Текст книги "Фабрика кроликов"
Автор книги: Маршалл Кэрп
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 35 страниц)
Глава 88
Роуз счел, что неплохо бы нам с Терри встретиться с командой Карри, посмотреть, какие меры безопасности они приняли, и рассказать об утреннем визите в Оджай. Черч согласился.
Мы втроем решили ехать в Бербанк на одной машине, чтобы по дороге поговорить.
– Брайан, а почему ваша команда не приехала в «Беверли-Уилшир»? – спросил Терри.
– Потому что команда больше смахивает на батальон. А что вы хотели – триста человек, – рассмеялся Карри. – «Беверли-Уилшир» нам не по карману. Я-то там появился исключительно по просьбе Айка – ему хотелось, чтоб я присутствовал на пресс-конференции. А едва он начал речь, как мне позвонили насчет бомбы в «Королевском бургере». Я целых пять минут думал, говорить Айку или не говорить, когда на него столько микрофонов наставлено, но теперь рад, что сказал. Как он отреагировал, видели? Вот это выдержка! Публично попросить всех откреститься от «Ламаар», каково? Теперь и нам будет легче работать.
– В чем конкретно будет заключаться наша работа? – спросил я.
– Террористы пригрозили убивать всякого, кто так или иначе связан с «Ламаар». А наша задача – отрезать «Ламаар» от мира, а потом приготовиться снова вступить в игру, когда ситуация стабилизируется.
– И как это сделать? – спросил Терри.
– Понятия не имею. У меня куча помощников, но ни одному из них не приходилось загонять в подполье корпорацию стоимостью энное количество миллиардов долларов. Придется учиться по ходу дела.
– И как далеко вы зашли на настоящий момент? – спросил я.
– Мы разделились натри группы. Первую назвали «Ресурсы». В нее входят главы подразделений, продюсеры, руководители экспедиционно-транспортных отделов, руководители отделов высоких технологий, а также несколько сотрудников, которые работают в «Ламаар» чуть ли не со дня основания и знают компанию вдоль и поперек. Эти люди должны помочь нам найти все возможные отпечатки пальцев.
– В смысле? – не понял Терри.
– Может, вам это покажется нелепым, но наша компания так широко простирает руки, что один человек просто не в состоянии помнить, чем мы занимаемся. Ну да, конечно, о том, что мы выпускаем фильмы и телешоу, все знают; все знают и о тематическом парке. Но, поверьте, это лишь верхушка айсберга. «Ламаар» также занимается спортивным маркетингом, путешествиями, образовательными программами, владеет ресторанами и несколькими кабельными каналами, спонсирует театральные постановки, вкладывает средства в развитие Интернета… Продолжать можно до бесконечности. И каждая отрасль на свой лад влияет на общественную жизнь. У одного только нашего отдела коммерческого планирования сейчас в работе более двадцати тысяч лицензионных соглашений. Так вот, группа под названием «Ресурсы» должна собирать информацию обо всем, что связано с «Ламаар энтерпрайзис». Информация будет поступать к группе под названием «От слов – к делу». Она-то и займется непосредственно обрыванием связей и закрыванием предприятий. Необходимо свернуть кинопоказы, убрать из сетки вещания телешоу, закрыть отели, теплоходы как можно скорее вернуть в порты, а пассажиров отправить по домам. А самое сложное – это магазины розничной торговли: из них надо удалить миллиарды товаров с символикой «Ламаар».
– И что же в этом сложного?
– Видите ли, после случая в универмаге «Мейсиз», ну, с дохлым кроликом, все крупные магазины взялись освобождать полки от наших товаров. Это хорошая новость. А плохая вот в чем состоит: нам звонят из этих магазинов. «Уолл-март», например, жаждет узнать, кто оплатит сверхурочный труд продавцов, отсортировывающих ламааровскую одежду от всей прочей. Еще они интересуются, кто и куда вывезет все нежелательные товары. Допустим, мы ответим, что «Ламаар» и вывезет. Гладко было на бумаге! А если мы и заберем товары, мыто, мы-то куда их денем? Но самое скверное впереди: наши юристы популярно объяснили, что, если мы намерены помочь клиенту вроде «Уолл-март», который стоит миллиард долларов, то мы должны оказать аналогичные услуги еще и «Паттиз пэт эмпориум» из какого-нибудь Богом забытого Пафкипси – избавить ее от собачьих ошейников с изображением Восторженного Щенка.
– Похоже, мы освободимся к пяти часам, – заметил Терри. – Что очень удобно – я дочке обещал прийти поболеть за ее волейбольную команду.
– Мы на компьютере рассчитали, – продолжал Карри. – Чтобы оборвать связи, на которые приходится твердых девяносто процентов доходов, понадобится минимум десять дней. Значит, все это время террористы не оставят нас в покое. И вот тут-то на сцену выходит третья группа, «Мозговой центр». Эта группа влезет в шкуры террористов и будет снабжать нас возможными сценариями взрывов и убийств, показывая, где мы наиболее уязвимы. Вот с третьей-то группой вам и предстоит работать.
До Бербанка мы добрались к двум часам. Весь первый этаж офиса был превращен в одну большую – в сорок восемь тысяч квадратных футов – сцену. Сотни столов и столиков сгруппировались, скучковались, скрылись за перегородками, служившими одновременно стенами и экранами. На большинстве сотрудников были джинсы, а то и шорты, и футболки; правда, некоторые все же оделись официально – в белые рубашки с галстуками. Все поголовно напялили наушники. Люди говорили по телефонам, стучали по клавишам лэптопов и лепили на временные стены разноцветные стикеры.
Такое впечатление производит муравейник – сплошное броуновское движение, хотя на самом деле все прекрасно организовано.
– Неслабо, – пробормотал я. – Брайан, неужели вы это сделали всего за сутки?
– Начали в воскресенье вечером, сразу как поступил ультиматум. Айк потребовал организовать командный пункт. Причем чисто интуитивно. Мы не представляли, что он нам понадобится – или при каких обстоятельствах он нам понадобится. Вчера вечером мы открылись. Подключили компьютеры, телефоны. А вон за той дверью, видите, и заседает наш «Мозговой центр».
Нам открылись три зоны – столовая, зона отдыха и зона, долженствовавшая, по-видимому, создать у сотрудников иллюзию милого дома. Эта последняя занимала около сотни квадратных футов и изобиловала всевозможными атрибутами домашнего уюта, как то: сверхмягкая мебель, журнальные столики и электрочайники.
Навстречу нам поднялся огромный мужчина с волосами цвета золоченой морковки.
– Детектив Ломакс! – осклабился громила. – Детектив Биггз! Рад вас снова видеть, ребята!
Это был, конечно же, Бен-Дон Марвин.
– Говорил же вам: я тут ни при чем. Подозреваю, вы мне поверили, иначе меня бы сюда не вызвали. Верно, Карри?
– Извините, Брайан, – сказал Терри, – вас не затруднит объяснить, каким образом лицо из списка подозреваемых переместилось в команду противостоящих?
– Следовало вас предупредить, – сконфузился Карри. – Простите меня, джентльмены. Бен-Дон Марвин здесь потому, что ему уже случалось участвовать в подобных операциях. Сразу после одиннадцатого сентября он с командой писателей разработал несколько сот сценариев терактов.
– Да, он нам рассказывал. Именно тогда его осенила идея с сайтом eBay.
– А это уже вторая причина, почему меня пригласили, – снова осклабился Марвин. – Потому что у меня мозги работают, как у преступника.
В «Мозговом центре» сидело человек двадцать. Уголовное же прошлое было у одного Марвина.
– Помните, что Айк сказал в первый вечер, когда вы только с ним познакомились? – спросил Карри. – Он сказал, что у него такие возможности, какие ни одному департаменту полиции даже не снились. Что он на дружеской ноге с президентами, премьер-министрами и даже принцами, и все они с радостью придут ему на помощь. Айк не шутил. Давайте я вас представлю остальным членам группы.
Нет, принцев среди них не оказалось, зато оказались четыре психолога, два эксперта по противодействию терроризму, один сценарист, получивший в свое время «Оскара», два автора мистических детективов (бестселлеров, между прочим), член Объединенного комитета начальников штабов в отставке, несколько человек, просто назвавших свои имена, не уточняя, кто они и что они, и один парень, представившийся Бондом… Джеймсом Бондом. Карри по секрету сообщил, то мистер Бонд – бывший агент МОССАДа, израильской службы внешней разведки, и самая высокооплачиваемая персона в группе.
– Так они здесь собрались не по доброте душевной? – изумился я.
– Они консультанты, – пояснил Карри. – Они побросали свою работу из уважения к просьбе Айка, но мы им платим.
– Сколько? – осведомился Терри.
– В среднем десять тысяч долларов в день. Кому-то чуть меньше, кому-то чуть больше. Одному – значительно больше. Хотя в конечном счете нам это мероприятие обойдется совсем бесплатно. Айк велел все снимать на видео. Когда мы разделаемся с террористами, Айк смонтирует фильм или книгу напишет, да и продаст все это дело крупным корпорациям, которые опасаются за свое будущее, – а уж после «Ламаар» многие станут опасаться, даже не сомневайтесь.
Терри толкнул меня в плечо:
– А ты говорил, Айк тупой.
Нам открылась черная стена футов двадцати длиной, вся усеянная белыми карточками. На каждой карточке, помимо аккуратной надписи, имелись красная звездочка, зеленый треугольник, желтый кружок или еще какая-нибудь геометрическая фигура, явно что-то символизировавшая.
– Так мы обозначаем возможные цели террористов – и особо важные, и особо уязвимые, – пояснил Карри. – Потенциальных объектов террористических атак – миллионы. Защитить их все – выше сил человеческих. Поэтому мы пока обсуждаем, каким образом можно напасть на Всемирный торговый центр и Пентагон, а потом уж будем думать о способах предотвращения атак. Цвета же означают уровень уязвимости и потенциального ущерба. Вот, например, это помещение.
Люди, которые здесь находятся, нарушили запрет террористов. Они работают на «Ламаар энтерпрайзис». Однако террористы вряд ли когда узнают, что скрывается за фасадом. По всему периметру здания имеется вооруженная охрана, вдобавок нас защищают с воздуха, так что мы практически в безопасности. Желтый кружок.
Карри указал на карточку, единственную из всех помеченную тремя красными звездочками. На ней было написано «семьи».
– Видите? С нами согласились работать сотни очень влиятельных людей. Их мы можем защитить, а как быть с их женами и детьми? Вы сами знаете, что террористы устроили в комнате дочери Роуза. Сейчас для нас первоочередная задача – не допустить нападения на семьи тех, кто согласился нам помогать, несмотря ни на что. Можете не сомневаться – эту проблему мы быстро решим.
– А вот тут написано «Отель „Камелот“, Лас-Вегас», – сказал Терри. – А вампумов никаких не нарисовано.
– Мы туда звонили. В Лас-Вегасе знают, что являются мишенью. Они нас заверили, что справятся своими силами. У них нет недостатка в охране, так что мы можем расслабиться.
Мы сообщили группе все, что знали о корпорации «Мультипликация». Следующие восемь часов прошли за мозговым штурмом и ломанием головы. Мы с Терри развлекались вовсю. У высокооплачиваемых специалистов склад ума кардинально отличается от склада ума полицейских. Высокооплачиваемые специалисты обладают одним качеством, которым полицейские либо не могут похвастаться, либо оно у них пылится за ненадобностью. Я говорю о воображении.
Я всегда полагал, что, если бы федеральное правительство хоть иногда раскидывало мозгами, никакого одиннадцатого сентября вовсе не случилось бы. Достаточно было прибегнуть к стратегии, популярно излагаемой сейчас Бен-Доном Марвином, а именно собрать в одном помещении несколько креативно мыслящих граждан и, вместо того чтобы с пафосом толкать речь на тему «Вот как мы раньше расправлялись с врагами», – попросить их при разработке идей выйти за пределы квадрата.
К одиннадцати вечера мы развязались с «Мозговым центром» и поехали в Лос-Анджелес. Терри решил подбросить меня домой.
– Сколько работаю детективом, никогда с такой пользой время не проводил, – признался я. – И никогда не видел столько умных людей одновременно.
– Разумеется – ты же не бывал на семейных торжествах Биггзов.
– Вы, конечно, можете гордиться своими умственными способностями, детектив Биггз, но согласитесь – мы с вами были самыми тупыми из всех присутствующих.
– Ерунда. В своем роде мы очень даже ничего. И вообще, не вижу разницы между ими и нами.
– Я вижу: это десять штук баксов в день.
Терри рассмеялся. Нечасто он удостаивал мои шутки такой реакцией.
Глава 89
Очередной шестнадцатичасовой рабочий день. Слава Богу, я наконец дома. Я сунул руку в карман, нашаривая ключи, и вдруг застыл как громом пораженный. На ручке двери болталось нечто. Я попятился.
Я связан с «Ламаар энтерпрайзис». У двух старых хрычей (из трех) имеются мои визитки. Все трое знают мою фамилию. Я – мишень. Мне на дверь повесили бомбу.
«Совсем с катушек съехал. Террористы не ходят по домам полицейских и не вешают бомбы им на двери», – запищало в голове. Внутренний голос дело говорил.
Я вернулся к машине, достал фонарик и направил его на дверную ручку. С расстояния десять футов. Луч света выхватил блистерную упаковку, довольно крупный конверт – в таком можно отправить, например, видеопленку, намотанную на бобину. На конверте черным маркером было выведено мое имя.
«Если это и бомба, то слишком маленькая. В худшем случае оторвет тебе пару пальцев. Действуй левой рукой». Я поблагодарил внутренний голос за совет и добавил, что дальше справлюсь без него.
Левой рукой я снял конверт с дверной ручки, затем, действуя правой, отпер дверь. Андре не бросился мне навстречу. Я позвал, но он не появился. Значит, до сих пор у Кемпа. Внутренний голос сообщил, что я нервничаю. Будто я без него не знал. Я бегал по комнатам, включая по пути свет, и искал следы вторжения. Ничего не обнаружив, почувствовал себя круглым идиотом.
Я вскрыл конверт. Внутри оказалась коробка жевательного мармелада. Большая. Такие обычно покупают перед киносеансом, когда распирает от собственного настроя «гулять так гулять» и не жалко заплатить четыре бакса за конфеты, которые в первозданном виде, то есть в виде сахара, стоят двадцать центов. Именно такой мармелад, под названием «Майк и Айк», я особенно любил в детстве. Помимо ассоциаций с собственной персоной мне нравилось, что он разноцветный.
Я открыл коробку. Мармелада в ней не оказалось. Что ж, меньше проблем – я бы все равно не стал его есть, а так и не обидно. Зато оказался сотовый телефон.
Пошарив в коробке, я извлек записку:
«Готов помочь. Наберите 77 # и нажмите „ОК“».
Информаторов у меня предостаточно. Некоторые любят экстравагантные способы выхода на связь, однако никто не стал бы программировать мобильник на свой номер, упаковывать его в коробку из-под конфет «Майк и Айк», а сама коробку подвешивать к дверной ручке. Нет, на это способны только люди шоу-бизнеса.
Я до такой степени не сомневался: стоит набрать номер, как в трубке раздастся голос великого голливудского сценариста Митча Барбера, – что согласился бы и недельную зарплату поставить, да спорить было не с кем.
Глава 90
День для Клауса Лебрехта начался неважно. С утра пришла зашифрованная электронка из Нью-Йорка, от Софокла, который должен был взорвать магазин игрушек, на витрине которого до сих пор красовались ламааровские мультяшки. Однако сукин сын пошел на попятный: не могу, дескать, детей убивать, и все тут.
Лебрехт предложил увеличить гонорар, но Софокл повторял как попугай: «Там полно детей». Правда, в конце концов он согласился ждать дальнейших указаний, продолжая, впрочем, твердить: «Детей убивать не стану. Хотели убивать детей, надо было нанять шахида».
А потом появились два копа. Само по себе их появление не было неожиданностью для Лебрехта – он предвидел такой поворот событий, – но копы, похоже, уже имели разговор с Митчем, и Лебрехта это напрягло.
Когда копы откланялись, трое старых друзей вместе посмотрели пресс-конференцию Айка Роуза.
– Я же говорил – Деклан не подведет, – самодовольно заметил Кеннеди, когда Роуз заявил о взрыве в «Королевском бургере». – Этот парень мне сразу понравился.
– Ты же назвал его отморозком, – напомнил Барбер.
– Ну и что? Может, потому-то он и пришелся мне по душе, – не растерялся Кеннеди. – Впрочем, какая разница? Что бы я ни думал о Деклане сначала, а согласитесь, он отработал каждый цент.
– Называй его Йетсом, – поправил Барбер. – Мы же договорились использовать клички.
– Пусть будет Йетс. Прекрасный ирландский поэт, Уильям Батлер Йетс, взорвал забегаловку в Далласе. – Кеннеди захихикал и бросил взгляд на Лебрехта – узнать, понравилась ли ему шутка.
– По-твоему, это смешно? – нахмурился Барбер. – Тебе, Кевин, похоже, трансформироваться из веселого ирландца – алкоголика и продюсера в веселого ирландца – алкоголика и террориста как делать нечего.
– Да пошел ты, Митч. – Веселость Кеннеди улетучилась вся, до последней унции. – Тебе погибших жалко, да? А мне вот не жалко. А знаешь почему? Потому что половина из них наверняка гребаные акционеры, и голосовали они за то, чтоб «Ламаар» завладели япошки да жиды. Ты, Митч, похоже, на попятный собрался? Так вот что я тебе скажу. Ты всю жизнь чужими руками жар загребаешь. И тебе все равно, чьи это руки и какой именно жар они загребают.
Кеннеди полез в карман, извлек визитку Ломакса и швырнул ее Барберу в лицо.
– Получай. Мне эта дрянь не нужна. А коп, похоже, решил, что и тебе она не нужна.
Барбер вскочил.
– Это же старый полицейский трюк. Специально, чтобы посеять между нами недоверие.
– И он сработал! – неожиданно тонко взвизгнул Кеннеди.
– Прекратите! – вмешался Лебрехт. – Здесь вам не съемки боевика, кадры потом не вырежешь, не смонтируешь заново. Для нас дело жареным пахнет. Вы что, забыли о честности, о преданности, о дружбе?
Лебрехт произнес три волшебных слова. Раньше это заклинание использовал Дини. Он любил повторять, что честность, преданность и дружба лучше всякого цемента скрепляют команду. Теперь Лебрехт взялся употреблять их к месту и не к месту, как мантру.
– Мы не можем позволить себе разногласий, мы не можем позволить себе разлада, – продолжал Лебрехт. – Митч, если ты о чем-либо сожалеешь…
– Ни о чем я не сожалею, – вскинулся Барбер.
– Но тебя ведь напрягают масштабы нашей деятельности, – настаивал Лебрехт.
– Ты имеешь в виду мое нежелание идти на дальнейшие убийства? Да, такое нежелание присутствует. Может, ты хочешь спросить, не заявил ли я, часом, в полицию? По-моему, я не обязан отвечать на этот вопрос. Мы с вами больше полвека вместе. Вы либо доверяете мне, либо нет.
– Прости, – смутился Кеннеди. – Я тебе доверяю, Митч.
– Я тоже, – сказал Лебрехт. Однако уверенности в его голосе Барбер не уловил.
Фредди принес закуски, и друзья все сжевали под очередной выпуск новостей. Репортеры, кажется, забыли, что, кроме «Ламаар энтерпрайзис», в мире существуют и другие проблемы. В кадре мелькали освобожденные от ламааровской продукции полки магазинов, вычеркнутые из афиш названия ламааровских фильмов, а также «Фэмилиленд», опустевший, патрулируемый солдатами и овчарками, натасканными на поиск взрывчатки.
Прохожие в интервью отказывались называть свои имена, не желая даже в мелочах идти против указаний, вычитанных из листовок.
– Вот от пива мне нелегко было отвыкнуть, – заявил один молодой человек. – А от мультфильмов – как делать нечего.
И все же репортерам удавалось находить людей, не желавших плясать под дудку террористов. Один дальнобойщик, например, обклеил свой трейлер постерами с ламааровскими мультяшками, бросая вызов злодеям. Три девочки-подростка надели свитера с изображением Кролика, предварительно перечеркнув картинку и обведя ее в кружок.
– Так мы сможем носить любимую одежду, а террористы будут думать, что мы выполняем их требования, – объяснили девочки.
Правда, по словам репортера, через несколько минут после съемки девочки передумали и переоделись, испугавшись, что террористы «не поймут юмора».
Лебрехт выключил телевизор.
– Мы не террористы, – заявил он.
– Не важно, как они нас называют, – возразил Барбер. – Мы – это мы, и все тут. Да, ребята, мне пора выдвигаться. Обещал жене, что буду к ужину.
И Митч уехал.
– Я ему верю, – сказал Кеннеди, наливая себе водки.
– А я уже не знаю, чему и кому верить, – произнес Лебрехт. – Когда мне было лет шесть – ну, может, семь, не больше, – отец повез меня в «Седар пойнт амьюземент», что в Сандаски. Ну, в самый-самый такой тематический парк. Мне больше всего хотелось на колесо обозрения – я раньше на нем не катался. Отец спросил: «Клаус, ты уверен, что хочешь на колесо?» Я, естественно, заверещал: «Хочу, хочу». Отец купил билеты, мы уселись, колесо поехало. И представь, когда мы оказались в самой верхней точке, ровно на полпути, оно вдруг стало. Сломалось. Я заплакал – я ведь не ожидал такого поворота событий – и стал проситься вниз. Угадай, что сделал мой отец.
– Откуда мне знать? – пожал плечами Кеннеди.
– Он поднял меня под мышки, перенес за ограждение и стал держать На высоте триста футов. На середине чертового пути, как ты помнишь. Держит и приговаривает: «Что, Клаус, сынок, тебе все еще хочется вниз? Имей в виду, если вздумал соскочить на полпути, другого способа нет».
– Да, не повезло тебе с папашей, – заметил Кеннеди.
– Это как сказать. Урок-то я выучил. Раз взялся за дело, доводи его до конца.
– Митч не заявлял в полицию, – сказал Кеннеди. – Он, конечно, трусоват, но далеко не глуп.
– Если Митч не заявлял, значит, эти копы пытались посеять между нами недоверие. И вообще, они не разговоры разговаривать приезжали. Они нас подозревают.
– Конечно, подозревают, – философски заметил Кеннеди. – Они всех подозревают, кто так или иначе связан с «Ламаар». Но улик-то у них нет. Они только так, пробный камень кинули.
– Ты уверен? А если Митч раскололся?
– Клаус, я с Митчем с юности дружу. Он бы никогда нас не заложил.
– Я тебе вопрос задал, Кевин! Отвечай, мать твою! Отвечай, как мы поступим, если узнаем, что Митч раскололся?
Кеннеди покачал головой. Поднаторел Клаус в манипулировании людьми, ничего не скажешь.
– Полагаю, Клаус, раз уж мы решили жить по правилам твоего отца, нам остается только сбросить Митча с колеса.