Текст книги "Муж на сдачу (СИ)"
Автор книги: Натаэль Зика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 30 страниц)
– Точно, бутон, а я и не заметила, – женщина рассматривала рисунок, поражаясь, что он выглядит, как настоящий.
Поддавшись порыву, Мари пальцем провела по татуировке, погладив синюю волну, и ахнула, когда волна задвигалась. Посмотрев на Альмиру вытаращенными глазами, Мариэта задела резной листок, и тот закачался, будто от ветра.
– Что это?
– А, двигается? Это нормально, у вас же магическая пара, – безмятежно отреагировала Альмира. – Я тебе больше скажу, если ты начнешь отвергать мужа в мыслях или в настоящем, вязь побледнеет и может слиться с цветом кожи. Связь не пропадёт, но ослабнет, – сказала и замерла. – Мариэта, а я, кажется, понимаю, почему у твоего глупого супруга не видно татуировку! Он всё время убеждает себя, что ты ему не нужна, что его жена – графиня, что вам нельзя быть вместе. Ну и сам себе творец, что тут сказать.
– Я тоже все время говорю, что нам не быть вместе, что он – не мой муж, но моя вязь никуда не пропадает, – возразила Мариэта.
– Ты носишь его дитя, – улыбнулась старушка. – Не держи на милорда зла, он, на самом деле, думал, что делает, как лучше. Ничего, время всё расставит по местам! У графини-то вязь пропала, и если граф решит повторить ритуал, его ждет большой сюрприз! Хотела бы я посмотреть на твоего мужа, когда он поймёт, что не только назвал жену интрижкой, но и прогнал её из государства. Михаэль тебе портал дал, я правильно поняла?
– Передал со служанкой. Портал в один конец. Велел хорошенько представить, куда хочу попасть, а потом раздавить капсулу.
– Ага, я так и подумала. На портале наверняка есть маячок, и милорд будет знать, куда ты отправишься. Скорее всего, рассчитывает тайно за тобой присматривать.
– Ох! – Мариэта опешила, представив, как воспользовалась бы порталом, дав графу незримо за собой наблюдать. – Он увидел бы, как у меня растет живот, а потом и малыша!
– Ну, это же не визор, чтобы постоянно следить, это маяк. Он смог бы перемещаться по нему и узнавать, как у тебя дела. А ты говоришь – выгнал, знать не хочет, интрижка. Хорошо, что ты про меня вспомнила.
– Я же обещала, что приду.
– Знаешь, как мы поступим? Завтра я закажу лавочнику портал, он купит и принесет вместе с припасами. Ты перейдешь при помощи портала, который дал граф, в Адижон. Там завершишь свои дела, заберешь, что намеревалась, и вернешься, используя второй портал. Пусть поищет.
– Кто?
– Да муж твой, твердолобый, кто же ещё? Как дойдет до него, когда спохватится – пусть побегает.
– И зачем он мне, если он бегать будет не потому, что я ему нужна, а потому, что узнает о браке?
– Он бегать будет, потому что ты не безразлична ему. И, зная, как намеренно обидел, а ты еще и пропала, он, пока найдет вас, ноги до колен сотрет и сам себе плешь проест. Ты молода, опыта нет, поэтому слушай, что говорю – нет более полезной в хозяйстве вещи, чем виноватый мужчина. А Его Сиятельство будет чувствовать себя о-о-очень виноватым. Всё, успокоила я тебя?
Мариэта неуверенно пожала плечами.
– И я так думаю. Всё образуется, девочка! А пока у твоего мужа в голове все сортируется и по порядку распределяется, мы без помех займемся учёбой. Пойдем в дом, жарко становится.
Следующие три дня пролетели, как один. Альмира за обучение взялась сразу и всерьёз, у Мариэты ни минутки свободной не оставалось, некогда предаваться печали и обиды вспоминать. Нет, боль не ушла и дырка в сердце не затянулась, поступок графа не стал выглядеть менее жестоким, но она поняла, чем руководствовался Михаэль, нанося ей словесные пощечины. Поняла, но простить и отпустить, как советовала Альмира, пока не могла. Отложила на потом – еще раз подумать, вспомнить, в отличие от старушки, Мари не была уверена, что граф бросится её искать.
Вечером четвертого дня Альмира провожала Мари:
– Хорошо, что такая разница во времени, попадешь в Адижон рано утром, быстро всё сделаешь и назад вернешься. Тут, правда, уже ночь будет, но я спать не лягу, дождусь. Не перепутай, какой портал использовать первым, – переживала старушка.
– Они разного цвета, – успокаивала Мариэта. – Первым я раздавлю коричневую капсулу, я запомнила!
– Хорошо. Что расскажешь соседям в Адижоне? – продолжала экзамен старая зельеварка.
– Что в столице Михэ встретил своего друга, который живет в Гарнее, я тому очень понравилась. Мне он тоже приглянулся. Закончилось знакомство тем, что брат дал разрешение на брачный ритуал, – Мари показательно потрясла рукавом, обнажая татуировку. – Я теперь замужем и в Тропиндар не вернусь, поэтому дом в Адижоне мне не нужен. Пришла ненадолго, чтобы забрать кое-что из вещей.
– Всё правильно. Добавишь, что муж богат, дал тебе порталы, чтобы ты не испытывала тяготы пути. А сам с тобой не пошел, потому что очень занят на службе, а ждать два дня ты не захотела. Ну, храни тебя Единый!
В Адижоне только-только рассветало.
Небо посерело, на глазах светлея, а вдоль полосы горизонта на востоке постепенно разливалась алая краска. Расцветив небо, она набирала силу и оттенок, из алого перетекая в насыщенно-красный, потом – бордовый и, вдруг, полоснув ослепительным светом, из-за леса выскользнул край Дневного Ока. Небо сразу стало голубым, ещё мгновение назад темный, почти черный лес – зелёным разных оттенков, а горизонт запылал расплавленным золотом.
Мариэта вздохнула, восторженно наблюдая за рождением нового дня и, очнувшись, поспешила к своему дому. К бывшему своему дому.
Стоило подойти к калитке, как новые воспоминания накрыли с головой. Нет, не про высокомерного раба, а про её жизнь с Дерешем. Пережив столько волнений и стремительно меняющихся событий, оплакав своё разбитое сердце и предвкушая радость материнства, женщина понимала, что годы рядом с первым мужем были спокойными и, по-своему, счастливыми. Дереш не дал ей плотской любви, но позволил чувствовать себя защищенной. Она жила в покое и уважении, имела возможность изучать свой дар и заниматься любимым делом. Местные жители хорошо приняли чету Каррен. Поддерживали Мариэту и после смерти мужа, во многом помогая. Какой будет её новая жизнь?
Женщина стряхнула стоящие перед глазами картины прошлого, и вошла во двор.
Всё здесь было знакомо и дорого, но дальше предаваться воспоминаниям она не стала. Просто прошла в сарайчик, где хранила огородный инвентарь, выбрала лопату, несколько мешков и отправилась на свой огородик. Растения, казалось, приветствовали её, трепеща листьями и качаясь стеблями на свежем утреннем ветерке.
Влажная земля показывала – соседки выполняют своё обещание и присматривают за огородом.
Стараясь не повредить корни, Мари осторожно, одно за другим, выкопала несколько растеньиц, бережно обернула корни вместе с комком земли мешками и распределила по корзинам. Нелегко будет удержать всё это, когда пойдёт через портал, но бросать друзей она не собиралась.
Последним остался кустик вириссы. Как она радовалась в тот день, когда он окончательно принялся, какие планы строила!
Улыбаясь, женщина выкопала и вириссу, удобно поместив её в отдельную корзину, а затем подошла к дому. Погладила угловую доску, поправила болтавшийся наличник, достала ключ и вошла внутрь.
Её дом, её убежище! Сколько сил она положила, чтобы сделать его уютным и удобным!
Мари прошла по комнатам, поправляя вещи, поглаживая некоторые из них, мысленно прося прощения, что бросает, не может всех забрать.
Первым делом нашла и завернула в чистое полотенце два магоснимка, где они были изображены вместе с Дерешем.
Мариэта провела пальцем по картинке – Дереш, если ты видишь меня, не осуждай, ладно? Сама знаю, что поддалась чувствам, позволила втянуть в рискованное предприятие, бросила дом и променяла прежнюю спокойную и безопасную жизнь на призрачную мечту. Не сердись, дорогой, мне нужно было пройти через всё это! Радость и счастье, благополучие и постоянство ничему не учат, только страдания и преодоление трудностей дают толчок к росту, стимулируют развитие личности, обнажают истину и показывают правильное направление.
Она справится! Потом, у неё будет малыш, сынок. Родной человечек с каштановыми волосиками и красивыми папиными глазками. Как же она будет его любить и когда-нибудь расскажет об отце.
Альмира уверена, что Михаэль спохватится и примчится, но она думает, что, возможно, пометавшись какое-то время, граф быстро утешится в объятиях другой женщины. Может быть, вернет графиню. В любом случае, ему будет, чем заняться в ближайшие восемнадцать лет – трое мальчишек – это серьёзное испытание для любого родителя.
Ей тоже некогда горевать – учёба, новый дом и Дереш. Да, она назовёт сына в память о первом муже, без которого у неё не осталось бы дара, не было бы свободной жизни, шишек после встречи графа Гроув и возможности не только увидеть другую страну, но и вкусить прелести самостоятельной жизни. Она будет очень любить сына и постарается воспитать его хорошим человеком.
– Эй, кто тут? Мариэта!?! – муж Смияды, Проний, облегченно выдохнул и отставил в сторону внушительный дрын. – А я вижу – ходит кто-то по усадьбе, решил проверить. Совсем вернулась? Смияда моя обрадуется.
– Нет, Проний, не насовсем, – грустно ответила Мариэта. – Только забрать кое-что, дорогое для меня. Я замуж вышла, – женщина обнажила запястье, демонстрируя татуировку.
– Вот это новости! Ты, что же, больше к нам не вернешься?
– Нет, я теперь в Гарнее живу, с мужем.
– Вот это дела! – Проний озадаченно покачал головой. – Ладно, пойду жене расскажу. Ты же не прямо сейчас уезжаешь? Кстати, а на чем ты приехала, я не вижу повозки, или она на задах стоит?
– Да, там, – Мариэта сама не знала, зачем обманула соседа, почему не рассказала, что у нее есть портал. – Не прямо сейчас уеду, но скоро. Заскочила на пару оборотов, вещи забрать, да с соседями попрощаться.
– Так я побегу, Смияда не простит, если я не ей первой расскажу такие новости.
Понимая, что до появления соседок остались считанные мгновения, зельеварка ещё раз обошла комнаты, наполняя очередную корзину.
Как же она понесет их? Те, что с растениями – неподъёмные. Но своя ноша не тянет, уж, как-нибудь, она справится, тем более, ей только через рамку перехода перейти, а к дому можно будет перетаскать и по одной.
Как Мариэта и предполагала, соседки налетели сороками всего через четверть оборота.
Налетели, закружили, перебивая друг друга.
– Марита, как же это?
– Насовсем уезжаешь? Жаль, как жаль!
– Муж-то тебя одну отпустил – не боится, что уведут?
– Глупая ты, Крияна, куда её уведут, если она в браке? Гляди, какая татуировка красивая.
– Сама глупая! Можно подумать, Мирена, ты никогда не слышала про похищения? Мы неподалёку от Андастана, а там рабство процветает. Украдут, продадут в гарем, попробуй, найди!
– Тише, не ссорьтесь, – улыбалась зельеварка. – Кому я нужна, похищать меня?
– Ох, как поговорить хочется, – всплеснула руками Смияда, – да дел невпроворот! Утро, сама понимаешь! Ты дождись нас, а? А мы живой ногой всё переделаем и к тебе!
– Да, Марита, должна же ты нам про мужа рассказать – кто, откуда, каков из себя, – подхватила Крияна.
– Конечно, всё расскажу, – согласилась Мари. – Подождите, вы следили за моим огородом, я должна вас отблагодарить.
Она достала монеты и раздала соседкам.
– Имперские, – с удовольствием рассматривала свою Мирена. – Спаси, Единый, соседка! Нам жаль, что ты уезжаешь. Дождись, мы мигом!
И женщины бросились по домам – кормить семью, убирать и мыть – утром всегда полно дел, которые не отложишь, и сделать их, кроме хозяйки, некому.
Мариэта перенесла корзины в одно место, выбрав за домом кусок двора, который не просматривался ни с одной стороны, скрываясь за пышными кустами. Пусть соседи думают, что она уйдёт огородом к ожидающей на той стороне повозке!
И напоследок решила наведаться в пристройку, где ночевал «двоюродный брат».
Стоило переступить порог, как её накрыло что-то непонятное. Боль раздирала тело женщины, раскаленными иглами впиваясь в мозг, давила, выкручивая руки, гнула и терзала. Упав на колени, Мари пыталась отдышаться и понять, что произошло.
Боль ненадолго отступила, оставив чувство незащищенности, потом накатила снова.
Что же это такое? Ей так плохо, потому что она зашла в это помещение?
Но давление не прекратилось, когда она, еле-еле передвигаясь, почти выползла наружу.
Единый, на что это похоже? Это похоже… похоже… на то, как Приния пыталась её подчинить!!!
Но, здесь нет менталиста, потом, хотя ощущения сходные, само воздействие несколько другое. Кто же смог на неё напасть?
Боль снова отступила, комариным писком звеня в голове, и Мари поняла, что источник неприятных ощущений – брачная татуировка. Кожа на запястье горела огнем, рисунок постоянно двигался. Казалось, что волна показывает шторм, а лоза – сильнейший ветер, вырывающий деревья с корнем.
Михаэль?
По телу прошлась волна силы, и Мариэта поняла – да, прямо сейчас что-то очень нехорошее происходит с графом. Наверное, на него напала Приния, и он борется с ментальной атакой?
Единый, как же помочь?
Женщина бросилась в дом, к своим запасам ингредиентов и остановилась – что могут травы, если он – в Империи, а она – в Тропиндаре?
Между тем, волны продолжали накатывать, напоминая, что отец её малыша находится в очень опасном положении. Если бы она знала – как, то немедленно помогла ему, но в том-то и дело, что Мари не имела понятия, что делать. Перейти прямо сейчас к нему порталом? И что дальше?
Мысли, в панике, метались испуганными воробьями.
А как ей самой удалось не поддаться внушению? – женщина принялась лихорадочно вспоминать.
Михаэль говорил, что с менталистом можно справиться, только владея двумя стихиями. Получается, в прошлый раз именно его сила помогла ей, иначе Приния её подчинила бы. Значит, сейчас уже ей надо поделиться силой с графом. Она готова, но, Единый – как???
Вспомнив уроки Альмиры, Мариэта принялась манипулировать с магией, но, то ли она что-то упускала, то ли они ещё не дошли до этого, сила, охотно отзываясь и послушно всё выполняя, отправляться на помощь графу не спешила. А Мари чувствовала – татуировка, до этого горевшая огнём, постепенно начала бледнеть, теряя цвета – Михаэлю очень плохо, он вот-вот перейдёт точку невозврата.
В какой-то момент всё стихло, и Мари поняла – опасность со стороны менталистки миновала, но накатившая следом слабость дала понять – граф на грани выгорания.
– Да что же это такое! – вскричала женщина, – как мне помочь мужу? Я не хочу, чтобы он пострадал! Да, обидел, да, всё за меня решил, но я люблю его и он – отец моего ребёнка!
Татуировка кольнула, и в тот же момент Мариэта почувствовала, как её магия куда-то уходит, будто вода через решето.
Магическая пара, кажется, Альмира ей именно о таком и рассказывала – сквозь туман в голове пришло осознание происходящего. Они связаны с графом, нравится им это или нет. Поэтому и ребенок получился, и от внушения она смогла избавиться, а сейчас её дар – Мариэта прислушалась – пытается подлечить Михаэля, латая магией прорехи в его ауре и резерве.
Жаль, что она не сразу поняла, как ей отпустить свою силу, забыла, что Альмира научила ставить блок, не позволявший магии самостоятельно покидать её организм.
Старушка объяснила, что снять блок можно в любой момент, стоит лишь пожелать, но теперь, когда она беременна, нельзя допускать, чтобы магия свободно перемещалась.
– Ты еще не умеешь полностью контролировать свой дар, поэтому, мы начнём именно с блоков, чтобы по незнанию или рассеянности ты не навредила себе.
– До этого не навредила же, – возразила Мариэта.
– Ты сейчас особенно уязвима, помни о малыше!
И Мари научилась ставить блок, да так и отправилась в Адижон, не убрав его перед переходом.
Вспомнив, чему учила Альмира, преодолевая слабость и накатывающую тошноту, зельеварка смогла сконцентрироваться и отсечь переток магии.
«Надеюсь, Михаэлю хватит того, что он получил, чтобы продержаться до помощи», – успела подумать она, прежде чем потеряла сознание.
– Всё еще без сознания? – мужской голос казался знакомым.
– Да, уважаемый, но в её состоянии это обычное дело, – голос незнакомый, женский.
– Что у неё с состоянием? – в мужском голосе добавились тревожные нотки.
– Ари ждет ребенка.
Мари решила, что пора вмешаться и открыла глаза.
Знакомая комната.
Дождавшись, когда потолок перестал вращаться волчком, женщина повернула голову.
– Ари Мариэта! – напротив кровати стояли кагым и невысокая худая женщина, судя по одежде – целительница. – Как же вы всех напугали! Хорошо, что ари Гриция объяснила причину вашего обморока.
Зельеварка попыталась сесть, комната немедленно снова завертелась.
– Лежите, ари, – мягко удержала её целительница, – вам нужен покой, если вы не хотите навредить маленькому.
– Что со мной?
– Обычный обморок, многие беременные ему подвержены. Когда вы в последний раз ели? – целительница подала чашку с вкусным отваром и помогла напиться.
– Вчера, – ответила женщина и, всё-таки, приподнялась, оперевшись о подушку, с облегчением обнаружив, что под простыней она полностью одета. – Я ещё не голодна.
Неподалеку от кровати, на табурете стояла тарелка с чем-то восхитительно пахнущим, желудок немедленно отреагировал возмущённым рычанием.
– Я вижу, как вы не голодны, – добродушно отреагировала Гриция. – Вы, ари, должны очень хорошо питаться и следить за своим здоровьем. Судя по состоянию вашего организма, вы не ели три дня, не меньше. Ничего удивительного, что силы вас оставили. Приподнимитесь, я подержу тарелку, чтобы вам было удобно есть.
Ощутив волчий голод, Мариэта только что не облизывалась, глядя, как приближается вожделенная тарелка, и краем глаза заметила движение справа – кагым! Чуть не забыла про него.
– Уважаемый кагым, я очень рада вас видеть, и прошу прощения, что встречаю вас в не подобающем виде.
– Пустяки, – махнул рукой мужчина. – Как только мне сообщили о вашем возвращении, я сразу поспешил сюда. И что же я вижу? Ари Каррен лежит без сознания, прямо на земле! Ох, я забыл, что вы уже не ари Каррен. Как зовут вашего мужа?
– Караим Докс. Спасибо, что помогли мне, – смутилась Мариэта. – Кто занес меня в дом?
– Проний, – ответил кагым, – а ари Мирена лично ездила за целительницей на моей повозке.
– Не знаю, как мне вас благодарить, – суп был необыкновенно вкусным, Мари еле сдерживалась, стараясь есть аккуратно и медленно. А хотелось припасть к краешку тарелки и пить, пить, пить восхитительный наваристый бульон, закусывая его кусочками вареных овощей и мяса.
– Не могли же мы оставить вас без помощи? Смияда принесла суп, Крияна – овощное рагу. Ешьте-ешьте!
И Мариэта не смогла остановиться, пока не очистила все тарелки.
Да, раньше она такой обжорой не была! Что о ней подумают кагым и целительница?
– Не смущайтесь, – Гриция правильно истолковала её покрасневшие щеки. – Вы давно не ели, а еще беременность, вот аппетит и увеличился. Это нормально. Вы зельеварка, поэтому укрепляющее зелье можете себе сама сварить. Пейте его каждый день обязательно. Кагым, больше мне нечего тут делать, с вашего разрешения я поеду, больные ждут!
– Конечно, Гриция, моя повозка вас отвезет, – заверил целительницу кагым.
– Постойте! – Мариэта, прикрывшись простыней, покопалась в складках юбки и достала монетку. – Возьмите.
– Благодарю, – Гриция не стала отказываться, забрала плату и вместе с кагымом вышла из комнаты.
Не успела Мариэта порадоваться одиночеству, как мужчина вернулся.
– Повозка отвезет Грицию и вернется, а пока вам придется потерпеть мое присутствие.
– Ну, что вы, – смутилась зельеварка. – Мне так неудобно, из-за меня вам пришлось отложить свои дела.
– Мариэта, как так случилось, что вы успели выйти замуж и даже забеременеть? – кагым смотрел на неё с легкой грустью. – Неужели, вы нас покидаете?
– Увы. В столице мы сняли дом, и пока брат лечился, я вела хозяйство. Однажды, когда Михэ уже почти поправился, возвращаясь от целителя, он встретил своего знакомого и привёл его к нам на обед. С того дня Караим стал бывать у нас ежедневно, и спустя непродолжительное время просил у Михэ разрешение на брачный ритуал. Михэ разрешил, и – вот! – Мариэта подняла руку, показывая вязь.
– Мне не хочется вас терять, – неожиданно сказал мужчина. – Вы – удивительная женщина и прекрасная зельеварка. Я хотел бы поговорить с вашим мужем, возможно, он согласится переехать в Адижон? Со своей стороны обещаю всяческую помощь и поддержку.
Мариэта растерялась.
– Такие вещи я не решаю, уважаемый. Не думаю, что муж согласится на переезд, в Гарнее у него большой дом и собственные лавки, – врать было неприятно, но правду сказать она не могла. – Но я обязательно передам ваше предложение супругу. Спасибо вам за всё!
– Целительница сказала, что вам необходим покой, – отреагировал мужчина. – Я оставлю вас. Поспите, отдохните. Если что-то понадобиться или почувствуете себя плохо – вон колокольчик, окна и двери открыты, соседки сразу прибегут. Я надеюсь, вы не станете геройствовать, и проведете здесь, хотя бы, пару дней. Завтра я зайду, мы поговорим о закладной, хорошо?
– Хорошо, но меня ждут дома, может быть, прямо сейчас и поговорим?
– Сейчас вам нужно отдыхать, а не решать дела или путешествовать, – возразил кагым. – Если же супруг волнуется, пусть сам за вами приходит, заодно познакомимся, и я смогу рассказать о перспективах ему лично. Поспите, я подожду повозку во дворе, чтобы не отвлекать вас.
Мужчина вышел, и Мариэта откинулась на подушку – надо же было так умудриться?! Альмира там, наверняка, вся испереживалась. Если она ещё задержится здесь, старушку может удар хватить. Нет, нет, никаких «пары дней»! Как только кагым уедет, она соскребет своё тело с кровати и хоть ползком, но доберется до кустов, где её ждут корзины, а там раздавит портал и…
Размышляя, Мариэта машинально провела рукой по карману на поясе, где лежала капсула и похолодела – кармашек был пуст.
Преодолевая слабость, женщина внимательно осмотрела постель, опустилась на колени и заглянула под кровать, ещё раз проверила одежду – портал исчез.
Выпал на улице?
– Не это ищете? – кагым заглянул в окно, показывая зажатую в пальцах капсулу.
– Отдайте! – Мариэта бросилась к мужчине. – Мне нужно домой, к мужу!
– Муж знает, куда вы отправились?
– Конечно!
– Прекрасно, значит, не сегодня-завтра он за вами сам придет, и я смогу с ним поговорить. Целительница ясно сказала – покой минимум два дня, никаких путешествий. Я распорядился, соседки по очереди будут приносить еду, так что, восстанавливайте силы.
Мари беспомощно смотрела на кагыма, не зная, что ей делать. Силой отобрать портал она не сможет, даже все бросить и убежать, как есть, тоже не может. Женщине нельзя путешествовать в одиночку, потом, она еще слаба, да и что-то подсказывает ей, что нанять повозку до ближайшего города, где она сможет купить другой портал, у нее не получится. Как и купить новый портал в самом Адижоне. Похоже, кагым всерьёз решил посмотреть на её супруга и поговорить с ним. Как же не вовремя этот обморок, она уже была бы дома!
Дневное око клонилось к закату, получается, без сознания она пролежала несколько часов.
Она может отправить вестник Альмире, чтобы та не сильно беспокоилась, Михаэль научил, но пока сил на него у неё не хватит.
Из окна донеслись звуки подъезжающей, а потом отъезжающей повозки – кагым уехал. Жаль, что он уперся, было бы намного проще, останься он равнодушным к её судьбе.
Два дня ждать, пока она сможет отправить весть Альмире, ещё два дня пройдет, пока лавочник купит и передаст старушке капсулу. Портал не занимает много места, но есть ли у старой зельеварки вестник, с которым можно отправлять не только письма? Если нет, старушке придется еще и его покупать. Единый, она застряла здесь не меньше, чем на неделю! Как она объяснит соседкам и кагыму, почему её муж не бросил все дела и не примчался за ней? А еще растения, которые она выкопала – ей придется поддерживать их, ведь без пересадки они долго не протянут.
Как же всё не вовремя!
После еды разморило, Мариэта некоторое время боролась с дремотой, но потом, поняв, что всё равно ничего нового не придумает, позволила себе уснуть.
Сон был странный – будто она в замке, идет по коридорам, мимо снующих туда-сюда слуг, но они зельеварку не замечают. Вон бежит Роза, служанка, а там мелькнула камеристка графини Стани.
Замок гудел, как растревоженный улей, хотя сейчас – в своём сне Мари подошла к окну и выглянула наружу – ранее утро. Обычно в такое время вставали только поварихи и кухонные работники, а тут – все на ногах. Что-то случилось?
Движимая любопытством, замирая от возможности еще раз увидеть Михаэля, женщина продолжила экскурсию.
Интересно, отчего такой переполох?
Покрутившись на месте, зельеварка поняла, в какой части замка находится, и решила, раз уж такой удачный сон, наведаться на женскую половину, посмотреть, как графиня.
Гвинет на женской половине не было. Более того, там все выглядело так, будто графиня здесь уже не живет.
Удивившись, Мари вернулась обратно и заметила, как по коридору куда-то торопится Визар. Целитель графини!
Пристроившись сзади, Мариэта удовлетворенно кивнула – несомненно, Визар приведет её к Гвинет.
Зачем ей понадобилась жена Михаэля, она не могла бы сказать. Может быть, ей хотелось еще раз посмотреть на графиню, увидеть, улучшилось ли ее настроение? Всё время, пока Мариэта служила в замке зельеваркой, Её Сиятельство была печальна и угнетена. Но сейчас-то, когда граф вернулся, она повеселела?
А граф вернулся?
Женщина остановилась и потерла нос – пока никаких свидетельств, что Михаэль решил «воскреснуть», она не заметила.
Целитель свернул за угол, и Мари припустила следом, боясь отстать и потерять его из виду.
В этой части замка ей еще бывать не приходилось, ведь зельеварке нечего было делать на хозяйском этаже. Она шла, с удовольствием рассматривая обивку стен, тяжелые занавеси из драгоценной андастанской парчи, гобелены, украшающие стены. И, выглядевшие ухоженными, растения в деревянных кадках и глиняных горшках.
– Я сказал – немедленно позвать зельеварку! – Визар открыл дверь, за ним просочилась Мариэта.
Цилен, стоящий перед встрёпанным дворецким, метал громы и молнии.
– Но мэтр, мы нигде не можем её найти! – Лират чуть не плакал. – Видимо, женщина покинула замок, хотя, как говорит её служанка, почти все вещи ари остались на месте. Не хватает каких-то мелочей и пары платьев.
– Тогда найдите мне другую! Самую лучшую, и не скупитесь на плату!
– Метр Цилен, самой лучшей зельеварке уже под девяносто, она живет где-то в городе, а других-то и нет! – сокрушенно развел руками дворецкий. – Вернее, есть, но они все очень молоды, пользуют постой люд и не всегда их снадобья производят нужный эффект.
– Вспомни, сколько сил и времени нам пришлось потратить, когда мы искали такую, как Рита! – напомнил Визар. – Лират, что за старая зельеварка? Судя по возрасту, она должна быть очень знающей, если, конечно, еще дееспособная.
– Это Альмира, она много лет служила графам. Лучшей зельеварки и целительницы не найти, – охотно объяснил мужчина, – она до сих пор понемногу варит зелья и продает их в лавке на улице Земляники.
– Почему же никто не предложил её, когда мы искали травницу для Её Сиятельства?
– Потому что Альмира категорически отказалась отставить свой дом и вернуться в замок, – пояснил дворецкий. – К ней обратились к первой.
– Прикажи подать повозку и сам собирайся, съездим к ней вместе, – Цилен вздохнул и пояснил для Визара, – Альмира – настоящее чудо, её зелья необычайно действенны. Очень жалко, что она решила оставить службу и удалилась на покой, но винить её в этом нельзя – возраст, всё-таки. Она имеет право доживать так, как ей хочется, но, может быть, удастся уговорить старушку помочь нам?
– Как он?
– Состояние стабильное, выгорание не грозит, но непонятно, откуда у Его Сиятельства взялась стихия Земли и приживется ли она, – ответил Цилен. – Я никогда не занимался вплотную стихиями, поэтому не могу объяснить этот феномен, тут нужны совсем другие знания и опыт.
– Да, Его Величество уже отправил вестники Фоллену и Реневалу.
– Похоже, скоро в Гроув будет филиал Магической Академии и императорская резиденция, – сделал вывод целитель. – А как Её Милость?
– Счастлива, – улыбнулся Визар. – Поразительно, как благотворно на состоянии организма женщины сказывается хорошее настроение.
Мариэта прикусила губу – Михаэль вернулся, его жена счастлива! Всё, как и должно быть, почему же ей так больно? Может быть потому, что он не совсем здоров? Тогда, почему так рада Гвинет?
Альмира! Она же с ума от волнения сходит!
– Мэтр Цилен, передали, что повозка ждет, – в комнату снова заглянул Лират.
– Да, идем, Визар, справитесь тут без меня?
– Конечно.
Мариэта, не отдавая себе отчета, спешила вслед за широко шагавшим целителем. Вышла за ним из замка и шмыгнула следом в повозку.
Ей тоже не мешает навестить Альмиру, пусть и во сне.
Всю дорогу Цилен что-то бормотал себе под нос, не обращая внимания на сидевшего напротив молчаливого дворецкого. Мариэта еле-еле притулилась сбоку от Лирата. Вроде бы, ее никто не видит, и, вообще, это лишь сон, но береженого Единый бережет!
Повозка остановилась, женщина выскользнула на улицу и осмотрелась: место ей незнакомо. Широкая улица, усадьбы по обеим её сторонам. Повозка стояла возле небольшой лавки, внутрь которой и отправились целитель с дворецким.
– Нет никого, – проговорил Цилен, рассматривая пустые полки.
– Вон веревка, надо подергать, зельеварка услышит и придет. Только это не быстро, – отреагировал дворецкий и сам потянулся к шнуру.
Время неспешно текло, никто не появлялся.
– Спит, может быть? – с сомнением спросил Цилен. – Она же старенькая.
– Нет, наоборот, старые спят мало, ещё до солнца встают, – возразил Лират. – Сейчас еще позвоню.
– И зачем так трезвонить? – Мариэта с облегчением услышала голос Альмиры.
Старушка вошла в лавку через дверь в задней стене и выжидательно посмотрела на мужчин.
– Случилось что-то? Цилен, как это ты сюда приехал, не побрезговал?
– Что вы, Альмира, я всегда рад вас видеть!
– Ну, ну. То-то, когда зельеварку в замок искали, прислал слугу, сам ехать постеснялся или боялся что прокляну? – ворчливо ответила Альмира.
– Нет, ари, не смог. Графиня на грани нервного срыва находилась, я не оставлял её ни на минуту.
– А теперь что с ней случилось? Новый срыв?
– Нет, теперь ваша помощь требуется Его Сиятельству.
– Какому это, Его Сиятельству?
– Графу Михаэлю Гроув, разумеется. Вчера вечером милорд подвергся ментальной атаке, был на грани выгорания, в данный момент его состояние стабильно, но граф до сих пор без сознания. Ему совершенно необходим укрепляющий отвар, зелье, помогающее скорейшему восстановлению резерва и мазь от ожогов.