Текст книги "Эффект Массы. Книга 1. Спектр (СИ)"
Автор книги: Лейб-Антоний Крысак-Городской
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 49 страниц)
Джон кивнул:
– Есть основания предполагать, что у доктора появился недоброжелатель, который очень не хочет видеть его среди живых. Скорее всего, это связано с каким‑то событием из его прошлого, – Шепард не стал упоминать Акузу.
– Странно, очень странно. Такой приятный человек… – учёный покачал головой. – Я в самом деле не знаю, чем могу Вам помочь.
* * *
Спустя полчаса капитан был уже в кабине пилота «Нормандии». Джокер, зависнув на стационарной орбите, сканировал местность в радиусе тысячи километров от комплекса «Экзо‑Гени». Учитывая показания непосредственного начальника доктора Уэйна, который на прощание обмолвился, что сотрудников, бывало, возвращали уже на следующий день, Шепард решил, что вряд ли загадочная лаборатория, куда уехал доктор, может находиться дальше. Тем не менее, на визуальный поиск небольшой лаборатории на такой огромной площади всё равно могли уйти недели, поэтому в задаче были задействованы все возможные средства – металлодетекторы, пеленгаторы, датчики движения и множество других хитроумных устройств.
– Есть! – внезапно сообщил по интеркому один из матросов‑наблюдателей, работающий с радиопеленгатором. – Радиопередача!
– Где? – наклонился к переговорному устройству Джон.
– Координаты отметил, но сигнал сильно рассеян в атмосфере, а передача короткая, погрешность пять километров.
– Уже неплохо.
– Подтверждаю координаты, – подал голос оператор тепловизора. – Наблюдаю кратковременный всплеск температуры в этой области. Сузить погрешность не могу.
Шепард включил сигнал боевой тревоги.
– Аленко, Уильямс – в ружьё! Сбор у десантной аппарели. Вакариан – подготовить «Мако» к сбросу. Остальные – резерв.
* * *
На месте приземления было пусто. Нет, конечно, там была пышная растительность, по которой ползали жуки размером с собаку, но никаких следов людей… или представителей других рас Пространства Цитадели. Оставив Гарруса в вездеходе, Джон с Кайденом и Эшли решили прочесать заросли.
Напоенный кислородом воздух пьянил. Местные жуки-переростки, напоминающие сильно увеличенных земных божьих коровок, громко хрупали, перемалывая сочные стебли растений своими жёсткими чёрными мандибулами. До людей им дела не было.
К Шепарду тихо подошла похожая на кенгуру космокорова и потёрлась узкой мордочкой о бронежилет. Наблюдавшая за этим Эшли тихонько прыснула в кулак. Не получив ласки от капитана, животное повернулось к девушке и сделало несколько шагов.
– Стоп, а это что такое? – внезапно удивилась Эшли.
– Где? – обернулся к ней Джон.
– Она у Вас карту украла!
Действительно, в правой хватательной лапке космокорова зажала идентификационную карту капитана. Шепард сделал шаг к животному, но оно, внезапно проявив прыть, которой от него никак не ждали, резво потрусило прочь. Капитан мог бы остаться без карты, но положение спас Кайден Аленко. Резко вытянув руку, он создал ударную волну, которая сбила космокорову с ног. В два прыжка настигнув животное, Джон вынул из его лапы свою собственность. Космокорова встала, обалдело потрясла головой и тут же направилась к Эшли Уильямс. Но та была настороже:
– Ну уж нет! – сказала она животному. Конечно, слов оно не поняло, но интонацию уловило и медленно побрело прочь.
– Смотрите‑ка! – позвал остальных Кайден. – Здесь кто‑то был.
В самом деле, в густой растительности остался след. Обычному туристу его бы и не разглядеть – тут трава самую малость придавлена, там веточка сломана – но глазу знатока было очевидно, что здесь прошёл человек. Дав радиограмму Гаррусу на «Мако» и Джокеру на «Нормандию», Шепард повёл Кайдена и Эшли вперёд.
Спустя двадцать минут бойцы наткнулись на труп. Погибший определённо должен был охранять подходы к лаборатории – на его лёжке имелись и бинокль с тепловизором, и сканер движения, и датчик сердцебиения, и комплект дальнего акустического обнаружения, не говоря уже об оружии, позволяющем обезвредить не только группу пехоты, но и одиночную воздушную цель. И тем не менее дозорный был убит –и именно человек, по следам которого шёл отряд, уложил пулю ему в голову. По крайней мере, судя по предполагаемому направлению выстрела. Ничего не оставалось, кроме как продолжать идти по следу.
Ещё через некоторое время следы исчезли.
– Не мог же он сквозь землю провалиться, – угрюмо буркнула Эшли.
– Почему же не мог… Как раз мог, – усмехнулся Джон. – Кайден, здесь должен быть вход. Что показывает инструментрон?
Штабс‑лейтенант кивнул, нажал несколько кнопок на запястном пульте и углубился в изучение показаний. Спустя пару минут он сказал:
– Командор, два шага вправо, пожалуйста.
Шепард отошёл, и тут же на месте, где он стоял, откинулась крышка люка.
– Добро пожаловать! – с ноткой гордости произнёс Аленко.
Капитан‑лейтенант подошёл к отверстию и заглянул внутрь. Вниз шла отвесная трёхметровая лесенка, в паре метров от которой угадывался пол.
– За мной, – коротко приказал Джон и нырнул в люк. Эшли и Кайден последовали за ним.
* * *
В разгромленной лаборатории не было видно ни единой живой души. Зато трупов было множество. Вот помещение охраны, забросанное зажигательными гранатами. Вот в кресле обмяк человек в штатском, остекленевшими глазами вперившись в потолок. Вот в беспорядке ещё четыре тела, изрешеченные пулями.
– Опоздали, – только и произнесла Эшли. – Если из‑за одного доктора положили всю лабораторию, он должен был очень сильно им насолить.
– Ему, – коротко ответил Джон.
– Простите? – Эшли не поняла реплику командира.
– Не «им», а «ему», – пояснил Шепард. – Здесь действовал один человек.
– Один спектр, сэр? Среди спектров есть только один человек, это Вы.
– Действовал человек. И это не спектр. Это N7.
Помолчав, Джон добавил:
– Возможно, бывший.
Включив боевой сканер на предельную чувствительность, он пытался обнаружить хоть одну живую душу в этом набитом трупами подземелье. В конце концов, минут через пять, ему это удалось.
– Быстро, но тихо. За мной! – отдал команду командир.
* * *
Бойцы шли по узким подземным коридорам уже около километра, когда Шепард поднял руку, приказывая группе остановиться. Из‑за одной из дверей доносились голоса. Джон молча указал на замок Кайдену, тот кивнул и занялся взломом электронного замка. Спустя несколько секунд дверь отъехала в сторону.
Взору бойцов предстали двое. Человек в опалённом видавшем виды бронекостюме держал другого человека, одетого в лабораторный халат черноволосого мужчину лет пятидесяти ростом чуть выше среднего, на прицеле своего крупнокалиберного пистолета. Не оборачиваясь на шум сервомотора двери, человек с пистолетом рявкнул:
– Стойте, где стоите! Кто бы вы ни были, к вам у меня претензий нет. Мне нужен этот ублюдок!
– Пожалуйста, – умоляюще пролепетал человек в халате, скосив глаза в сторону двери. – Он сошёл с ума!
Вновь уставившись на ствол пистолета, он прошептал:
– Мистер Тумс, пожалуйста! Вы не в себе. Вам нужна помощь!
– Заткнись! – оборвал его противник. – Хватит вранья! Ты больше не…
– Тумс? – недоверчиво переспросил Джон.
– Шепард? – наконец обернувшись, ответил вопросом на вопрос человек с пистолетом. Это был смуглый мужчина с исполосованным шрамами лицом. – Твою мать, Шепард, ты жив?
– Капрал Тумс! – в свою очередь, удивился Джон. – Но… Я же видел, как ты погиб на Акузе! Как ты здесь оказался?
– Погиб? – усмехнулся Тумс. – Я тоже видел, что все погибли. Как раз перед тем, как потерял сознание. Тогда они меня и похитили. Эти… эти «учёные».
– Вы бредите! – подал голос мужчина в халате.
– Заткнись, Уэйн! – прикрикнул капрал, на миг вновь повернувшись к нему.
Доктор испуганно замолчал, и Тумс продолжил рассказывать:
– Эти ублюдки проводили тесты на молотильщиках. Позволяли им нападать на наших ребят и смотрели, что получится. Мы с тобой просто попали к ним в лапы, Джон! Я пришёл в себя в камере. Учёные были очень довольны, что я выжил. Теперь у них появился подопытный кролик.
– Тумс… – Шепард сглотнул слюну. – Я никого не видел. Клянусь, если бы я знал, если бы хоть подозревал, я бы вернулся! Мне сказали, что выжил я один…
– Да он спятил! – убеждённо воскликнул доктор Уэйн. – Я требую судебного разбирательства! Нельзя возводить напраслину на…
– Ещё слово, и твоя башка разлетится в куски, ты понял? – снова осадил его Тумс.
Доктор закрыл лицо руками и стал тихо раскачиваться из стороны в сторону.
– Он был там, ты понял, ублюдок, мать твою? – продолжил капрал. – Он знает правду! Вы оставили его там, чтоб обеспечить себе прикрытие!
– Но на кого они работают? – спросил Шепард.
– Эти учёные? – с готовностью продолжил Тумс. Видно было, что он хочет поделиться всем тем, что успел узнать. – Это отдел преступной организации «Цербер», которая занимается подобными экспериментами. Я был их лабораторной крысой. Никому не пожелаю даже знать, что они со мной делали. В конце концов, мне удалось сбежать. Я долго зализывал раны, но когда пришёл в форму, начал вершить свой суд. Я всех убил, Шепард. Каждого из тех, кто стоял с планшетиком, снимая показания приборов, пока я корчился под кислотой или истекал кровью после встречи с какой‑нибудь очередной тварью. Этот – последний. Его нужно кончить. Ради тебя, ради меня, ради всего нашего отряда. Ты со мной?
– Дай мне две минуты, – ответил Джон. – Конечно, он заслуживает смерти. Но если он умрёт, некому будет дать показания, чтобы призвать весь «Цербер» к ответу. Мы уже видели, что эта организация натворила в других местах. Уэйн должен дать показания в суде.
– А потом его отпустят за сотрудничество с правосудием?!
– Он в любом случае понесёт суровое наказание. Но если ты убьёшь его сейчас, то останутся без наказания те, на кого Уэйн работал.
– Я буду ждать. И когда он выйдет из тюрьмы, я его найду.
– Тумс. Ты лучше него. Ты не должен поступать так же.
– Не тебе меня судить, Шепард! Меня пытали долгие годы, а ты, я смотрю, всё это время жил нормальной жизнью!
– Если бы я смог помочь тогда – я бы помог, капрал. Но тогда я не смог. Так позволь мне помочь тебе сейчас.
Тумс постоял ещё пару секунд, потом опустил руку с пистолетом.
– Да… Ты прав. Пусть он отправится на суд. Может быть, когда он сядет за решётку, я, наконец, перестану кричать во сне. Хотя вряд ли.
– По крайней мере, больше они тебе ничего не сделают, – Джон похлопал капрала по плечу. – А этого мы забираем. Свяжемся с Пятым флотом, пусть передадут задержанного в полицию.
Космические сироты
Продолжаются поиски т.н. Левиафана Диса, обнаруженного на планете Яртар системы Дис скопления Гамма Аида. Как известно, останки Левиафана перестали появляться на спутниковых фотографиях планеты с 2163 года после визита на планету батарианского дредноута. Батарианская Гегемония по‑прежнему отрицает как свою причастность к каким‑либо исчезновениям с планеты, так и само наличие Левиафана Диса в прошлом.
«Новости Науки», новостная сеть Альянса, 2183 год
– Похоже, Вы повеселели?
Облокотившись на парапет, отделяющий инженерный мостик от нуль-ядра, Шепард смотрел на Тали. Девушка, действительно, чувствовала себя определённо более уверенно. Она кивнула в ответ на вопрос капитана:
– Я стала лучше спать. Похоже, я привыкаю к тишине и простору вашего корабля. Даже жаль будет с ним расставаться… я имею в виду, когда мы схватим Сарена. После этого я вернусь во Флотилию.
– Это обязательно?
Кварианка замялась.
– Мне очень нравится здесь… с вами… Но там мой дом. Я должна завершить паломничество. К тому же, я уже рассказывала, мой отец – слишком важная фигура в нашем обществе, чтобы его дочь могла по собственному желанию уйти из Мигрирующего флота. Это неизбежно отразится на нём, а у меня больше никого нет.
На пульте заморгал красный огонёк.
– Что такое? – спросил Джон.
За него ответил голос Джокера, прозвучавший из интеркома:
– Кэп, тут SOS!
– Что случилось?
– Автоматический сигнал бедствия с Альтаэ.
Шепард принял решение мгновенно:
– Меняем курс. Летим на Альтаэ, занять стационарную орбиту над местом подачи сигнала, приготовиться к высадке десанта.
Нуль‑ядро заискрилось, Тали’Зора, как и остальные матросы машинного отделения, занялась манёвром. Когда корабль лёг на новый курс, девушка вновь обернулась к капитану:
– Альтаэ? Там разве кто‑то может жить?
Удивление кварианки было понятно. Альтаэ и Онтаэ, две планеты‑близнецы, составляли двойную планету и, крутясь друг вокруг друга, обращались вокруг звезды Ахерон сектора Тета Стикса по общей орбите. Они располагались настолько близко друг к другу, что, фактически, имели общую атмосферу. Как следствие, на поверхности Альтаэ бушевали мощные приливные силы, вызывающие такие бури, что земной ураган по сравнению с любой из них покажется лёгким ветерком. Этот удивительный мир, один из редких в Галактике образцов так называемых планет Роша, был описан матриархом Дилинагой, поэтому земляне, хотя и имели собственные названия для сектора и звезды, оставили для планет певучие азарийские названия.
Чего не знала Тали’Зора, так это того, что упорным землянам приливные силы не были помехой. Уже много лет на Альтаэ действовала станция Тета – одна из станций радиоперехвата, построенных для того, чтобы собирать сведения о возможных нападениях пиратов, террористов и, возможно, недружественных регулярных войск. Место было выбрано именно с тем расчётом, чтобы никому в здравом уме не пришло в голову, что там может располагаться что‑то важное. Конечно, поскольку кварианка не служила в войсках Альянса, всё это знать ей было ни к чему. Поэтому Джон предпочёл дать другое объяснение:
– Возможно, потерпел крушение какой‑нибудь турист. Тем не менее, нужно быть готовыми к любым неожиданностям, поэтому я отправлю небольшую десантную группу. Вы можете остаться на корабле.
Спустя час «Мако» опустился на поверхность Альтаэ. Несмотря на то, что в зоне выброса в это время наступила небольшая пауза между приливным и отливным ветрами – редкая удача – всё же воздушные потоки не дали сбросить десант с той точностью, которой хотелось. Станция располагалась за грядой покрытых красноватым песком холмов, которую предстояло объехать на вездеходе.
Ввиду секретности объекта, Шепард не стал брать никого, кроме служащих в Альянсе бойцов – Кайдена Аленко и Эшли Уильямс. Впрочем, он полагал, что хватит и одного Кайдена. Для подачи автоматического SOS присутствие человека не требуется, а по регламенту обслуживания станции людей в это время и не должно было быть – профилактика систем проводилась раз в три месяца, капитальный ремонт раз в два года, всё остальное время станция была необитаема, а для устранения срочных неисправностей прилетал технический персонал с соседней станции Альфа, расположенной совершенно открыто в соседней звёздной системе и работающей как земной аванпост в этом секторе. Вероятно, очередной приливный ураган вывел из строя какую‑нибудь антенну, и, не подвернись «Нормандия», через пару дней здесь уже оказался бы челнок со станции Альфа. Тем не менее, раз уж «Нормандия» оказалась поблизости и была в состоянии оказать помощь, и устав Альянса, и простые солдатские соображения требовали проверить, что произошло.
– В радиоэфире буря, – поморщился Кайден, ползая по частотам. Но капитан уже заметил и сам – помимо автоматического сигнала бедствия от станции радиоперехвата и едва слышного попискивания системы контроля «Нормандии», в эфире на разных частотах звучали какие‑то странные радиопередачи, похожие на гармоничное хоровое пение без слов, перемежающееся ритмическим потрескиванием и щелчками. Ничего подобного ни Шепарду, ни Кайдену слышать не доводилось, не говоря уже об Эшли. Сержант со своего места башенного стрелка обозревала окрестности, но никаких угроз в зоне видимости не наблюдалось. К тому же выводу пришёл и Кайден, сверяя показания боевых сканеров «Мако» и своего инструментрона. Джон поехал в объезд закрывающей вид на станцию гряды холмов.
– Сканеры отказали! – отрапортовал Аленко сразу, как только «Мако» обогнул ближайший холм.
– Подтверждаю! – немедленно отозвалась сержант Уильямс из башни.
Экраны сканеров покрылись рябью, как это было на Феросе.
– Неужели геты? – сквозь зубы пробормотала Эшли и приникла к перископу орудийного прицела.
Пение в эфире усилилось и звучало какими‑то торжествующими, но совершенно неземными аккордами.
Вдалеке показался купол входа в заглублённое помещение станции. Его окружали огромные округлые валы рыхлой породы, похожие на кротовины циклопических размеров. Этих кротовин было не менее десятка. Шепард снизил ход и остановил транспортёр.
– Есть идеи, что бы это могло быть? – вопросил он у экипажа.
– Какие‑то ранее не обнаруженные животные? – нерешительно предложила Эшли Уильямс. – На такой планете если кто и может жить, то только под землёй.
– Не нравится мне, что они расположились вокруг станции, – протянул Кайден Аленко. – Может, они оборудование и разрыли?
Внезапно от горловины одной из кротовин отделился шар биотической энергии и, излучая бледно‑голубое свечение, направился в сторону вездехода. Джон с места дал полную тягу, и «Мако» сорвался с места. И вовремя – обстрел биотическими зарядами шёл уже изо всех кротовин.
– Кто это может быть? Сумасшедшие азари? Волусы-расисты? Диверсионный отряд кроганов? – лихорадочно бормотала Эшли, пытаясь разглядеть хоть кого‑то.
Ответ обнаружился сам собой. После того, как Шепард, умело лавируя, спас вездеход от биотического обстрела, верхушки кротовин словно зашевелились. Увеличив изображение, сержант увидела…
– Это рахни, командир! Море рахни!
Похожие на гигантских тараканов зеленоватые рабочие рахни наперегонки побежали к «Мако», а за ними уже карабкались на поверхность бурые рахни-солдаты, выплёвывая всё новые биотические заряды.
Застучал пулемёт, выкашивая передние ряды рабочих. Хитиновые панцири лопались, выпуская облака хлора. Задние ряды тараканоподобных тварей поневоле замедлили ход, карабкаясь через трупы сородичей. Ухнула пушка, и один из бурых солдат завалился набок, его клешнястые усы бились об землю.
– Так тебе! – воскликнула Эшли, уже ловя в прицел следующего. Сделать это было нелегко – быстро бегающие рахни не давали спокойно навести орудие, да и Джон вынужден был то и дело резко менять скорость и курс, уходя от атак.
Тем не менее, количество членистоногих медленно, но верно сокращалось, и спустя десять минут напряжённого боя вездеход затормозил у входа в бункер.
– Пение исчезло, – заметил Аленко.
– Возможно, так рахни и переговариваются между собой, – задумчиво произнёс Шепард, вспоминая загадочные слова королевы рахни. Как она выразилась? «Мы не можем петь в ваших низких мирах»?
– Вы говорили, матка этих жуков обещала, что они не будут на нас нападать, – обличающе бросила командору Уильямс, спрыгивая на землю.
– Ещё неизвестно, как они сюда попали, – отпарировал Джон. – Не исключено, что их вывезли сюда, пока мы ещё не добрались до Новерии.
– Да кто бы их вывез? – хмыкнула сержант. – Уж скорее, матка собрала свой выводок и захватила грузовик.
– Может быть, ответы кроются внутри, – Кайден кивнул на открытый люк.
* * *
Бойцы стояли в командном центре станции. Помимо развороченных шкафов, набитых приведённым в полную негодность оборудованием, помещение было наполнено красновато-бурыми упругими шарами.
– Это коконы рахни, – уверенно сказал Кайден. – Уничтожить?
– Давайте, – кивнул Шепард. Штабс‑лейтенант выдвинул из инструментрона гибкую трубку, нажал на устройстве несколько кнопок и направил трубку на ближайший кокон. Через мгновение кокон загорелся, поражённый мощным лучом теплового лазера.
Пока Аленко выжигал коконы, Джон подошёл к пульту связи и попытался установить соединение со станцией Альфа. Нужно было сообщить о случившемся на Тете. Однако, получилось наоборот – прежде, чем Шепард открыл рот, из динамика раздался взволнованный голос командующего офицера:
– Мейдей, мейдей, мейдей[34] [34] Тройное «Mayday» – общепринятый среди людей сигнал бедствия при голосовом сообщении (принят в 1923 году н.э.). При телеграфном сообщении используется сигнал SOS (три точки, три тире, три точки).
[Закрыть]! Это лейтенант Мари Дюран, рота три дробь четырнадцать десятой мотострелковой пограничной дивизии Альянса! Сдерживаем нападение превосходящих сил неизвестных агрессивных существ! Требуется подкрепление и эвакуация раненых! Мейдей, мейдей, мейдей! Это лейтенант Мари Дю…
Передача шла в закольцованной записи.
– Взгляните‑ка, командир! – подала голос Эшли Уильямс. Она вчитывалась в журнал станции, открытый на экране терминала. – Два дня назад сюда прилетал грузовик. Очевидно, с него они и высадились.
– Вряд ли это был грузовик с Новерии, – качнул головой Джон. – Это секретный объект, грузовики автоматические и отправляются с разных станций, чтобы их не отследили. Посмотрите по бортовому номеру маршрут корабля.
– Действительно, не с Новерии, – обескураженно пробормотала Эшли несколько секунд спустя. – Он летел с Ро Аргуса. Откуда‑то из системы Горгоны. В журнале указано, станция «Сигма‑23».
– Вероятно, там засекреченный военный склад Альянса, – кивнул Шепард. – Если рахни прибыли оттуда, значит, там они откуда‑то появились. С Новерии или нет, это станет ясно только тогда, когда мы туда прибудем. Я подам рапорт адмиралу Хакетту, но быстрее нас всё равно никто не успеет. А сейчас летим на Непмос, поможем роте, охраняющей станцию Альфа. Если ещё осталось, кому помогать.
* * *
Фрегат подлетал к Непмосу.
– Связи по‑прежнему нет?
– Глухо, кэп, – коротко ответил Шепарду Джокер. – Будем садиться?
– Неизвестно, что там внизу. Выход на стационарную орбиту над станцией, готовимся к сбросу «Мако». Я не буду рисковать «Нормандией».
Джон прошёл на десантную палубу. Гаррус последний раз перед сбросом проверял вездеход, Рекс заканчивал проверку ручного вооружения. Из машинного отделения подоспела Тали’Зора. Когда Джокер объявил минутную готовность, все уже были на местах.
* * *
– Держать строй! Держать, мать вашу, строй! – лейтенант Мари Дюран, командир гарнизона станции, в глубине души отчаянно молилась, чтобы оставшиеся солдаты не запаниковали. Мерзкие членистоногие твари, слегка напоминавшие встретившихся ей однажды кликсенов, уже положили большую часть гарнизона, и Мари осталась за старшего. Всё стало ещё хуже, когда замолчали турели. Если бы осталась хоть одна турель!
– На два часа! – крикнула она, заметив очередную волну существ. Треск штурмовых винтовок слился в ровный гул. Животные падали одно за другим, но остальные, казалось, только ускорили свой бег, стараясь добраться до станции. Лейтенант прицелилась, и выпустила длинную очередь разрывных пуль в ближайшее существо. Не прекращая бега, оно будто переломилось пополам, затем его лапы всё же подкосились. Длинный ус, заканчивающийся страшной трёхпалой клешнёй, едва не достал ближайшего солдата. Того спас титановый щит, которыми была обнесена станция.
– На двенадцать! – с ближайшего холма спускалась ещё одна волна. Хитиновые членистоногие бежали кучно, и хороший залп из турелей… Но турели молчали.
Внезапно за спиной что‑то гулко ухнуло, выпущенный из ускорителя массы снаряд калибра 155 мм пронёсся над головой и врезался в самую гущу нападающих с холма. Застучал пулемёт, и остатки тварей, одна за другой, полопались на ходу.
Девушка обернулась в поисках неожиданных союзников, и увидела «Мако» с символом Альянса Систем на борту. Люк транспортёра открылся, оттуда выбрался мужчина в тяжёлом бронекостюме «Колосс» от «Киншаса Фабрикейшнс», лучших производителей брони во всей известной части Галактики. Мари вскинула руку в воинском приветствии – на груди мужчины красовался код “N7”, а на плечах – колодки капитан‑лейтенанта.
– Лейтенант Дюран, третья бригада, четырнадцатый пехотный полк, десятый пограничный дивизион, сэр! – представилась Дюран. – Чертовски рада вас видеть!
– Капитан‑лейтенант Шепард, фрегат «Нормандия», прибыли на сигнал помощи, – ответил мужчина. – Доложите обстановку.
– Высадились три месяца назад, сменили гарнизон. Ничего опаснее лишайников тут не было. И тут…
– Откуда брали провизию?
Слегка растерявшись от вопроса командора, казалось бы, не имеющего никакого отношения к делу, Мари недоумённо ответила:
– Раз в две недели приходит автоматический челнок с провиантом и амуницией…
– Когда была последняя поставка?
– Дня три… хотя, наверное, четыре… назад. Но какое это име…
– Посмотрим. Продолжайте.
– Вчера полезли эти твари. Из‑под земли, с холмов, кто знает, откуда ещё. Откуда они взялись, неизвестно. Нас было девяносто человек, осталось… сами видите. Я старший офицер из оставшихся, приняла командование как старший по званию.
– Откуда шёл челнок?
– Объект Сигма‑23. Вам это говорит о чём‑то, сэр?
– Вполне. Рахни прилетели на нём.
– Так это рахни? Но откуда…
– Мы не так давно нашли лабораторию, где пытались воспроизвести рахни. Одна из свободных экономических зон.
– Но как же…
– Нет времени объяснять. Насколько серьёзная ситуация?
– Эти твари выползают из‑под земли каждые минут пять. Наши сейсмические датчики показывают, что под землёй их сотни. Если бы у нас были турели…
– Почему турели молчат? Нет боеприпасов?
– Нет питания. Рахни повредили генератор. Если бы вы вовремя не подоспели, без пушки вашего вездехода здесь делать было бы нечего.
Шепард обернулся к Кайдену:
– Есть возможность подключить генератор «Мако» к этим турелям?
– Возможность есть… – техник на мгновение замялся. – Но тогда мы не сможем сами из него стрелять.
– Здесь две спаренные пушки, у «Мако» одна пушка и пулемёт. Подключайте. Тали’Зора, в пару с Аленко. Уильямс, Вакариан, на турели. Т’Сони, биотическая поддержка. Урднот Рекс со мной на баррикаду.
– Полезли! – крикнул дозорный. – Не меньше ста!
Холм, казалось, ожил, покрывшись бурой шевелящейся облачённой в хитин толпой. Рахни бежали сосредоточенно и быстро. Кто‑то из солдат, не выдержав напряжения, открыл стрельбу из штурмовой винтовки, хотя расстояние было ещё слишком велико. Вот до ближайших противников остался километр… восемьсот метров… пятьсот…
– Аленко, как генератор? – не отрывая взгляда от бегущих членистоногих, отрывисто спросил командор.
– Подключен, турели запитаны, – отрапортовал Кайден.
Джон кивнул, и дал следующую команду:
– Уильямс, Вакариан, открыть огонь!
Турели ожили. Раскалённые плазменные шары полетели в толпу нападающих. Раздался визг, потянуло палёным мясом. Некоторые особи‑солдаты прорвались через артобстрел и угодили под кинжальный огонь защитников станции. Биотические заряды Лиары и Рекса сбивали рахни с ног, не давая им уйти из‑под огня. Самых быстрых, добравшихся до баррикад, Рекс укладывал выстрелами в упор из дробовика огромного калибра, отдача которого выбила бы человеку руки из плечевых суставов.
После отражения атаки предполье[35] [35] Укреплённая передовая заградительная полоса перед остальными линиями обороны
[Закрыть] было усеяно обломками хитиновых панцирей и обгоревшими кусками негуманоидной плоти. Лейтенант Дюран сняла шлем, вытерла тыльной стороной кисти пот со лба и медленно выдохнула сквозь сжатые зубы.
– Вот это заварушка, – доверительно сообщила она Шепарду. – Больше суток на ногах, люди с ног валятся… В чём дело, капрал?
К лейтенанту подбежал взволнованный мужчина. Вскинув руку к шлему, он спросил Шепарда:
– Капитан‑лейтенант, сэр, разрешите обратиться к лейтенанту Дюран?
– Разрешаю, – кивнул Джон.
– Мэм, беспилотник нашёл пещеру к югу отсюда. Возможно наличие органики.
Мари повернулась к командору:
– Это наверняка их логово! Жаль, мои люди слишком измотаны для штурма.
– Мы этим займёмся, – заверил её Шепард. Обратившись к своей команде, он приказал:
– Уильямс, Вакариан – остаётесь на турелях. Аленко – техническое обеспечение. Тали’Зора, Т’Сони, Рекс – за мной.
* * *
Пещера оказалась заброшенной шахтой. Видимо, когда‑то здесь велись разработки полезных ископаемых, но то ли ввиду нерентабельности, то ли по каким‑то иным причинам работы были свёрнуты. Когда бойцы вошли в шахту, пришлось включить нашлемные фонари – освещение давно не работало.
– Что это за звуки? – вдруг спросила Лиара.
– Песни рахни, – хмыкнул Рекс. – Только это не звуки, это радиоволны. Наши переговорники их ловят. Мой дед любил послушать эти песенки. Перед тем, как выжечь очередное гнездо. А вот, кстати, и оно.
Луч фонаря выхватил из темноты ряды коконов. Кроган принялся методично выжигать их из подствольного огнемёта. Покончив с этим делом, отряд двинулся дальше. Джон поглядывал на экран боевого сканера. Когда на нём появились красные точки, отмечающие местоположение вероятного противника, Шепард приказал бойцам укрыться и кинул гранату-осветитель. Шахту залило резким, мертвенно‑зеленоватым светом, в котором хорошо было видно копошащиеся впереди зеленоватые мелкие рабочие особи и, чуть поодаль, огромные бурые панцири солдат. Используя эффект внезапности, отряд атаковал рахни всей своей мощью. Немалую помощь оказало грозное оружие азари, закупленное на Новерии перед отлётом – гранаты с эффектом массы. Даже Лиара своей узкой ладошкой могла за один бросок швырнуть от трёх до пяти небольших голубоватых шаров, а на скопление тараканоподобных рабочих рахни каждая из гранат производила действие, сравнимое с работой асфальтоукладочного катка – гравитационная волна прокладывала широкую полосу из раздавленных хитиновых панцирей в брызгах гемолимфы[36] [36] Жидкость, циркулирующая в сосудах беспозвоночных существ с незамкнутым кровообращением, выполняет функции крови и лимфы существ с замкнутым кровообращением
[Закрыть]. Со стрекотом в контратаку побежали бурые солдаты. Часть сразу же запуталась в созданных Лиарой сингулярностях, где их короткими очередями добивал Шепард. Прорвавшиеся попадали под микроволновые импульсы инструментрона Тали и вскипали в своих панцирях на ходу. Тех, кто избежал участи быть сваренными в собственном соку, останавливал Рекс выстрелом в упор из дробовика. Кому не хватало выстрела, кроган добавлял мощными ударами, каждый из которых мог расколоть голову быку. Вскоре пещера была чиста.
– Повезло, что недавно рахни атаковали станцию, – заметил Джон. – Если бы все они были здесь, мы бы не ушли. А так здесь коконов было раз в десять больше, чем активных особей.
– В двадцать три раза, если точнее, – поправила Тали. – Неужели это всё‑таки королева, которую мы отпустили?
– Не обязательно она, – покачала головой Лиара. – Если вылупилась хоть одна новая матка, сейчас она вполне может уже плодоносить.
– Я бы её вообще для надёжности кислотой залил, – рыкнул Рекс.
– Кто‑то вполне мог похитить с Новерии несколько яиц ещё до нашего прилёта, – возразил Джон.
– Найдём, кто это сделал, и их тоже кислотой зальём, – буркнул Рекс.
– Смотрите! – прервала спор Лиара, показывая в глубь шахты.
Из узкого прохода в пещеру выползло ещё одно существо. Размером оно было под стать королеве, которую Джон, Лиара и Тали видели на Новерии, но немного поменьше. Помимо хитинового панциря, существо окружало голубоватое свечение тёмной энергии.
– Молодая королева? – тихо спросила кварианка.
– Нет, – возразил Рекс. – Это трутень. Самец рахни. Это хорошо. Они выползают только если больше никого не осталось.