355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристофер Паолини » Ерагон » Текст книги (страница 9)
Ерагон
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 11:27

Текст книги "Ерагон"


Автор книги: Кристофер Паолини



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 29 страниц)

Громовиця

На другий день Ерагон не став поринати в спогади про недавнє минуле, що завдавали йому нестерпного душевного болю. Натомість він заходився обмірковувати те, яким саме чином знайде та вб’є ненависних разаків. «Я зроблю це за допомогою свого лука», – вирішив юнак, уявивши собі тіла чужинців, вражені його гострими стрілами.

Вигадавши собі план помсти, хлопець сяк-так звівся на ноги. Тіло боліло від найменшого руху, а один палець на руці почервонів і набряк. Коли вони вирушали, Ерагон, вилізши на свого Кадока, похмуро сказав:

– Якщо так триватиме й далі, то я розвалюся на частини.

– Я б не вчив тебе так наполегливо, якби не знав, що ти здатен на більше, – відгукнувся Бром.

– Цього разу я б не заперечував і проти гіршої думки щодо себе, – тільки й пробубнів юнак.

Коли до мандрівників наблизилась Сапфіра, Кадок нервово затупцяв на місці й став дибки. Дракон глянув на коня з неприхованою відразою.

– На рівнині ніде сховатися, – сказав він, – тож надалі я цього й не робитиму. Відтепер я буду летіти прямісінько над вами.

Сапфіра злетіла в повітря, а мандрівники почали стрімкий спуск. Часом стежка взагалі зникала, тоді вони шукали шлях наосліп. Раз по раз їм доводилось спускатися на землю й вести коней за вуздечки, хапаючись за дерева, аби не скотитися схилом. Навколо було багато каміння, тож тваринам бракувало надійної опори. Загалом, цей спуск забрав у них чимало сил. Незважаючи на холод, тіла коней аж вилискували від поту.

Спустившися вниз уже пообіді, мандрівники зупинилися перепочити. Річка Анора змінювала тут свій напрямок, повертаючи ліворуч, на північ. Колючий вітер, що висушив тутешню землю, безжально напав на прибульців, здіймаючи куряву й запорошуючи їм очі.

Ця рівна місцевість, без жодного узвишшя чи пагорба, неабияк дратувала Ерагона. Усе своє життя він провів у горах, тож за їхніми межами почувався беззахисним, наче та миша під гострим оком орла.

Добігши до рівнини, стежка розходилась на три гілки. Перша повертала на північ до Сейнона, одного з найбільших міст країни, друга йшла вглиб рівнини, а третя вела на південь. Оглянувши всі три, Ерагон із Бромом насилу знайшли сліди разаків. Вони тяглися в пустельну місцевість углиб рівнини.

– Здається, вони пішли до Язуака, – сказав старий.

– А де це?

– На сході, чотири дні шляху, якщо буде добра погода. Це маленьке село на березі річки Нінор, – відповів Бром, показавши на Анору, що текла на північ. – А це наше єдине джерело. Нам слід наповнити фляги, перш ніж ми рушимо далі. Між цим місцем і Язуаком нема жодного озерця чи струмочка.

Ерагон несподівано відчув азарт переслідувача. За кілька днів, можливо, менше ніж за тиждень, він нарешті помститься за смерть Герроу. А вже потім… Він не хотів думати про те, що може бути потім.

Мандрівники наповнили водою свої шкіряні фляги, напоїли коней і самі випили стільки, скільки змогли. Сапфіра, приєднавшись до них, теж зробила кілька великих ковтків. Підкріпившись, усі повернули на схід і рушили рівниною.

Пронизливий колючий вітер неабияк діймав Ерагона. Він забивав памороки, висушував губи, випікав очі. Не вщухаючи ані на мить, злий вітер пустелі переслідував їх протягом цілого дня. А надвечір він став іще сильніший.

Оскільки сховатися було ніде, то довелося розбити табір на відкритій місцині. Ерагон назбирав колючого хмизу з низенького чагарника й, ретельно склавши його докупи, спробував розпалити багаття. Але промерзлі гілки лише чадили, розносячи їдкий дим. Намучившись, він кинув губку Брому.

– Я не можу нічого зробити через цей клятий вітер, – вигукнув юнак. – Спробуйте ви, інакше вечерятимемо всухом’ятку.

Бром став навколішки й скептично глянув на купу хмизу. Потім старий переклав кілька гілочок і черкнув кресалом, висікши цілий сніп іскор. З’явився дим, але вогню так-таки й не було. Старий спохмурнів, спробував іще раз, але так само, як Ерагонові, йому не пощастило.

– Брісінгр! – нарешті вигукнув він і знову черкнув кресалом. Тієї ж миті з багаття вигулькнув язичок полум’я, і Бром із задоволеним виразом обличчя відійшов убік. – Ось так. Вогонь, мабуть, жеврів десь усередині, – знизав плечима старий у відповідь на здивований погляд парубка.

Доки готувалася їжа, мандрівники знову взялися за свої дерев’яні мечі. Щоправда, обом давалася взнаки втома, тож тренування тривало недовго. Повечерявши, Бром та Ерагон примостилися біля Сапфіри, вдячні їй за теплий прихисток.

Уранці прибульців зустрів той самий холодний вітер, що гуляв цією незворушною рівниною. За ніч в Ерагона полускалися губи, тож щоразу, коли він посміхався чи щось казав, на них виступали краплини крові. Якщо ж він їх облизував, то ставало ще гірше. У Брома було те саме. Перш ніж сісти на коней, обидва напоїли їх водою з власних запасів. Попереду був цілий, день, сповнений виснажливого руху вперед.

На третій день Ерагон прокинувся, відчуваючи, що гарно відпочив. Вітер нарешті вщух, і хлопець перебував у доброму гуморі. Утім, гарний настрій одразу ж зіпсувався, коли він побачив, що небо попереду затягло темними грозовими хмарами.

– Зазвичай я не йду назустріч такій негоді, – скривився Бром. – Але оскільки далі нам усе одно буде непереливки, то, гадаю, слід таки рушати вперед.

Коли вони опинилися під хмарами, довкола було тихо-тихо. Ерагон звів очі догори. Грозове небо розкреслювали якісь дивні контури, що нагадували справжній собор із масивним склепінням. Напруживши уяву, парубок побачив і колонаду, і вікна, і невагомі яруси та фігури вишкірених химер. То була дика, неприборкана краса.

А коли Ерагон перевів погляд униз, назустріч їм уже бігла велетенська хвиля, що пригинала траву до самої землі. Він не одразу зрозумів, що та хвиля була ураганним поривом вітру. Бром теж її помітив, і обидва зіщулилися, готуючись до бурі.

Ураган невблаганно насувався на мандрівників, і тільки тут Ерагона вразила жахлива думка, від якої він аж підскочив у сідлі.

– Сапфіро! – закричав він подумки й уголос. – Сапфіро! Сідай!

Було видно, як дракон, явно не встигаючи сховатись, пірнув униз.

Сапфіра кинулась у той бік, звідки вони прийшли. Так вона намагалася виграти час. Цієї ж миті буря вихлюпнула на них усю свою лють, наче вдарила велетенським молотом. Ерагонові, який учепився в сідло, від скаженого реву стихії позакладало вуха. Кадок, заточившись, уперся копитами в землю, його грива залопотіла на вітрі. Люті пориви шарпали їхній одяг, у повітрі здійнялася жахлива курява, затьмаривши все довкола.

Щулячись під поривами буревію, Ерагон озирався навколо, шукаючи очима Сапфіру. Раптом він побачив, як та важко приземлялася, зігнувшись і чіпляючись кігтями за землю. Вітер напався на неї саме тоді, коли вона почала вже складати крила. Лютим ривком він розгорнув їх, знову потягнувши дракона в небо. На якусь мить Сапфіра зависла в повітрі, підкинута скаженим поривом вітру, а потім її жбурнуло вниз, спиною об землю.

Ерагон щосили смикнув Кадока і, розвернувшись, помчав назад, підганяючи коня.

– Сапфіро! – гукав юнак по дорозі. – Залишайся на землі. Я вже йду!

Він відчув, як та ледь-ледь озвалася. Наближаючись до дракона, Кадок шкопиртнув, тож Ерагон зістрибнув на землю й кинувся до Сапфіри.

Лук бив його по голові. Від нового пориву вітру юнак заточився й полетів сторч головою. Якийсь час його тягло по землі, але він примусив себе звестись на ноги і, не зважаючи на рани, почав просуватися крізь бурю до дракона.

Сапфіра лежала всього за три ярди від нього, але юнак не міг підійти ближче через лопотіння її крил. Вона намагалася їх скласти, та ураганний вітер був куди сильніший за дракона. Ерагон хотів був кинутись до одного з драконових крил. Парубок сподівався втримати його, але зненацька буря підхопила Сапфіру, і та перелетіла через хлопця. Шипи на її спині ледь не продірявили йому голову. Чіпляючись кігтями за землю, дракон з усієї сили опирався стихії, яка розлючено волокла його в смертоносне небо.

Вітер знову взявся за Сапфірині крила, але перш ніж та злетіла в повітря, Ерагон кинувся до її лівого крила. Воно нарешті зігнулося в суглобах, і Сапфірі вдалося його скласти, щільно підібгавши під себе. Тоді Ерагон перескочив через спину дракона й хотів схопитися за друге крило, аж раптом вітер задрав його вгору, скинувши хлопця на землю. Утім, юнак миттю скочив на ноги й знову вчепився за крило. Він щосили штовхав його, допомагаючи Сапфірі. Якийсь час вони вдвох завзято змагалися з вітром і врешті-решт таки перемогли.

Ерагон сперся на Сапфіру, насилу переводячи подих.

– З тобою все гаразд? – озвався він, відчуваючи, як та тремтить.

Сапфіра відповіла не одразу.

– Гадаю… гадаю, що так, – сказала вона злякано. – Я нічого не зламала, але ж нічого не змогла й вдіяти через цей вітер. Я була така безпомічна, – здригнувшись, дракон змовк.

– Не хвилюйся, усе вже позаду, – відповів на те Ерагон, стривожений поведінкою дракона. Роззирнувшись довкола, він помітив неподалік вірного Кадока, якому подумки наказав повертатися назад до Брома, а сам пересів на Сапфіру. Долаючи ураган, та повільно посунула вперед. Хлопець притулився до її спини й схилив голову.

– Її не поранило? – гукнув крізь бурю Бром, коли вони нарешті дісталися до нього.

Ерагон заперечно похитав головою й зліз на землю. Кадок підбіг до свого господаря з тихим іржанням. Заспокоюючи коня, юнак погладив його по шиї, аж раптом Бром скинув руку в напрямку темної завіси дощу, яка насувалася на них суцільною стіною.

– Цього ще тільки не вистачало! – скрикнув Ерагон, щільніше кутаючись у лахміття. Від несподіванки він аж скривився, коли злива, накривши мандрівників, почала шмагати крижаними батогами їхні знеможені тіла.

Блискавки вогняними списами пронизали небо, спалахуючи й миттєво зникаючи. За милю від мандрівників сині зигзаги розсікали височінь до самісінького обрію, а земля здригалася від ударів грому. Це була жахлива й водночас прекрасна картина, чия несамовита краса приховувала в собі небезпеку.

Розбурхана стихія ще довго не вщухала, але наприкінці дня гроза таки минула. З-за хмар знову з’явилася блакить, і сонце, що вже починало сідати, осяяло землю своїм величним блиском. Коли сонячні промені розфарбували хмари барвистими кольорами, усе навколо різко змінилося: яскраво освітлені предмети сягали своїм іншим боком глибокого затінку. Вони набули якоїсь дивовижної об’ємності, і кожна билинка виглядала тепер монументально, наче мармурова колона. Звичайнісінькі речі стали по-неземному красиві, й Ерагон почувався так, нібито потрапив усередину якоїсь картини.

Оновлена земля дихала свіжістю. Голови мандрівникам проясніли, повертаючи їм добрий гумор. Сапфіра потягнулась, вигнула шию й радісно заревла. Коні сахнулися вбік, але в Брома та Ерагона її захват лише викликав посмішку.

Перед сутінками мандрівники влаштувалися на ніч у неглибокій западині. Надто знесилені, аби вправлятися на мечах, вони одразу ж полягали спати.

Одкровення в ЯзуацІ

Хоч під час грози їм пощастило трохи наповнити водою свої шкіряні фляги, уранці мандрівники випили з них останні краплі.

– Сподіваюсь, ми йдемо у вірному напрямку, – сказав Ерагон, закручуючи порожню флягу. – Бо якщо ми не дістанемось до Язуака сьогодні, нам доведеться кепсько.

– Я вже мандрував тут, – спокійно відповів Бром. – До ночі ми будемо в Язуаці.

– Може, ви бачите щось таке, чого не бачу я? – гірко всміхнувся Ерагон. – Звідки ви знаєте, якщо все довкола однакове?

– Просто я орієнтуюсь не по тому, що на землі, а по зорях та сонцю. Вони не дадуть нам збитися з дороги. Ходімо! Пора вирушати. Годі шукати пригод там, де їх нема. Ми неодмінно дістанемось Язуака.

Невдовзі Бромові слова таки справдились. Першою село помітила Сапфіра. Самі ж мандрівники побачили його, тобто якусь темну цятку на обрії, лише під кінець дня. Язуак був далеко, і тільки через те, що лежав на пласкій, наче таріль, рівнині, здавався таким досяжним. Уже ближче до нього мандрівники побачили й звивисту темну стрічку, яка зникала вдалині.

– Це річка Нінор, – показав на неї Бром.

– Якщо Сапфіра й далі залишатиметься поруч, її неодмінно побачать, – озвався Ерагон, зупинивши Кадока. – Може, їй краще сховатися, доки ми будемо в Язуаці?

– Бачиш отой річковий вигин? – сказав Бром, чухаючи підборіддя. – Нехай вона зачекає нас там. Це досить далеко від Язуака, тож ніхто її не побачить, але водночас і досить близько, аби вона від нас не відстала. Ми пройдемо селом, зробимо все, що нам треба, а тоді зустрінемось із нею.

– Мені це не подобається, – сказала Сапфіра, почувши такий план. – Мене дратує, що я маю весь час ховатися, наче який злочинець.

– Але ж ти знаєш, що буде тоді, коли нас викриють, – заперечив Ерагон.

Невдоволено буркнувши, дракон таки послухався й подався собі геть, полетівши низько над землею.

Тим часом обоє мандрівників бадьоро пішли до села, подумки смакуючи ту їжу й напої, що чекали на них. Та коли вони наблизилися, довкола не було жодної живої душі. І лише дим тихо здіймався в небо з десятка димарів. Не змовляючись, Бром та Ерагон зупинилися перед першим будинком.

– Щось не чути собак, – зауважив Ерагон.

– Твоя правда, – тихо відповів Бром.

– Утім, це ще нічого не означає.

– Хтозна, – обережно мовив на це старий.

– Нас би вже мали давно побачити, – не вгавав юнак.

– Звісно.

– Чому ж тоді ніхто не виходить назустріч?

– Може, бояться, – примружив очі Бром.

– Може, – задумано згодився Ерагон. – А що, коли це пастка, і саме тут причаїлись разаки?

– Усе одно нам потрібні харчі та вода, – відповів старий.

– Є ще Нінор.

– Того замало.

– Ваша правда, – роззирнувся навсібіч Ерагон. – То що, заходимо?

– Так, але будьмо хитріші, – сказав Бром. – Це головний вхід у Язуак. Якщо на нас чекає засідка, то якраз уздовж цієї дороги. Ніхто не чекатиме, якщо ми з’явимося з іншого боку.

– Тоді варто об’їхати, – сказав Ерагон.

Старий кивнув, витяг меча й поклав його неред собою на сідло. Ерагон так само дістав лук зі стрілами й напнув тятиву.

Вони обережно об’їхали довкола села й, тримаючи зброю напоготові, пірнули в його вулички. Там було порожньо, на очі трапило тільки мале лисеня, що дременуло геть, побачивши вершників. Темні будинки з розбитими шибками не віщували нічого доброго. У деяких із них двері погойдувалися на зірваних завісах. Коні мандрівників помітно нервували. В Ерагона несподівано зачесалась долоня, але він втримався від того, щоб її почухати. Уже ближче до центру села юнак несподівано зблід і міцніше вчепився за зброю.

– Боже милостивий! – прошепотів він.

Перед ними височіла гора мертвих тіл. Обличчя мерців були спотворені гримасами болю, одяг наскрізь просякнуто кров’ю, криваві плями вкривали стоптану землю. Убиті чоловіки лежали на жінках, яких вони намагалися захистити, матері притискали до грудей своїх дітей і закохані, що хотіли затулити одне одного, лежали разом у холодних обіймах смерті. З усіх тіл стирчали чорні стріли. Нападники не пожаліли ані дітей, ані старих. Але найбільший жах наводив спис, що стирчав посеред руйновища. На ньому стриміло біле тільце немовляти.

Від цієї картини Ерагонові потемніло в очах, він спробував відвести погляд, але обличчя мерців просто притягували до себе. Парубок дивився в ці очі й намагався збагнути, як життя могло так легко покинути їх. «Чого варте наше існування, якщо все може так скінчитися?» – гірко думав він, несподівано відчувши себе геть беззахисним і безпорадним.

Чорною тінню промайнув ворон і всівся на верхівці списа. Схиливши голову, він почав розглядати мертву дитину.

– О ні, ти цього не зробиш, – гукнув Ерагон, напнувши тятиву лука. Полетіло пір’я, і птах упав додолу зі стрілою в грудях. Юнак хотів був витягти ще одну стрілу, але його раптом знудило.

Бром заспокійливо поплескав парубка по спині.

– Може, почекаєш мене за селом? – тихо спитав він, коли тому трохи полегшало.

– Ні… я залишуся тут, – тремтячим голосом відповів Ерагон, витираючись. Він намагався не дивитись на жахливу картину.

– Хто ж міг таке зробити?.. – ледь вичавив він із себе.

– Ті, хто отримують втіху від страждань інших, – схилив голову старий. – Вони мають багато облич і набирають різного вигляду, але ім’я в них одне: зло. Це важко збагнути… Усе, що ми можемо зараз зробити, це вшанувати загиблих.

Злізши з коня, Бром пройшовся навколо, уважно вивчаючи витоптану землю.

– Тут були разаки, – нарешті сказав він, – але це зробили не вони. Це справа рук ургалів. Це їхній спис. Вони прийшли сюди цілою ватагою, не менше сотні. Дуже дивно, бо я пам’ятаю лише кілька випадків, коли вони так збиралися…

Ставши навколішки, старий уважно вивчав сліди. Раптом він вилаявся, побіг назад до Сніговій й скочив йому на спину.

– Тікаймо! – гукнув Бром до Ерагона, пришпорюючи коня. – Ургали ще тут!

Юнак вдарив Кадока в боки п’ятами, і кінь кинувся вперед за Сніговієм. Обидва вершники промчали селом і вже були на його околиці, коли в Ерагона знову зачесалася долоня. Несподівано він помітив праворуч від себе якийсь рух, і блискавичний удар миттю вибив його з сідла. Продовжуючи стискати лук у руках, парубок перелетів через Кадока й вдарився об стіну будинку. Він перевів дух і, тримаючись за бік, насилу звівся на ноги.

Перед ним стояв ургал із глузливою посмішкою на бридкій пиці. Чудовисько було високе й кремезне, таке, що навряд чи змогло б пролізти в двері. Воно мало сіру шкіру й жовті свинячі очі. На руках і грудях випиналися м’язи, металевий нагрудник був йому замалий. Із залізного шолома на голові страховиська стирчали кручені роги. В одній руці воно тримало короткого меча, а в іншій затисло круглий щит.

Ерагон помітив, як Бром, осадивши Сніговія, хотів був повернути за спиною ворога назад, але його зупинила поява ще одного ургала із сокирою в руці.

– Тікай, дурню! – гукнув Бром юнакові, відбиваючись від нападника. Тим часом ургал, що височів перед Ерагоном, заревів і здійняв свого меча для могутнього удару. Юнак ледь устиг відскочити, зойкнувши, коли меч просвистів прямо біля його щоки. Рвучко розвернувшись, він побіг до центру Язуака. Серце парубка шалено калатало в грудях.

Позаду важко гупали величезні чоботи – ургал кинувся за ним. Ерагон, гукаючи на бігу Сапфіру, напружував усі свої сили. Та незважаючи на це, чудовисько швидко його наздоганяло, люто шкірячись. Коли воно було вже зовсім поруч, Ерагон вихопив стрілу і, на мить призупинившись, вистрілив у чужинця. Той рвучко скинув руку, захищаючись щитом. Перш ніж Ерагон устиг витягти наступну стрілу, ургал наздогнав його, і вони обидва, зчепившись у клубок, покотилися по землі.

Ерагонові все-таки пощастило звільнитися з обіймів чудовиська, і він, скочивши на ноги, кинувся до Брома, який верхи на коні обмінювався скаженими ударами з чужинцем. «Де інші ургали? – стугоніло в нього в голові. – Чи їх тут тільки двоє?» Раптом пролунав гучний удар, і Сніговій з іржанням став дибки. Бром повис на коні, а по його руці потекла кров. Ургал, із яким він бився, переможно заревів і здійняв свою сокиру для смертельного удару.

Із криком Ерагон кинувся на Ургала головою вперед. На якусь мить той здивовано застиг із піднятою зброєю, а потім зневажливо розвернувся до хлопця. Ухилившись від удару, Ерагон присів і стрибнув на ургала. Парубок уп’явся в нього, залишаючи на боці чудовиська криваві подряпини. Обличчя в того перекосилося від люті. Він іще раз змахнув своєю сокирою, але знову не влучив, бо Ерагон ковзнув убік і, накульгуючи, подався навтьоки.

Насправді ж, Ерагон вирішив відволікти ургалів від пораненого Брома. Він повернув у вузький прохід між будинками, але, побачивши, що потрапив у глухий кут, закляк на місці. Тоді він спробував продертися назад. Марно. Ургали вже встигли відрізати шлях до відступу. Лаючись скреготливими голосами, вони поволі наближалися до парубка. Ерагон крутив головою на всі боки, шукаючи виходу, але його ніде не було.

Юнак дивився на ургалів, а в його голові весь час зринала та жахлива картина: мертві селяни довкола списа й невинне маля, що вже ніколи не стане дорослим. Від цих думок у кожній клітині його тіла зростала якась божевільна, невгамовна сила. Це було щось більше, аніж бажання помсти. Усе єство Ерагона повставало проти смерті – проти того, що його теж колись не стане. Ця сила зростала й зростала, і раптом хлопець відчув, що, мабуть, вибухне, якщо стримуватиме її й далі.

Тоді Ерагон випростався на повен зріст, більше не відчуваючи страху, і повільно підняв лук. Ургали розреготалися, недбало прикриваючись щитами. Юнак напнув тятиву, як робив це сотні разів, і прицілився. Сила, що кипіла в ньому, сягнула останньої межі, тож він мусив її вивільнити, аби вона не спопелила його самого. Незнане досі слово злетіло з його губ.

– Брісінгр! – нетямлячись від люті, гукнув Ерагон і пустив стрілу. Та, спалахнувши іскристим синім полум’ям, просвистіла в повітрі й влучила першому ургалові прямісінько в лоб. Пролунав вибух, і з голови чудовиська вистрілила синя блискавка, миттю вразивши й другого нападника. Ця блискавка пройняла й самого Ерагона. Вона пройшла крізь нього, не завдавши жодної шкоди, і розбилась об стіну будинку.

Ерагон перевів подих і глянув на свою затерплу долоню. Гедвей ігназія сяяла, наче розпечений метал. Невдовзі по тому вона почала бліднути й набрала свого звичного сріблястого кольору. Хлопець стис кулак, відчуваючи, як його накриває хвиля втоми. Він відчував таку слабкість, наче не їв кілька днів. Ноги йому підкосилися, і юнак безсило сперся на стіну.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю