412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Дадов » Надежда Союза Трех Х (СИ) » Текст книги (страница 55)
Надежда Союза Трех Х (СИ)
  • Текст добавлен: 29 марта 2022, 23:04

Текст книги "Надежда Союза Трех Х (СИ)"


Автор книги: Константин Дадов


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 55 (всего у книги 57 страниц)

     – И... что будем делать? – сжав пальцы рук на борте корабля так сильно, что костяшки побелели, спросила волшебница. – Я могу попытаться спустить нас на землю, но...


     – Совсем не хочешь попытаться отбиться от нападения? – изогнул брови в жесте вопроса Рен. – А как же желание помочь всем и каждому?


     – Флаг повстанцев! – прокричал кто-то из матросов.


     На палубе началась суета: мужчины и женщины спорили, требовали, ругались...


     – Я не дура и умею оценивать свои силы, – хмуро заявила Тифания. – Здесь мы ничем помочь не сможем.


     – Всем молчать! – рявкнул капитан, хлопнув в ладоши с такой силой, что шаману показалось, будто бы он выстрелил из пушки. – Всем вернуться в каюты и собрать вещи: сейчас мы начнём стравливать газ из баллона, а когда корабль опустится на землю – скинем сходни. Даже если эти уроды решатся преследовать нас на земле, то охотиться на разбежавшихся пассажиров точно не будут.


     «А план-то дельный. Сбежать мы не сможем, как и победить в сражении. Остаётся приземлиться и покинуть корабль...» – глянув на хозяина судна с уважением (не каждый человек согласится ради спасения других потерять столь ценное имущество), шаман кивнул своим мыслям.


     – Готовься: сейчас мы улетим, – прикоснувшись к шкатулке, молодой человек достал из неё кость орла. – До острова придётся добираться своим ходом.


     Тем временем экипаж уже почти разогнал толпу зевак, и парочка матросов направилась к призывательнице с фамильяром...


     ...


     Призванный при помощи кости дух гордой птицы, напитанный энергией через связь контракта, превратился в настоящего гиганта с размахом крыльев в почти десять метров. Когда Рен и Тифания, устроившись на спине летуна улетали от приземляющегося корабля, им вслед были устремлены десятки взглядов, одни из которых выражали зависть, другие – восхищение, третьи – раздражение... Впрочем, полуэльфийка и шаман не обращали на них никакого внимания, начиная закладывать широкий вираж, чтобы облететь уже достаточно близко подлетевшие фрегаты.


     «Слухи о волнениях на Альбионе оказались сильно приуменьшены. Неужели повстанцы уже добились столь многого, что теперь контролируют небо вокруг острова? Идея спрятаться там от эльфов уже не кажется мне столь замечательной», – вслух молодой человек ничего говорить не стал, не желая волновать прижавшуюся к нему спиной девушку, с детским восторгом смотрящую вперёд по курсу полёта орла (создавалось ощущение, что она наслаждается всем этим приключением).


     Тем временем покинутое судно стремительно снижалось, чем вызвало явное недовольство у команд возможных пиратов. Китаец даже воспользовался связью с духом, чтобы орлиным зрением увидеть, как темпераментно ругается офицер в серо-голубой флотской форме.


     «Спускать газ из баллона не хотите? А есть ли у вас запас, чтобы потом взлететь? Всё же умный капитан у нашего фрегата оказался», – удовлетворённо хмыкнув, молодой человек дал духу команду ускориться, пока какой-нибудь горячей голове не взбрела идея пострелять по беглецам, чтобы отыграться за свою неудачу.


     – Рен, что теперь будет? – спросила полукровка после нескольких минут молчания.


     – Наши планы не изменились, – отозвался шаман. – Доберёмся до Альбиона, а там спрячемся в какой-нибудь деревушке, подальше от линии фронта. Если станет совсем жарко – сбежим. Нужно только больше костей птиц собрать, а то боюсь, что этого талисмана на повторный призыв орла уже не хватит.


     – А потом? – каким-то нечитаемым голосом спросила волшебница, повернув голову и скосив взгляд на своего фамильяра.


     – Честно говоря, так далеко я ещё не планировал, – неохотно отозвался молодой человек. – Постараемся устроиться со всеми удобствами, ну а после этого... видно будет.


     «Участвовать в играх разных сущностей... мне почему-то расхотелось. Да и учитывая то, что оригинал отказался от участия – никогда по-настоящему и не хотелось», – мысленно добавил китаец, ощущая как спутница плотнее к нему прижалась, устроив голову на его груди.


     – Хорошо, – произнесла Тифания. – Я тебе верю... Рен.


     Примечание к части


     Всем добра и здоровья.



Глава 119



     Солнце, ветер и кажущееся бескрайним небо... чего ещё желать во время тихого и спокойного путешествия? Шан Цунг, прогуливающийся по палубе летучего корабля, представляющего из себя небольшое судно, висящее на тросах под вытянутым в форму овала воздушным шаром, был вынужден признать то, что пусть «пузыри» его родного мира куда более комфортабельны, но и в подобном виде транспорта есть свой шарм.


     «Я стал слишком сентиментальным», – в очередной раз отметил колдун, краем глаза наблюдая за своей ученицей и её женихом, которые о чём-то ворковали метрах в двадцати от него (Вард, старающийся показать себя настоящим рыцарем, отдал Луизе свою куртку, чтобы та укрылась от ветра).


     В порту им пришлось пробыть несколько дней, так как большинство кораблей, которые должны были лететь на Альбион, после известия о перешедшей в активную фазу гражданской войне, предпочли отложить или отменить свои рейсы. Лишь рисковые люди, вроде капитана этого судна, желающие подзаработать на доставке оружия, припасов, лекарств и прочих товаров, всё ещё решались приближаться к острову... за скромную плату беря с собой авантюристов и наёмников, ищущих острых ощущений.


     Когда летучий корабль уже отлетал от причала, пожилой китаец заметил, что в городке начались какие-то беспорядки: наёмники, которых в поселении было как-то уж слишком много, сцепились с городской стражей... Впрочем, это уже не касалось их маленького отряда, так что мужчина решил ни о чём не говорить своим подопечным, которые настолько увлеклись общением друг с другом, что вовсе рисковали пропустить конец света, коли тот всё же случится.


     «Ладно уж: пока они просто флиртуют, позволю им отдохнуть. Ну а перед прибытием на остров напомню, что мы не на прогулке, а на задании принцессы...», – стоило вспомнить про наследницу трона Тристейна, которая не придумала ничего умнее, нежели послать свою подругу на летающий остров, чтобы забрать или уничтожить её любовную переписку, как настроение стало портиться.


     Бросив ещё один взгляд на Варда и Луизу, Шан Цунг поморщился, вынужденно признавая факт того, что в действиях Генриеты всё же есть некая логика, пусть и продиктована она не холодным разумом, а навеянной дамскими романами романтичностью (гвардеец, являющийся женихом лучшей подруги, которую будущая королева отправила с секретной миссией к своему тайному возлюбленному, просто обязан показать себя с самой героической стороны). Впрочем, осознание этого не меняло того, что мужчина предпочёл бы исполнить миссию в одиночку, если уж у короны нет полноценно обученных специалистов по «деликатным вопросам».


     Нахмурившись, победитель турнира мастеров БИ подошёл к капитану судна, которым был невысокий седой мужчина, когда-то обладавший атлетичным телосложением, а ныне красующийся заметным даже под мешковатой одеждой животом. Хозяин корабля задумчиво жевал кончик курительной трубки, взглядом обшаривая синее небо, на котором изредка встречались белые облака.


     – Какие-то проблемы? – спросил колдун, так и не дождавшись реакции «небесного волка».


     – Вроде бы... нет, но... – контрабандист пожал плечами и шумно выдохнул. – Печёнкой чую, что что-то грядёт.


     – ... – китаец молча кивнул, после чего направился к своим подопечным, решив не пытаться получить какие-то подробности от человека, который и сам не уверен в своих предчувствиях. – Ученица, Вард, готовьтесь к проблемам.


     – У-учитель! – буквально подскочила мисс Ла Вальер, начав стремительно краснеть лицом, на всякий случай отшагнув от жениха. – Мы ничем таким не занимались... Честно-честно.


     – Какого рода проблемы? – неосознанно дёрнувшись рукой к своей шее, но сумев остановить движение в самом начале, несколько недовольно спросил гвардеец.


     – От буйства стихии до нападения монстров... или людей, – ответил Шан Цунг. – Когда плохие предчувствия тревожат одного старика – это повод задуматься, но когда те же ощущения появляются у двух разных людей...


     – Хм? – молодой мужчина осмотрелся, недоверчиво вскинув брови, а затем заявил: – Небо чистое. Вы себя накручиваете, мастер.


     – Мы будем готовы, учитель, – поспешила вмешаться в разговор ученица, после чего с намёком сжала руку своего жениха. – Ведь так, Вард?


     – Милая Луиза, я всегда готов тебя защитить, – заверил невесту гвардеец принцессы.


     Грохот столкновения бортов и удар вздрогнувшей палубы по ногам совпали с окончанием бравады Варда, словно бы это был какой-то сигнал. Мисс Ла Вальер сумела устоять на ногах только благодаря тому, что уцепилась за руку молодого мужчины, в то время как сам жених продемонстрировал неплохую устойчивость, лишь слегка присев на согнутых ногах.


     «Видимо, свой лимит удачи мы исчерпали», – обернувшись к источнику шума, Шан Цунг увидел, как рядом с правым бортом их корабля проявляется ещё одно судно, до этого момента находившееся под каким-то скрывающим заклинанием.


     Летающая яхта (а ничем иным данное транспортное средство, обильно украшенное золотыми узорами и резными деревянными панелями быть не могло) при помощи верёвок с крючьями была притянута к торговому фрегату. Пираты, одетые в добротные куртки, одинаковые штаны и сапоги, со скрытыми при помощи платков лицами, демонстрируя великолепную выучку перепрыгивали с одной палубы на другую, сходу вступая в короткие схватки с растерянными матросами, лишая их оружия, оглушая и обездвиживая.


     Их было около двадцати человек, каждый из которых обладал отличной физической формой, был вооружён саблей и мушкетом, а главное – знал свою часть работы и без лишних слов чётко её исполнял. Не прошло и пары минут как сражение было окончено, при этом захватчики не пролили ни капли крови как со своей, так и с чужой стороны (удары рукоятями мечей по головам не в счёт, так как даже это не наносило серьёзного вреда). Старый китаец, оценив подобный подход, решил не строить из себя героя и коротко произнеся спутникам команду «Сдаёмся», позволил сперва поставить себя на колени, а затем и связать руки за спиной.


     «Да вы, ребята, такие же пираты, как я – оперный певец», – хмыкнул про себя колдун.


     Шан Цунг мог бы дать захватчикам бой, и вероятно даже добился бы успеха, но бескровно с обеих сторон это не прошло бы. Конечно же, доверяя своей интуиции он рисковал, ведь противник вполне мог решить сбросить пленников на землю, а то и вовсе запереть их в трюме, а корабль поджечь... но тогда не имело смысла столь бережно обезвреживать членов экипажа. Кроме того, ничто не мешало воспользоваться расслабленностью напавших, когда те будут полностью уверены в своём превосходстве.


     – Приветствую вас, добрые путешественники! – произнёс высокий молодой мужчина, одетый в богатый камзол, с красным платком на лице, стоило ему перепрыгнуть на борт торгового судна. – Прошу прощения за доставленные неудобства...


     – Забирайте всё, что вам нужно, бандиты, но не трогайте моих людей! – прокричал хозяин судна, которого не оглушили, в отличие от остальных матросов, а поставили на колени на палубе.


     – Мы не разбойники, а благородные пираты! – изобразил оскорблённый тон главарь налётчиков, вскинув голову и взмахнув рукой с прямым мечом. – Но я рад, что мы столь быстро договорились. Парни, проверьте трюм этой посудины.


     – Так точно, капитан, – козырнули ближайшие к предводителю «пираты», тут же бросившись к люку.


     – Капитан, тут какая-то девчонка, – сообщил один из членов десантной команды, которые обезвреживали троицу пассажиров. – Что нам с ней делать?


     – Не смейте распускать руки, мерзавцы! – Вард умудрился выхватить чужой меч, подсечкой сбил с ног находившегося позади него «пирата», а затем оттеснил Луизу себе за спину, всем видом показывая готовность к бою (по выпавшему в левую ладонь из рукава стилету побежали молнии, подкрепляющие серьёзность его намерений).


     Налётчики отвлеклись лишь на миг, но этого оказалось достаточно Шан Цунгу, чтобы всплеском духовной силы ослабить верёвки, легко соскользнувшие с рук, а затем рывком оказаться рядом с капитаном бандитов, чтобы перехватив его руку, уже его уронить на колени. Плавный шаг за спину жертвы с захватом его шеи довершили дело, заставив всех замереть на месте.


     – А теперь, господа «благородные пираты», бросайте оружие и отойдите к левому борту, – самым проникновенным тоном велел старый китаец. – И не делайте глупостей, если не хотите, чтобы этот мальчишка пострадал. И не пытайтесь делать вид, что вы – беспринципные убийцы: от вас настолько явно тянет благородным происхождением, что это даже нищенские обноски не смогли бы скрыть.


     ...


     Сидя в каюте капитана, за столом напротив обезоруженного «пирата», колдун думал о том, что чего-то в этой жизни не понимает. Налётчики, стоило им увидеть как задыхается в захвате китайца их предводитель, вместо попытки напасть или сбежать, что сделали бы нормальные бандиты, послушно исполнили его требования. Когда же с лица молодого мужчины был снят платок, надушенный какими-то цветочными духами, Луиза узнала в нём принца Альбиона...


     История, поведанная пленённым членом королевской семьи, была с одной стороны трагичной и полной благородства, а с другой же весьма... глупой. Оказалось, что гражданская война, о которой стало известно в большом мире не так уж и давно, фактически проиграна, так как королевское войско было разбито, многие аристократы переметнулись на сторону повстанцев, а вчерашние крестьяне внезапно взяли в руки оружие, умудрившись загнать в их замки сохранивших верность правящей династии управленцев. Принц, вместе с отцом и верными им дворянами оказавшийся запертым в родовом замке, при помощи личной гвардии и яхты, припрятанной в маленьком тайном порту, начал совершать разбойные налёты на корабли снабжения и патрули противника, в полной мере воспользовавшегося растерянностью правительства, не сумевшего оправиться от первого крупного поражения.


     – У меня только один вопрос... – наконец нарушил тишину колдун. – Вы готовы отдать нам или уничтожить вашу переписку с принцессой Генриетой?


     – Учитель, но... – возмущённо вскинулась мисс Ла Вальер, вместе со своим женихом сидевшая на кровати капитана, при этом всем видом показывая то, что прониклась трагичностью ситуации. – Мы должны что-то сделать!


     – Мы и делаем, – придавив подопечную тяжёлым взглядом, отозвался Шан Цунг. – Принцесса приказала доставить ей переписку, либо убедиться в том, что она не попадёт в чужие руки. Остальное – внутренние дела Альбиона, вмешательство в которые представительницы аристократии чужой страны станет причиной для политического скандала, а то и объявления войны.


     – Но... – девушка жалобно посмотрела сперва на наставника, а затем на жениха, ищя поддержку. – Вард, мы же можем как-то помочь?


     – Милая Луиза, я бы очень хотел оказать какую-либо помощь принцу, но наше вмешательство, к моему сожалению, может сделать только хуже, не говоря уже о том, что мы подставим Тристейн и принцессу Генриету, – печально улыбнувшись, гвардеец беспомощно развёл руками. – Кроме того, вряд ли трое волшебников смогут внести значительный вклад в войну, где сражаются тысячи опытных воинов...


     «Знал бы ты, сколько проблем многотысячной армии могут принести трое диверсантов, обладающих хоть каким-то даром», – мысленно скривился Шан Цунг, вспоминая давно минувшую войну.


     – Чем вы можете доказать, что я могу вам доверять? – в свою очередь спросил пленник, слегка отошедший от своего неожиданного захвата.


     – Принцесса вручила мне письмо, которое просила передать вам, – спохватилась ученица колдуна, извлекая из складок платья небольшой конверт. – Прошу простить мою забывчивость: последние события и ваша история выбили меня из равновесия.


     – Понимаю, – слабо улыбнулся молодой мужчина, осторожно принимая послание. – Всё же в этом есть изрядная доля моей вины...


     Примечание к части


     Всем добра и здоровья.



Глава 120



     Имхотеп, в облике гвардейца короля Альбиона, сохраняя на лице невозмутимую мину... стоял на посту в одном из коридоров. Проникнуть в замок с его способностями оказалось не так уж и сложно, а вот добраться до источника магии, который ощущался даже через несколько этажей, было задачей куда более трудной.


     «Ничего: ждать момента осталось недолго», – мысленно хмыкнул египтянин, бросая взгляд за окно, где виднелся кусок неба с медленно опускающимся к горизонту солнцем.


     С момента начала гражданской войны и первого сражения, в котором маг буквально гарантировал победу повстанцам, лишив лояльные короне войска командования, а затем отдав несколько «удачных» с тактической точки зрения приказов, ему приходилось исполнять роль диверсанта-разведчика. Под личиной офицера или кого-то из солдат он проникал в крепости и замки, а затем убивал охрану на постах и открывал ворота. И если в первые разы подобная деятельность заставляла поволноваться, то потом превратилась в скучную и досадную рутину...


     – Что за шум? – вздрогнув, словно бы только что проснулся, Имхотеп прислушался к возбуждённым голосам и топоту, которые доносились со стороны лестницы.


     – Ты что, уснул? – удивился и возмутился напарник, но получив в ответ рассеяный взгляд, махнул рукой и заявил: – Похоже, что принц вернулся. Эх... если бы не наша очередь стоять на посту, я бы и сам побежал смотреть, что они привезли на этот раз.


     – Думаешь, что многие пойдут к причалу? – о том, что под замком есть тайный воздушный порт египтянин узнал уже в замке, а после некоторых размышлений решил, что нет смысла отправлять послание «союзникам», чтобы те меняли план атаки (в конце концов, его устроит любой из исходов штурма).


     – Скорее всего, – отозвался напарник. – Развлечений сейчас не сильно много, а отвлечься от невесёлых мыслей хочется.


     «А ведь это может быть мой шанс», – промелькнула мысль в голове мага, потянув за собой целую цепочку размышлений.


     – Ты видел? – шёпотом спросил Имхотеп, состроив самую удивлённую гримасу, на которую только был способен.


     – Что? – напарник повернул голову, устремив взгляд в указанном направлении.


     «Поверить не могу, что этот трюк работает...», – хмыкнул про себя египтянин, прислоняя к стене тело бойца со сломанной шеей, которого устроил так, будто он спит на посту.


     ...


     Шан Цунг сошёл на причал тайного порта вслед за ученицей и её женихом, которые шли позади принца, с улыбкой на лице машущего людям, собравшимся его встретить. Колдун ощущал какую-то тревогу, источник которой никак не мог определить, что заставляло его нервничать и злиться (впрочем, никак не проявляя этого внешне).


     Наследник шатающегося под королём трона, отдав несколько приказов, отпустил своих людей и, не желая терять времени, повёл гостей в личный кабинет, где и хранил переписку с принцессой Генриетой. По пути молодой мужчина распинался о том, как ему жаль, что всё случилось именно так, и вообще...


     «Он вообще понимает, что рассказывая нам о своей „Высокой Любви“ и сопутствующих страданиях, подставляет как себя, так и принцессу? Мы можем быть сто раз верными сторонниками будущей королевы, но это совершенно не означает того, что нам можно доверять в таких вопросах. В конце концов, пошатнуть верность может одно-единственное упоминание того, что будучи обручённой с одним человеком, Генриета клялась в верности совершенно другому», – бросив взгляд на ученицу, колдун был вынужден констатировать, что Луиза полностью погрузилась в романтичные страдания двух влюблённых, при этом не замечая политического подтекста... и лицемерия со стороны подруги своего детства (пришлось сделать в памяти зарубку о том, чтобы объяснить наивной девчонке, в чём именно была неправа принцесса, и к чему это может привести в будущем).


     С другой стороны Вард, держащий мисс Ла Вальер за руку, с момента спуска на причал не произнёсший ни единого слова, явно слушал более внимательно, куда больше «слыша» и «понимая». Старый китаец почти видел колебания молодого мужчины, размышляющего о том, чтобы прибить этого героя-любовника... просто во избежание проблем в будущем (мало ли он выживет в гражданской войне, каким-то чудом победит повстанцев, а затем заявится в Тристейн, чтобы просить руки и сердца у принцессы?).


     «Нужно будет переговорить с ним на эту тему», – решил для себя Шан Цунг, за время пути успевший присмотреться к не такому уж и безнадёжному парню, искренне любящему Луизу.


     Они добрались до кабинета принца, который охранялся двумя гвардейцами-магами. Наследник шатающегося трона пригласил всех внутрь, показывая полное доверие как своим людям, так и гостям, которые не так давно его пленили. И пусть со стороны аристократов это и могло выглядеть благородным жестом, но колдуна подобная беспечность лишь покоробила.


     Само помещение не было каким-то необычным: напротив входа стоял массивный стол с креслом, на стене висели перекрещенные меч и алебарда, в углу стояло чучело киноцефала, облачённого в набедренную повязку и вооружённого копьём. Шкаф с книгами стоял у левой стены, с правой же стороны находилось окно с решёткой, а на полу лежал ковёр.


     Встав слева от входа, спиной прислонившись к каменной стене, сложенной из массивных прямоугольных блоков, китаец хмурым взглядом наблюдал за разыгрывающейся трагикомедией: хозяин кабинета извлёк из тайника, находящегося в спине чучела шкатулку, в которой обнаружились тщательно сложенные листки бумаги, до сих пор сохраняющие аромат духов. На глазах у присутствующих он вытаскивал по одной бумажке, разворачивал её, вздыхал, говорил какую-то романтичную глупость и... и сжигал в огне свечи, находящейся в настольном подсвечнике.


     – Мне так жаль, принц... – сцепив руки в замок и прижав их к груди, трагично произнесла мисс Ла Вальер.


     – Увы, но любовь – это единственная вещь, которую короли не могут себе позволить, – смахнув с щеки выступившую из глаз слезу, наследник шатающегося трона изобразил лучезарную улыбку. – Не стоит печалиться, Луиза Франсуаза, я был готов к этому уже давно, а потому с честью перенесу мою утрату. Жаль, но не всем везёт так, как вам с сэром Вардом...


     «Если ты так любишь Генриету и знал, что всё закончится так, то почему не уничтожил доказательства вашей связи заранее?», – иронично подумал Шан Цунг, но его мысленный вопрос, вполне ожидаемо, остался без ответа.


     Вард, на столь явные знаки внимания принца к своей невесте, стараясь внешне не проявлять недовольства, словно бы невзначай слегка приобнял её. Впрочем, девушка так и не заметила взглядов, которыми обменялись молодые мужчины, в то время как стражники вовсе старались смотреть куда угодно, но не на благородных господ.


     – Сегодня вечером будет пир, и я хотел бы попросить вас быть моими гостями, – закончив сжигать последнюю бумажку, поднявшись из-за стола произнёс наследник шатающегося трона. – Пусть наши враги видят, что им не сломить наш дух... Ну а утром моя яхта доставит вас на землю.


     – Разумно ли устраивать пир в такое время? – подал голос гвардеец принцессы Генриеты. – Да и нам следует скорее отправиться в обратный путь, чтобы доложить её высочеству о том, что задание успешно выполнено.


     – Сегодня корабль всё равно уже никуда не полетит, – изобразив улыбку, в извиняющемся жесте развёл руками принц. – Луиза, окажите мне честь: будьте моей гостьей на сегодняшнем пиру.


     – С привеликим удовольствием, ваше высочество, – присела в книксене девушка, чем вызвала явное недовольство у жениха, а также желание приложить ладонь... к чему-то мягкому и непоседливому, при этом со всего размаха и от всей души, у своего наставника.


     «Чувствую я, что придётся следить за этой наивной и романтичной девчонкой весь вечер, чтобы один излишне благородный принц не устроил какую-нибудь пакость. Чем вообще занимались наставники и родители Луизы, если она ловится на такие банальные крючки? Или это последствие того, что у неё не было ухажёров в академии?», – немного подумав, колдун отправил по нити контракта волну раздражения и недовольства, заставив ученицу вздрогнуть и почти испуганно посмотреть на старого китайца.


     – В таком случае, я прикажу слугам проводить вас в комнаты, где вы сможете подготовиться, – зачастил хозяин кабинета.


     Наследник Альбиона хотел сказать что-то ещё, но в этот момент по чувствам Колдуна ударило ощущение чужой ярости, а затем замок вздрогнул, будто бы от мощного взрыва где-то внизу. подсвечники, чернильницы и прочие принадлежности со стола, книги с полок шкафа, чучело с подставки и оружие со стен полетели на пол, в то время как брызнувшие осколками стёкла вылетели из оконных рам. Люди попадали на колени, и лишь старый китаец умудрился остаться на ногах.


     – Что это было? – спросила ученица, которую наставник схватил за платье на спине и поднял с пола, словно котёнка, возвращая в вертикальное положение.


     – Землетрясение, – коротко отозвался Шан Цунг, лихорадочно ища пути к отступлению.


     – Земле... что? – не понял Вард.


     – Принц! – вскрикнула мисс Ла Вальер, первой обратив внимание на молодого мужчину, раскинувшегося рядом со столом с окровавленной головой.


     – Никому не двигаться! – закричал один из охранников наследника шатающегося трона, поспешно поднимаясь на ноги и выхватывая меч. – Вы задержаны за убийство его высочества...


     «Идиот», – не сдержав эмоций, колдун скривился, крепче хватая свою подопечную одной рукой, а затем кивком указывая Варду на окно (гвардеец Генриеты понятливо кивнул).


     Новый толчок, который был гораздо сильнее первого, вновь едва не уронил людей на пол, но так как маги были к этому готовы, то сумели не только устоять, но и первыми оказались у окна. В следующую же секунду китаец первым выпрыгнул наружу, держа под мышкой истошно кричащую ученицу...


     ...


     Это было удивительно, но до зала с источником магии Имхотеп добрался вообще без помех (не считать же за таковую пару простых солдат, которые исполняли роль охраны). Оказавшись же внутри круглого помещения, первым же делом он закрыл дверь и магией спаял её створки в монолит, чтобы никто не мог помешать ритуалу.


     «Вот он – мой шанс на величие», – замерев на месте, египтянин прислушался к ощущениям силы, буквально фонтаном бьющей из пола вверх, от чего по спине побежали мурашки.


     Скинув маскировку, он отрыгнул книгу, которую приходилось носить в собственном животе, предварительно спрятав внутри кожаного мешка. После этого оставалось найти нужное заклинание-ритуал, а затем начертить узор поверх неестественно ровной, гладкой словно лёд и прочной будто гранит поверхности. Несколько секунд поколебавшись, победитель турнира волшебников разорвал нить связи фамильяра, через которую всё это время черпал энергию (призыватель, несомненно, это почувствует, но... он был больше не нужен).


     Пролив свою кровь, Имхотеп увидел как линии узора переползли на его собственное тело, после чего весь поток силы источника стал вливаться в резерв, заполняя его в мгновения.


     – Ха... Ха-ха-ха-ха... Хахахахахаха! – запрокинув голову, мужчина расхохотался в голос, впервые в жизни ощущая невероятную мощь, несравнимую ни с чем уже знакомым. – Нужно было сразу отправиться сюда...


     Торжествующую речь прервал толчок в ноги, заставивший подлететь на несколько сантиметров, а затем упасть на землю. Впрочем, окутанное коконом силы песочного цвета тело, от столкновения с твёрдой поверхностью вовсе не получило вреда. Только вот это оказалось лишь начало: пол внезапно покрылся сетью трещин, из которых стала истекать полупрозрачная дымка, стремящаяся к темнокожему мужчине для того, чтобы втянуться в него, наделяя всё большей и большей мощью, а также внося в мысли хаос чужих воспоминаний.


     – Ааааааа!.. – взвыл египтянин, выгибая тело дугой, царапая ногтями гладкую поверхность, оставляя на ней следы крови из пальцев, тут же заживающих и отращивающих когти, вновь и вновь ломающиеся.


     С каждым новым толчком из-под земли, трещин становилось всё больше, а замок вздрагивал всё сильнее, грозя рухнуть под собственным весом...


     Примечание к части


     Всем добра и здоровья.



Глава 121



     Словно крысы с тонущего корабля... ну или муравьи из подожжённого муравейника, обитатели королевского замка Альбиона бежали на улицу, прямо навстречу удивлённым (в ряде случаев – до отвисших челюстей) солдатам мятежной армии. Впрочем, вздрагивающие стены цитадели, начавшие разваливаться башни и проваливающиеся куда-то во внутрь купола, доходчиво объяснили причину подобного массового дезертирства.


     «Похоже, что гражданская война окончена», – мысленно хмыкнул Шан Цунг, быстрыми шагами по воздуху, сопровождаемыми всплесками духовной силы из ног, опускаясь на уровень земли (ученица, зажатая подмышкой правой руки, перестала кричать и теперь просто сжалась, вцепившись в плечо учителя).


     Поднявшиеся в небо пылевое облако и куски строительного мусора, рокочущий грохот и крики спасающихся бегством счастливчиков... всё это послужило прекрасной маскировкой для двух мужчин и одной девушки, чтобы незаметно затеряться от взглядов вражеских дозорных. Добравшись же до поверхности острова, они поспешили отдалиться от продолжающего дрожать и рассыпаться сооружения, стремительно теряющего свою величественность и монументальность.


     – Есть догадки о том, что произошло? – спросил китаец у гвардейца, который бежал рядом с ним держа над головой кинжал, которым создавал защитный купол от осколков и грязи.


     – Ни малейшей, мастер... – откликнулся Вард. – Разве что...


     – Говори, – поторопил жениха своей ученицы колдун.


     – Под замком был магический источник, – молодой мужчина сглотнул. – Если к нему сумел пробраться диверсант, чтобы как-нибудь его повредить...


     «То есть, правители летающего острова построили свою твердыню на бочке со взрывчаткой?», – хмуро подумал старик, но всё же частично был вынужден признать, что это имело некоторый смысл (впрочем, даруемыми источником плюсами местные так и не воспользовались).


     – Откуда знаешь про источник? – уточнил победитель турнира мастеров БИ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю