Текст книги "Фабрика кроликов"
Автор книги: Маршалл Кэрп
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 35 страниц)
Глава 8
Я закрыл крышку мобильника и поманил Терри. Мне хотелось продолжить обсуждение его П.С.-теории.
П.С. вовсе не постскриптум, как вы могли подумать. П.С. расшифровывается «Продолжение следует». Эти слова появляются на экране в конце очередной серии фильма. Терри же использует их – точнее, аббревиатуру, – когда подозревает, что имеет дело с серийным убийцей и самое интересное еще впереди, однако остальным знать о его, Терри, версии совсем не обязательно.
– Итак, у нас один труп плюс модус операнди, каких нам раньше не попадалось, – начал я. – По-твоему, мы имеем дело с серийным убийцей?
– Я бы не стал отметать эту версию. Взять хотя бы флип-бук. Допустим, тебе досадил Элкинс. И в чем проблема? Просто замочи его, и дело с концом. А ведь убийца не поленился нарисовать аж пятьдесят картинок и сшить их в книжку. Спрашивается, зачем? Не многовато ли усердия для подарка совершенно посторонним детективам? Нет, он явно хотел, чтобы мы и впредь легко распознавали его почерк.
Терри открыл личное дело Элкинса.
– Убитый проживал в Западном Голливуде. Насколько я знаю, там полицейских надушу населения не больше, чем везде. Почему бы не пришить Элкинса где-нибудь поближе к дому? Зачем воровать магнитную карту, добывать мультяшный костюм, пробираться мимо охраны? Даже если охрана чисто символическая, видеокамерами по крайней мере она обеспечена. Нет, здесь попахивает ненавистью не к Элкинсу лично, а к «Ламаар энтерпрайзис».
– Думаешь, Элкинс погиб только потому, что оказался в неудачном месте и в неудачном прикиде?
– Мне эта версия нравится больше, чем версия о рогатом муже, которую отстаивает Эми, – рассмеялся Терри. – Черт возьми, да разозлись я до такой степени, чтобы удавить типа, трахающего мою жену, я бы тоже кое-что отрезал на память. Только не кроличье ухо. А Карри-то не дурак, хорошую идейку подкинул. Слишком просто все было бы, если бы убийца просто сводил с Элкинсом личные счеты. Пожалуй, «Ламаар» действительно кому-то что кость в горле.
– Не стану возражать. Хотя знаешь, раз уж мы все равно здесь, давай выясним, не имел ли кто зуб на Элкинса.
Легко сказать «выясним». Битых три часа мы опрашивали всех, кто, предположительно, общался с Элкинсом, и выяснили одно: никто с ним толком не общался. Из уважения к корпоративной паранойе, которой страдала Эми, мы сообщали сотрудникам парка лишь о факте убийства, не уточняя, что Элкинс погиб при исполнении, в униформе.
Больше всего толку оказалось от Норин Стубьяк, наблюдателе Элкинса. Карри поведал нам, что в обязанности наблюдателей входит повсюду следовать за персонажами.
– На всякий случай, – сказал Карри, но не объяснил, на какой именно. – Наблюдатели не уполномочены ни на какие действия, кроме одного – вызвать охрану, если персонаж нуждается в помощи. Пару месяцев назад мне пришлось уволить наблюдателя, который обработал из перцового баллончика группу подростков, напавших на Инспектора Пудинга.
– Я бы на вашем месте снабдил Инспектора Пудинга хорошей пушкой. Пусть бы научил маленьких ублюдков уважать полицейских, хотя бы и мультяшных, – съязвил Терри.
– Не искушайте меня, – рассмеялся Карри. – Хочу предупредить: наблюдатели – это вам не профессиональные телохранители. Задача наблюдателя – вовремя прокукарекать, а платят им ровно столько, чтоб не склеить ласты. Не возлагайте на Норин особых надежд.
Карри проявил нездешний такт. Ай-кью у Норин оказался как у гаечного ключа, личных же качеств не обнаружилось вовсе. Услышав «Эдди Элкинс убит», она с минуту изображала напряженную работу мысли, а затем спросила: «Так он, типа, умер?» Терри объяснил ей, что означает слово «убит», и в дальнейшем старался использовать только односложные слова. Минут через пять он вытянул из Норин все, что мог, – то есть практически ничего.
– Эдди был хороший человек. Он меня уважал. Мне будет его не хватать, – молвила Норин и ушла, всхлипывая.
Во время ее опроса Терри не написал ни слова. Когда мы остались одни, он вырвал из блокнота чистый лист и вручил его мне со словами:
– Вот, подшей в дело под грифом «Никаких зацепок». Кроме Норин, никто не проникся безвременной кончиной Элкинса. «Он вроде был неплохой парень, но себе на уме. И держался особняком», – почти слово в слово повторяли опрашиваемые.
В полдень Карри пригласил нас преломить хлеб в обеденном зале для менеджеров высшего звена. Мы с Терри хотели обсудить первые впечатления в обстановке более интимной и менее управляемой, чтобы не пришлось прибегать к кодированию. Эми и Карри оставили нам свои домашние и мобильные телефоны, биперы, пейджеры, девичьи фамилии матерей и взяли с нас обещание держать их в курсе. Мы вышли из здания, имея личное дело Элкинса на руках и полный вакуум в головах.
Глава 9
Шериф Дэйвс все еще нес службу на стоянке.
– Шериф, – начал я, – неужели у вас нет заместителей?
– По моему скромному мнению, – отвечал Дэйвс, – «Ламаар энтерпрайзис» является самым крупным налогоплательщиком в округе. В компании произошло убийство. Пусть я мало что могу сделать, однако с моей стороны куда умнее околачиваться поближе к администрации, чем ловить скейтбордистов на проезжей части.
– Мы очень рады, шериф, что вас застали, – улыбнулся я. – По работе вам приходилось иметь дело с сотрудниками охраны «Фэмилиленда». Каково ваше мнение о Брайане Карри?
– Далеко не глуп. Печется об имидже компании, но без фанатизма. Человек слова. Насколько мне известно, начальству задницу никогда не лизал. Только дело об убийстве ему ни за что не раскрыть. Вот предшественник Карри – тот был настоящий профи.
– Какой еще предшественник? – спросил я.
– Полицейский из Техаса. Кажется, из Далласа, а может, из Хьюстона, точно не помню. У него еще имя было двойное, типа Билли-Боб, только более странное, если не сказать дурацкое, – Бен-Дон. Бен-Дон Марвин. Полгода назад он занимал должность начальника охраны, а потом его уволили и взяли Брайана Карри.
– А за что его уволили? – вступил в разговор Терри.
– Марвин открыл сайт по продаже краденых вещей. Не то чтобы вещи были дорогие – так, всякий хлам, – но коллекционеры за этот хлам неплохие бабки выкладывали.
– Хлам, говорите? Какого рода хлам?
– Главным образом костюмы персонажей.
Время от времени я изображаю тупого полицейского – исключительно с целью вытянуть побольше информации. В данном случае мне не пришлось притворяться.
– Что-то я не догоняю. Начальник охраны срубает в год где-то сто двадцать пять кусков, еще имеет акции да всякие-разные бонусы – и ворует костюмы Кроликов?
Дэйвс покачал головой:
– Люди платят хорошие деньги за свитера, бейсболки и прочее барахло с физиями мультяшных героев. Вообразите, сколько такой вот фанат выложит за настоящий костюм Кролика Трынтравы. Несколько тысяч. Я не шучу – несколько тысяч американских долларов.
– Офигеть, – присвистнул Терри.
– И потом, он продавал не только костюмы, а вообще все, что хоть как-то связано с героями Ламаара. К примеру, устраивают герои парад, идут себе, флажками размахивают, а на следующий день флажков этих как не бывало. Случалось, даже детали декораций пропадали. Да что там детали – Бен-Дон только что коробки из-под грима не толкал.
– И на чем же этот Бен-Дон попался? – спросил я.
– Нельзя сказать, что он попался. Дело было так. В один прекрасный день кто-то из начальства заходит на сайт «И-бай» и обнаруживает, что женщина аж из Канзаса продает пару ботинок, которые заявлены как принадлежавшие некоему персонажу. Наш топ-менеджер принимает участие в торгах и покупает ботинки. Сделка, выходит, состоялась. И вот тут-то начинается самое интересное. В компании проверяют учетные книги и соображают, что реквизит как-то слишком быстро изнашивается, а главное, износившись, исчезает. Целиком на Марвина они не могли это повесить, но сообразили, что без него не обошлось. Вот его и попросили.
– А вы-то сами как считаете – замешан Марвин или нет? – спросил я.
– Конечно, замешан, – не колеблясь, ответил Дэйвс. – У Бен-Дона котелок варит. И дело он организовал лучше не придумаешь. Вдобавок никому не навредил.
– Большое спасибо, Марлон, вы нам очень помогли. – Я собрался откланяться.
– Последний вопрос, и мы уходим, – перебил Терри. – Марлон, высчитаете, что убийца лично знал Элкинса. Возможно ли, что Бен-Дон затаил обиду на компанию и решил свести с ней счеты посредством убийства Кролика?
И снова Дэйвс ответил не колеблясь:
– Исключено. Продавать втихаря ворованные костюмы хоть и незаконно, но безобидно. Марвин получил навар, был заподозрен и без шума уволен. Дела против него не завели. Какой смысл после драки махать кулаками и совершать убийство?
– Вы подозреваете кого-то другого?
– Нет. Большинство людей обожает продукцию «Ламаар». Если у кого и есть зуб на компанию, зачем душить Кролика? Попомните мое слово: с Элкинсом свели личные счеты. Выясните, кого этот Кролик трахал и кому вообще успел нагадить.
Глава 10
Через пять минут мы уже катили по автостраде на скорости восемьдесят километров в час.
– Славно поработали, напарничек, – произнес Терри. – Шериф посоветовал нам отслеживать кроличье дерьмо. Эми Чивер умоляет не допускать утечки информации в прессу – ее волнует психическое здоровье детишек. Во всяком случае, под этим определением фигурирует ее собственная задница. Каковая задница, по моим наблюдениям, вызвала твой живейший интерес. Или я не прав?
– Во-первых, я не собираюсь заводить роман с руководителем Отдела корпоративной сегрегации. А во-вторых, мы же договорились: ты не лезешь в мою личную жизнь.
– Я не лезу в твою личную жизнь, а пытаюсь помочь тебе эту самую жизнь активизировать.
– Я сегодня ужинаю у отца. Если жаждешь мне помочь, выдай хохму про водителя грузовика.
– Пожалуйста. Как определить, что водитель грузовика мертв?
– По выпавшему из его кулака пончику. Я имел в виду свежую хохму.
– Ладно, есть у меня одна хохма, про толстяков.
– Большой Джим не считает себя толстяком. Он считает себя крупным. А еще он до пенсии водил грузовик. Вот почему мне нужна хохма про водителя грузовика.
– Жаль, что он не проктолог. Я знаю отличнейшую хохму про проктолога.
– В детстве я мечтал, чтобы мой отец был космонавтом или на худой конец нападающим. Но даже в самых смелых своих мечтах я не возносился до статуса «сына проктолога».
Терри размышлял несколько секунд.
– Хорошо, будет тебе хохма. Итак: почему водители грузовиков не занимаются анальным сексом?
– Сдаюсь.
– Потому что им влом оторвать от сиденья свои жирные задницы и немного наклониться.
Я рассмеялся:
– Неплохо. Однако в твоей хохме присутствует слово «жирные». Вдобавок присутствуют отсылки к анусу, а значит, проктологические обертона. Выходит, вы отлыниваете от работы, детектив Биггз. Кстати, о работе…
– Хочешь услышать мое мнение? Личные счеты с Элкинсом тут ни при чем. Не удивлюсь, если еще одному мультяшке помогут отойти в лучший мир. И Карри не удивится. Черт меня побери, если он не усилит теперь охрану и не бросит все силы на отслеживание персонажей. Он больше не доверит это дело идиотам вроде Норин Стубьяк.
Я знаю своего напарника. Каждый день Терри видит, как над невинной жертвой смыкается молния полиэтиленового мешка, и с помощью юмора хочет защититься от вечной несправедливости. Однако возможности юмора тоже ограничены. Сейчас Терри играл желваками, взглядом сверля лобовое стекло. Пальцы его так крепко вцепились в руль, что даже побелели.
– Черт, – пробормотал Терри, – что за нелепая смерть!.. Напялить костюм гребаного Утенка Дональда!..
Он имел в виду гребаного Утенка Декстера, но я не педант.
Глава 11
По дороге в отделение нам пришлось сделать еще одну остановку. Мы до сих пор не разобрались с убийством, произошедшим неделю назад, поэтому повернули к аэропорту Лос-Анджелеса. Надо было допросить одного стюарда.
Киро Хакаи имел телосложение японского жокея. Рядом с субтильными мужчинами я всегда чувствую себя не в своей тарелке, Хакаи же, ко всем своим прелестям, регулярно брил голову, с бровями включительно; от его лысых надбровных дуг меня то и дело передергивало. Вдобавок он был вызывающе женоподобен.
Мы с Терри располагали доказательствами, что в прошлый четверг Хакаи был в баре для геев под названием «Отдать концы». Мы также имели основания полагать, что Хакаи находился в кабинке мужского туалета в тот самый момент, когда Алан К. Трахтенберг, стоматолог из Шерман-Окс, получил удар между третьим и четвертым ребрами шестидюймовым топориком для льда.
К несчастью, Хакаи отрицал собственное нахождение в указанном баре и клялся, что провел злополучный вечер в кино с другом. А друг наверняка будет выгораживать Хакаи. Друзья всегда так поступают.
Когда мы предъявили Хакаи его фотографию, черно-белую и нечеткую, зато с деталями обстановки бара и с датой и временем, автоматически проставленными фотоаппаратом, мистер Хакаи, признав определенное внешнее сходство, напомнил нам, что все японцы похожи, особенно при вечернем освещении. Особенно те, что сбривают брови, подумал я.
Я всегда чувствую, когда пора признать себя побежденным, однако Терри сдаваться не желал:
– А какой фильм вы и ваш дружок смотрели в тот вечер?
– «Перл-Харбор», – не моргнув глазом, ответил Хакаи. Не прошло и часа, как бритый ублюдок уже летел в Токио.
Мы успели поинтересоваться у вдовы Трахтенберга, что ее муж делал в баре для геев. Она клялась и божилась, что муж ее любил женщин еще больше, чем Уоррен Битти. У гетеросексуала не так много причин оказаться в стане врага, поэтому следующий мой вопрос возник сам собой: употреблял ли наш стоматолог рекреационные наркотики? На сей раз вдова не стала клясться. Она стала плакать.
Дружок субтильного японца, вероятно, полагал, что введет нас в заблуждение своими запирательствами. Однако его нежелание говорить говорило о многом. Невиновные свидетели, как правило, отличаются словоохотливостью, особенно когда речь идет об убийстве на почве ревности. И прячутся в панцирь, когда дело касается наркотиков. Особенно если опасаются, как бы эти наркотики не инкриминировали им самим.
Версия о несостоявшейся продаже наркотиков показалась мне достойной дальнейшей проработки. Я позвонил старому приятелю из департамента по борьбе с незаконным оборотом наркотиков, Ирву Зифферу по кличке Нос. Зифф поймал больше наркокурьеров, чем все таможенники Амстердама, вместе взятые. Ему доводилось бывать в баре «Отдать концы», и он сразу поинтересовался, не в прошлый ли четверг произошло убийство. О-ля-ля! Я спросил, откуда он знает.
Выяснилось, что Зифф составил особый график и может с минимальной погрешностью вычислить, когда на той или иной улице появятся продавцы. В прошлый четверг предложение превышало спрос, причем всему предшествовал десятидневный дефицит. После задержек с поставками продавцы страдают паранойей, вдобавок было полнолуние.
– В условиях нестабильной экономической обстановки, – изрек Зифф, – каждый наркодилер должен быть готов к тому, что его натянут.
Философ, что и говорить.
Зифф также знал имена всех наркодилеров, работавших в окрестностях нашего бара; было ясно, что нашему убойному отделу не повредит время от времени пользоваться наводками Зиффова департамента. Уверовав в чудесную силу междепартаментского взаимодействия, мы подкинули эту мысль коллеге, и Зифф сказал «всегда пожалуйста». Я прямо почувствовал, как приблизился к поимке мерзавца, который осиротил троих детишек, а несколько сотен налогоплательщиков оставил без квалифицированной стоматологической помощи.
Глава 12
В участок мы вернулись только без пятнадцати пять. Я плюхнулся на свой виниловый стул цвета консервированного горошка, оттолкнулся и подъехал к стойке из ламината под сосну, по которой частенько скользили бычки и горячие кофейные чашки и которую в нашем отделе принято называть столом детектива Ломакса.
Справа наблюдалась аккуратная стопочка из девяти записок. Четыре были от моего босса, лейтенанта Брэндана Килкуллена, краснолицего ирландца, истово верящего в милосердного Господа и в Билла У. Последний двадцать три года назад указал ему двенадцатишаговый путь к трезвости, таким образом заставив лейтенанта Килкуллена поверить в первого.
Когда я постучался, Килкуллен говорил по телефону, но жестом пригласил меня войти. Кабинет лейтенанта больше походит на фотогалерею, так что посетителям всегда есть чем заняться в ожидании конца телефонных переговоров. Письменный стол полностью отведен под семейные фото, причем с каждым годом их прибывает. Брэндан Килкуллен – добрый католик, плодится и размножается в соответствии со Словом Божиим.
Стены условно поделены на три секции. Слева зафиксированы ключевые моменты в карьере Килкуллена, к каковым относятся повышения в звании, церемонии награждения и прочие мероприятия, требующие парадной формы. Период с момента выпуска из полицейской академии и до получения лейтенантской «шпалы» растянулся на восемнадцать лет и три размера одежды.
Средняя секция отведена под добрую дюжину фотографий, на которых Килкуллен запечатлен с влиятельными персонами. Пока лидирует фото под условным (моим) названием «Братание Килкуллена с Джеком Николсоном». Фотоаппарат зафиксировал односторонние объятия во время игры «Лос-Анджелес лейкерс» и сохранил для истории крепкую дружбу двух выдающихся личностей, каковой дружбы, насколько мне известно, между ними никогда не было. Сомневаюсь, чтобы Килкуллен хоть раз встречался с Николсоном до или после исторического щелчка. Еще одна фотография, в соответствии с рейтингом Ломакса, самая трогательная, на восемнадцати дюймах глянцевой бумаги изображает Килкуллена с Уолтером Мондейлом.[5]5
Уолтер Мондейл – вице-президент США при президенте Джимми Картере с 1977 по 1981 г.
[Закрыть]
Правая секция посвящена теме «Килкуллен в боулинге». Наш начальник – член лиги боулеров-профессионалов. Многочисленные фото запечатлели победоносного Килкуллена с трофеями и друзьями, причем ни один из последних не является Джеком Николсоном.
Минуты через полторы разговор завершился.
– Я тоже тебя люблю, Горошинка. – Килкуллен повесил трубку и улыбнулся. – С мэром разговаривал.
– Рад, что у вас с мэром Горошинкой такие теплые отношения. – Я положил на стол лейтенанта четыре его записки. – Итак, что я могу для вас сделать?
– Поймай убийцу Кролика, и не просто поймай, а поймай быстро. До нас докапывается куча важного народу.
– Что, и настоящий мэр уже звонил?
– Нет. Зато звонил настоящий губернатор.
Килкуллен не улыбался. Килкуллен и не думал меня разыгрывать.
– Не знаете, он уже связался с Обществом защиты животных?
– Не знаю. Зато подозреваю, что он связался с парой-тройкой газетных магнатов. Можешь не искать в завтрашней «Таймс» кроличье дерьмо – ни на первой полосе, ни на сорок первой.
Никакой прессы. Похоже, Эми Чивер времени даром не теряла.
– Я готов раскидать твои более мелкие дела по остальным ребятам.
Я обрадовал Килкуллена сообщением, что для расследования дела об убийстве Трахтенберга мы подсуетились завербовать Зиффа. И тут постучал Терри.
– Джентльмены, отгадайте загадку: белое, пушистое и любит щупать маленьких мальчиков… Ну, сдаетесь? Это Кролик Трынтрава, он же Эдди Элкинс, он же Эдвард Эллисон, судимый за преступления, совершенные на сексуальной почве.
И Терри положил Килкуллену на стол распечатку.
– Мы вычислили его по пальчикам. Это грязный извращенец.
Килкуллен аж подскочил:
– Боже правый, как, Христа ради, скажите мне, как гнусный педофил умудрился получить такую работу? Он же с утра до ночи щупал детишек!
– Ну, видимо, очень, очень, очень хорошо показал себя во время собеседования, – предположил Терри.
Килкуллен, отец шестерых детей, саркастическое предположение проигнорировал.
– Что у вас есть на настоящий момент?
– На настоящий момент у нас есть труп, – отвечал я. – Орудие убийства и визитная карточка извращенца. Терри считает, что мы имеем дело с серийным убийцей и Кролик – только начало.
– Иисус Пресвятая Дева и святой Иосиф, этого-то они и боятся! Они готовы в штаны наделать при мысли, что маньяк станет каждый день мочить мультяшек. Биггз, я тут как раз начал говорить твоему напарнику… Так вот, ребята, за это дело отвечаете вы. И если вам есть чем еще заняться, типа поесть, поспать или подтереть задницу, помните – оно подождет до поимки маньяка.
«В штаны наделать» и «подтереть задницу». Как правило, Килкуллен в своих тирадах трижды прибегает к копрологическим метафорам.
– Да, сэр! – Биггз высказался за себя и за меня.
– Хорошо. А не то наш губернатор, мать его так, мне задницу надерет. – Килкуллен успешно укомплектовал ректальную триаду.
– Теперь, когда известно, что Элкинс был извращенцем, – начал я, – хочу обратиться к нашей первоначальной версии. Убийство Кролика с равной долей вероятности может быть как местью лично Элкинсу, так и первым шагом против «Ламаар энтерпрайзис». Не исключено, что Элкинса убил отец одного из изнасилованных детей.
– Согласен, – кивнул Килкуллен. – Если бы какой-нибудь ублюдок пристал к моему ребенку, я бы отрезал его грязный член и засунул ему… – Телефонный звонок прервал еще одно увлекательное путешествие в мир прикладной проктологии. Килкуллен метнулся к телефону. – Секунду, – попросил он в трубку и прикрыл ее ладонью. Затем перевел на нас с Терри взгляд, укомплектованный всеми тяготами, выпавшими на долю ирландского народа. – Раскройте убийство, – прошипел Килкуллен. – Быстро!
Мы не стали задерживаться в кабинете, чтобы узнать, кто ждет на другом конце телефонного провода – губернатор, Горошинка или король Сиама, – а прошли к кофе-машине. Было уже шесть вечера, и автомат радостно выплеснул нам по полчашки кофейной гущи. Терри к своей доле добавил полчашки сахарного песку.
– Я по-прежнему думаю, что мы имеем дело с серийным убийцей. Хотя не помешает составить список всех жертв Элкинса и проверить, не было ли кого из них вчера в окрестностях «Фэмилиленда».
– Может, проверить заодно и тех, кого не было в «Фэмилиленде»? – предложил я. – Помнишь случай в Джерси? Парень через двадцать лет нашел священника, который его домогался, когда он еще служкой был.
– Когда сообщим Эми и Брайану, что Элкинс оказался волком в кроличьей шкуре?
– Давай подождем до завтра. Сначала надо обыскать Элкинсову квартиру. Кстати, где Мюллер? Он нам понадобится.
Мюллер работал системным администратором, в компах сек как бог. Когда делаешь обыск в логове педофила, первым делом проверь, на какие сайты он чаще всего заходит.
– Мюллер уже свалил. В пять, я сам видел, – ответил Терри.
– Отлично. А то меня бы совесть заела, если бы мы сегодня же не заглянули к Элкинсу. А теперь я вовремя успею к Большому Джиму на ужин.
– Кстати, Майк, как на детской площадке отличить сына водителя грузовика от других детей?
Я глотнул кофейной жижи и пожал плечами.
– Сын водителя грузовика всегда наблюдает за другими детьми из песочницы.
Остатки жижи я вылил в раковину.
– Говорю вам, детектив Биггз: вы отлыниваете от работы.