355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натаэль Зика » Муж на сдачу (СИ) » Текст книги (страница 10)
Муж на сдачу (СИ)
  • Текст добавлен: 27 сентября 2020, 05:30

Текст книги "Муж на сдачу (СИ)"


Автор книги: Натаэль Зика



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 30 страниц)

Юная баронесса фыркнула и принялась демонстративно рассматривать обои и мебель.

– Стани, распорядись, пусть нам принесут много разных вкусностей и несколько видов отвара. Баронесса, вы какой предпочитаете?

– О. я неприхотлива, – отмахнулась Аделайя, – состав отвара для меня не имеет значение, главное, чтобы он был свежий и из плодов и листьев руянника.

Графиня перевела взгляд на Стани, и та, кивнув, направилась к служанкам.

– Садитесь, леди, кому, где удобнее.

Гостиная, в которую они пришли, была женской – оббитая шёлком мягкая мебель приятного глазу сливочного цвета, много вышитых подушек, толстый золотистый ковер во всю комнату, оттоманки, цветы в кадках.

– Золотой нынче не в моде! – заявила младшая баронесса. – Сейчас все предпочитают лиловый и серебристый.

– Мириам, немедленно замолчи! – одернула её мать. – Будет у тебя свой замок – обустроишь его по своему вкусу. Если муж разрешит.

– Но мама, мне же придётся жить в этом – девушка ткнула пальцем в один из диванов – кошмаре несколько лет! Я с ума сойду. Здесь надо всё переделать, скажи папе, чтобы он скорее распорядился!

– Конечно, я не очень хорошо разбираюсь в правах опекуна, – рассердилась Гвинет, – но уверена, жить в замке всем вам необязательно, вполне достаточно присутствия Его Милости. Вам же незачем жертвовать своим комфортом и менять баронский замок на графский, я попрошу советника освободить вас от столь сильных перемен.

– Миледи, не обращайте внимания, Мириам всего пятнадцать, она понятия не имеет, о чём говорит! Кто будет слушать глупую девчонку? Разумеется, мы с ней будем жить там, где наш муж и отец, и со смирением примем любые условия, какие вы нам предоставите.

Гвинет закусила губу, размышляя.

Похоже, «подружек» между ней и баронессами не получится. Жаль. Но если она не может командовать мужчинами и оспаривать их решения, то не позволить сесть себе на шею женщинам она право имеет.

– Стани! – позвала она камеристку. – Пригласи Принию.

Камеристка присела в книксене и отправилась выполнять поручение.

– Леди, я вижу, вы устали и хотите отдохнуть. Сейчас придёт наша экономка, она проводит вас в отведенные покои. Еду и напитки вам подадут туда. Когда хорошенько отдохнете и решите, хотите ли оставаться в замке или предпочтете вернуться домой – передайте с горничной просьбу о встрече, – Гвинет выпрямилась, глядя баронессе прямо в глаза.

– Миледи, – пробормотала Аделайя, чувствуя, что зря позволила дочери проявить вольность, муж будет очень недоволен! Опекунство над графством – это не только хороший шанс приумножить своё состояние, но и возможность удачно пристроить дочь и сына, найдя им блестящие партии. А если графиня нажалуется, император может передумать и назначить кого-то другого! Этого нельзя допустить! – Уверяю вас, Мириам не хотела вас обидеть и не имела в виду переустройство всего замка.

Она неудачно выразилась – речь только о тех покоях, которые вы выдели для нас!

– Миледи! – экономка выжидательно замерла у входа, из-за её плеча выглядывали две служанки.

– Приния, проводите наших гостий в выделенные им комнаты. Приставьте к ним служанок, дайте двух горничных. Когда дамы пожелают – обеспечьте их едой и напитками.

– Разумеется, миледи!

– Леди, увидимся за ужином, – Гвинет небрежно кивнула и оставила баронесс на экономку.

Аделайя покрылась красными пятнами – конечно, Мириам была неправа, критикуя вкус хозяйки, но и графиня повела себя возмутительно – бросить их на слуг! Ну, ничего, ещё не вечер. Она серьёзно поговорит с дочерью, и за ужином исправит произведенное на графиню впечатление. Рано еще показывать зубки, рано!

Пока мужчины обсуждали важные дела, а гостьи обживали свои покои, Гвинет вернулась к себе и крепко призадумалась.

Закралась мысль, что баронессы так ведут себя неспроста – не иначе, отец и муж дал им понять, что они имеют на это право. Как только Энгель уедет, она останется, по сути, одна. Да, есть Цилен и Визар – целитель, которого прислал император, но это слуги, а не ровня. Барон Кроуф может им приказывать, и те обязаны слушаться. Конечно, прямого приказа ей вредить целители не примут, но что помешает барону отправить их куда-нибудь с поручением, оставив графиню одну? В непредвзятость и желание построить хорошие отношения после демарша жены и дочери барона Гвинет больше не верила. Значит, на защиту и поддержку опекуна ей лучше не надеяться, рассчитывать нужно только на собственные силы.

– Стани, – позвала она камеристку, – подумай, кого из девушек-служанок ты можешь рекомендовать, как умных и всецело нам преданных? Не нравятся мне гостьи, которые ведут себя, как хозяева, хочу, чтобы им прислуживали верные мне люди.

– Конечно, миледи, я подумаю, кто наиболее подойдет, – согласилась Стани. – Их милости настроены недоброжелательно, это заметно.

Через три четверти оборота Стани ввела в приёмную графини трёх девушек.

– Миледи, это Роза, Мариса и Галия.

– Подойдите ближе, – приказала Гвинет. – Вы знаете, зачем вас сюда позвали?

– Да, миледи. Вы выбираете служанок для Их милостей.

– Мне нужны не просто прислуга, а умные и ловкие служанки, которые смогут, не вызывая подозрений, докладывать мне обо всём, что происходит у баронесс. О чём они говорят, что делают.

– Конечно, миледи, мы это понимаем, – самая высокая из девушек, Роза, кивнула и выпрямилась. – Слава Единому, моя семья уже в нескольких поколениях служит графам Гроув, и менять покровителя я не собираюсь. Вы будете знать о каждом слове и каждом шаге баронесс.

– Мы все за вас, миледи, – присоединились две другие служанки. – Вы всегда были справедливы и щедры к слугам. Весь замок на вашей стороне!

– Спасибо, – Гвинет улыбнулась. – Как вы знаете, я ношу наследника графа, мне требуется особенная осторожность во всём. Барон Делаверт уезжает на поиски моего мужа и хозяина – графа Гроув, поэтому я остаюсь без поддержки, и если опекун или его семья решат мне вредить, я должна узнать об этом заранее.

Разумеется, ваша преданность будет щедро вознаграждена. Но и предательство, буде таковое случится, не останется без справедливого возмездия.

– Миледи, вы – наша хозяйка, мы преданы вам душой и телом! – серьёзно проговорила Роза.

– Хорошо. Денег у меня нет, но есть украшения. Стани, принеси малый ларец.

Камеристка, сделав книксен, скрылась в спальне, вернувшись через минуту с ящичком красного дерева в руках.

– Вон он, миледи, – она поставила ларец перед графиней и откинула крышку.

– Вот эти серьги и эти два кольца. Чтобы у вас не было проблем, я напишу дарственные на эти украшения. Стани, принеси бумаги и чернил.

Служанки переглянулись.

– Миледи, мы получаем хорошее жалованье, не стоит опустошать шкатулку ради нас! Мы вам и так верны.

– Я так хочу, – возразила графиня. – Эти украшения – не последние у меня, и всем, что находится в этом ларце, я могу распоряжаться по своему усмотрению. Мне хочется наградить вас и обезопасить от обвинений в воровстве.

Спустя четверть оборота все было завершено, и каждая из служанок сжимала в руках драгоценность и дарственную на него.

– Чтобы не привлекать внимания, рассказывайте все, что узнаете, Розе, – приказала графиня, – а Роза будет передавать это Стани. Постарайтесь показать, что относитесь ко мне равнодушно, чтобы баронессы не стеснялись при вас высказываться. Ну и конечно, старайтесь им угодить. Возможно, гостьи будут придирчивы и капризны, нельзя им перечить.

– Разумеется, миледи, мы хорошо знаем свои обязанности.

– Надеюсь на вас, девушки. Стани, проводи их и пригласи Принию.

Через пару оборотов все было устроено – экономка приставила выбранных графиней служанок к гостьям, по возвращении к Гвинет пожаловавшись, что баронессы капризничают и требуют то того, то другого.

– Ничего, Приния, передайте слугам, пусть потерпят. Даст Единый, барон Делаверт найдет графа, и всё пойдет по-прежнему. А если… то надо помнить – бароны Кроуф здесь не навсегда, вы должны прислуживать им, но не обязаны угождать и терпеть любое обращение.

– Так-то оно, так, миледи, но по закону, опекун становится полновластным хозяином. Он может награждать и наказывать, увольнять и нанимать на службу, – тихо возразила экономка, – нам придется угождать, чтобы не потерять работу.

– В любом случае, я не дам вас в обиду, передай это слугам, – заверила графиня, – здесь целитель из замка императора, он в любой момент может послать вестник Его Величеству или Советнику Его Величества. Кстати, мужчины до сих пор сидят в кабинете? Чем они занимаются столько времени?

Битых три оборота ушло на разговоры.

Сначала советник пытал барона – осознает ли тот, какую важную миссию на него возложили?

– Графство должно процветать, но это не самое главное, – герцог назидательно поднял вверх палец, – самое важное – сохранить ребенка, которого носит Её Сиятельство. Младенец должен благополучно родиться и дожить до завершения вашего опекунства.

– Но, Ваша Светлость! – несмело возразил Кроуф. – Дети часто болеют, могут и умереть. Всё в руках Единого! Как я могу за это отвечать? Вдруг ребенок родится больным или миледи подвернет ногу, у неё случится выкидыш? Знаете, беременность не всегда завершается родами живого младенца.

– В ваших интересах, чтобы с наследником графа ничего плохого не стряслось.

Уверяю вас, если с графиней случится неприятность, которая повлечет за собой гибель плода, вы понесете строгое наказание, вплоть до лишения дворянства и земель.

– Но как я могу отвечать за случайности! Я – хороший землевладелец, но ничего не смыслю в младенцах! – вскричал барон. – Если дело стоит таким образом, а Его Величество не говорил об этом, то я отказываюсь от опекунства!

– За здоровьем миледи будут следить два целителя, один из которых прислан самим Николае Третьим, – отрезал герцог. – Отказываться надо было сразу, теперь поздно – Его Величество подписал указ. Но если вы готовы лишиться дворянства…

– Нет! Но, как же быть? Вдруг…

– Ваше дело обеспечить графине покой и комфорт, исключить любые «вдруг».

Помните, что Его Величество поручил вам работу, временную, но весьма ответственную. По тому, как вы с ней справитесь, зависит ваша дальнейшая судьба.

– Здоровье миледи? Как я могу гарантировать…

– Повторяю – за здоровьем графини наблюдают два опытных целителя, ваше дело следить, чтобы женщине было удобно и спокойно.

– Столько хлопот из-за графства, – пробормотал барон. – Знал бы, ни за что не согласился, зачем только император вспомнил обо мне?

– Полагаю, не в нашей с вами компетенции обсуждать действия Его Величества, – довольно холодно оборвал Стефан Д'Арси. – Если император поставил такие условия, значит, у него есть на это причины. Дело его подданных – исполнять приказы, а не искать причину увильнуть.

– Я должен быть уверен, что миледи находится в добром здравии. Вдруг она уже на грани выкидыша, он произойдет, меня обвинят и отнимут мое баронство?

Справедливо. Делаверт, крикните слугам, пусть пригласят целителей, – распорядился герцог.

Молчавший в течение всего разговора Энгель, очнулся и поспешил выполнить приказ советника.

Опекун ему не нравился.

Почему – он, наверное, даже себе не мог бы сказать. Вроде, барон приятен на вид, держится с достоинством, умён, к тому же, император подчеркнул, что главная обязанность опекуна – жизнь и здоровье наследника. Жена, опять же, у Кроуфа весьма привлекательная, да и дочка обещает вырасти красавицей. Но что-то царапало, что-то мешало расслабиться и уехать со спокойной душой.

– Делаверт, когда вы намерены покинуть замок? – обратился к барону герцог. – И куда первым делом направитесь?

– Думал перейти сразу после нашей беседы, милорд, – ответил Энгель. – Нить ведёт в Андастан, там, в Кыри-Кие, меня уже ждут люди, которых я нанял.

– Хм, Андастан, – задумчиво повторил Д'Арси, – что Гроув там потерял? Хорошо, тогда не буду вас задерживать.

– Я, всё-таки, дождусь целителей, – мягко возразил барон, – выслушаю, что они расскажут о здоровье кузины, а потом уйду. Его Величество договорился с сатиком на портальные переходы для меня и моих людей, так что, мне нужно будет только раздавить капсулу.

– Ваша Светлость, целители, – слуга вежливо поскребся в дверь, прежде чем распахнуть её.

– Милорд, милорд, лорд, – оба пожилых мужчины почтительно, но без подобострастия, поклонились.

– Опекун желает узнать о состоянии здоровья графини. Как её самочувствие, как младенец?

– Миледи в полном здравии и плод тоже.

– Вы можете гарантировать, что у графини не случится выкидыш? – нервно поинтересовался барон.

Энгель навострил уши.

– Гарантии может дать только Единый, – спокойно ответил Визар, – мы со своей стороны приложим все силы и знания, чтобы с ребенком миледи не случилось ничего плохого.

– Какой срок у Её Сиятельства?

– Чуть больше двух недель.

– Чуть больше? Две недели и один день? Две недели и пять дней? Я должен знать точно, раз уж ответственность за ребенка возложили на меня! – Кроуф возмущенно фыркнул. – Приблизительность здесь неуместна.

– Хорошо, – вступил советник, которому до смерти хотелось поскорее развязаться со всем и, наконец, заняться собственными проблемами. – После ужина ещё раз, тщательно осмотрите миледи и сделаете официальное заключение. Этого вам будет достаточно, Кроуф?

– Да.

– Прекрасно. Тогда никого не задерживаю, встретимся за ужином.

Опекун и оба целителя поспешили откланяться, но Делавэр задержался.

– Что-то ещё?

– Да. Я не хочу задерживаться до ужина, поэтому не смогу присутствовать на чтении результатов осмотра. В данный момент, графиня – моя единственная родня, хоть и не по крови, но она носит моего кровного родственника. Я хотел бы знать, как обстоят дела с её здоровьем. Мне будет проще сосредоточиться на поисках графа, если я буду уверен, что его жена и наследник вне опасности.

Советник поморщился, затем вздохнул:

– Дайте вашу руку, барон.

Энгель с готовностью протянул левую конечность. Герцог коротким движением проколол ему кожу и впитал извлеченной откуда-то из воздуха губкой выступившие капли крови.

– Как только целители осмотрят миледи, я сразу отправлю вам вестник.

– Благодарю, Ваша Светлость! – Энгель низко поклонился.

– Найдите его, барон, это будет лучшей благодарностью!

Энгель спешил – если он ещё задержится, то попадёт в Андастан на закате.

Конечно, его помощники уже сняли дом, приготовили всё, но поспешить, всё же, следовало – бродить в потёмках по незнакомому городу совсем не хотелось. Вещи были собраны накануне, попрощаться с графиней ему вряд ли позволят, тем более, они три оборота назад виделись. Что ж, его здесь больше ничего не держит!

Мужчина подхватил сумку, проверил содержимое карманов – всё ли необходимое он захватил? Затем взял с полки у камина матово блестевший шарик одноразового портала, мельком отметив, что, вроде бы, когда он его туда положил, тот был чуть зеленоватый, а сейчас белёсый, и раздавил, сразу шагнув в открывшийся проход.

Вышел он в полной темноте.

Что за грах? В Андастане сейчас вечер, но до заката солнца должен быть еще, как минимум, один оборот.

Покрутившись на месте, мужчина рассмотрел, что стоит неподалеку от городской стены, но обилие растительности, темневшее тут и там, как и густая трава под ногами, заставили насторожиться.

Немного потоптавшись, Энгель решил, что до утра стоять не имеет смысла, надо найти кого-то, кто сможет объяснить, куда он попал.

Выбрав направление, мужчина покрепче ухватил сумку и решительно зашагал, в душе поминая добрым словом того человека, который устроил ему это приключение.

Ясно, что заранее настроенный портал сам по себе перестроиться не мог. Чья же это работа? Кто-то из слуг? Исключено – для перестройки портала требуется магия, а вся прислуга в замке состоит исключительно из бездарей. Обладает даром он сам, да оба целителя. Лекари не могли хотя бы по той причине, что оба приставлены к графине и отвечают за её благополучие. Вернее, за благополучие наследника рода. Чем скорее граф вернется, тем легче им будет выполнять свои обязанности. Тем более, один целитель всецело предан роду, а второй назначен самим императором. Лекари, точно, ни при чём.

Но сегодня в замок прибыли еще советник и барон с семьёй. Жена у барона бездарна, дочери еще нет восемнадцати, следовательно, дар, если он есть, ещё не мог пробудиться, да и откуда у женщин умение управлять силой?

Следовательно, их можно тоже не считать. Есть ли магия у барона, Энгель не помнил, но, если рассуждать логически, будь у Кроуфа дар, зачем бы ему жениться на бездарной баронессе? Только из-за титула? Но он мог найти одарённую невесту и, приумножив свою силу, заслужить более значимый титул. Впрочем, возможно, барон не честолюбив, и единственное, что его интересует – минимальный титул и земли. Получается, портал перенастроил советник? Грах подери, но герцогу-то, зачем это? Д'Арси богат, родовит и, Делаверт слышал, совсем недавно обзавёлся подходящей невестой. То-то Его Светлость так рассеян и так спешит – не терпится вернуться к девушке.

И выходит, что испортить настройку портала никто не мог. Тем не менее, она испорчена…

– Ар, вы заблудились? Мы можем вам помочь? – размышления барона прервал голос.

Сфокусировав взгляд, в тусклом свете Ночного Ока Энгель рассмотрел двух мужчин.

– Как называется этот город? – по опыту Делаверт знал, что с простолюдинами надо разговаривать вежливо, но твёрдо. Не показывая ни заинтересованности, ни неуверенности.

– Астерия, ар, – поспешил дать ответ один из мужчин. – Вам нужен ночлег?

Единый, он промахнулся, и вместо Андастана угодил в Тропиндар. Правда, на самую границу с Андастаном.

– Да, мне нужен ночлег и добротную повозку с надежными лошадьми на ранее утро.

– Пойдемте за нами, ар, мы вас проводим!

– Куда?

– Здесь неподалёку, буквально на следующей улице от стены, есть хороший постоялый двор. Там вы и повозку найдете.

– И кем вам приходится хозяин этого двора?

– Никем, просто знакомый. Если мы приведем к нему постояльца, хозяин заплатит нам монетку, – объяснил один из мужчин, тот, что постарше.

– Хорошо, ведите. Темнотища, можно глаз выколоть или ноги переломать, – пробурчал барон и показательно зажег светляк.

Жаль, что дар у него слабый, портал он не потянет, а вот продемонстрировать наличие магии нелишне. Место не самое оживленное, он – чужак. Кто знает, не захотят ли его заманить в ловушку и ограбить или убить?

Провожатые покосились на магический светильник и прибавили в голоса почтения.

– Сюда, сюда, ар, здесь есть дверца. До въездных ворот идти почти полтора оборота, а тут мы – пол оборота – и на месте!

Улицы городка были тихи и, практически, пустынны. Видимо, жители привыкли вставать вместе с Дневным Оком и ложиться вслед за ним. Провожатые не обманули – через непродолжительное время они подошли к ярко освещенному дому, судя по вывеске – постоялому двору «Усталый путник».

Обрадовавшись, что всё обошлось без проблем, Энгель дал проводникам по монетке и вошёл внутрь помещения.

Хозяин новому постояльцу весьма обрадовался, сразу предложил ужин и комнату на выбор. Видимо, большого наплыва посетителей в гостинице не наблюдалось.

Барон решил сначала поесть, а потом подняться в комнату. Особого аппетита не было, поэтому он заказал только рагу и отвар, но еда оказалась пересолена и, поковыряв ложкой, мужчина отставил блюдо в сторону. Затем одним махом выпил напиток и приказал проводить его в комнату.

Хозяин, кланяясь и рассыпаясь в любезностях, довел постояльца до двери.

– Утром мне понадобится повозка, крепкая и удобная, для переезда в ближайший от границы город Андастана.

– Как рано утром ар собирается отправиться в дорогу? – поинтересовался хозяин.

– С рассветом.

– Завтрак…

– Не надо. Собери что-нибудь, чтобы я мог перекусить на ходу. Так, что с повозкой?

– На рассвете она вас будет ждать, – ответил тропиндарец. – Могу я уточнить – ар – маг?

– Да.

– Для нас большая честь принимать у себя одарённого! Спите спокойно, у нас здесь благородным гостям ничего не угрожает.

Энгель фыркнул и демонстративно щелкнул пальцами, зажигая светляк:

– Как ты думаешь, ар, должен ли я опасаться за свою жизнь или имущество, обладая магией?

– Нет, ар, что вы! Это я так, для информации, – пробормотал хозяин и отступил от двери. – Располагайтесь, отдыхайте. Чуть только край Ока покажется из-за горы, я вас разбужу.

– Когда покажется край – уже поздно. Разбудите, когда посветлеет небо, – велел барон и скрылся в комнате.

Вроде, ничего такого не делал, но так устал… С каждым мгновением тяжесть увеличивалась, веки сами закрывались.

Что за грах? Отвар! Его опоили усыпляющим отваром!

Мысли лихорадочно метались, ища выход – в отличие от тела, дурман на голову не подействовал. Кое-как добравшись до кровати, мужчина рухнул, не в силах ни раздеться, ни позвать кого-нибудь.

Вот же – влип! И не боятся, что он маг, что подданный другой страны. Что с ним собираются сделать?

Тихо скрипнула дверь.

– Уснул?

– Уснул! Моё пойло, кого хочешь, с ног свалит, хоть маг, хоть бездарь.

– Боязно, Равиль. Не колданёт?

– Ты что? Как он колданёт, если спит? Надо посмотреть, что он везёт, кто таков.

Если невысокого полёта птица, то есть, искать не будут – продадим Вортуму. Если же выясним, что лучше не связываться – утром он проснется, и не поймёт, что его сон-травой опоили.

– Он порталом пришёл, а потом – пешком прямо до гостиницы. Если будут искать, то найти следы дело половины оборота. Сильно рискуем.

– Хватит болтать, тащи сумку, глянем, что он везёт.

Слушая разговор разбойников, Энгель бесился, не имея возможности и пальцем шевельнуть. Полезут в сумку, а у него там деньги, вещи, набор именных вестников, карта… Многоценного.

– Богатый маг-то! Смотри, что у него с собой. Одних монет – на половину гостиницы хватит.

– Вестники, похоже, именные, – вторил ему подельник. – Не простой маг. Может, ну его, связываться?

– Да ты что? Столько денег упустить! А Вортум еще и за невольника заплатит. Вяжи его, пока не очнулся!

Барон ощутил, как его перевернули лицом вниз и свели руки за спиной.

Злость захлестнула, прокатилась огненным потоком по телу, и Энгель удивлённо отметил, что магии у него, как будто бы, прибавилось. Да не как будто, а на самом деле прибавилось! Весьма существенно, надо сказать. Видимо, поэтому он и не потерял способность мыслить.

Похитители, тем временем, старательно стягивали ему руки верёвкой.

Барон напрягся, отчаянно желая, чтобы тело обрело чувствительность. Магия ещё раз пронеслась по жилам, огнём выжигая слабость и неподвижность.

Миг, и Делаверт встал, стряхнув разбойников и порвав путы. Он сам не понимал, откуда у него столько силы, что два похитителя, отлетев к стенам, повалились снопами, не в силах шевельнуться, а крепкая веревка рассыпалась на волокна.

Называется – отдохнул до рассвета!

Спеленав магическими путами обоих разбойников, Энгель при помощи силы подтащил их друг к дружке и прислонил к стене. Единый, сила его переполняла, это было так восхитительно!!! Откуда она у него взялась, он подумает потом, сейчас надо было разобраться с похитителями и без потерь выбраться из этой гостиницы.

Утром будет повозка… Хм, зачем ему повозка, если сейчас он и сам в силах открыть портал?

Барон проделал необходимые пассы, затверженные до автоматизма еще со времён учёбы – тогда он считал, что эти знания ему никогда не пригодятся, ведь уровень его силы не позволяет ими воспользоваться – и с удовольствием увидел, как открывается рамка портала. Перевёл взгляд на двух болванчиков, снова на радужную рамку… Почему бы и нет? С той стороны его люди, зачем оставаться на ночь здесь, когда сразу можно перейти на место?

Энгель улыбнулся, наспех побросал назад в сумку то, что мародеры успели из нее вытряхнуть, подцепил магией обоих разбойников и, забросив их в портал, шагнул следом.

Негромкий хлопок, и в комнате ничто не напоминало, что только что здесь были три человека.

Мужчины проторчали в кабинете почти до самого обеда, потом барон Делаверт ушёл порталом.

– Миледи, Его Милость покинул замок, – доложила верная Стани. – Буквально половину оборота назад.

– А советник?

– Советник ещё здесь. Мне рассказала Клоди, а с ней поделилась Нинет, у которой приятельские отношения с Орином. Орин как раз принёс в кабинет вино, а милорды и лорд спорили насчет вас, миледи. Опекун настаивал на проверке целителями, хочет убедиться, что вы полностью здоровы. Советник припугнул его, что тот чуть ли не головой отвечает за благополучие вашего ребенка, вот барон и переживает. Дескать, вдруг графиня при смерти, а обвинят его.

Гвинет фыркнула:

– И что теперь, Стани? – с того момента, как она узнала о беременности, да ещё и, судя по срокам, от Михаэля, целителей она больше не боялась. Наоборот, пусть смотрят за ней получше, в этом ребёнке её свобода. Относительная, конечно, но по сравнению с перспективой возвращения к отцу – свобода.

– Орин не расслышал – перед ужином или после ужина целители ещё раз проверят вас, и только выслушав, что они расскажут, советник вернется к Его Величеству.

– Что-нибудь ещё говорили? Они же долго там заседали.

– Ничего интересного – про графство, про налоги.

– Хорошо, можешь быть свободна.

Камеристка вышла.

Гвинет прошлась по комнате, переложила с места на место подушку с вышивкой, бездумно провела пальцами по краю бюро.

Итак, опекуну приказано беречь её плод. Это хорошо. Значит, вредить ей он не станет и жену свою укротит.

Вот только, Энгель уехал, и даже не попрощался…

Странно, он ей – никто. Совместная ночь удовольствия не принесла. То ли под влиянием возбуждающего, то ли потому что он сам по себе такой, но барон думал в постели только о себе. Правда, в другое время, когда он не был под зельем, он вёл себя с ней очень предупредительно и заботливо. Грах, ей будет его не хватать…

Остаток дня Гвинет с помощью камеристки и служанок разбирала наряды.

Те, что не скоро пригодятся, отложили, чтобы убрать в дальнюю гардеробную. Те, что она может носить сейчас, пересмотрели – что подшить, что освежить, где расставить.

И выбрали наряд на сегодняшний ужин.

Графиня долго колебалась между роскошным платьем насыщенного винного оттенка и не менее потрясающим изумрудным.

Эти платья она сшила ещё при Елиазаре, но так и не успела надеть.

Грустно погладив ткань одного и другого платья, Гвинет смахнула непрошенные слезинки. Это первый ужин с опекуном, ещё и советник тут – она должна выглядеть безупречно. Безупречно и так, чтобы сразу было видно, кто здесь графиня.

– Винное! – сделала выбор женщина. – А к нему армагдовую полную парюру. И передайте слугам, чтобы ужин накрывали в Парадной столовой.

Графиня не зря выбрала именно эту комнату, хотя, обычно, ею не пользовались.

Всё дело было в том, что хозяева там сидели за отдельным столом, который находился в торце и немного выше остальных столов. Таким образом, граф и графиня, а также один или два гостя, которых они хотели бы выделить, пригласив за свой стол, смотрели на остальных обедающих чуть-чуть свысока, подчеркивая своё положение. К тому же, гостиная была отделана в золотистых тонах, прекрасно оттенявших выбранный ею цвет платья.

Отдав ещё несколько распоряжений дворецкому и экономке, Гвинет тщательно подготовилась, словно она была императрица, и этот ужин был её первым выходом в свет.

Наконец, пришло время.

Когда Гвинет вошла, гости были уже на месте, причём, как она и распорядилась, советник и барон сидели за хозяйским столом, а целители и обе баронессы – за нижним.

При появлении графини, советник встал и поспешил ей навстречу, предложив руку.

– Графиня, вы потрясающе выглядите! – восхищенным голосом прокомментировал её наряд герцог. – Право, иногда я жалею, что мужчинам не часто выпадает наслаждаться обществом таких красивых женщин, поскольку мужья предпочитают не выпускать жён к гостям.

Гвинет улыбнулась, внутреннее содрогнувшись – так и есть, большинство жён магов живут затворницами, годами не видя никого, кроме слуг и, временами, супруга.

Советник провёл хозяйку за высокий стол и усадил прямо по центру, сам сев справа.

– Я рада видеть вас в замке Гроув, – приветствовала собравшихся Гвинет. – Пока моего супруга нет дома, обязанности радушной хозяйки лежат на мне. Надеюсь, мастерство наших поварих порадует моих гостей.

Баронесса прожигала графиню злым взглядом. Казалось, даже её нос дрожал от еле сдерживаемой злости.

Да, Гвинет ясно показала, где место Кроуф, а барон хоть и сидел за одним столом с графиней, но слева от неё. То есть, на второй, если не третьей роли.

Тем не менее, ужин прошел приятно – кушанья, буквально, таяли во рту, мужчины наперебой развлекали женщин, слуги были расторопны, услужливы и незаметны.

По завершении трапезы, советник обратился к присутствующим:

– Поблагодарим Её Сиятельство, графиню Гроув за чудесный ужин! Дамы, – слегка поклонился он в сторону баронесс, – полагаю, вам будет удобнее в ваших комнатах.

Время позднее, несомненно, вы устали и скучным деловым разговорам предпочтете здоровый сон.

Баронесса, вспыхнув, встала, дернув за руку дочь.

– Благодарим за ужин, – сухо проговорила она, сделала реверанс и, пылая негодованием, удалилась в сопровождении дочери и одной из служанок.

– Миледи, – обратился к Гвинет советник, – мы были бы вам очень признательны, если бы вы позволили целителям еще раз вас осмотреть. Ваш опекун желает удостовериться, что с вами и ребёнком всё в порядке.

Графиня кивнула и поднялась:

– Конечно, пройдемте в Малую гостиную, она прямо напротив Парадной. Милорд, лорд, надеюсь, вы не заскучаете.

– Миледи, осмотр не займет больше четверти оборота, – заверил женщину Цилен, Его Светлость и Их Милость не успеют заскучать.

– Нет! – подал голос барон. – Я намерен присутствовать при осмотре!

– Вы же не имеете целительского дара! – удивился герцог. – Какая разница – здесь или там – вы всё равно ничего не увидите.

– Я – опекун миледи и, как вы недавно мне поведали, отвечаю своим благополучием за здоровье и жизнь наследника графства.

– Если Её Сиятельство не возражает, – неуверенно ответил герцог, – то никуда выходить не нужно, проводите исследование прямо здесь.

Гвинет пожала плечами:

– Что мне нужно делать?

– Ничего, миледи. Просто встаньте и постойте спокойно. Магическое сканирование совершенно безболезненно, безвредно и не занимает много времени.

Графиня встала, изящным движением расправив юбки, и замерла.

Оба целителя приблизились и сосредоточились. Цилен взял женщину за правую руку, Визар подошёл справа, но прикасаться к миледи не стал.

Советник и барон, казалось, затаили дыхание.

– Говорите вслух, что видите, – негромким голосом приказал герцог.

– Миледи несколько утомлена, – начал Визар, – не настолько, чтобы это нельзя было поправить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю