355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лоран Ботти » Проклятый город. Однажды случится ужасное... » Текст книги (страница 6)
Проклятый город. Однажды случится ужасное...
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 03:56

Текст книги "Проклятый город. Однажды случится ужасное..."


Автор книги: Лоран Ботти


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 36 страниц)

– Давно вы не виделись с матерью? – спросил комиссар.

На губах Ле Гаррека появилась безрадостная улыбка.

– Это вам нужно для расследования?

– Я знаю, что вы не были в Лавилле много лет, – добавил Бертеги, словно не слыша вопроса.

– Да, это так…

– Почему?

– Даже не знаю… может быть, из-за тумана.

– Я переехал в Лавилль пять месяцев назад и только сегодня утром его впервые увидел, ваш знаменитый туман. К тому же с десяти утра он начал рассеиваться.

– Вот подождите еще несколько недель… Тогда вы меня поймете.

– Но, по крайней мере, летом тумана нет.

– Когда живешь здесь с самого детства, то кажется, что город все время в тумане… и летом, и зимой.

После этих слов Ле Гаррек отпил еще кофе. Чашка Бертеги так и оставалась полной. Комиссар размышлял. Ясно, что писатель пытается сбить его со следа – напускает туману, так сказать. Кстати, довольно умело. Ну, на то он и сочинитель… Чем-то его манера напомнила Бертеги Сюзи Блэр, астролога.

– Вы давно прибыли в город? – спросил он.

– Чуть больше трех недель назад.

– Трех недель?! Но где же вы жили все это время? Я так понимаю, не у матери?

– В «Золотой виноградине».

Бертеги не смог сдержать ироническую гримасу. «Золотая виноградина» – небольшой, но очень дорогой отель, устроенный в стиле средневекового постоялого двора. Он располагался на небольшой возвышенности, откуда открывался потрясающий вид. Цены тоже потрясали.

– Надолго вы собираетесь остаться?

– Пока не знаю…

– Хм… вы приехали сюда писать?

– Ну, скажем так: я приехал сюда в поисках вдохновения. Я не знаю, сколько еще времени здесь пробуду. Так же как не знаю, буду ли писать здесь роман или просто делать заметки… погружаться в атмосферу.

– В туман…

– Да.

Бертеги замолчал, размышляя. Если он спросит Ле Гаррека напрямую, виделся ли тот с матерью, это ни к чему не приведет.

– С тех пор как вы прибыли, ваша мать ни разу не упоминала о чем-то вроде… ну, скажем, угроз в свой адрес?

– Я… нет… если и говорила, то не мне, по крайней мере. Мы с ней не виделись.

Это подтверждало слова горничной. Бертеги решил, что заставит противника отступить на заранее подготовленные позиции, но этот маневр оказался преждевременным: Ле Гаррек ни о чем не подозревал.

– Вы с ней были не в самых лучших отношениях, так?

Ле Гаррек снял очки. При дневном свете полицейского поразил необычный цвет глаз писателя – темно-серый, переливчатый, с сумрачным блеском, унаследованный от покойной матери.

– По правде говоря, комиссар, сегодня у меня нет никакого настроения говорить о моих отношениях с матерью…

У Бертеги было ощущение, что писатель собирается еще что-то добавить, например «не в день ее смерти», «не с полицейским», но вместо этого он сказал:

– Вы будете держать меня в курсе дел?

Затем вынул из кармана визитную карточку и ручку. Начертав что-то на карточке, он слегка подвинул ее комиссару, и она легко скользнула по гладкой поверхности стола. Бертеги взглянул на визитку: бледно-голубой фон, инициалы – НЛГ – и адрес электронной почты. Больше ничего – ни домашнего адреса, ни телефона, ни рода занятий. Визитная карточка человека, тщательно оберегающего свою частную жизнь от посторонних вторжений и отнюдь не демонстрирующего свой социальный статус. Плюс к тому считающего, что его должны узнавать по одним лишь инициалам, словно это такая же узнаваемая аббревиатура, как, например, ДЭН – «доктор экономических наук», или что-нибудь в этом роде.

Однако для полицейского он записал номер своего мобильного телефона – быстрым, острым почерком.

После этого Ле Гаррек встал, надел куртку, снова нацепил очки, вынул из кармана несколько монет и положил на стол. Затем протянул руку Бертеги, явно торопясь распрощаться.

– Вы знаете, что в вашей комнате на рю де Карм все осталось по-прежнему? – мягко спросил комиссар.

– Да, я знаю, – ответил Ле Гаррек.

После чего направился к выходу. Когда Бертеги провожал его взглядом, комиссару на ум пришел классический образ вампира, закутанного в черный плащ, постепенно растворяющегося в сумраке… словно ночной туман.

Бертеги еще некоторое время наблюдал за Ле Гарреком через окно – тот подошел к черно-белой «мини», припаркованной метрах в пятидесяти от входа в кафе, сел в машину и через мгновение рванул с места.

Бертеги понимал, что прав: от него что-то скрывают. Именно так, в безличной форме: некие «они» что-то от него скрывают. Будь то Сюзи Блэр, астролог, или Николя Ле Гаррек, сын покойной, – в разговорах с ним оба словно соблюдали обет молчания. «Они» не хотели, чтобы он копал глубоко. «Они» тщательно дозировали информацию. Мешали ему устанавливать факты. Стремились исказить их… точнее, «залакировать». Словно жизнь и смерть Одиль Ле Гаррек были полностью лишены каких-либо тайн.

Бертеги уже подходил к своей машине, когда зазвонил его мобильный телефон.

Взглянув на дисплей, он увидел имя: Клеман.

– Бертеги, – коротко сказал он.

Клеман говорил торопливо и словно запыхавшись – что было абсолютно ему не свойственно:

– У нас новый труп! Убийство, я полагаю… хотя не вполне уверен.

– Еще одно?! Господи, где?

– Э… я не знаю, стоит ли вам приезжать, но счел нужным сообщить вам…

– Где? – резко перебил Бертеги подчиненного, как никогда раздраженный его медлительностью.

– В Мериссоне… совсем недалеко от города…

– Кто жертва? – спросил Бертеги.

– Э-э… не совсем «кто»… то есть…

Бертеги терпеливо ждал.

– Ф-фух, – Клеман тяжело вздохнул, – даже не знаю, как сказать… Боюсь, вы примете меня за сумасшедшего. На ферме Моризо… Жертву звали Хосе. Одиннадцать лет. Триста пятьдесят килограммов веса. Это бык. Такое впечатление, что его… принесли в жертву прошлой ночью.

Глава 9

– Кто из вас сможет объяснить, что имел в виду Монтень, когда написал: «Поскольку это он, постольку это я»?

Но Одри не суждено было услышать ответ на этот вопрос сегодня – прозвенел звонок. Ученики разом вскочили с мест и устремились к выходу.

– Напоминаю вам, что у нас по плану еще два занятия на тему дружбы в литературе.

Напрасный труд… она уже обращалась к пустоте: ученики «Сент-Экзюпери» ничем не отличались от любых других учащихся во всем мире – они только и ждали окончания школы. Юные воробушки, мечтающие поскорее упорхнуть из гнезда…

Одри собрала свои вещи, проверила мобильный: ни одного вызова, ни одной эсэмэски… А ведь она отправила Антуану два сообщения и хотела получить ответы. Причем как можно быстрее.

Она быстрыми шагами пересекла обширный внутренний двор лицея, не обращая внимания на шум и беготню, поздоровалась с несколькими коллегами – никто из них не остановился, чтобы поболтать с ней, – и свернула в узкую, посыпанную гравием аллейку, которая вела к старинной часовне, ныне превращенной в здание лицейской администрации.

Ее встретила мадам Савиньоль, почтенных лет вдова с высокой прической, возглавляющая секретариат.

– Мадам Мийе, – пророкотала она, как показалось Одри, слегка встревоженная неожиданным визитом. – Я могу для вас что-нибудь сделать?

– Да, мне нужно поговорить с месье Рошфором.

Ресницы секретарши захлопали за огромными выпуклыми стеклами очков.

– Месье Рошфор вас ожидает?

– Да… то есть нет. Не могли бы вы его предупредить?

Телефонный разговор занял не больше нескольких секунд.

– Можете войти, – сказала мадам Савиньоль, положив трубку.

– Спасибо, мадам Савиньоль, – произнесла Одри, стараясь говорить как можно более бесстрастным тоном, чтобы секретарша не догадалась об ее волнении.

Идя через приемную к лестнице на второй этаж, она ощущала на себе пристальный взгляд мадам Савиньоль. Однако она постаралась тут же об этом забыть. У нее были более важные дела… и более срочные.

* * *

Кабинет был почти пуст: стены из светлого камня, сводчатый потолок. Каменные плиты пола застилал светло-голубой ковер. Вдоль стен высились книжные шкафы, полки которых заполняли книги с позолоченными корешками. За огромным столом с поверхностью из полированного стекла сидел мужчина, обладавший красотой того вульгарного типа, который сразу заставляет предположить в нем соблазнителя. Его скорее можно было принять за тренера по теннису, чем за главу учебного заведения, где обучаются отпрыски лучших семей Бургундии, далеко за пределы региона распространяющих свое влияние.

Одри приблизилась к Антуану Рошфору со странным ощущением дежавю: именно здесь они впервые увиделись, когда она пришла к нему на собеседование три месяца назад. Но тогда было лето, и в солнечных лучах, проникавших внутрь помещения сквозь высокие витражные окна, танцевали золотистые пылинки, отчего казалось, что на стенах вспыхивали искры. Сейчас, в слабом сером свете осеннего дня, кабинет выглядел голым и мрачным.

Антуан Рошфор поднялся, подошел к ней и уже собирался ее обнять, но Одри уклонилась.

– Не здесь, – запротестовала она.

Директор «Сент-Экзюпери» нахмурился. На его лице появилось выражение, сделавшее его похожим на обиженного подростка. Увидев именно такое выражение три недели назад, Одри решилась отдаться Антуану Рошфору. Ей уже была знакома эта манера

эта власть

мужчин: изображать ребенка перед женщиной. Рошфор, по сути, и был избалованным, самоуверенным ребенком, сильным физически, спортивным, но слабовольным, – который, без сомнения, слишком рано научился пользоваться своим обаянием.

– Я уже в курсе насчет Ле Гаррека, – сказал он, отступая. – Да, ужасно…

– Ты отменил вечеринку, я надеюсь?

Сегодня вечером в доме Рошфора должна была состояться вечеринка, на которую был приглашен и Ле Гаррек – точнее, писатель получил отдельное почетное приглашение. Антуан был из тех людей, кого восхищали знаменитости.

– Он только что звонил и сказал, что придет. Я предложил ему перенести это на другой день, но он меня заверил, что с ним все в порядке. Хотя, скорее всего, он надолго не задержится…

Одри покусала губы. Перспектива снова увидеться с Ле Гарреком ей скорее нравилась, но вот знакомство с женой Антуана – скорее нет.

– Но ты ведь пришла не за этим? – директор лицея посмотрел на Одри. – Что-то срочное?

Она села напротив него и коротко произнесла:

– Бастиан Моро.

Антуан растерянно моргнул. Одри догадалась, что ему не слишком приятно было услышать это имя.

– Бастиан… как?

– Моро. Один из моих учеников-пятиклассников.

– И какие с ним проблемы?

– Никаких проблем. Просто я хотела узнать, почему ты его зачислил. На приказе – только твоя подпись, больше ничьих нет. То есть он не проходил приемную комиссию.

– А! Да, конечно. Бастиан Моро…

Директор лицея взял ручку и принялся вертеть ее в руках, с улыбкой глядя на Одри. Типично мужской жест… Бастиан несколько часов назад делал то же самое.

– А почему ты им интересуешься?

Это был уместный вопрос. С какой стати обычная преподавательница требует от директора лицея отчета, почему он решил принять того или иного ученика?

– Мне кажется. Бастиан одаренный ученик, – ответила она. – Очень одаренный. Я решила посмотреть его личное дело и тогда обнаружила эту… странность.

– Я тоже считаю, что он способный ученик.

– Как ты об этом узнал?

Антуан Рошфор вздохнул.

– О, это долгая история… личная. Точнее, частная, – добавил он, взглянув прямо в глаза Одри. – Словом, у меня была возможность в этом убедиться. Поэтому я его и принял.

Одри кивнула. Фактически это означало конец разговора. И в то же время служило подтверждением ее догадок: что-то тут не так. Что-то, связанное с ее учеником.

Она решила пока больше не задавать вопросов, хотя их было много. Был ли Рошфор другом родителей Бастиана Моро? Если да, то насколько близким? Так или иначе, его нынешнее поведение ей абсолютно не нравилась: он слишком явно занял оборону. Это было совершенно необъяснимо: конечно, Антуан нарушил правила приема в лицей, но ведь, в конце концов… это же был еголицей! Рошфор был не только директором этого учебного заведения, но и мужем его единственной акционерки! Он мог менять или нарушать любые правила, как ему вздумается.

И откуда этот холодный взгляд, словно говорящий: «Разговор окончен, больше не вмешивайся в это дело»?

– Да, понимаю, – сказала Одри, вставая. Затем подошла к окну и выглянула во двор.

Он почти опустел – перемена уже заканчивалась. Это была одна из двух больших перемен по двадцать минут – утром и в середине дня.

Рошфор тоже встал из-за стола – Одри слышала это, но не обернулась. Он приблизился и обнял ее.

– Что-то не так, Одри? Ты сегодня сама не своя. В чем причина?

Она молча пожала плечами. Что ему ответить? «В моем сыне»? «В тумане»? «В кошмарах моего ученика»?

– Тебе здесь не нравится? – продолжал он задавать вопросы. – Или… что-то другое?

Последние слова Рошфор произнес после некоторого колебания. «Что-то другое»… Без сомнения, это означало сложности, которые могли возникнуть в ходе романа между женатым директором лицея и одной из преподавательниц.

Одри ощущала на шее его горячее дыхание, в котором слышался легкий запах ментола. Интересно, мельком подумала она, можно ли увидеть нас со двора?

Но, в общем-то, ей было на это наплевать. Все уже и так знали, не правда ли?

Это была плохая идея с самого начала. Один из тех неверных шагов, совершив которые, Одри уже несколько раз оступалась на своем жизненном пути. До Антуана у нее были и другие связи, более серьезные. Жос, например. По сравнению с ним Рошфор вообще ничего не значил: просто дурацкая ловушка, которую она сама себе поставила. Когда она узнала, что Жос переезжает в Бургундию, то в панике вообразила, что теряет сына навсегда. Поэтому она и начала свою игру с целью получить место в лицее «Сент-Экзюпери». (Вообще за один только этот год в ней неожиданно раскрылись недюжинные способности к обману.) Поговорив с Рошфором по телефону, она по низкому бархатному голосу и медленному рокочущему смеху быстро угадала в нем соблазнителя и избрала соответствующее оружие для собеседования: платье в стиле «Основной инстинкт». О, ничего особенно вызывающего: дизайнерское бежевое платье, короткое, но не совсем мини, слегка декольтированное, но с закрытыми плечами, позволяющее видеть ее шелковистую кожу, слегка загоревшую в солярии, и стройные ноги, не терявшие хорошей формы благодаря постоянным гимнастическим упражнениям. Но все же это было рискованно: на официальном сайте лицея имени Сент-Экзюпери, наеденном ею в Интернете, учебное заведение Лавилль-Сен-Жур представало во всей своей красе и классической строгости – напоминая одновременно американский университет и частный английский колледж. Однако Одри положилась на свою интуицию, и та ее не подвела: риск оправдался.

Без всякого удивления она замечала взгляды, которые бросал на нее Рошфор во время собеседования и последующих собраний преподавательского состава, – и в конце концов без всякой страсти легла с ним в постель. Потому что она была женщиной, обладавшей здоровой сексуальностью и до появления Жоса довольно свободно вступала в связи с мужчинами. Потому что Рошфор был соблазнителен, и от него исходило обаяние мужской силы. То, что он был женат, в данном случае было скорее преимуществом: их роман изначально не имел будущего – так, короткая интрижка привыкшего к легким победам соблазнителя, скучающего в провинциальном городке, погруженном в сонную летнюю жару.

Однако Одри понимала, что слишком быстро обрывать эту связь все же не стоит: ей нужен был мужчина в постели, хотя и не в жизни. Во всяком случае, не такой бабник, как директор «Сент-Экзюпери». И уж конечно – не ее патрон.

– Посмотри, – неожиданно произнес он у нее за спиной. – Что ты видишь?

Одри снова испытала ощущение дежавю. Она знала, о чем он сейчас думает: «Я люблю это место. Я провел здесь все свои школьные годы и был счастлив…»Вот что он хотел ей сказать. «И ты тоже полюбишь „Сент-Экзюпери“… как можно его не любить?»

Она рассеянно проводила взглядом тонкий луч солнца, пробившийся сквозь тучи, словно золотая стрела, и вдруг увидела внизу знакомую фигурку, казавшуюся очень ярко освещенной по сравнению со всем остальным.

– Бастиана Моро, – ответила она и тут же почувствовала, как напрягся Антуан за ее спиной.

– Что?

– Ты спросил, что я вижу, и я отвечаю: Бастиана Моро, – повторила Одри. – Вон там, – добавила она, указывая на мальчика в белом свитере, сидевшего на скамейке возле небольшого фонтана.

Внезапно она осознала как нечто совершенно очевидное: помогая этому мальчику, она помогает себе. Своими темными глазами и волосами цвета воронова крыла он напомнил ей Давида, ее собственного сына. Ребенка, которого расставшиеся родители (точнее, любящая мать и бесчувственный подонок, который лишь хочет ее помучить) тянут каждый в свою сторону. Ребенок, который впоследствии, возможно, захочет убежать от этой реальности, вместо того чтобы принять свою участь такой как есть. Может быть, он пристрастится к наркотикам или тоже начнет видеть кошмары по ночам – из-за долгих лет постоянных метаний между отцом и матерью… Если это вдруг случится, подумала она, пусть в этот момент рядом с ним окажется другая Одри Мийе, учительница или какая-то другая женщина, готовая его защитить, поддержать, о нем позаботиться…

С помощью Рошфора или нет, но она пойдет до конца… и разгадает загадку Бастиана Моро.

– Кажется, он не один, – прошептал Рошфор.

Одри тоже увидела девочку, только что севшую на скамейку рядом с Бастианом.

И почему-то вид этих двух юных существ, болтающих друг с другом на скамейке под высоким раскидистым дубом, стал для нее крохотным лучиком счастья, пробившимся сквозь свинцовый сумрак этого дня.

Глава 10

Бастиан в одиночестве сидел на скамейке. С самых первых дней в лицее эта скамейка была его любимым местом – в глубине двора, у поросшей мхом каменной стены, в нише которой был устроен небольшой полукруглый фонтанчик. Каждый день он приходил сюда, доставал свои магические карты и раскладывал их. Он был не из тех подростков, что легко вписываются в новые компании, – возможно, потому, что предпочитал ролики футболу, игровую приставку – регби, а магические карты – «Монополии». Одно время он надеялся, что здесь, как в его прежней, парижской школе, тоже найдутся любители магических карт, в которые можно было играть или просто рассматривать их, погружаясь в волшебный мир фантастических существ – эльфов, гоблинов и единорогов. Но Лавилль не был Парижем. Здешние ученики давно знали друг друга, их родители ходили друг к другу на званые обеды и ужины, встречались по выходным в теннисном клубе и проводили вместе отпуска на фешенебельных горнолыжных курортах. Конечно, некоторые ученики проявляли к нему интерес, кое-кто даже предлагал устроить партию в карты или обменяться колодами из своих коллекций, но ничего этого так и не произошло – они в основном лишь коротко кивали ему при встречах. В итоге Бастиан вынужден был смириться с печальной истиной: если ты не местный, в «Сент-Экзюпери» ты никто.

Но, так или иначе, сейчас это все было уже неважно. Наконец-то одиночество его не угнетало, а, наоборот, казалось спасением: сегодня он больше чем когда бы то ни было хотел стать невидимым. После утренней… сцены, – он не знал, как это еще назвать, – произошедшей во время встречи с писателем, у него не оставалось сомнений, что он заслужил почетный титул Новичка-Придурка. Или – что ничуть не лучше – Новичка-Любимчика, поскольку все сами убедились, как мадам Мийе его опекает. Она и раньше его часто хвалила, хотя он не показывал никаких особых успехов в учебе. Это вызывало у многих тайную досаду, поскольку мадам Мийе, хотя тоже новенькая, была не просто учительницей, а самой красивой учительницей в лицее. Бастиан догадывался, что многие ученики (а может быть, и некоторые преподаватели) втайне рисуют себе эротические сцены с ее и своим участием и что повышенное внимание, уделяемое ему, порождает у них приступы ревности.

Ничего нет хуже, чем стать изгоем в таком месте, как «Сент-Экзюпери». Может быть – только стать изгоем, опекаемым самой красивой учительницей… Ему хотелось провалиться сквозь землю от стыда.

Не говоря уже о фразе, которая продолжала тревожно пульсировать в его мозгу, словно мерцающее окошко на мониторе компьютера: [email protected] хочет стать вашим другом…

Не говоря уже о тумане…

Он продолжал сидеть на скамейке, отделенный невидимой стеной от всего остального мира, пока другие ученики играли в футбол или тайком курили в галерее, прячась за колоннами, а ученицы красились в туалете, и понимал, что выхода нет. В течение нескольких месяцев после смерти Жюля он был уверен, что его жизнь просто не может быть хуже. Он ошибался: сейчас, несмотря на то что жизнь его родителей начала понемногу входить в прежнюю колею, сам он был пленником этого лицея, посмешищем которого стал, пленником своей комнаты, где слащавые ангелочки фальшиво улыбались ему из каждого угла, заложником этого города, который держал его вдали от единственного друга, Патоша. К тому же его преследовал призрак умершего брата, неизвестно каким образом связавшийся с ним через Интернет… Словом, к ночным кошмарам теперь прибавились и дневные.

– Привет.

Чей-то голосок прервал мрачный ход его мыслей. Бастиан поднял глаза и недоверчиво поморгал, глядя на девочку, обратившуюся к нему, – потому что… этого ведь не могло быть, не так ли?

Но нет, перед ним действительно стояла Опаль Камерлен.

Сердце Бастиана учащенно забилось. Опаль тоже была из числа любимых учеников мадам Мийе и, кроме того, самой красивой девочкой во всем лицее – по мнению Бастиана. Стоило ей где-нибудь появиться, и она тут же привлекала к себе всеобщее внимание. Может быть, из-за слегка надменного вида – естественного следствия врожденного аристократизма, благодаря которому она казалась взрослее своих лет (хотя фигурка ее была еще детской и выпуклости под футболкой напоминали скорее редиски, чем яблоки). Или из-за цвета волос… Так или иначе, она была потрясающей. Лучше всех.

Бастиан невольно огляделся по сторонам – не наблюдает ли за ними кто-нибудь? Может быть, Опаль пришла со «спецзаданием»? «Давай-ка, Опаль, посади в лужу этого придурка!»

Он тут же подумал о Сезаре Манделе, которого тоже заприметил с первых дней. Его и нельзя было не заметить: в каждом классе есть хулиган-заводила, и в этом смысле «Сент-Экзюпери» не был исключением. К несчастью. Помимо глупости, обычно свойственной типам такого рода и абсолютно очевидной для окружающих, Бастиан заметил в нем еще некую скрытую звериную хитрость… что-то жутковатое, темное, чего он не мог точно определить. Но сейчас Мандель самозабвенно гонял мяч на небольшом футбольном поле, так же как и двое его самых верных прихвостней – Филибер де Бризи и Кристиан Массиак. И тот и другой стремились перед Манделем выслужиться и вместе с ним являлись постоянной головной болью лицейской администрации. Вся троица ревниво оберегала мяч, мгновенно пресекая любые попытки его перехватить.

Бастиан отвернулся от футбольного поля и снова взглянул на… нее, стоящую в лучах солнца, уперев руки в бока. Ее губы напоминали вишни. Ярко-зеленые глаза пристально на него смотрели.

Он догадывался, что щеки его красны, почти как ее волосы.

– Привет…

– Ты не раскладывал сегодня карты? – спросила Опаль, опускаясь на скамейку рядом с Бастианом.

Он покачал головой.

– Почему?

Поколебавшись, он решил сказать полуправду.

– Ну, я вижу, что здесь это никого не интересует…

Едва лишь произнеся эти слова, Бастиан с ужасом подумал: сейчас она скажет: «Это тыздесь никого не интересуешь, дорогуша. Карты вовсе ни при чем». Но вместо этого Опаль кивнула, сказав:

– Ну, в общем да, здесь мало кто увлекается магическими картами… А ты играешь в них или просто коллекционируешь?

Бастиан, озадаченный, наконец повернулся к девочке. Но она в этот момент на него не смотрела – ее взгляд был устремлен в какую-то непонятную точку. Зато Бастиан смог полюбоваться красивым профилем Опаль, молочно-белой, абсолютно чистой кожей ее лица… Он знал, что немногие девчонки интересуются магическими картами – и уж, во всяком случае, не такие, как Опаль Камерлен, а в основном дурнушки, чьи физиономии похожи на пиццу, а улыбки, как правило, щербатые…

– Я играю…

– Вот черт, а я готова была поспорить, что коллекционируешь. Я постоянно вижу, как ты их раскладываешь и рассматриваешь, точно так же как моя мать любуется своими драгоценностями.

Она рассмеялась, но как-то безрадостно.

– А ты играешь? – осмелился он спросить.

– Да… в Сети, онлайн. В реале мне скучно с парнями, которые в них играют. Это такие… – она слегка поморщилась, – зануды! А я не люблю зануд.

Бастиан не представлял, что ответить. Он хотел сказать, например: «Нет, я не зануда, но не люблю сетевые игры… виртуальный мир меня не привлекает. Впрочем, я сам толком не знаю, кто я на самом деле», – но промолчал.

– Я не о тебе, – снова заговорила Опаль, словно прочитав его мысли. – Я тебя совсем не знаю. Но после того, что ты отколол на сегодняшней встрече с Ле Гарреком, можно сказать, что с тобой не соскучишься. – Она хихикнула. – Из-за тебя я так и не услышала ответа на мой вопрос. Хотя это было единственное, что мне хотелось у Ле Гаррека выяснить.

– На какой вопрос?

– Я хотела узнать, почему его первый роман такой страшный.

Она произнесла эту фразу с рассеянным, каким-то отсутствующим видом. Потом, повернувшись к Бастиану, неожиданно спросила:

– А что с тобой на самом деле произошло?

Так и есть, подумал он. Простое любопытство… Им снова овладели сомнения: не подослали ли ее ребята из класса? Прекрасная амазонка, охотница за информацией…

– Ничего особенного. Я просто заснул… и мне приснился кошмар.

– Хм… да, понимаю. У меня тоже бывают кошмары. Я знаю, что это такое.

Бастиан подумал: нет, она не может этого знать. Но все же слова Опаль его удивили. Вообще говоря, последние пять минут он только удивлялся.

– Часто бывают?

Она пожала плечами.

– Как сказать… Да, часто.

У Бастиана появилось странное ощущение, что сердце слегка шевельнулось в его груди, словно маленький зверек, о существовании которого он до сих пор даже не подозревал. Подумать только: у Опаль Камерлен и у него есть что-то общее. Даже немало общего: и магические карты… и кошмары.

И грусть.

Он только что это заметил: словно какая-то пелена застилала ее взгляд… заглушала голос. Может быть, именно это и придавало ей более взрослый вид. Грусть.

Бастиан чуть было не спросил, что Опаль снится, но она его опередила. Совершенно непринужденным тоном, словно речь шла о его планах на выходные, она спросила:

– С чего вдруг твои родители решили переехать в Лавилль?

– Ну… даже не знаю. Решили начать жизнь с чистого листа.

– Жизнь с чистого листа, – повторила девочка. – Забавно, иногда ты говоришь совсем как взрослый. Я это заметила еще на уроках. Хотя вообще тебя не назовешь разговорчивым!

Она снова засмеялась, в этот раз искренне. Бастиан подумал, что ее настроение, должно быть, часто меняется – совсем как маятник: от смеха к слезам, от веселья к подавленности.

– Ты куришь? – ни с того ни с сего спросила Опаль.

– Э-ээ… в смысле – сигареты?

Наверно, стоило ответить «да», чтобы выглядеть крутым… пусть даже в ущерб честности.

Нет, я не курю. И ни разу не был на вечеринке. И никогда не целовался с языком – впрочем, и вообще ни разу не целовался по-настоящему, только один раз, давно, и это, наверно, не считается. Нет, я не был и никогда не буду популярным… хотя ты и так это знаешь.

Прозвенел звонок. Перемена кончилась. Сейчас они должны были расстаться.

Опаль вскочила со скамейки и почти бегом устремилась к зданию.

Уже отдалившись метров на десять, она вдруг обернулась. Позже он будет часто вспоминать это ее движение во всех подробностях, словно в замедленной съемке: изящный разворот, взлетающее облако волос, улыбка на лице…

– В «аське» я Clarabelle6.

– Кларабелль? – переспросил он.

– Да, и сразу после – шестерка. Одна, не три.

Она пристально на него посмотрела. Выражение ее лица снова изменилось. Бастиан не мог разгадать его смысл.

Затем снова отвернулась и побежала. Бастиан смотрел ей вслед. Он хотел подольше насладиться моментом. Неожиданно он подумал, что жизнь и в самом деле полна сюрпризов: вот ты никто и звать тебя никак, а вот два самых красивых создания во всей школе проявляют к тебе интерес с интервалом всего в пару часов.

Потом Бастиан заметил Сезара Манделя, прислонившегося спиной к колонне. Тот смотрел на него – пристальным, почти физически ощутимым, колющим взглядом. В нем ощущался гнев, злость, раздражение… во всяком случае, ничего положительного.

«Да, жизнь – странная штука», – снова подумал Бастиан, поднимаясь со скамейки. Два прекрасных создания… и одно отвратительное. Можно было подумать, что его окружают персонажи магических карт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю