Текст книги "Надежда Союза Трех Х (СИ)"
Автор книги: Константин Дадов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 48 (всего у книги 57 страниц)
– Скоро начнётся Турнир Пяти Волшебников, – произношу в пространство, меняя тему разговора. – Я бы хотел, чтобы вы, Шан-сан, были почётным судьёй на нём. С организаторами проблем не возникнет.
...
«Вот и ещё одно доказательство», – удовлетворённо отметил старый китаец.
Сейчас ему предложили не просто стать публичной личностью, а... возможно... войти в круг тех, кто обладают теми самыми силой и знаниями, способными дать бессмертие. Не сразу, но после определённых испытаний, перед которыми необходимо показать себя с наилучшей стороны, продемонстрировав готовность к сотрудничеству.
– Для меня это будет честью, господин Хосен, – ответил Шан Цунг. – Но я хотел бы узнать подробности.
– Разумеется, – отозвался Ичимару, улыбка коего стала словно у змеи, предвкушающей охоту. – Я с радостью отвечу на... некоторые вопросы.
***
Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, директор школы чародейства и волшебства Хогвартс, одетый в сиреневую мантию, накинутую поверх белых штанов и рубашки, сидел за своим рабочим столом в директорском кабинете и разбирал бумаги. Тут и там на полках стояли книги, пирамидки кристаллов, лежали в специальных держателях свитки...
Оперевшись локтями о старинный дубовый стол, рыжеволосый и рыжебородый мужчина, синие глаза коего сверкали двумя льдинками, скрывающими под бронёй самоконтроля пламенные эмоции, с усталым вздохом посмотрел на стопку писем. Прошения волшебников, шаманов и кудесников, политиков и богачей, желающих попасть на турнир в качестве наблюдателей от своих стран требовалось удовлетворить или отклонить. Особенную трудность этой работе придавало то, что с одной стороны – можно было запросить в ответ услуги, ресурсы, какие-нибудь книги... но с другой стороны – если пригласить одного, но отказать другому, при этом не беря в расчёт политическую обстановку, количество благородных предков, личные взаимоотношения и кучу иных нюансов, можно получить опасных врагов, обиженных подобным пренебрежением. В результате всего этого, приходилось балансировать на грани личной выгоды, целесообразности, осторожности и традиций...
Впрочем, одного из сильнейших волшебников своего поколения все эти вопросы занимали лишь в фоновом режиме, не мешая размышлять над по-настоящему важными вещами. К примеру – его ученик, Том Слизерин, должен был представлять Британию на турнире, после чего ему предоставится возможность сблизиться с существом, которое правит миром уже не первую сотню лет, когда беря власть в свои руки, а когда и подталкивая правителей из тени.
Альбус был патриотом своей страны, а потому сведения о том, что бесконечно уважаемый им волшебник былых эпох, бывший учителем основателей школы чародейства и волшебства, является лишь одной из личин невероятно древнего и бессмертного существа, сильно ударили по мировоззрению тогда ещё молодого мужчины. Но и это оказалось не самым страшным: то же существо было одним из шаманов, научивших краснокожих людей их жестокой, бесчестной магии порабощения душ. Фактически, он и был причиной неудачи вторжения на соседний материк, после коего последовал ответный рейд на Британские земли.
«Мерлин – величайший волшебник всех времён и народов... Герой... Ха-ха-ха», – клокочущая в душе ярость никак не отразилась ни в лице, ни в позе рыжебородого человека.
Изучая историю, для чего временами приходилось прибегать к помощи шаманов, чтобы призвать духи современников тех или иных событий, Дамблдор постепенно осознал масштаб проблемы... Некто, владеющий огромными силами и знаниями, умудряясь одновременно находиться в разных местах, «помогал» развивать магические и боевые искусства, участвовал в войнах, сталкивал государства... На востоке, благодаря его усилиям, погибла одна из Китайских Империй (Игрок – очередная личина монстра, подарил Японии оружие, благодаря которому были убиты десятки тысяч людей).
«Он явно благоволит зверянам и другим нелюдям... а вот людей не щадит совершенно», – пришёл к выводу волшебник, коему так и не удалось узнать того, где же находится родина столь сильных, опасных и хитрых существ...
Как можно бороться с чудовищем, которому может быть не одна тысяча лет? Их сила и знания несравнимы, из-за чего прямое столкновение приведёт к несомненной и бесславной гибели, но в этом и заключается слабость врага, привыкшего недооценивать простых смертных.
«Кто такие люди? Бабочки-однодневки. Лишь избранные, вроде Артура Пендрагона, становятся его верными прислужниками...», – переложив очередное письмо из одной стопки в другую, Альбус принялся писать вежливый ответ с отказом в просьбе.
Требовалось действовать хитрее: сам Дамблдор был уже не молод, не слишком значим, да и... что уж таить... трусоват для такой работы, но его ученик – целеустремлённый, молодой и полный несбыточных надежд, прекрасно подходил на роль отравленного стилета. Нужно было лишь закалить его, заточить и вложить в голову правильные идеи, чтобы в результате сам Том жаждал возвысить людей над всеми остальными. В конце концов, именно они, а не кентавры, гоблины, вейлы или дриады, обладали наибольшей численностью и потенциалом.
Ученику требовалось попасть в ближний круг монстра, узнать его секреты и слабости, а затем нанести один-единственный удар, который станет для чудовища смертельным. В крайнем случае, следовало хотя бы заточить его в темнице, откуда не будет выхода (разработка ловушки велась уже не первый год). После чего люди наконец-то поднимут голову и покажут, чего же на самом деле стоят.
«А краснокожие будут следующими. Нельзя оставлять прислужников твари жить и процветать... Тем более, когда у многих благородных семей Британии сохранились к ним счёты», – поставив последнюю точку, директор высушил чернила и запечатал конверт, отложив его к почте, которую требовалось отправить в ближайшее время.
Пока светлое будущее ещё не наступило, следовало играть свою роль до конца, улыбаясь как нелюдям, так и красным... Во имя блага всех людей.
Примечание к части
Всем добра и здоровья.
Четыре угловые башни, окружающие центральный донжон замка-школы, возвышались над холмами и лесом, примыкающим к территории Хогвартса. Рядом с цитаделью знаний, где познавали секреты тайных искусств как люди, так и нелюди, словно огромное зеркало сверкало в лучах солнца Чёрное Озеро, а на склонах холмов были возведены трибуны для зрителей, окружающие сравнительно небольшую арену...
Делегации разных стран и материков прибывали одна за одной: кто-то прилетел на личном пузыре, кто-то использовал портальную площадку, переместившись при помощи техники, которую использовали ещё колонизаторы запада... ну а красные люди вовсе прибыли верхом на материализованных духах орлов. Альбус Дамблдор, на правах принимающей стороны, первым встречал участников, не забывая оценивать их личную силу, экипировку и настроение...
...
– Альбус, – хмуро кивнул высокий чёрноволосый мужчина, с густой чёрной бородой, худощавым лицом и острым взглядом, одетый в свободное чёрно-серое одеяние.
– Геллерт, – чинно кивнул старому другу-сопернику рыжеволосый мужчина. – Давно не виделись. А это – твой ученик?
– Игорь Каркаров, – гордо заявил волшебник, указывая рукой на довольно молодого парня, с выразительным носом, острым подбородком и каким-то растерянным взглядом. – Он лучший в своём поколении.
– Какая... жалость, – огладив рыжую бороду, директор Хогвартса насмешливо сверкнул синими глазами. – Если Игорь – лучший, то я вынужден поверить в слухи о том, что европейская школа волшебства действительно находится в упадке. Прими мои соболезнования по этому поводу.
– Не стоит, Альбус, – жёстко ответил Грин-де-Вальд. – Принимать соболезнования от тех, у кого дела идут ещё хуже...
...
В отличие от строгих европейцев, делегация коих состояла из дюжины человек в чёрно-серых мантиях и костюмах, пятнадцать азиатов были облачены в яркие одежды сине-золотых цветов: девушки носили ципао тёмных оттенков, разукрашенные узорами в виде танцующих драконов, мужчины же были одеты в костюмы с плащами в виде перепончатых крыльев, сложенных за спиной. Они разбили свой лагерь на одном из холмов, установив большой шатёр, разделённый на несколько отдельных секций, тем самым демонстративно отказавшись от комнат в замке.
«Горделивые варвары», – мысленно скривился директор Хогвартса, вынужденный идти на встречу с представителями кудесников.
– Госпожа Мао, – радушно поприветствовал низенькую пожилую китаянку британец. – Очень рад видеть вас. Жаль, что вы не сочли возможным расположиться в приготовленных для вас покоях...
– Оставь свои лицемерные речи и улыбки для тех, кто в них поверит, мальчишка, – холодно осадила волшебника пожилая женщина. – Мы предпочтём жить в лесу и спать на земле, но не предоставим вам возможности как-либо воздействовать на нашу претендентку.
– Как вы могли такое подумать! – возмущённо вскинул голову директор. – Я оскорблён до глубины души.
– Вызови меня на дуэль, – пожала плечами старуха. – Нет? В таком случае – не отнимай моё время.
«Вот ведь... Старая карга», – скривился Дамблдор, ставя очередную галочку в списке людей, к которым испытывает искреннюю неприязнь...
...
Красные люди, сразу после прилёта на место проведения турнира, разбили свой лагерь на опушке леса, что никого сильно не удивило... и даже порадовало (всё же их взаимная нелюбовь с британцами была хорошо известна, а потому нежелание мелькать перед глазами у устроителей состязаний только приветствовалось). В отличие от китайцев, они не стали устанавливать шатры или традиционные для своего народа вигвамы, вместо этого ограничившись призывом духа черепахи, помещённого в панцирь, увеличившийся в размерах до полноценного дома. Вокруг же обители шаманов бегали волки, лисы, буйволы, а в небе летали птицы... являющиеся призванными духами.
«Укрепились будто бы прибыли на войну», – мысленно отметил рыжеволосый мужчина, вместе со своим учеником направляющийся на встречу с Вольным Ветром (лидером делегации краснокожих).
– Альбус Дамблдор, – жестом отогнав стражей, навстречу гостям вышел высокий и широкоплечий седой мужчина, выглядящий лет на сорок-пятьдесят, одетый в безрукавку из шкуры тигра, широкие шерстяные штаны и мягкую кожаную обувь. – Рад приветствовать хозяев этих земель.
Шаман опирался на посох, с которого свисали нити, связанные из конского волоса, с нанизанными на них украшениями из кости, вырезанными искусным мастером. Позади и справа от него шла молодая девушка с густыми чёрными волосами, завязанными в толстую косу, перекинутую через правое плечо, одетая в светло-жёлтое платье без рукавов, опускающееся чуть ниже середины бёдер, а также кожаные сапожки до середины голеней.
Том Слизерин, облачённый в чёрно-зелёную мантию, с зелёной же шёлковой рубашкой и чёрными штанами, с первых секунд прикипел взглядом к своей будущей сопернице: у неё были мягкие, но при этом волевые черты лица, глубокие словно озёра глаза, тонкая, но не изнеженная фигура. В один миг она казалась трепетной и грациозной ланью, в другой – изящной хищной пантерой... По меркам британской аристократии, она не была красива (слишком мускулистые руки и ноги, дерзкий взгляд, красная обветренная кожа, грубые волосы и никакого намёка на макияж), но...
«Я влюбился?», – сам у себя спросил юноша с бледным лицом, аристократичными чертами, чуть красными глазами, тут же отгоняя от себя откровенно глупую мысль.
В конце концов, он – наследник древнего и благородного рода Слизеринов, сумевший не только принять силу алтаря, но и пробудить его хранителя. Даже задумываться о том, что с шаманами можно не только не враждовать, ему было непозволительно.
Ведь так?
...
Спустившись по трапу летающей сферы, Имхотеп – худой и высокий лысый молодой мужчина, одетый в безрукавку из кожи змеи, белые хлопковые штаны и сандалии, поёжился и плотнее закутался в накинутый на плечи плащ. Посадочная площадка находилась довольно далеко от замка, где должен был происходить Турнир Пяти Волшебников, так что делегации африканцев предстояло пройти немалый путь...
– Здесь что – зима? – недоуменно спросил метаморф-некромант у своих спутников.
– Эта зима ещё ничего, – морщинистый старик по имени Ратафер, одетый в куртку и плотные штаны, штанины коих были заправлены в высокие сапоги, улыбнулся уголками губ. – А вот та зима, когда с неба падают замороженные капли воды – вообще ужас!
– Как разумные здесь только живут, – Имхотеп обвёл взглядом красивые зелёные холмы, поднял глаза к холодному синему небу, откуда светило кажущееся слишком тусклым солнце (будто бы взор огненного ока отвернулся от этих земель, не желая дарить им своё тепло). – Поторопимся: я не хочу окоченеть ещё до начала турнира. За подобный позор наставники превратят меня в стража отхожих ям...
***
В облике главы отдела по межрасовым отношениям министерства Британии, занимаю своё место на зрительской ложе. Внешность этого моего тела ничем не выделяется из толпы: не красавец, но и не урод; не низкий, но и не высокий; не худой, но и толстым или мускулистым не являюсь... Короткие чёрные волосы, карие глаза, деловой костюм тёмно-серого цвета... О таких людях говорят «серая посредственность».
«Зато как забавно наблюдать за теми, кто пытаются меня описать словами, выискивая в памяти какие-нибудь приметные черты. „Ну тот чёрноволосый... у него ещё глаза карие и рост... вот такой“», – улыбнувшись уголками губ, откидываюсь на спинку кресла и обвожу взглядом трибуны, окружающие квадратную арену, засыпанную песком и камнями.
Моя наблюдательная позиция находится на северной стороне подобия стадиона, где сидят чиновники, мелкие аристократы, простые люди и нелюди, сумевшие приобрести билет на данное мероприятие. На восточной стороне разместились азиаты и восточные европейцы, на западной – краснокожие и африканцы. Южная трибуна, где расположена и ложа судей, сидят высокородные аристократы, богачи, ну и члены делегаций участников турнира.
Вообще, если смотреть объективно, то на первый взгляд уровень комфорта здесь ниже, нежели на стадионе в Городе Солнца: трибуны деревянные и вообще временные, арена небольшая (в два раза меньше той, где бились мастера БИ), открытое небо над головой... С другой стороны, того количества техник, которые применены на местности, хватит чтобы превратить даже столь неказистую конструкцию в элитную цитадель. Кроме контроля температуры, создающего комфортную обстановку, здесь имеются усиляющие звуки чары, позволяющие без микрофонов слышать всё, что говорят комментаторы. Мягкость кресел, свежий воздух, прекрасное освещение – это и многие иные мелочи придают обстановке некое ощущение...
«Всё же англичане знают толк в турнирах», – поднимаю руку, привлекая внимание продавца, прогуливающегося по лесенкам между сидениями для зрителей.
– Пинту лучшего и ведёрко Морских Камушков, – делаю свой заказ, тут же получая большую кружку с золотистым пенным напитком, а также картонное ведёрко с разноцветными шариками из глазури, под которой скрываются изюм и орешки.
Продавец – молодой парень в красно-жёлтой форме, с большой буквой "Х" на спине, несущий перед собой удерживающийся на лямках ящик с расширенным пространством, принял деньги, поблагодарил меня и поспешил к следующему клиенту. Забросив в рот горсть Морских Камушков, с хрустом раскусываю глазурь, а затем запиваю горьковатым напитком...
«Техника, позволяющая увеличивать пространство, при этом игнорируя вес вещей, которые помещаются внутрь такого хранилища. Во времена моей молодости кланы перегрызлись бы за право владеть этим секретом, а Узумаки легко приняли бы в своё селение мастера, который её изобрёл. Сейчас же, данное изобретение используется уличными торговцами, даже не задумывающимися о том, через что пришлось пройти миру, чтобы это стало возможным», – на память пришёл мой собственный внутренний мир, где зародилась раса зверян, который был первым прототипом подобных... чар.
Наверное, я мог бы гордиться собой: сейчас чакра и её составляющие используются не только для сражений, и не только для блага избранного числа разумных. Люди и нелюди живут в мире, вместе двигая прогресс, конкурируя между собой вполне мирными способами... Но почему же нет радости?
«Может быть потому, что вся эта система держится на честном слове и моей силе? Если прекратить её поддерживать, не сложится ли она под своим весом как карточный домик?», – досадливо дёрнув уголком рта, ощущая как настроение поползло вниз, смотрю на судейскую ложу, где уже собрались шесть человек: Дамблдор, Грин-де-Вальд, старая Мао, Вольный Ветер и Ратафер (африканский мастер превращения, обладающий сотней обликов животных).
Последним судьёй, приглашённым для популяризации турнира, стал Шан Цунг – победитель соревнования мастеров БИ. Комментировать же происходящее предстояло Артуру Пендрагону, как представителю высшей аристократии британских волшебников.
Вот директор Хогвартса поднялся из своего кресла и, оправив сиреневую мантию, подошёл к краю балкона. Приставив палочку-концентратор к горлу он произнёс заклинание, а затем его голос разнёсся над стадионом:
– Приветствую всех гостей Турнира Пяти Волшебников! Дорогие друзья, я очень горд сегодня находиться здесь, среди столь уважаемых людей, и рад видеть всех вас, собравшихся поддерживать своих чемпионов. И пусть турнир – это соревнование с одним победителем, но я совершенно уверен в том, что проигравших сегодня не будет! Давайте же поприветствуем участников, которым предстоит продемонстрировать все свои способности и силы, чтобы доказать превосходство собственной школы чародейства. Прошу – аплодисменты!
Грянули овации, а из открывшихся ворот на песок стали выходить бледный и черноволосый юноша в чёрно-зелёной мантии, на груди у коего была изображена свернувшаяся кольцами змея; краснокожая девушка с чёрными волосами, в коротком простом платье и сапогах, держащая в правой руке жезл с костяным навершием в виде шара; высокий юноша в чёрно-сером одеянии, с худым хищным лицом; девушка с зелёными волосами, одетая в подчёркивающее фигуру тёмно-синее ципао, с рисунком танцующих восточных драконов; молодой мужчина в жилете, светлых штанах, с тёмной кожей, лысой головой и выразительным высокомерным лицом. Все они выстроились в ряд, лицами к судьям и спинами к той трибуне, на которой сидел я.
«Если быть не предвзятым, то Покахонтас выглядит более готовой к турниру, нежели Джун Тао. Ну а из всех претендентов, наибольшие шансы имеет... Имхотеп», – отправляю в рот ещё одну горсть камушков, тут же захрустевших на зубах, ощущая лёгкое возбуждение, вызванное предстоящим шоу (ну или это воздействие толпы, которое частично и на меня перекинулось?).
– Гхм, – прочистил горло рыжеволосый волшебник. – Участники... Сейчас вы по очереди вытяните из урны жребий, на котором будет написан номер очереди выхода на арену, а также название зверя, с которым предстоит сразиться. Победители поединков получат баллы от одного и до десяти, выставляемые каждым судьёй в отдельности. Тот, кто получит наибольшее количество баллов, не только отправится выполнять условия второго этапа первым, но ещё и сможет выбрать один артефакт, который облегчит путь к финишу. Участник, который займёт последнее место, отправится в путь последним, а кроме того – не получит никаких вспомогательных инструментов. Теперь о противниках, с которыми вы можете встретиться: наши магозоологи доставили из разных уголков мира дракона, василиска, мантикору, грифона и... саламандру. Покажите свою силу... Начинаем!
Примечание к части
Уважаемые читатели, сражение какого участника с каким зверем вы бы хотели увидеть?
Всем добра и здоровья.
Жеребьёвка не заняла много времени и завершилась с таким результатом: первым должен был выступать Имхотеп, которому в противники достался василиск; второй на арену выйдет Покахонтас, которую будет ожидать грифон; третьим в бой вступит воспитанник Грин-де-Вальда, с ожидающим его драконом; четвёртым в игру вступит Том Слизерин, который попытается забороть мантикору; заканчивать первый этап будет Джун Тао, в паре с коей выступит саламандра. Примерно представляя способности каждого из соперников, могу сказать только то, что откровенно не повезло разве что Каркарову: дракон – это крайне неприятный противник для любого волшебника... а вот шаманка с ним справилась бы легче, не говоря уже о метаморфе-некроманте.
«Я, наверное, предвзят... Да почему „наверное“? Я однозначно предвзят. Так что, буду болеть за Имхотепа: в конце концов, он использует способность, которая долгое время была основой моего стиля», – сцепив пальцы рук перед грудью, прищурив глаза смотрю на арену, где остался стоять лишь молодой мужчина с тёмной кожей.
Сколь бы хороша ни была моя память, но время и объёмы новых воспоминаний заставляют затираться отдельные детали... Впрочем, это не мешает мне осознавать, что по меркам людей, ещё в те давние годы, когда шиноби только строили свои селения и начинали первые войны, меня уже можно было назвать чудовищем. Не по силе, конечно же, ведь тогда существовало немало людей, которым я и в подмётки не годился, но вот по складу ума – точно. Наверное, стоит сказать за это «спасибо» клану Дао?
«Мы сами создаём своих чудовищ. Эх... Джиро-Джиро. Если бы не ты, то история могла бы пойти по совершенно иному пути», – перед внутренним взором проносятся лица, среди коих выделяются Баки и Бакенэко...
Усилием воли загоняю подальше непрошеные воспоминания, ощущая досаду на собственную сентиментальность. Пусть проблема старения тела и была мной решена, но вот разум – это куда более гибкий, и вместе с тем сложный механизм. Порой то одна, то другая моя копия начинает подавать признаки отклонений, из-за чего приходится от неё избавляться, заменяя на более новую и стабильную.
«Ещё не время», – отмахиваюсь от тревожного звоночка, полностью возвращаясь к просмотру соревнования, которое уже началось.
На арену вынесли ящик, размерами вполне достаточный, чтобы в нём поместилась карета. Затем зрителей отгородил серый защитный барьер, который не позволит взгляду короля змей причинить вреда гостям, а после этого передняя стенка контейнера упала, открывая вид на толстого ползучего гада, кольцами вывалившегося на открытую площадку.
«Покажи класс, парень: я на тебя поставил четверть жалования этого тела», – мысленно усмехаюсь и, приложив ладони ко рту рупором, глубоко вдыхаю, чтобы крикнуть...
– Завяжи этот шланг узлом!
Тем временем африканец припал на четыре конечности, а затем земля начала натекать на него, словно горячий воск. Василиск же свернулся кольцами и поднял голову, в пасть которой легко мог бы поместиться ребёнок: между губами замелькал раздвоенный язык, ощупывающий воздух, красный гребень угрожающе встопорщился, жёлтые глаза с щелевидными вертикальными зрачками несколько раз вспыхнули, отправляя импульсы духовной и жизненной энергии.
Вообще, нынешние василиски – это довольно интересные существа, уникальные хотя бы тем, что имеют полноценное додзюцу (к счастью для людей, полноценным разумом они не обладают, из-за чего эффективность использования глаз заметно падает). У взгляда короля змей, голову коего кроме гребня венчает ещё и корона из четырёх коротких рогов, есть два режима: во-первых, режим охоты, который заключается в испускании волн духовной энергии, несущих в себе сильнейшее гендзюцу, вызывающее паралич (после того как жертва замирает, её кусают, а затем проглатывают); во-вторых, режим самозащиты, когда вместо чистого гендзюцу, используется атака сен-чакрой (при попадании в организм жертвы, она вызывает стремительное окаменение). Единственным, но очень серьёзным недостатком этого инструмента является то, что необходим зрительный контакт с целью, так как только через чужие зрительные органы ползучий хищник может внедрять свою энергию.
«Только вот василиск – это не только пара красивых глаз, но ещё и несколько десятков метров мускулистого, труднопробиваемого, стремительного тела», – вспоминаю ворчание первых Слизеринов, занимавшихся отловом этих тварей, улыбаюсь уголками губ, мысленно радуясь тому, что Тому достался другой противник (если бы жребий выпал по-иному, я бы не стал вмешиваться).
Гора земли, наползшая на Имхотепа, затвердела и взорвалась осколками, заставив змея резко отпрянуть. На месте мага же теперь стоял огромный чёрный скорпион, с массивными клешнями, угрожающе покачивающимся жалом сегментированного хвоста, мощными челюстями... и без глаз (вместо них, из головы растут два усика, загнутые вверх и назад). Несколько секунд противники будто бы изучали друг друга, а затем начался бой...
Щелчок левой клешнёй, щелчок правой клешнёй, снова левой... Африканец наступал медленно и неприклонно, словно горный оползень, сползающий в океанские глубины ледник с далёкого севера, морской прилив, выгрызающий у суши сантиметр за сантиметром почвы. Его противник шипел, плевался ядом, но был вынужден отползать, раз за разом отдёргивая голову от конечностей, словно ножницы, отсекающие лишние ветви у деревьев, стремящихся отхватить кусок его тела.
Вот василиск скрутился кольцами и рванул вперёд, нанося таранный удар лбом в лоб скорпиона, от чего тот остановился и пошатнулся. Клешни вновь разрезали воздух, а жало скорпионьего хвоста на какие-то полметра разминулось с тушей короля змей, который ловко вышел из угла, куда его планомерно загоняли.
Пока Имхотеп разворачивался, ползучий хищник ещё дважды его таранил, затем попытался укусить, но едва не увяз в панцире, который в месте соприкосновения с клыками превратился в вязкую массу. Пришлось ему вырываться и вновь отползать, уклоняясь от наступающего членистоногого.
Зрители, с восторгом воспринявшие начало противостояния, при виде монотонного повторения одних и тех же действий... начали скучать. Это выразилось сперва в снижении интенсивности криков, затем в начавшихся разговорах, свисте и смехе.
«Ох уж эти люди... Слишком одомашненные, чтобы понимать толк в охоте. Вот зверяне увидели бы кое-что иное, а не скучную беготню», – доев последние камушки, взглядом ищу торговца, но тот уже ушёл достаточно далеко.
Развязку противостояния я едва не упустил, так как всё произошло на скоростях, едва ли уступающих среднему джонину: василиск в очередной раз протаранил скорпиона головой, а затем попытался проползти под ним, чтобы заключить в кольцо собственного тела и раздавить панцирь, но Имхотеп просто упал на живот, а затем всеми конечностями вцепился в змея. Замелькал скорпионий хвост, жало коего сменилось на зазубренное лезвие, пусть и не без усилий, но вспарывающее толстую шкуру, оставляя рваные кровоточащие раны. Клешни тоже работали, старательно удерживая монстра от того, чтобы тот не пытался прокусить панцирь, так как именно под слоями хитина скрывался настоящий маг.
«Кукла из земли, с телом спрятанным в её полости, превращённым в маленького скорпиона. Его движения и повторяет большая оболочка... Хороший ход», – глянув на судей, вынужденно признаю то, что африканец вряд ли получит высокую оценку, так как слишком уж много времени потратил, да и справился весьма «грязно».
Когда всё наконец было кончено, огромный скорпион отошёл в сторону, а затем осыпался песком, оставляя на своём месте невредимого Имхотепа, успевшего перекинуться в человеческий облик. Зрители покричали, похлопали... но как-то без энтузиазма.
Когда начали объявлять оценки, молодой метаморф-некромант даже бровью не дёрнул, сохраняя невозмутимый вид. Ратафер поставил восемь из десяти, Альбус – пять, Мао – шесть, Геллерт – семь, краснокожий шаман ограничился пятёркой, а вот Шан Цунг расщедрился на вторую восьмёрку. Впрочем, как кудесник, он мог оценить мастерство трансформации почвы, как и объём затраченных сил.
«Что же, пока что увиденное мне нравится. Посмотрим на то, как себя покажут остальные».
...
– Твой ученик силён, – с уважением произнёс шаман, глядя на то как молодой африканец уходит с арены.
– Если бы, – хмыкнул темнокожий мужчина, улыбаясь сухими губами.
– Неужели ты хочешь сказать, что мальчишка слаб? – вскинула брови азиатка.
– Нет-нет, что вы, – рассмеялся Ратафер, поднимая руки в защитном жесте. – Его силу я не оспариваю.
– Что же тогда делает вас недовольным? – вежливо вклинился в разговор Альбус, ощущая потребность узнать какую-нибудь полезную тайну Имхотепа.
– Дело в том, что я не могу называться его учителем в том смысле, в котором это понимаете вы, – признался темнокожий старик. – Чудесам его учили наги, в то время как мне оставалось лишь направлять, да поддерживать воспитанника духовно. Те крохи знаний о превращениях, которые он перенял от меня, на полноценное ученичество совершенно не похожи.
– Как говорил один мой знакомый: «Я благодарен тому, кто дал мне еду, но чаще вспоминаю того, кто подставил своё плечо, когда не было сил встать на ноги», – изрёк китаец, так и не обернувшись к собеседникам.
– Любопытное изречение, – заметил Геллерт. – А вот и вторая участница.
Разговор сам собой увял, в то время как взгляды судей обратились к черноволосой девушке с красной кожей, вооружённой коротким жезлом с костяным навершием. Она шла уверенно, пружинистой поступью пересекая недавнее поле боя, откуда уже убрали тушу василиска. По меркам англичан её нельзя было назвать красивой, всё же не хватало той аристократичной утончённости, которой славились настоящие леди, да и упругие мышцы, обветренная кожа, твёрдый взгляд, выражающий открытый вызов...
«Том-Том... Потянуло же тебя на экзотику, мой мальчик. Остаётся надеяться, что твоя влюблённость – это возрастное и скоро пройдёт. Но как же не вовремя...», – мысленно скривился Дамблдор, мягко улыбнувшись девушке, скользнувшей по нему своим взглядом.
Директор Хогвартса опасался, что неожиданные чувства, которые его ученик постарался скрыть от наставника, всё же не помешают Слизерину победить. Слишком многое было завязано на этот турнир, чтобы позволить мальчишеским чувствам всё испортить в последний момент.








