355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маршалл Кэрп » Фабрика кроликов » Текст книги (страница 32)
Фабрика кроликов
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:02

Текст книги "Фабрика кроликов"


Автор книги: Маршалл Кэрп


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 35 страниц)

Глава 104

Фредди раскрошился моментально, словно такос[37]37
  Такос – мексиканское блюдо; открытые лепешки с различными несладкими начинками


[Закрыть]
на дне пакета.

Он заныл, едва оказавшись в фургоне.

– Я всего лишь дворецкий. Если старый козел что-то натворил, я здесь ни при чем.

Мы доехали до парковки местного колледжа, что находилась всего в миле от дома Лебрехта. Не считая двух любителей бега трусцой и молодой пары, игравшей со своей собакой в тарелки, на парковке никого не было. В дальнем конце стояли один «виннебаго» и шесть «шевроле». Нава распахнул заднюю дверь фургона, выволок Фредди и потащил его к «виннебаго». Черч, его напарник Коллинз и мы с Терри выбрались из фургона и закрыли за собой дверь.

Фредди сидел на складном стуле. Черч ухмылялся ему в лицо.

– Я ответственный оперативный сотрудник Гэрет Черч, – представился он, а затем обратился к Коллинзу: – Железный Человек, почему бы тебе не попробовать вытащить парочку правдивых ответов из герра Шляйхта?

И Черч отступил, давая дорогу гранитной глыбе, получившей свое прозвище за привычку каждый год участвовать в двух, а то и трех троеборьях. Едва Коллинз переступил порог дома на колесах, его всегдашняя детская улыбка трансформировалась в оскал.

Коллинз ослабил галстук и снял пиджак, оставшись в белой рубашке с короткими рукавами, красноречиво облегавшей мощный торс. Массивная грудная клетка, бычья шея и ручищи, будто вырубленные из целого утеса, впечатлили даже меня. Коллинз взглянул на Фредди сверху вниз:

– Сколько народу в доме? Отвечай, мешок с дерьмом.

– Трое, – пролепетал Фредди. На лысине его выступила испарина. – Мистер Лебрехт и Дин Ламаар. Он жив. Я знаю, что вы его ищете.

– Ты назвал двоих. Кто третий?

– Иисус. Он при мистере Ламааре.

Коллинз сгреб беднягу Фредди, впившись ногтями ему в грудь, словно коршун в добычу. Фредди взвизгнул, не столько от физической боли, сколько от ужаса.

– Иисус? – взревел Коллинз. – Шутки шутить со мной вздумал, урод?

– Нет, сэр, что вы, сэр. Это у него имя такое. Он мексиканец. Говорит, что его имя произносится «Хесус», но мистер Ламаар велит нам называть его, мексиканца, Иисусом. Он санитар мистера Ламаара.

– Зачем Ламаару санитар?

– У мистера Ламаара больные почки. В доме имеется все необходимое для диализа оборудование. Ламаару через день требуются пятичасовые процедуры, – пояснил Фредди.

– И что, этот ваш Хесус вооружен? – продолжал Коллинз.

– Нет, что вы. Он просто проводит медицинские процедуры. Я думаю, он голубой.

– За террористической деятельностью против «Ламаар энтерпрайзис» стоят Лебрехт и компания?

– Не знаю, – снова заверещал Фредди. – Я всего лишь дворецкий…

Железный Человек шарахнул Фредди кулаком в грудь, тот опрокинулся вместе со стулом, причем стул в процессе сложился и лодыжка Фредди застряла между металлическими перекладинами, как в капкане. Коллинз наступил на нее своей ножищей.

– Всем тихо! – скомандовал он. – Сейчас вы услышите одно из двух: либо герр Шляйхт скажет нам правду, либо захрустит первая из его костей, которые я намерен сломать.

– Не надо ничего ломать! – взмолился Фредди. – Я все расскажу.

– Так давай! – рявкнул Коллинз. – Нам уже известна большая часть подробностей, поэтому предупреждаю: если попытаешься нас надуть или хоть одно слово пропустишь, это будет тебе стоить не только ноги, но и руки.

Фредди снова уселся на стул.

– На собеседование к мистеру Лебрехту я попал шесть лет назад. Он предлагал хорошую работу и большие деньги за уход за одним богатым пожилым джентльменом. Мистер Лебрехт сказал, что знает о моих неприятностях в Австрии, но смотрит на них сквозь пальцы.

– Так у тебя и прошлое имеется? – оживился Коллинз.

– Я работал в отеле в Зальцбурге. Я был молод, у меня были ключи – знаете, как это происходит. Короче, я получил за воровство три с половиной года. Это случилось сто лет назад, задолго до моего приезда в Штаты. Одному Богу известно, как мистер Лебрехт обо всем пронюхал, однако же пронюхал. Он сказал, что доверяет мне. И в ответ он хотел одной только преданности.

– Ой ли? – усомнился Коллинз. – А может, он хотел бывшего уголовника? Этакую марионетку, а?

– Работа оказалась – золотое дно. Медобслуживание, бонусы, оплачиваемый отпуск. Сначала льготы шли по нарастающей. А в один прекрасный день мистер Лебрехт и говорит: «Дин Ламаар собирается затаиться. Жить будет здесь. От тебя, Фредди, требуется молчать как рыба и не задавать вопросов».

– И ты согласился.

– Конечно! Я ничего не заподозрил и сам ничего предосудительного не сделал. Сначала думал – может, они так страховую компанию решили надуть. Потом сообразил: нет, они слишком богаты, чтобы ради денег играть в покойников. В конце концов я решил, что старики просто из ума выжили, причем все одновременно – Лебрехт, Ламаар да двое их приятелей, Кеннеди с Барбером. На том и успокоился. Привык. Подумаешь, подавать завтрак человеку, которого все считают мертвым. Дело житейское.

– А кто умер на самом деле? – продолжал Коллинз. – Они же кого-то кремировали.

– Никого они не кремировали, – отвечал Фредди. – Лебрехт подкупил работников крематория, заплатил за фальшивое свидетельство о смерти. Деньги чудеса творят. Это как раз было просто.

– Почему Ламаар снял фильм двумя днями позже своей так называемой смерти?

– Какой фильм? – Фредди округлил глаза. – Не понимаю, о чем вы. Если вы это задумали, чтоб мне ногу сломать, я могу на Библии поклясться…

– Заткнись, надоел. Ишь разнюнился, хлюпик, – процедил Коллинз и шарахнул кулаком по столу, заставив Фредди зажмуриться.

Черч приблизился к Коллинзу и что-то шепнул ему на ухо. Тот поднял сцепленные руки над Головой, словно ковбой на родео, только что заарканивший молодого бычка, и отступил на шаг. Черч подошел к Фредди и положил ему на плечо здоровую руку. Шляйхт вздрогнул и открыл глаза.

– Мой друг сердится, потому что гибнут невинные люди – например посетители ресторана «Королевский бургер» в Техасе, а также потому, что он сам был ранен во время взрыва, который устроил твой патрон. Попробую его успокоить, но тебе придется рассказать все как об убийствах, которые уже совершились, так и о дальнейших планах твоих боссов. Не волнуйся, я верю, что ты непричастен к этим преступлениям, но ты же дворецкий, а дворецкие всегда в курсе действий и планов хозяев. Расскажи нам все, что слышал, а я заступлюсь за тебя, когда придет время отделить преступников от соучастников.

– Вы поможете мне выпутаться?

– Я сказал, что могу помочь, – возразил Черч. – Чем больше ты мне сейчас расскажешь, тем более существенную помощь я смогу оказать тебе в недалеком будущем.

Фредди кивнул.

– Они уже давно это запланировали. Сначала я думал, они обсуждают очередной фильм. Они произносили слова «сценарий», «макет», «кастинг». И вдруг в один прекрасный день меня осенило – да это же не кино, все по-настоящему!

– Так вот ни с того ни с сего взяло и осенило?

– Ну, на самом деле меня разобрало любопытство. Пару лет назад они трое – Лебрехт, Кеннеди и Барбер – вдруг взялись разъезжать по миру. Я оставался дома, ходил за мистером Ламааром. Однажды он и говорит: «Как же я соскучился по ребятам! Скорей бы они уже возвращались, а то что-то кастинг у них затянулся». И вот когда они вернулись, я решил пошарить в комнате у мистера Лебрехта, узнать, что происходит.

– И надо же, какая везуха – на сей раз тебе даже особый ключ не понадобился, верно, Фредди? – вставил Коллинз.

На долю секунды Фредди рассвирепел. Губы его уже готовы были выплюнуть «твою м…», но он вовремя спохватился. Действительно, в сложившихся обстоятельствах не стоило поминать маму Железного Человека.

– Захожу это я к нему в комнату – и сразу натыкаюсь на дневник. Прямо на ночном столике лежал, на самом виду. А в дневнике – информация о разных людях – ну, имена, фамилии, где живут, а еще цифры и всякие подробности.

– Это какие же, например? – спросил Черч.

– Например: «профессиональный взрыватель», или «специализируется на удушениях», или «владеет приемами карате», или «снайпер». Тогда я заглянул в паспорт мистера Лебрехта, но оказалось, что он… что он… – Фредди пошел было на попятный, но Коллинз при первых же признаках надвинулся на беднягу всей своей массой. – Паспорт мистера Лебрехта оказался поддельным, – одумался Фредди. – Фотография была его, а имя – другое: Шмидт, Курт Шмидт. И я нашел отметки о въезде на Кипр, в Израиль, в Россию – короче, в страны с этой, как ее, криминогенной обстановкой. Тут-то до меня и дошло: вовсе он не актеров для фильма подбирал, а наемных убийц.

– Ну и ты, как законопослушный гражданин, конечно, тотчас позвонил в полицию, – предположил Черч.

– Нет. Мистер Лебрехт был ко мне добр и хорошо платил. Я обещал не совать нос не в свое дело.

– А тут ты, в придачу к хорошей зарплате, поимел на него компромат. На черный день, – продолжал Черч.

Фредди напустил на себя оскорбленный вид.

– Как можно! Я бы никогда не стал шантажировать мистера Лебрехта.

Черч почти вплотную придвинул лицо к потной физиономии Фредди.

– Веришь ли, Фредди, в наше время с хорошими помощниками такая напряженка. Ты для нас просто находка, – проговорил он, старательно дыша на Фредди, чтобы тот смог ощутить, унюхать и отведать на вкус презрение, которое уже успел воспринять двумя оставшимися органами чувств.

В течение еще двадцати минут Черч с Коллинзом допрашивали Фредди по очереди, но выяснилось, что тому действительно известно не много. Шляйхт был даже не мелкой рыбешкой в пруду – а так, придонным беспозвоночным, готовым выдать все, что ему известно, лишь бы спасти собственную скользкую шкуру.

– Хорошо, Фредди, – наконец произнес Черч. – Теперь нам надо побеседовать с мистером Ламааром. Вряд ли он имеет привычку посиживать на веранде в кресле-качалке и любоваться пейзажем. Итак, где именно в доме прячется Ламаар?

– Книжный шкаф в медиазале открывается, как потайная дверь. Такие еще в кино показывают, – пролепетал дворецкий. – Там-то мистер Ламаар и прячется. Сегодня воскресенье – значит, ему сейчас делают диализ. В стерильных условиях. Только не забудьте свое обещание меня вытащить, если я вам помогу.

– Ты нам очень помог, Фредди, – с чувством произнес Черч. – И вообще, разве можно тебя забыть? Не каждый день меня направляют к Иисусу и рассказывают, как надо действовать, чтобы Дин Ламаар восстал из мертвых.

Глава 105

Прошло менее двух недель с того дня, когда мы с Терри спустились в Кроличью Нору, чтобы взглянуть на тело человека, которого все считали Эдди Элкинсом.

Солнечный майский день еще только клонился к вечеру, когда мы во главе секстета рядовых фэбээровских «шевроле» мчались к дому Лебрехта, чтобы присоединиться к агентам, все время, пока допрашивали Фредди, за этим домом следившим.

Черч, Коллинз и мы с Терри ждали, пока остальные окружат дом и перекроют все до единого пути к отступлению, включая крышу.

– Мы сцапали Фредди больше часа назад, – произнес Черч. – Старики уже наверняка его хватились, однако бежать не пытались.

– Видимо, Ламаару трудно не привлекать к себе внимания на улице в обнимку с аппаратом для почечного диализа, – заметил Терри.

Мы вчетвером приблизились к главному входу.

– Право позвонить в дверь предоставляется человеку, раскопавшему главную улику, а именно Майку Ломаксу, – шепотом провозгласил Черч.

На самом деле главную улику раскопала Дайана, но я решил этот факт не афишировать и просто позвонил в дверь, будто от ее имени.

– ФБР и полиция Лос-Анджелеса! – заорал я. – Немедленно открывайте!

На пороге возник Лебрехт в синих джинсах и серой футболке безо всяких логотипов, символов и прочих картинок.

– Добрый день, детектив Ломакс, – произнес Лебрехт. – Полагаю, именно вы и эти вот джентльмены виной тому, что мне пришлось самому готовить ужин. Куда вы дели Фредди?

– Отдали в добрые руки, – сказал я. – А еще у меня хорошая новость. Отныне, мистер Лебрехт, вам не придется самому готовить ужин. Правительство Соединенных Штатов с удовольствием возьмет на себя эту обязанность. У нас имеется ордер на арест.

Я зачитал Лебрехту его права, а Коллинз тем временем дал сигнал восьми агентам войти в дом.

– У нас также имеется ордер на обыск, – добавил я. – Начнем с медиазала.

Агенты равномерно распределились по всему дому, а мы с Терри, Черчем и Коллинзом вошли в пустой медиазал. Контрольная кнопка оказалась искусно замаскирована в декоративной стенной панели – в жизни не заметишь, если не знать. Мы бы, конечно, рано или поздно ее нашли, но Фредди добавил себе шансов на досрочное освобождение, дав нам четкие инструкции по поводу местонахождения кнопки. После нажатия в сторону отъехала целая пятифутовая секция книжного шкафа.

Комната, открывшаяся нашим взглядам, оказалась маленькой – футов двенадцати, от силы пятнадцати. В центре помещалось большое кресло с коричневой кожаной обивкой, в котором лицом ко мне полулежал человек, ставший символом детства для нескольких поколений, включая и мое: Дин Ламаар.

Множество пластиковых трубок тянулось от его левой руки к колонне в добрый квадратный фут по площади основания и футов в пять высотой. Трубочки, наполненные кровью, пробирались к насосу и обратно к левой руке. На уровне глаз находился экран, на котором отображался весь процесс. На стуле подле Ламаара сидел тщедушный смуглый человечек лет пятидесяти, в белых брюках, белых туфлях и белой футболке.

Я окинул взглядом комнату, и меня посетило дежа-вю.

– Господи Иисусе, – только и смог я вымолвить.

Человечек в белом подскочил со стула и воскликнул:

– Si, senors!

– Я и не думал с ним заговаривать, – обратился я к Черчу, еле сдерживая нервный смешок, вызванный нелепостью ситуации. – Это было простое междометие. Но вы только посмотрите на комнату. Это же копия каморки, в которой Дин Ламаар провел детство. Я видел такую же в «Фэмилиленде».

– А там тоже был аппарат для диализа? – уточнил Терри.

Если не считать чуда медицинской техники, обеспечивавшего Ламаару детоксикацию крови, комната выглядела точь-в-точь как каморка в «Усадьбе», Музее Дина Ламаара в «Фэмилиленде», где мы были вместе с Эми. И мебель, и книги, и игрушки, и рисунки на стенах – все было скопировано с маниакальной точностью. Дин Ламаар вернулся в отчий дом.

На нем были синие брюки и рубашка в сине-зеленую клетку. Колени прикрывал бледно-желтый плед. Передо мной находился уже не тот энергичный, деятельный Дин Ламаар, которого я видел в «Прощальном слове». Седая шевелюра заметно поредела, а румяное лицо стало желто-серым, словно восковым. Одни только глаза по-прежнему смотрели живо, а голос не допускал возражений.

– Джентльмены, – произнес Ламаар, одной интонацией выразив и приглашение войти, и бесконечное презрение.

– Вы арестованы за убийство Ронни Лукаса и многих других людей, – сказал Черч. – Вы имеете право хранить молчание…

– А если я не желаю хранить молчание? – перебил Ламаар.

– Все, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде.

– Не трудитесь перечислять мои права, я их и без вас знаю. Я хочу говорить, но я буду подключен к этой штуковине еще целых… – Ламаар прищурился на дисплей, – еще целый час и пятьдесят две минуты.

– Мы, пожалуй, подождем, – произнес Черч.

– Не надо, – возразил Ламаар. – Поговорим сейчас. Можете допрашивать меня прямо здесь.

– Не желаете ли вызвать вашего адвоката? – предложил Черч.

Ламаар скривился:

– С меня хватит и Иисуса.

– О'кей, – согласился Черч. – Будет лучше, если мы запишем нашу беседу на видео.

– У Клауса есть все необходимое оборудование, – сказал Ламаар. – Что конкретно вам нужно?

– Спасибо, сэр, – произнес Черч. – Мы воспользуемся своим оборудованием.

– Проверьте, всели в рабочем состоянии. Я согласен только на один дубль. – Принц Радости и Смеха рассмеялся, но безо всякой радости. То был смех сумасшедшего. Принц дорос до Короля. Короля Лира.

Глава 106

Пока один технарь устанавливал видеооборудование, другой прицеплял к рубашке Ламаара микрофон.

– Аппарат для проведения диализа слишком шумит, – сказал звукооператор. – Установим дополнительный микрофон, чтобы ни слова не пропустить.

Он лгал. Второй микрофон был подключен к аппарату для анализа голоса. Конечно, он не столь надежен, как детектор лжи, но все же позволяет идентифицировать акценты и определяет десять уровней правдивости, первый из которых – «честное бойскаутское», а последний – «сплошное вранье».

Черч приблизился к креслу.

– Я ответственный оперативный сотрудник ФБР Гэрет Черч. Сэр, могу я заглянуть под ваше одеяло?

– Будь у меня там пушка, я бы пристрелил вас, когда вы еще только пялились на меня с порога, – огрызнулся Ламаар, стягивая плед и вручая его Черчу.

Черч проверил кресло, затем вернул плед на прежнее место.

– А что это за штуковину вы держите в левой руке, сэр?

– Это для выделения натрия. Я на нее жму, если у меня вдруг падает давление.

Черч поблагодарил Ламаара, отступил на несколько шагов, надиктовал на пленку дату, время и место и зачитал стандартный набор прав подозреваемого.

– Вам все понятно, сэр?

Ламаару все было понятно.

– Я готов сознаться во всех своих грехах, – заявил он. – Только давайте я буду просто рассказывать. Не люблю всяких вопросов-ответов, вечно сбиваюсь.

– И все же я задам вам один важный вопрос, – возразил Черч. – Невинные люди все еще находятся под прицелом ваших киллеров. Наша первостепенная задача – отыскать киллеров и сообщить им, что война закончилась. Нам нужны имена и адреса.

– Я кастингом не занимался, – произнес Ламаар спокойно, словно речь шла о фильме, а не о кровопролитии. – Кастинг я поручил своим друзьям. Придется вам их допросить. Клаус Лебрехт расколется скорее, чем Барбер. Митч – настоящий фанатик. Таких преданных людей поискать.

– А Кеннеди? – спросил Черч.

– У Кевина несколько лет назад обнаружили рак простаты. Тогда вроде подлечили, а недавно дело стало совсем скверно – пошли метастазы. Кевин скорее умрет, чем хоть что-нибудь расскажет.

– Извините, я на секунду, – сказал Черч и кивнул мне. Мы вышли в медиазал. К нам присоединился технарь, устанавливавший аппарат для голосового анализа.

– Насчет рака он не врет, – подтвердил технарь. – А вот насчет Барбера и Лебрехта наврал. Я бы назвал Барбера самым слабым звеном.

– Я из этих двоих все дерьмо вытрясу, – пообещал Черч. – Барбера посадим в камеру к Пэтчу. Посмотрим, что он тогда запоет.

Через несколько минут мы вернулись. Черч одарил Ламаара ледяным кивком.

– Мистер Ламаар, мы вас внимательно слушаем и обещаем не перебивать.

Ламаар откашлялся.

– Мне было восемь лет, когда я нарисовал своего первого мультяшку, и двенадцать, когда отец жестоко избил меня за рисунки.

В следующие полтора часа Ламаар рта не закрывал. Многие из сообщенных им фактов были мне известны от Большого Джима и Дэнни Ига, однако услышать их из первых рук оказалось не одно и то же, что из вторых, третьих и так далее. Я вспоминал слова Эми: Ламаар, дескать, никому не позволял писать за него биографию, потому что считал свою личную жизнь слишком скучной, – и жалел, что Эми сейчас нес нами. Ламаар поистине обладал даром гипнотизировать слушателей.

– В детстве инстинкт подсказывал мне скрывать свою страсть к рисованию, – говорил Ламаар. – Мне хотелось показать рисунки матери, но я понимал: ее будет мучить страх перед отцом, перед его возможной реакцией. Отец запретил мне даже читать комиксы, не говоря уже о рисовании. Но я чувствовал: рисование – это моя судьба, и ничто не сможет мне помешать. Ничто и никто.

Вот я и грешил. Сидел ночами в своей комнатке, и при свете одной-единственной свечки мои цветные карандаши отбрасывали длинные тени. Тени бежали по столу, по стенам, по потолку, тени перекрещивались и ломались, и мне в них виделись грядущие годы. Моему отцу на войне оторвало ногу; иногда по ночам я слышал, как он по стенке пробирается в уборную, не потрудившись пристегнуть протез, тяжело подпрыгивает, пыхтит. Я быстренько задувал свечку и прятал альбом и карандаши в нишу возле шкафа.

Это был идеальный тайник. Все шло хорошо, пока не сдох енот. Видно, зверь долго хворал и прятался где-то под нашим домом. А когда бедняга начал разлагаться и пошел запах, отец решил доискаться до его источника. Был как раз мой день рождения. Мне исполнилось двенадцать. Я возвращался из школы в приподнятом настроении, гадая, какой подарок мне приготовила мама. Дело в том, что отец разрешал ей делать мне подарки только на Рождество и на день рождения. И вот я вошел в дом. Отец сидел посреди комнаты, в руке у него был стакан с виски, в глазах – ненависть. Чертов лицемер! С кафедры в церкви он вещал о коварстве «зеленого змия», а дома напивался, и тогда становился хуже всех «змиев», вместе взятых. А на столе перед ним лежали мои карандаши и альбом. Всем своим видом отец спрашивал, где я их достал и как посмел его ослушаться. У меня в животе заныло; я молил Боженьку только об одном – как бы мне не обделаться.

Я сказал, что купил рисовальные принадлежности в «Гольдберг эмпориум» на деньги, которые заработал, убираясь в коровнике мистера Макдэниелса. Отец взбеленился. Ты, говорит, должен был пожертвовать эти деньги церкви Господа твоего Иисуса Христа, а не отдавать их этому ворюге, этому жиду Гольдбергу. Схватил мой альбом и давай его листать. Это, кричит, что еще за дьявольские картинки? Я объяснял, что это персонажи из мультиков, но отец не понимал, что такое мультики. Он видел только животных в человеческой одежде. Он видел коров, собак и поросят, которые танцевали или курили трубки. У животных женского пола имелись груди. И тут он долистал до Мисс Китти. На губах у отца выступила пена, из багрового он стал белым как полотно. Ты, кричит, намалевал кошку в одежде блудницы, да еще назвал ее Китти? Ты хоть понимаешь, чье имя дал своей кошке? Имя моей покойной матери, а твоей бабушки, святой женщины! Господь тебя за это покарает, Дини, поразит молнией, и ты умрешь на месте!

Покарал меня не Господь, а отец. Мне и раньше доводилось отведать его ремня, а тут он решил, что двадцати ударов недостаточно. За мой грех полагалось испытать более сильную боль, порепетировать, так сказать, перед геенной огненной. Отец подтащил меня к камину и заставил бросить в огонь все рисунки и карандаши. Я рыдал, я умолял, я размазывал по лицу кровь. «Вот что, грешник, – сказал отец, схватив мои руки и сунув их в огонь, – вот что ты будешь чувствовать, когда попадешь в ад».

Моя мать все это время дрожала от страха, цепляясь за косяк кухонной двери, но этой последней сцены она вынести не могла. Она бросилась в комнату и спасла из огня мои руки. Она умоляла отца не наказывать меня больше – ведь был мой день рождения, – но своими мольбами только распалила его праведный гнев. Отец поволок меня к чулану, открыл дверь, спустил меня с лестницы и крикнул вслед: «Мокрицы и мышиное дерьмо да будут тебе праздничным ужином!»

В чулане было темно, только в окошко под потолком пробивался свет. По полу прошелестела мокрица длиной добрых пять дюймов. Я попытался задавить ее, но она оказалась проворнее. В ужасе я оцепенел – мне представилось, что мокрица разозлилась и теперь приведет на мою погибель всех своих многочисленных сородичей. Сесть на пол я не посмел. Тут я вспомнил, что ни разу не видел мокриц на угле, и вскарабкался на самый верх угольной кучи, соблюдая все предосторожности, чтобы ее не развалить. Окно оккупировали пауки, однако дневного света, по моим подсчетам, должно было хватить еще примерно на час. Я взял кусок угля и стал рисовать на стене.

Я рисовал мультяшку, который вот уже несколько лет занимал мои мысли. То был Кролик. Бойкий, задорный, самоуверенный, дерзкий и бесстрашный, Кролик воплощал в себе все качества, которых так не хватало мне. И вот теперь, ночью, в темнице, Кролик ожил, и утешил меня, и поддержал, и заставил забыть о страхе и одиночестве. Утром я придумал Кролику фамилию – Трынтрава. Я знал: Кролик сыграет в моей судьбе важную роль, Кролик поможет мне преодолеть все препятствия. Именно в то утро я решил убить своего отца.

Ламаар замолчал; некоторое время в комнате слышалось только тихое жужжание аппарата для диализа.

– Мне понадобилось несколько недель, – снова заговорил Ламаар. – Нет, не для того, чтобы собраться с духом, а для того, чтобы в деталях обдумать план убийства. Мне было всего двенадцать, однако я всегда отличался сообразительностью и нестандартным мышлением. В один прекрасный вечер, когда отец набрался до бесчувствия, я залез на дерево, с него переполз на крышу, расшатал черепицу и сбросил несколько штук на землю. Наутро отец, проспавшись, заметил непорядок и велел мне подержать лестницу, пока он будет заделывать дыру.

Отец кое-как взобрался на пятнадцать ступенек. Однако едва он поднял здоровую ногу, чтобы поставить ее на шестнадцатую ступеньку, я качнул лестницу назад. Отец рухнул на грабли, лопаты и прочие садовые железяки, которые я предусмотрительно свалил в кучу на месте его предполагаемого падения. Я тотчас подбежал к отцу, держа наготове лопату, чтобы размозжить ему череп, но этого не потребовалось – отец напоролся на железные грабли и повредил артерию. Никогда не забуду его глаза – сначала он смотрел умоляюще, хотел, чтобы я позвал на помощь, а потом, когда я прошептал: «Встретимся в аду», – мольба сменилась ужасом. Я стоял над отцом, распростертым на земле, смотрел на кровь и ждал, пока он испустит дух.

Смерть проповедника все сочли несчастным случаем. Однако во время похорон, когда гроб опустили в могилу, мама крепко обняла меня и прошептала на ухо: «Дини, сынок, спасибо тебе». Больше мы никогда об отце не говорили.

У кресла Ламаара, с правой стороны, помещался поднос с пачкой салфеток, большим шприцем без иглы и банкой кока-колы, в которой болталась соломинка. Ламаар взял банку, потянул напиток и кивком подозвал меня поближе.

– Я тут все пытался вспомнить, отчего мне ваше лицо знакомо, – произнес он небрежно, будто мы встретились на вечеринке. – А теперь сообразил – вас показывали по телевизору после убийства Ронни Лукаса. А еще мы видели, как вы с напарником грузили деньги в наш «форд». Именно вы тогда сообразили, что мы взорвем автомобиль вместе с выкупом.

– Да, сэр, – подтвердил я. – Вы нас едва на тот свет не отправили.

– Уверяю вас, ничего личного. Ваша фамилия Ломакс, не так ли?

– Детектив Майк Ломакс, сэр. Полиция Лос-Анджелеса.

– Ломакс, Ломакс, – пробормотал Ламаар. – Много лет назад у меня был личный шофер по фамилии Ломакс. Мы называли его Большой Джим. Славный малый.

– Это мой отец, сэр.

– Черт меня побери. Выходит, Дисней был прав – тесен мир, как ни крути. Скажите, вы ладите с отцом?

– Прекрасно ладим, сэр.

– Счастливый человек. – Ламаар глотнул еще кока-колы. – После смерти отца меня обуревали два взаимоисключающих чувства. Первое – вполне закономерное – было облегчение. Зато второе явилось для меня полной неожиданностью. Я открыл, что люблю власть. Забирать человеческие жизни – прерогатива Господа Бога, не правда ли? Для меня власть стала вроде наркотика. Мне нравится держать все под контролем. Это моя сильная сторона и одновременно ахиллесова пята.

В тридцать седьмом Дисней выпустил «Белоснежку и семь гномов», а потом сразу «Пиноккио». Оба мультфильма стали настоящими голливудскими блокбастерами. Я в ту пору жил в Манхэттене. – Ламаар рассмеялся. – Не в том Манхэттене, который в Нью-Йорке, а в том, который в Канзасе. Я выпустил мультфильм-короткометражку о фермере, у которого никак не заводится трактор. Бюджет был мизерный. Мультфильм назывался «Непокорный Трактор». Полная фигня, доложу я вам. Я же был самоучкой, тыкался в мультипликацию, как слепой кутенок в молоко. Но мне повезло. Япошки принялись бомбить Перл-Харбор. Я пошел в армию, и меня отправили не за море, а в Виргинию, в Форт-Белвор, где определили в подразделение, выпускавшее учебные военные фильмы, главным образом мультипликационные – среднестатистическому солдату требовалась предельная простота и наглядность. Там-то я и повстречал парней, которые стали мне близкими друзьями на всю жизнь.

– Корпорация «Мультипликация», – вставил я.

Ламаар улыбнулся:

– Вы, Майк, хорошо потрудились над домашним заданием. Дядюшка Сэм закупал для нас новейшее оборудование, но мы не справлялись. И тогда нам прислали лучших аниматоров. Они-то и научили нас всем премудростям своего ремесла. Представляете, сегодня мультипликатор помогает снимать фильм о том, как не подцепить венерическую болезнь, а завтра он снова дома, продолжает работать над «Фантазией».[38]38
  «Фантазия» – музыкальный мультфильм и третий по счету классический фильм компании Уолта Диснея. Вышел на экраны 13 ноября 1940 г., однако успеха не имел. Впрочем, именно в нем впервые появился знаменитый Микки-Маус


[Закрыть]

Мы многому научились. После войны Ларе Иг и я отправились покорять Голливуд. Ларе как аниматор был однозначно лучше меня, однако успех пришел именно ко мне. Наверное, потому, что Ларе всегда считал мультипликацию не слишком достойным занятием – все его честолюбивые помыслы вертелись вокруг карьеры «настоящего», серьезного художника. Моя же цель была куда более приземленной – я хотел делать мультики, которые отражали бы самую суть среднестатистической американской семьи двадцатого столетия. Вы никогда не задумывались, почему я назвал свой парк именно «Фэмилилендом», а не «Ламаарлендом», в пику Диснею? Я хотел, чтобы «Ламаар» стало синонимом слова «семья».

Я люблю детей. Известно вам, что в семидесятом году журнал «Сколастик мэгэзин» провел опрос всех детей Америки моложе десяти лет? Малышей спрашивали, если бы они могли провести один день с любым человеком – не важно, ныне живущим или уже умершим, реальным или вымышленным персонажем, – кого бы они выбрали? И знаете, кого чаще всего называли первым – прежде Бейба Рута,[39]39
  Бейб Рут (1895–1948) – знаменитый американский бейсболист; с 1914 по 1935 г. – ведущий игрок высшей бейсбольной лиги


[Закрыть]
Супермена, Санта-Клауса и Элвиса Пресли? Меня. Это ли не парадоксально, а, Майк?

– Что вы имеете в виду, сэр?

– Как что? Я хладнокровно убил родного отца, но при этом непостижимым образом сам сделался обожаемым отцом, причем для миллионов детей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю