355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маршалл Кэрп » Фабрика кроликов » Текст книги (страница 11)
Фабрика кроликов
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:02

Текст книги "Фабрика кроликов"


Автор книги: Маршалл Кэрп


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 35 страниц)

Глава 30

Четырнадцать минут спустя я на своей «акуре» пробрался сквозь лабиринт из полицейских фургонов и съемочного оборудования и успешно встал на тротуаре в квартале от методистской церкви.

На стоянке машин осталось негусто, зато плюнуть было некуда из-за бомжей. Знаю, знаю, политкорректность предписывает называть таких граждан бездомными, но я-то понятия не имею, есть у них дома или нет. Большинство бомжей щеголяли обносками от «Армии спасения», человек двенадцать сжимали в объятиях пластиковые пакеты с мусором, а один, неопределенного возраста и расы, с жидкими сосульками волос, вцепился в тележку из супермаркета, словно в последнюю спасательную шлюпку на «Титанике». Можете считать меня жестоким, но бомжи – они и есть бомжи.

Я услышал Терри прежде, чем увидел. Он отдавал распоряжения трем копам в форме – видимо, только что их припахал.

– Никого не отпускайте, – срывался на лай Терри. – Мне нужны их имена, адреса, ну, типа, «под мостом» или «в подвале», с подробностями, под каким мостом и в каком подвале. И вообще они все свидетели. – На Терри навели сразу несколько фотоаппаратов. Щелкнули затворы, и он взорвался: – Уберите журналюг, не то я их объективы засуну им сами знают куда! – Последний пассаж, в котором Терри продемонстрировал недюжинные актерские способности, вызвал целую автоматную очередь поспешных щелчков.

Терри Биггз, завтрашняя звезда «падлоидов», не внял своим же собственным советам и вырядился в пиджак того оттенка коричневого, который непременно вызвал бы у Килкуллена копрологические ассоциации. Вместо приветствия он только махнул мне и продолжил инструктировать копов.

Всесторонне изучив обстановку, я насчитал девять человек фотокоров, тычущих микрофоны в зубы каждому бомжаре, бродяге, тунеядцу и вообще асоциальному элементу, желавшему пообщаться.

Что интересно, в отличие от большинства жителей Лос-Анджелеса, бомжей не привлекали пятнадцать минут славы. Их привлекали наличные. Я заметил, как члены съемочных групп роются в бумажниках, а бомжи ловко распихивают «зелень» по прорехам. Благослови, Боже, экономику США.

Пока мой напарник сдерживал натиск по периметру площадки, я тяготел к антропоморфным изображениям, выполненным в технике «асфальт, мел». Над телом склонилась Джессика Китинг. Лицо ее выражало не бесстрастность профессионала, как два дня назад в «Фэмилиленде», – о нет, Джессика едва сдерживала слезы. Я опустился рядом с ней на колени.

– Тебе его жалко, да?

Джессика вздохнула:

– Знаю, на нашей работе нельзя раскисать, но ничего не могу поделать. Хороший парень, любящий жену и детей, начинает день как надежный, энергичный участник акции волонтеров, а заканчивает еще до обеда, под бейсбольной битой неизвестного отморозка.

– Джесс, ты послала за нами. По-твоему, этот случай связан с убийством Кролика?

Джессика протянула мне флипбук. На обложке красовался уже знакомый сжатый кулак. Джессика стала быстро листать, и прямо на меня выскочили два пальца, сильно смахивающие на жест, которым матерые уголовники берут на испуг неопытных.

– Догадываешься, что это значит? – полуутвердительно спросила Джессика.

– Жертва номер два.

На земле валялась бейсбольная бита, вся в крови, светлых волосах и слизистых серых комочках.

– А это орудие убийства, – полувопросительно произнес я.

– Причем заботливо положенное поближе к трупу, – подтвердила Джессика. – Чтобы даже самый тупой коп сообразил, что к чему.

Я пригляделся к бите, но в руки ее не взял.

– Не слишком похожа на игрушку из сувенирного киоска Ламаара. Самая обычная бита.

– А вот так у нас отфильтровывают тупых копов от сообразительных, – сказала Джессика, вставая с колен. Я тоже поднялся, мысленно ее поблагодарив. В моем возрасте не рекомендуется подолгу стоять на коленях над трупами. Я выгнул затекшую спину, полагая, что именно так выгибаются кошки, и мои мысли тотчас свернули на левую дорожку и сосредоточились на Дайане Трантанелле, обожательнице кошек.

Джесс не стала ни выгибаться, ни отвлекаться.

– Ронни Лукас снимался в фильме под названием «Бита, которая бьет без промаха» на «Ламаар студиоз», – произнесла она. – Фильм о мальчике, который хуже всех игроков в бейсбольной команде. Тренер в исполнении Ронни дарит мазиле особую биту, которая якобы принадлежала Марку Макгвайру и с которой невозможно пропустить подачу. Мальчик начинает верить в свои силы и играть лучше всех.

– Не знал, что ты смотришь такую туфту, – удивился я. – У тебя же вроде нет детей.

– Зато есть племянники, Гейб и Лиана. Сестра разрешает с ними играть в обмен на клятву не использовать словосочетаний с предлогом «на» и местоимением «твою». Так вот о чем я. В конце фильма, как водится, происходит очень важный матч, и бита ломается. Главный герой падает духом и пропускает девять подач. Ронни, в смысле тренер, объявляет тайм-аут и говорит нечто вроде: «Это не у биты такой талант. Это ты молодец, сынок». Тот развешивает уши, начинает принимать подачи как подорванный, ну и наши выигрывают.

– Прямо слоненок Дамбо со своим перышком, – обобщил я. – Тот же посыл. Ему не требовалось перо, чтобы летать, он летал сам по себе.

– А ты откуда знаешь? У тебя ведь тоже нет детей.

– Зато я сам был ребенком. Слоненок Дамбо – классика жанра. Мультику уже полтинник.

– Фиг с ним, с мультиком. На этой бите – логотип фильма и автограф Ронни Лукаса.

– Наши люди проверяют чеки из сувенирных магазинов, – сказал я. – Если убийца купил биту вместе с прыгалками…

– И не надейся. Только между нами. – Джессика понизила голос: – Учитывая, под каким углом затянулись прыгалки, я сделала вывод: Элкинса убил человек примерно пяти футов восьми дюймов ростом. В то время как удары битой нанесены под углом, позволяющим утверждать, что рост убийцы Лукаса – примерно шесть футов четыре дюйма. Когда проведу экспертизу в лабораторных условиях, скажу точнее.

– Да, но ведь флипбуки… – Я осекся.

– Действительно, по флипбукам можно сделать вывод, что убийца один. Однако с фактами не поспоришь – пять футов восемь дюймов и шесть футов четыре дюйма говорят о двух совершенно разных убийцах. Правда, есть еще одна версия: убийца-коротышка, когда шел на второе дело, напялил штиблеты на платформе высотой восемь дюймов.

К нам с мобильником возле уха шел Терри. Едва приблизившись, он нажал «отбой».

– Чертов сетевой маркетинг, – буркнул Терри. – Эти уроды будто чувствуют, когда расследование в разгаре, и тут же начинают названивать. Что-то у вас с Джессикой вид больно мрачный. Плохие новости?

Я рассказал Терри о втором флипбуке. Терри не удивился – ведь это он выдвинул версию о серийном убийце. Затем Джессика добила его своим предположением относительно двоих убийц разного роста.

– Только этого не хватало, – пробормотал Терри. – Теперь мы в полнейшей заднице.

– Все же не в такой, как Ронни Лукас, – заметила Джессика.

– С кем ты разговаривал? – спросил я.

– С главным подозреваемым, – съязвил Терри. – Сначала позвонила Эми Чивер. Они с Карри уже едут. Эми спрашивала, что можно сделать, чтобы информация об убийстве не просочилась в газеты. Я предложил аннулировать Первую поправку. Затем позвонил Килкуллен. Губернатор хочет знать, сколько еще времени нам надо, чтобы выяснить, кто мочит самых ценных сотрудников одного из самых ценных налогоплательщиков в штате. Конец цитаты.

Я поежился. Я понятия не имел, что сказать губернатору. Я понятия не имел, что сказать Килкуллену. И я понятия не имел, что сказать Хьюго Корднеру, четырнадцатилетнему мальчику, мечтающему познакомиться с настоящим живым детективом из убойного отдела полиции Лос-Анджелеса.

Глава 31

На опрос восьмидесяти трех лиц без определенного места жительства у нас ушло три часа. Если не считать нескольких человек, оставивших сомнительные адреса типа «скамейка на бульваре Сепульведа» или «мусорные баки на бульваре Робертсона», все они действительно оказались без определенного места жительства, в чем я теперь мог присягнуть. У большинства не было не только домов, но и зубов, а порой и мозгов. И все без исключения не имели ни цента. Зато имели гепатит С, гепатит В или ВИЧ и, за редким исключением, твердую веру в светлое будущее.

В целом лица без определенного места жительства как категория граждан были куда более оптимистически настроены, чем восемьдесят три благополучных жителя Лос-Анджелеса, выбранных наугад из толпы, прохлаждающейся в торговом центре. Одно лицо без определенного места жительства было настроено настолько оптимистически, что приобрело сотовый телефон. Не имея крыши над головой, оно позаботилось о том, чтобы продюсер или режиссер без труда могли с ним связаться, если вдруг нарисуется эпизодическая роль. Шоу-бизнес диктует свои правила. Поживите в Лос-Анджелесе с мое, и вы возненавидите эту фразу.

Впрочем, смерть Ронни Лукаса оптимизма бомжам – простите, лицам без определенного места жительства – поубавила. В большинстве своем они любили Ронни; правда, несколько человек признались, что покойный работал в бесплатной столовой исключительно ради пиара собственной персоны.

– Он был совсем как мы, – подытожил чернокожий парень, назвавшийся Джонни Б. Гудом. – Ну разве что молодой, смазливый, богатый и везучий. Вот и вся разница.

Я так и не понял, принадлежал ли мистер Гуд к категории любивших Ронни или наоборот.

Не меньше десяти человек поведали о новеньком, который и увел Ронни туда, где позднее обнаружили труп. Все в один голос говорили, что новенький был высокого роста. Я втайне радовался. Мне хотелось позвонить Джессике, но я знал: Джессика не любит, когда в ее исследования вмешиваются свидетели. Она сама найдет доказательства – на теле ли, на месте ли преступления. Дайте только срок.

Несколько бездомных утверждали, что новенький назвался Марком. Одно существо женского пола настаивало на имени Клавдий Максимус. Поскольку орудием убийства являлась бита якобы Марка Макгвайра, я сделал выводы о черном юморе убийцы.

Через несколько часов наш художник нарисовал портрет подозреваемого – белого оборванца средних лет со всклокоченной бородой и нечесаными бурыми патлами.

– В гробу я видал таких подозреваемых, – сказал Терри, помахивая эскизом у меня перед носом. – С тем же успехом можно развесить на каждом углу фото Дастина Хоффмана в роли Риццо.[17]17
  Имеется в виду фильм «Полуночный ковбой» режиссера Джона Ричарда Шлезингера


[Закрыть]
Спорим, наш отморозок успел помыться, побриться, сделать маникюр и напялить роскошный прикид.

– Да, но он по-прежнему высокого роста, – возразил я.

– Усама Бен Ладен тоже был высокого роста, и его даже на видео снимали, – съязвил Терри. – Прямо вижу, как Килкуллен звонит губернатору: «Сэр, мы существенно сузили круг подозреваемых. Мы думаем, убийца – высокий белый мужчина. Учитывая, что в Калифорнии хоть пруд пруди низкорослых латиносов, мы весьма продвинулись в расследовании, правда, сэр?»

Общение с восьмьюдесятью тремя бомжами оказалось цветочками. Ягодки пошли, когда до нас добралась Эми Чивер. Если убийство Элкинса выбило ее из колеи, то после убийства Ронни Лукаса она просто сбилась с ног. Фильмы с участием Ронни приносили «Ламаар студиоз» львиную долю прибыли, фотографии с места преступления красовались на первых полосах буквально всех газет. Королева корпоративной сегрегации не знала, за что хвататься.

И это было нам на руку, потому что у Эми почти не осталось времени на вмешательство в расследование. С Брайаном Карри дела обстояли проще. Мы его озадачили.

– Брайан, нам нужен список всех, абсолютно всех лиц, которые имели достаточно крупный зуб на «Ламаар энтерпрайзис», – сказал я.

– Не представляю, кто бы это мог быть, – отвечал Карри.

– Например, Дэнни Иг? – предположил я. – Или Бен-Дон Марвин?

Карри подскочил и выпучил глаза.

– Вы хорошо поработали, ребята. О'кей, у Дэнни действительно крупный зуб на «Ламаар», но его интересуют исключительно деньги. Марвин же обычный мошенник – такие рук не марают. А тут речь о двойном убийстве.

– Брайан, ваша работа заключается в том, чтобы перечислять подозреваемых, а не сужать их круг, – напомнил я.

– Вы правы. Что конкретно я могу сделать?

– Просмотрите базу данных за последние пять лет. Ищите уволенных со скандалом и вообще всех уволенных не по собственному желанию.

– Еще надо составить список недовольных клиентов, конкурирующих киностудий и всех, кто потерял деньги, когда лет тридцать назад Ламаар стал скупать по дешевке землю под парк, – добавил Карри.

– Ну наконец-то мы поняли друг друга. Нам нужны адреса, последние из известных, телефоны, родственники – в общем, все, что способен выдать ваш комп. А Дэнни Иг должен возглавлять список.

– Пожалуй, список возглавит Бен-Дон Марвин, – возразил Карри.

– Вы же сказали, он не станет рук марать.

– Верно. Но не забывайте – я занял его место. Если я ошибаюсь и Марвин ни при чем, на очереди моя задница. – И Карри выдавил улыбку.

Глава 32

В участке нас поджидал Мюллер.

– Ребята, отличные новости! Я взломал пароль Элкинса и влез в чат, как будто я – это он. Целый час там просидел, и теперь у меня список подозреваемых. А еще я разузнал, как Элкинсу удалось получить работу в «Фэмилиленде».

Мюллер сиял как именинник – неудивительно, он ведь отстал от жизни на целое убийство. Увы, слежка за гомофобами дело раскрыть не поможет.

– А у меня новости плохие, – сказал я. – Наклонности Элкинса тут совершенно ни при чем.

И мы с Терри поведали Мюллеру об убийстве Лукаса.

– Вот черт, – огорчился Мюллер. – Все мои старания коту под хвост.

– Ты проделал огромную работу, – попытался я его утешить.

– Спасибо. Не стесняйтесь выражать восхищение. – Мюллер указал на бутылку из-под бренди на своем столе, которую он принес несколько месяцев назад. В ней тогда находилась однодолларовая купюра, а на стекле красовалась надпись: «Фонд помощи хакерам». С тех пор ребята регулярно делали взносы. В бутылке виднелись: упаковка презервативов, мазь от геморроя, тампакс, прозрачный пакетик с белым порошком – по всей вероятности, заменителем сахара. Одно слово – копы. Все бы им хиханьки да хаханьки.

– Говоришь, выяснил, как Элкинс устроился в «Фэмилиленд»? – переспросил Терри.

– А приз мне полагается? – Мюллер – это вам не какой-нибудь мордастый коп с одной извилиной. Мюллер – натура ранимая; он без устали борется со злом и страдает почти физически, если истина, правосудие и американский образ жизни вдруг почему-то не торжествуют немедленную победу.

– Обожаю, когда ты дуешься, – сказал Терри. – Не заставляй меня умолять.

– Хорошо, хорошо, – согласился Мюллер. – Я чатился с извращенцем по кличке Шарманщик. Зацените, кстати, кликуху. А еще говорят, педофилы несентиментальны. Так вот, в ламааровском отделе кадров предусмотрена должность проверяющего достоверность резюме. И у этого самого проверяющего налажена продажа грифа «Все в ажуре». Шарманщик и сам хотел прикупить, да продавец внезапно испарился.

– И кто же этот предприимчивый кадровик? – спросил Терри.

– У Шарманщика оказался только его сотовый, но я легко вычислил и по сотовому. Зовут его Энтони Калео, он же Тони Калес, он же Антон Калелло. Обычный мелкий жулик. Работал в «Уэллс Фарго»,[18]18
  «Уэллс Фарго» – один из крупнейших банков США; основан в 1852 г.


[Закрыть]
попался на том, что за вознаграждение высоко оценивал кредитоспособность полубанкротов. В конце концов обвинения были сняты и срок ему мотать не пришлось.

– Что ж, Мюллер, убийство мы, конечно, с такими фактами не раскроем, зато вас с Аннеттой Брайан Карри наверняка проведет в «Фэмилилецд» бесплатно – только заложи Калео, – сказал Терри. – Не мог бы ты еще кое-что для нас сделать? Нам скоро пришлют записи видеонаблюдения на дисках. Ты их не отфильтруешь? Нас интересует только Кролик.

– Конечно.

– Дисков будет около тысячи штук. Как думаешь, сколько времени тебе понадобится?

– Около тысячи? – опешил Мюллер. – Месяца три. Если повезет, два.

– А если работать в обеденный перерыв? – с серьезным видом спросил Терри.

У меня зазвонил телефон, чему я несказанно обрадовался.

– Детектив Ломакс слушает.

– Здравствуйте. С вами говорит Айк Роуз, председатель совета директоров компании «Ламаар энтерпрайзис». – Голос звучал громко, уверенно, без намека на какой бы то ни было акцент.

– Очень жаль, что мы с вами знакомимся при столь печальных обстоятельствах. Чем могу помочь, мистер Роуз?

– Этот вопрос должен был задать я. Чем я могу вам помочь? – произнес Роуз. – Мне нужно, чтобы человек, ответственный за два убийства, понес наказание. Я к вашим услугам. Деньги, транспорт, информация – только дайте знать.

«Оттащите губернатора от наших многострадальных задниц», – подумал я, но сказал совсем другое:

– Сэр, мы вам чрезвычайно признательны.

– Я сейчас возвращаюсь из Сингапура, – продолжал Роуз. – Не могли бы мы сегодня встретиться, скажем, в восемь вечера? Я живу в Бель-Эйр. Мне очень неудобно назначать вам встречу в ваше свободное время, но, как назло, сегодня в одиннадцать вечера я должен лететь в Нью-Йорк.

– Что вы, какое неудобство. Мы с напарником будем вовремя, однако, поскольку я не могу узнать вас по голосу, я вынужден попросить вас позвонить начальнику вашей охраны, с тем чтобы он позвонил мне и повторил приглашение, а также оставил точный адрес.

– Хорошо, – сказал Роуз. – До вечера. Спасибо.

Не прошло и минуты, как позвонил Карри и официально подтвердил приглашение.

– Роуз хочет, чтобы я вас сопровождал, – добавил Карри.

– Не вопрос. Я рад, что и вы там будете.

– Не только я. Еще и Эми.

– Тем более, Брайан, я рад, что вы там будете. Кстати, у вас в отделе кадров работает некто Энтони Калео.

– Калео? Насколько я помню, менеджера, который проверял достоверность резюме Элкинса, зовут Антонио Каллело.

– По-моему, мы говорим об одном и том же человеке. Не важно, как его зовут, важно, что за вознаграждение он посмотрит сквозь пальцы на любой нелицеприятный факт из прошлого соискателя. Заметьте, Брайан, он давно это практикует. Я бы на вашем месте принял меры.

– Каллело уехал, – отвечал Карри. – У него в Италии умер отец, и он улетел на похороны.

– Брайан, если мой внутренний голос не врет, Калео не вернется, чтобы навести порядок у себя на столе. Когда он свалил?

– В понедельник днем. Как раз когда нашли труп Элкинса.

– Сейчас задам дурацкий вопрос. Итак: если вы собирались скрывать смерть Элкинса от сотрудников, каким образом Калео удалось так быстро обо всем узнать?

– Он ведь менеджер по персоналу. Именно менеджеры по персоналу ответственны за корпоративные тайны.

Я едва не расхохотался, но вовремя спохватился: Брайану сейчас явно не до смеха.

– Послушайте, полиция Лос-Анджелеса не располагает достаточными людскими ресурсами, чтобы выслеживать Калео. Он обычный мелкий мошенник. Мы же должны все силы бросить на поимку серийного убийцы.

– Согласен, – отвечал Карри. – Мистер Роуз, если захочет, может и частного детектива нанять. В настоящий момент наша задача – проверить всех сотрудников, которым Каллело дал зеленый свет, и, конечно, предоставить вам список недовольных. Мы тут с Дариеном и еще кое с кем уже поработали. Составили список лиц, которым очень хотелось бы отомстить компании. Пока у нас только пятьдесят семь кандидатур.

– Пятьдесят семь?! Да, да, я сам просил не сужать круг подозреваемых, и вот мне расплата. Брайан, я вас умоляю. У вас ведь задатки настоящего детектива, – сказал я самым своим правдивым тоном. Без мотивации и болячка не вскочит. – Пожалуйста, еще раз посмотрите на эти пятьдесят семь фамилий и галочкой отметьте пять, которые вам больше по вкусу.

– А можно, я обведу их в кружочек?

– Брайан, – процедил я, изо всех сил стараясь не сорваться, – мне параллельно, в кружочек вы их обведете, в квадратик или звездочки над ними нарисуете. Просто расставьте приоритеты, будь они неладны.

– А я уже расставил. На шести фамилиях. В кружочек обвел. Включайте факс. Я сейчас вышлю список. – И Карри повесил трубку.

Шесть фамилий. Что ж, пожалуй, из Брайана Карри получился бы не самый плохой коп.

Глава 33

Парень за рулем «кадиллака» смахивал на бостонского ирландца, сильно раздавшегося от хорошей жизни. Красная сетка капилляров на носу говорила о том, что немаловажную роль в этой жизни играл алкоголь. Ирландец задал приемнику команду «Поиск», и волна менялась каждые пять секунд.

– Слышишь? – обратился ирландец к пассажиру. Несмотря на то что он полвека прожил в Лос-Анджелесе, махровый ирландский акцент никуда не делся. – По всем каналам только и говорят, что о Лукасе. Вышло по слову твоему, друг мой. С точностью до запятой.

Тучный, словно хорошо накачанный огромный мяч, пассажир не сдержал довольной улыбки. Формулировка «по слову твоему» являлась высшей похвалой автору – после «Золотого глобуса» и «Оскара».

«По слову твоему» значит, что произведение вышло на экран в первозданном виде. В мире кино, где у каждого режиссера, звезды и владельца студии, похоже, только одна цель в жизни – переписать написанное сценаристом, такое действительно редкость.

Толстяк с трудом повернул голову к собеседнику.

– Спасибо, конечно, только тут не обязательно быть пророком. Ясно же: хочешь поставить прессу на уши – убей кинозвезду международного масштаба. – Он со скрипом подался вперед и выключил радио. Потом запихнул в рот две таблетки и принялся ими хрустеть.

Ирландец поморщился.

– Долго ты еще будешь грызть эту дрянь?

– Врач говорит, что мне необходим кальций.

– А я говорю, что у тебя внутри полно дерьма. Небось в штаны наделал со страху?

Сценарист чувствовал, как его желудочный сок доедает остатки слизистой.

– Ну есть маленько. А что тут странного?

– Моя жена плакала, когда услышала об убийстве Ронни Лукаса. Она была от него без ума. А что мне ей ответить? Все без ума от Ронни. Именно поэтому наш выбор на него и пал?

– Твой выбор, – уточнил ирландец. – По заслугам и честь.

– Вот только не надо делать из меня мозговой центр. Я всего лишь принял общее мнение. Идея-то была не моя.

– Расслабься, Христа ради. Все прошло как по маслу. И дальше так будет. Спокойствие, только спокойствие.

– Тебе легко рассуждать. Ты-то ничего не потеряешь, если нас…

– Возьмут? – Ирландец расхохотался. – Мне повезло, что у меня рак.

– Прости. Я не то хотел сказать. Я только имел в виду…

– Ты жалеешь, что впутался?

«Чертов старый хрен прав: я действительно жалею, что впутался». Однако сценарист не решился сказать это вслух. Они знали друг друга не один десяток лет – коротышка баптист из Техаса и здоровенный ирландец из Бостона. Они вместе напивались, вместе наживали капитал, вместе старились. Но сейчас еще не время раскрывать старому другу всю правду. Мысленно он уже завершил очередной сценарий. Если остальные догадаются о его раскаянии, то сочтут сценариста слабым звеном и потенциальным предателем и наймут киллера уже для него.

– Я ни секунды не сомневаюсь в успехе нашего предприятия, – произнес сценарист. – Просто вспомнил, что во всякой войне бывают потери. Ладно, давай сменим пластинку. – Сценарист ткнул толстым пальцем в кнопку на панели приборов, и до конца поездки они слушали Синатру.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю