355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маршалл Кэрп » Фабрика кроликов » Текст книги (страница 14)
Фабрика кроликов
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:02

Текст книги "Фабрика кроликов"


Автор книги: Маршалл Кэрп


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 35 страниц)

Глава 40

Мне снилась Эми. Мы с ней жили в огромном доме. Не знаю, были ли мы женаты, но однозначно были счастливы. Мы пили в библиотеке коктейли, и вдруг раздался звонок в дверь. На пороге стояла Джоанн. Она все еще любила меня и хотела вернуть. Эми со смехом сказала: «Ты с ним жила, ты его бросила, теперь он мой».

Джоанн опустилась на холодный мраморный пол. На ней ничего не было, кроме белой кружевной ночной сорочки. Губы у Джоанн посинели от холода. Задрожав, она обхватила колени и стала раскачиваться взад и вперед и всхлипывать. Я обнял Джоанн, и она зашептала мне на ухо: «Я тебя не брошу, я тебя не брошу». Ее прервал мерзкий писк – это Эми включила сигнализацию против взломщиков и вызвала полицию. Я умолял Джоанн уйти, прежде чем явятся копы, Джоанн отказывалась.

Мерзкий писк все усиливался и наконец стал частью реальности. Принадлежал он моему будильнику. Я изо всех сил старался не просыпаться. Хотелось еще хоть минутку побыть с Джоанн. Мне хотелось не выпускать ее из объятий и без конца говорить, как я люблю ее, однако сознание постепенно взяло верх и сон улетучился. Я пялился в потолок, стараясь представить Джоанн так же живо, как видел ее во сне. Моих усилий хватило лишь на двухмерное изображение. Ощущение было, словно я потерял Джоанн во второй раз.

Я встал, помочился, открыл заднюю дверь для Андре и главную – для «Лос-Анджелес таймс». Затем взобрался на велотренажер и стал читать, крутя педали. Чуть ли не всю первую полосу занимала фотография Ронни Лукаса с подписью: «Самый обаятельный синоптик Америки жестоко убит в церковном дворе». На других страницах также обнаружились фотографии Ронни и целых восемь статей о его смерти, как всегда в таких случаях, не обошедшихся без упоминаний о Сэле Минео, Ребекке Шеффер и других голливудских звездах, убитых во цвете лет.

Статьи освещали тему лишь в общих чертах. Ни об убийстве Элкинса, ни о «Ламаар энтерпрайзис» как о главной цели маньяка не упоминалось. Обыватель мог узнать только о бесплатной столовой, о бейсбольной бите да о бомже, в то время как девять десятых текста пришлось на перепевы достижений Ронни Лукаса на поприще кино и телевидения. Статья об убийстве появилась даже в «Теленеделе». Давно известно: новости о смерти продаются куда лучше, чем новости о жизни.

По дороге в участок я не выключал радио. Все станции без исключения развивали три темы: погода, пробки и убийство Ронни Лукаса. К моменту парковки я успел прослушать пять репортажей, один свежее другого; подробности, повторявшиеся с точностью до интонации, преисполнили меня ощущением собственной значимости – ведь я специально прибыл на работу, чтобы раскрыть это чудовищное преступление.

Терри уже сидел за столом и пил черный кофе из кружки с надписью «Я люблю Нью-Йорк», покрытой толстым слоем налета, в котором разместилась не одна колония смертельно опасных бактерий – за шесть лет работы Терри ни разу кружку не вымыл. Правда, время от времени он протирает края бумажным полотенцем и приговаривает: «Не волнуйся, Майк, – наш кофе здорово отдает лизолом, а взаимодействие лизола с горячей жидкостью для бактерий губительно».

– Привет, – сказал я. – Судя по новостям, ты пока не раскрыл дело Лукаса. Впрочем, репортажи выходят только каждые три минуты; может, тебя осенило, пока я шел от стоянки.

– Тебе повезло, – отозвался Терри. – У тебя все шансы прославиться, потому что убийца до сих пор на свободе. Точнее, убийцы. Джессика точно установила, что их двое. Элкинса убил некто пяти футов восьми дюймов ростом, а Лукаса – некто шести футов четырех дюймов. Даешь каждой жертве своего подозреваемого!

– Как провел время с Брайаном?

– Брайан оказался голубым. Мы с ним до утра кувыркались. А как у тебя с Эми?

– Эми оказалась розовой, поэтому покувыркаться не удалось.

Тут у Терри зазвонил телефон.

– Биггз слушает, – выпалил Терри, сделал страшные глаза и прошипел: – Бери трубку, это Фэлко.

Ф.К. Фэлко – шериф округа Ольстер. По нашей просьбе он ездил в округ Нью-Йорк побеседовать с Игом. Я схватил другую трубку.

– Доброе утро, Фэлко. Теперь и Ломакс на проводе. Как у вас дела?

– У меня-то хорошо, – отвечал Фэлко. – А вот у моей девушки только что начались схватки. Так что я еду домой и звоню из машины по сотовому, что очень невыгодно. Но если информация вам нужна как можно скорее… Так вот, я пытался заманить мистера И. к нам в участок, однако он наотрез отказался. Правда, разрешил приехать к нему домой. Он живет в Вуд стоке.

– Это где рок-концерт проходил? – уточнил Терри.

– Чушь. Концерт был в пятидесяти милях от Вудстока. Сам же Вудсток – ничем не примечательный городишко на севере штата, а мистер И. – его уважаемый гражданин и всенародно любимый член муниципального совета.

– Клинтон тоже был всенародно любимым президентом, – заметил Терри. – Всенародная любовь еще не показатель невиновности. Как Иг справился с пятью вопросами?

Полицейского, уполномоченного провести допрос за главного детектива, последний обычно снабжает пятью вопросами, которые необходимо задать подозреваемому. Вопросы касаются алиби и мотивов, однако они не бьют сразу в лоб. Как правило, первые три вопроса имеют цель усыпить бдительность подозреваемого, а уж последние два выводят его на чистую воду. Если повезет. Следователю, разумеется.

– Первым делом я спросил, не отлучался ли он на прошлой неделе из города, – начал Фэлко. – Он ответил, что никуда не ездил с самого Рождества. Затем он осведомился, что вообще случилось. Я спросил, слышал ли он об убийстве Ронни Лукаса. Конечно, слышал. Затем я поинтересовался, не таит ли он злобы на «Ламаар энтерпрайзис». Ответом было решительное «да». Мистер И. ненавидит «Ламаар» лютой ненавистью, которую даже не пытается скрывать. Тогда я сообщил ему, что Лукас снимался в фильме на «Ламаар энтерпрайзис» и что некоторые детали указывают на вероятность найма убийцы с целью испортить имидж компании.

– Дай угадаю, – произнес Терри. – Он в штаны наложил со страху.

– Насчет штанов не знаю, – отвечал Фэлко. – А вот визжать он начал, это да. Говорил, что в «Ламаар» спят и видят, как бы собак на него понавешать. И прежде чем наш мистер И. остыл, я ошарашил его вопросом о банковском счете.

Мы просили Фэлко поинтересоваться у Ига, не зафиксированы ли на его имя необычные крупные траты, совершенные в последние полгода. Если Иг нанял киллера, даже если скрыл свои транзакции, сам вопрос о них, заданный полицейским, выбьет его из колеи. И этот факт не укроется от внимания хорошего детектива. Мы не были близко знакомы с Фэлко, однако по телефону он казался вполне сообразительным.

– И как Иг отреагировал?

– С тем же успехом можно было спросить, где он прячет оружие массового поражения. Он просто взбеленился. Если, говорит, ублюдки из «Ламаар» желают проверить мой банковский счет, передайте им, что там ровно на миллиард меньше, чем должно быть. Потому что именно на миллиард Ламаар в свое время обул его отца и лишил Дэнни Ига законных отчислений.

– Выходит, Иг открыто признает, что недолюбливает «Ламаар»? – переспросил я.

– Какое там «недолюбливает»! Ненавидит! Он с радостью поставил бы компанию на колени.

– По-моему, лучшего мотива и не придумаешь, – подытожил Терри.

– Понимаете, по его манере отвечать на вопросы я понял: да, Иг ненавидит «Ламаар», но и только. Правда, последний вопрос – точнее, ответ – меня напряг. Иг разорялся на тему проверки банковского счета, и я решил подлить масла в огонь. Я сказал, что руководство «Ламаар энтерпрайзис» имеет право на такую проверку, хоть и сам не уверен, имеет оно или нет. Я произнес эти слова таким тоном, будто сам Ламаар еще жив и в интересах Ига с ним сотрудничать. И тут Иг завизжал: «Если ублюдки из „Ламаар“ думают, что смогут повесить на меня эти убийства, они просто рехнулись!»

– Эти убийства… – повторил Терри. – Множественное число. Откуда Иг знает о втором убийстве? О Лукасе в новостях все уши прожужжали, но об Элкинсе-то ни слова нигде не написано.

– Я тоже об Элкинсе ни слова, ни полслова не сказал. Иг первый заговорил об убийствах. Все, подъезжаю к дому. Извините, не до вас.

– Большое спасибо, – поблагодарил я. – Давайте везите свою девушку в роддом.

– Все гораздо хуже – я сам буду за акушера, – пробормотал Фэлко. – Правда, мне уже случалось принимать роды, но сейчас речь о моем собственном ребенке. Рад, что оказался вам полезным, ребята. Перезвоню, когда она родит.

– Ни пуха, – пожелал Терри в уже глухую трубку.

– Вот интересно, как человек, живущий в трех тысячах миль от места происшествия, пронюхал о втором убийстве, когда даже здесь никто не знает? – задал я риторический вопрос.

– Может, Иг с призраками общается. Вот и побеседовал по душам с Кроликом.

– Пожалуй, Игу не повредит побеседовать по душам с нами. Давай поговорим с боссом. Вдруг да разрешит воспользоваться предложением Роуза насчет самолета.

– Ладно, только говорить будешь ты, – согласился Терри по дороге к кабинету Килкуллена. – А то, если я спрошу, нам с тобой светит увлекательная поездка на междугороднем автобусе.

– Не вопрос, – одобрил Килкуллен. – Утрем нос окружному прокурору. Пусть засунет свои дурацкие правила себе в задницу. Зато если ваша поездка поможет раскрыть дело, Айк Роуз оплатит мой счет от проктолога и отвадит наконец губернатора от моего ануса.

Три копрологические метафоры за пять секунд. Босс в отличной форме.

– У вас все? – спросил Килкуллен.

– Да, – отвечал Терри. – Айк Роуз обещал упросить губернатора дать нам передохнуть.

В ожидании сердечного ирландского «спасибо» мы с Терри осклабились, однако услышали неожиданное:

– Кой черт вас об этом просил?

С тем Килкуллен и выставил нас из кабинета.

– Пронесло, – выдохнул Терри. – Килкуллен хоть и держит нас за идиотов, а «добро» на полет дал. Не порасспросить ли Фэлко поподробнее про Ига?

– Давай дождемся, когда он станет счастливым отцом.

– Один маленький вопрос личного характера, – сменил тему Терри. – Если бы ты переспал с Эми, ты бы мне рассказал?

– Обязательно. Я бы позвонил тебе прежде, чем стащить презерватив.

Целый день мы провисели на телефонах, прореживая список подозреваемых, так что Брайан едва успевал его пополнять. Мы как раз обедали – ели сандвичи кинг-сайз, – когда позвонила Джессика. Она сообщила, что не обнаружила ничего нового, кроме нескольких волокон на теле Лукаса.

– Впрочем, поскольку Лукас терся среди доброй сотни бездомных, от волокон толку никакого. Разве что вы прищучите убийцу в лохмотьях из той же ткани.

– У тебя усталый голос, – посочувствовал я. – Шла бы ты, Джесс, домой.

– Сейчас пойду. Только сначала порадуй меня чем-нибудь.

– Чем же тебя порадовать? Разве что вот: наш главный подозреваемый – член муниципального совета в городке, который находится в трех тысячах миль от места убийства, и у парня великолепный мотив нанять киллера.

– Ну, тогда Бог в помощь. А еще что у вас есть?

Я покачал на ладони сувенир от Килкуллена и даже погладил его холодный шероховатый бок.

– А еще у нас есть трофеи из боулинг-клуба.

Глава 41

Вознесем хвалу Господу за то, что Он в мудрости Своей создал землетрясения. Пока я спал, одно из них постигло Японию, и «Лос-Анджелес таймс» сочла его достаточно разрушительным, чтобы задвинуть Ронни Лукаса на вторую полосу. Я стоял на крыльце в банном халате и дышал полной грудью. Всю ночь лило, как может лить только в апреле, а к утру воздух запузырился и стал шибать в нос, что для южной Калифорнии нехарактерно.

Согласно «Лос-Анджелес таймс», была пятница (о чем без «Лос-Анджелес таймс» я мог никогда и не узнать). Неужели слова Терри «У нас живчик» раздались в трубке не далее как в понедельник? Неужели с тех пор я наработал лишь на четырехдневную зарплату?

Я проснулся с теми же двумя мыслями, с какими и уснул, а именно: кто мочит сотрудников «Ламаар энтерпрайзис» и что мне надеть на свидание с Дайаной? Что во-первых, а что во-вторых – непринципиально.

Для первого свидания я предпочитаю синий цвет. До пронзительной синевы глаз Большого Джима мне далеко; небесными, как у Джоанн, мои глаза тоже не назовешь. Однако во времена моей юности они были довольно синими, а с возрастом обогатились крапинками, оттенок которых Управление автомобильного транспорта идентифицирует как «бежевый металлик». У меня нет одежды в тон крапинкам, зато имеется серо-голубой пуловер, подарок Джоанн; он делает мои глаза максимально синими. Плюс он кашемировый, а значит, женщинам должно нравиться его поглаживать. Под пуловер я надел белую классическую сорочку и серые брюки, которые безбожно льстят моему заду. Черные трусы, лакированные туфли и презерватив в бумажнике дополнили имидж. Ботан намылился поразвлечься.

Ни с того ни с сего я вспомнил вчерашние слова Эми. Мы с ней оба обнаженные – правда, на мне кобура. В ушах прошелестело придыхание: «Под нами простыни от Калвина Клайна, и от ваших телодвижений у меня сносит крышу». Я задумался о сексуальных предпочтениях Дайаны – интересно, возбудил бы ее вид кобуры?.. Нижняя часть купального халата зашевелилась.

Зазвонил телефон.

– Не теряй мысли, – сказал я халату и пошел в дом. На определителе светился номер Большого Джима. Без сомнения, Большой Джим хочет вымолить прощение за то, что не давал мне принимать участие в воспитании моего тридцатидвухлетнего братишки.

– Вы позвонили в дом Ломаксов, – произнес я монотонным голосом. – Майк сейчас не может подойти к телефону, но если вы скажете «дядя» и оставите информацию о собственном раскаянии, Майк свяжется с вами, когда ему заблагорассудится. Пиииии.

Я принялся ждать цветистых извинений, однако дождался только «дяди».

– Что-что? Я не расслышал.

– Уши надо мыть. Повторять не буду, – отрезал Большой Джим.

– Ладно, для тебя и один раз – подвиг. Что случилось?

– Фрэнки нуждается в более серьезном укрытии, чем то, которое я в состоянии предоставить. Я уже вытаскивал его из дерьма, но на сей раз без тебя не справлюсь. Сможешь заехать после работы?

– Никакого «после работы» больше не существует. Слышал об убийстве Лукаса?

– Разумеется, слышал! Просто связи не улавливаю. Выходит, Лукас – жертва номер два? А разве он в «Ламаар» работал?

– В «Ламаар» у него огромный фан-клуб. От Лукаса без ума все кассирши.

– Так вы что, получили второй флипбук? С двумя пальцами?

– Это конфиденциальная информация, так что отвечать не буду. Скажу только, что ты предсказал следующий шаг убийцы за целые сутки.

– И успешно возглавил список подозреваемых? – уточнил Большой Джим.

– Нет. Но ты успешно свалял дурака, решив, будто вытащишь Фрэнки без моей квалифицированной помощи.

– Ты точно не сможешь сегодня приехать?

– Точно. Во-первых, я завален работой, а во-вторых, у меня свидание с Дайаной.

– Ушам не верю!.. Энджел, угадай, что сделал Майк! Он назначил Дайане свидание.

Расшифровка шумового фона убедила меня, что Энджел уговаривает Большого Джима пригласить нас с Дайаной на ужин. Я сказал «ни за что» прежде, чем Джим закончил вводное «тут Энджел интересуется…».

– А не могут жалобы Фрэнки подождать еще сутки?

– Хоть целый год, если он останется под спасительным родительским кровом. Фрэнки нечего и думать соваться на улицу – ведь его заказали.

– Пап, что вы с Фрэнки заладили как попугаи: заказали да заказали? О чем вообще речь?

– Нет, он еще спрашивает! Кто из нас коп – ты или я? Ты что, выражений таких никогда не слышал?

– Слышал. В малобюджетных детективах. Выходит, некто так разозлился на Фрэнки, что решил его убить?

– Нет, некто так разозлился на Фрэнки, что нанял киллера. Или даже водителя асфальтоукладчика. Фрэнки точно не знает, но ему ни один вариант не подходит. У бедного мальчика вчера целый день от переживаний был понос. Ты же знаешь, до чего твой брат впечатлительный. Мама старалась научить его справляться со страхами, но Фрэнки ужасно боится боли. Наверно, это разновидность фобии. Подумать только, у женщины-каскадера родился такой трусишка.

– Один вопрос. Некто разозлившийся – мафиози?

– Хуже. Оскорбленная женщина.

Я расхохотался:

– Ну и шуточки у вас! Так это из-за женщины! Ты вроде говорил, из-за денег…

– Из-за денег тоже. Сначала Фрэнки ее поимел…

– А потом поимел все ее сбережения, – докончил я.

– Какое там все! Она богатая. Но она оскорблена в лучших чувствах. Спит и видит, как бы сварить его кролика.

– Кого-кого сварить?

– Кролика. Помнишь фильм «Роковое влечение»? Когда Гленн Клоуз проникла в дом Майкла Дугласа и сварила в кастрюле кролика – любимца его дочки?

– Последнее время слово «кролик» вызывает у меня неадекватную реакцию.

– Да, забыл одну вещь, – произнес Джим таким тоном, словно речь шла о незначительной детали. – Эта женщина замужем. Муж ничего не знает про интрижку. Он ужасно вспыльчивый, и он итальянец, но Фрэнки клянется, что к мафии муж отношения не имеет.

– Ты забыл целых пять вещей. И что прикажешь делать с этой информацией? Без доказательств я не могу арестовывать каждого, кто мечтает закатать Фрэнки в асфальт.

– Тогда начать лучше с меня, – усмехнулся Большой Джим. – Арестовывать никого не надо. Мне просто нужна поддержка со стороны полицейского. В худшем случае – мозги полицейского. Самому мне только противоправные действия в голову лезут.

– Так, пока я не нарисуюсь, ничего противоправного не предпринимай.

– Не волнуйся. О Фрэнки я позабочусь. Желаю вам с Дайаной приятно провести время. Поцелуй ее за меня покрепче.

– Обязательно. А ты поцелуй за меня Майкла Дугласа.

Я повесил трубку, позавтракал и поехал на работу. Радио включать не стал – надоело слушать, как полиция Лос-Анджелеса до сих пор не арестовала подозреваемого в деле Ронни Лукаса.

Глава 42

Терри приехал в участок раньше меня. Вид у него был довольный и загадочный.

– Ни за что не угадаешь, кто звонил, – поздоровался Терри.

– А что я получу, если угадаю?

– Так тебе и приз подавай?

– Терри, сейчас раннее утро, мой котелок еще не раскочегарился. Ему необходима мотивация.

Терри открыл бумажник и положил на стол пятидолларовую купюру.

– Вот пять баксов. Даю тебе три попытки.

– О'кей. Первая попытка: Бен. Вторая попытка: Дон. Третья попытка: Марвин. Бен-Дон Марвин.

– Твою мать! – воскликнул Терри. – Он и тебе звонил?

– Я проверил автоответчик в машине. Похоже, Марвин видел тебя в «Новостях», когда ты мило беседовал с папарацци. Марвин живет в Аризоне, у него собственный самолет, и он летит в Бербанк, чтобы с нами пообщаться. Похоже, его предупредил один из типчиков, которых мы с тобой обзванивали. В полдесятого едем в аэропорт. – И я выхватил пятидолларовую купюру у Терри из-под ладони.

Позвонил Фэлко. Лиза родила мальчика. Фэлко упорствовал в засекречивании Дэнни Ига, несмотря на то что говорил по спецлинии.

– Я сообщил мистеру И., что сотрудники полиции Лос-Анджелеса летят в Вудсток специально, чтобы с ним побеседовать. Он сказал: «Так привозите их». Самолеты «Американ эйрлайнз» прибывают в аэропорт Стюарта в Ньюбург. Мне до него всего полчаса езды. Я вас встречу и доставлю на место.

– Вообще-то мы воспользуемся услугами компании «Эйр Ламаар». Нам предложили корпоративный самолет.

– Надо же, в Лос-Анджелесе даже копы путешествуют как кинозвезды! Мне, наверно, стоит надеть фуражку с лакированным козырьком? – Фэлко ждал не ответа, а смеха. Я оправдал ожидания. Фэлко продолжал: – Только одно удивительно. Мистер И. производит впечатление очень умного человека. Если он действительно виновен, почему он лоханулся и сказал «эти убийства»?

– Встречный вопрос: если он невиновен, откуда он знает, что убийств было больше одного? – Я поблагодарил Фэлко и обещал сообщить о времени прилета, когда сам буду в курсе.

Мы с Терри собрались идти, когда позвонила Дайана.

– Не хочется мне выставлять тебя за дверь, Терри, а придется, – сказал я. Терри не отреагировал.

– Я звоню получить подтверждение, что все в силе, – произнесла Дайана. – И еще я хотела сказать, что Хьюго ждет не дождется знакомства с вами. Он уже четыре раза переодевался. Хочет выглядеть круто.

– Передайте Хьюго, настоящим копам дела нет до внешнего вида, – соврал я. – А еще передайте, что я тоже очень жду сегодняшнего вечера.

– И я, – сказала Дайана. Я начал было фантазировать на тему, что она имела в виду, как вдруг Дайана добавила: – Меня беспокоит лишь…

– Что?

– Вы наверняка рассердитесь.

– Дайана, – произнес я. Мне нравились все звуки в ее имени, до единого. – Что случилось?

– Позвонил ваш отец и пригласил нас обоих на ужин.

– Господи! Старый ко… – Я усиленно задышал в трубку.

– Не волнуйтесь. Я отказалась.

– Благослови вас Бог, Дайана. Спасибо огромное.

– Отказалась, а теперь сижу и думаю, что ваш отец обиделся. Я не хотела его обидеть.

– Ничего, ему полезно. Вечно забывает, что мне уже сорок два.

– Обещайте, что не станете его отчитывать.

– Давайте я лучше пообещаю, что не придушу его. Дайана засмеялась. Мне нравятся женщины, которые смеются моим шуткам.

– Майк, пожалуйста, не заставляйте меня умолять. Просто пообещайте, что не упомянете отцу о нашем разговоре.

– Хорошо. А вы пообещайте, что и впредь будете отвечать отказом на его приглашения.

– Обещаю. Увидимся вечером.

– У нас свидание, поэтому надо говорить «целую». – Я помолчал, затем произнес: – Дайана. – Мне хотелось добавить и фамилию, потому что «Дайана Трантанелла», на мой взгляд, звучит даже лучше, чем просто «Дайана». Но это вышло бы глупо. Вдобавок, пока я раздумывал, Дайана сказала «целую» и повесила трубку.

– Ну-ну, – оживился Терри. – И кто же эта Дайана?

– Моя новая домработница.

– Для начала неплохо бы пройтись тряпкой по твоей физиономии – слюни стереть.

– Вообще-то Дайана работает медсестрой, так что она привыкла иметь дело с людьми, которые не в состоянии контролировать естественные отправления организма.

– Машину поведу я, – сказал Терри. По пути к стоянке он так и норовил поддержать меня под локоть. – Побереги силы для Дайаны.

Почти до самого Бербанка Терри всячески старался меня расколоть. Но я был нем как рыба.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю