412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Дадов » Надежда Союза Трех Х (СИ) » Текст книги (страница 49)
Надежда Союза Трех Х (СИ)
  • Текст добавлен: 29 марта 2022, 23:04

Текст книги "Надежда Союза Трех Х (СИ)"


Автор книги: Константин Дадов


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 49 (всего у книги 57 страниц)

     – Что-то вы не кажетесь сильно воодушевлённым, – заметил Ратафер, обратившись к шаману. – Неужели не верите в ученицу?


     – Покахонтас сильна и умела, – произнёс краснокожий. – Но место кво не на поле боя, а в доме с детьми.


     – Я бы тебе показала, где место таких взглядов, – хмыкнула Мао. – Да только не хочу, чтобы меня обвинили в нарушении договорённостей, из-за чего один из судей слёг с тяжёлыми переломами.


     – Друзья, не нужно ссориться, – поспешил вмешаться Альбус, в зародыше гася конфликт (всё же ему совершенно не хотелось оказаться между молотом и наковальней, если вдруг эти двое решат перейти к выяснению отношений). – Всё же сейчас идёт официальное мероприятие, и на нас смотрят сотни тысяч, а то и миллионы людей. Все личные конфликты вы сможете разрешить позже... Я с удовольствием предоставлю для этого дуэльный зал.


     – Ты невероятно щедр, Альбус, – хмыкнул Грин-де-Вальд, изобразив на лице абсолютно фальшивое умиление. – Я в тебе ни секунды не сомневался.


     – Полно вам, – вклинился в новый конфликт африканец, жестом указывая на арену. – Девочка уже ждёт. Очень некрасиво получается...


     Судьи прекратили соревноваться в остроумии (благо, что барьеры и иллюзии скрывали то, о чём они разговаривали, так что со стороны всё выглядело пристойно), а затем Дамблдор дал команду выпустить следующего зверя.


     Грифон, золотистый и крупный как конь-тяжеловоз, вышел из-под трибуны высоко держа голову, совершенно не обращая внимания на позвякивающие цепи и кандалы. Его крылья были прижаты к телу широким обручем, клюву не давал открыться намордник, и только хвост раскачивался из стороны в сторону совершенно свободно.


     Невзирая на то, что оковы на лапах не позволяли делать большие шаги, при взгляде на хищника возникало ощущение, что ему это вовсе не мешает. У многих в головах даже возникла крылатая фраза о том, что «Король – всегда король, даже если одет в мешковину».


     Примечание к части


     Спонсор этой главы – зубная боль. Зубная боль и никакого сна.


     Всем добра и здоровья.



Глава 104



     По жесту концентратора Дамблдора кандалы грифона раскрылись, а затем с глухим звоном опали на землю. Трибуны начали пока ещё тихо рокотать, а сам хищник посмотрел на свою противницу одним глазом... после чего сорвался в стремительный рывок, правой передней лапой нанося удар сверху вниз, стремясь разорвать тело девушки когтями.


     Раздались испуганные возгласы, вздохи и вскрики, так как на миг показалось то, что зверь всё же достиг своей цели. Однако же Покахонтас словно опавший лист, подхваченный порывом ветра, на какие-то сантиметры разминулась с загнутыми когтями, острыми словно кинжалы. Жезл в её руке описал широкую дугу, после чего с его вершины сорвалась ослепительно-белая молния...


     «Хорошая реакция; отличные рефлексы... плохой выбор магии», – отмечаю краем сознания, наблюдая за тем, как техника молнии соскальзывает со шкуры зверя, практически не ощутившего никаких неудобств.


     Грифон резко распахнул крылья, желая сбить жертву их ударом, но шаманка успела пригнуться, пропуская над собой острые кромки перьев, прочных словно сталь. В следующий миг хищник прыгнул вперёд, словно большой и ловкий кот, чтобы развернуться в момент приземления, а затем хлопнуть крыльями, создавая ударную волну воздуха. Не ожидавшая подобного трюка претендентка пошатнулась, а затем и вовсе упала на спину, уходя перекатом с того места, где всего мгновение спустя щёлкнул мощный клюв.


     Пружинисто поднявшись на ноги, девушка вновь уклонилась от теперь уже левой лапы хищника, своим жезлом совершая затейливые взмахи. Её лицо было спокойным и сосредоточенным, в действиях ощущалась уверенность и твёрдость, но при этом не было той самоуверенности, которая приводит к недооценке врага.


     Во время очередной попытки достать шаманку клювом, Покахонтас подпрыгнула и, зажав рукоять посоха зубами, обеими руками опёрлась о мощный лоб зверя, чтобы совершить «колесо» вперёд и сесть верхом на спину противника... пусть и задом наперёд. Монстр от подобного поворота событий опешил, а со стороны зрителей послышались испуганные и восторженные возгласы. Впрочем, ступор зверя продлился недолго и, упав на бок, он перекатился на спину, стремясь раздавить неожиданную наездницу.


     «У девочки стальные нервы. Пожалуй, я бы прямо сейчас мог дать ей звание чунина Листа», – лишь благодаря ускоренному сознанию успеваю заметить, что Покахонтас спрыгнула со спины грифона в последний момент, чтобы словно мячик откатиться в сторону, вновь ловко вскакивая на ноги (словно бы она и не человек вовсе).


     Жезл вновь оказался зажат в ладони шаманки, которая с торжествующим видом провела им черту сверху вниз, а затем под лапами хищника разверзлась яма, куда он начал проваливаться. Два широких крыла взмыли ввысь, чтобы совершить мощный взмах, выдёргивающий тяжёлое тело из ловушки, но тут воздух скрутился маленьким смерчем, обрушиваясь на спину зверя. Раздался яростный клекот, но монстр всё же упал на дно ямы, края которой быстро сдвинулись, фиксируя его тело.


     «Долго же она подготавливала ловушку, а затем заманивала противника в нужное место. Впрочем, сил было потрачено не так уж и много, а зрителям её прыжки и рискованные увороты понравились куда сильнее, нежели выступление предыдущего участника», – от души хлопаю в ладоши, наблюдая за финальными действиями девушки, которая не желая убивать грифона, просто заперла его в земляной ловушке (попутно лишив любой возможности двигаться).


     ...


     Каркаров вышел на арену спокойным и уверенным шагом: перед ним уже двое соперников справились со своими противниками, показав весьма неплохие навыки, так что от него требовалось переплюнуть их как в эффектности, так и эффективности. Молодой чёрный дракон, стоящий на двух лапах, кутающийся в перепончатые чёрные крылья, посвёркивающий злобными красными глазками, украшающими вытянутую морду рогатой головы, подходил для этой цели наилучшим образом.


     «Мы ещё посмотрим, кто из нас лучший», – удобнее перехватив волшебную палочку, молодой волшебник скользнул взглядом по судейской ложе, после чего сконцентрировал внимание на жертве.


     Дамблдор что-то вещал, объясняя зрителям то, чьим учеником является нынешний участник, а также – кто ему противостоит. Юноша предпочёл бы начать без всех этих прилюдий, но... пока рыжебородый англичанин не снимет со зверя кандалы, любое нападение на него будет грозить дисквалификацией.


     Вот наконец директор Хогвартса замолчал, а дракон сбросил оковы, тяжело бухнувшиеся на землю под его лапы. Каркаров едва успел создать перед собой барьер, об который тут же разбилась струя пламени, расплескавшая в стороны яркие искры, на несколько мгновений закрывшие обзор.


     Сделав шаг вправо, молодой волшебник уже собирался атаковать самостоятельно, вскидывая руку с концентратором, но... земля под правой ногой провалилась, заставляя на секунду потерять равновесие, рефлекторно вскидывая руки... а затем на рёбра справа обрушился удар шипов, растущих на кончике хвоста дракона...


     Всё произошло быстро и неожиданно: ещё секунду назад Каркаров уверенно принял струю пламени на барьер, а затем собирался нанести собственный удар, но вместо этого замешкался и пропустил выпад хвостом. И вот его тело, словно сломанная игрушка (марионетка с обрезанными ниточками) падает на землю, чтобы тут же получить в торс струю пламени. Сам же дракон, радостно взревев, переваливаясь с лапы на лапу, начал приближаться к добыче, проявляя явный гастрономический интерес.


     – Прекратить испытание! – рявкнул Геллерт Грин-де-Вальд, вскакивая на ноги и запуская прямо с ладони рубиновый луч.


     Заряд энергии врезался в землю под лапами чешуйчатого монстра, подбрасывая его вверх, а затем несколько крупных камней вырвались из земли, врезаясь в голову и грудь зверя.


     – Санитары, на арену! – в свою очередь приказал Дамблдор, после чего с мстительным равнодушием добавил: – Претендент дисквалифицирован из-за вмешательства судьи.


     ...


     Известие о неудаче соперника, которая едва ни стоила ему жизни, Тома взволновало мало: представителя Европы он практически не знал, так что и сопереживать не собирался. С другой стороны, этот случай прекрасно показал, что во время испытания ни в коем случае нельзя расслабляться, терять бдительность или недооценивать угрозу.


     Выходя под открытое небо, ощущая на себе тысячи взглядов, Слизерин изображал внешнее хладнокровие, изнутри буквально кипя эмоциями. План действий был составлен, все заклинания отработаны, энергия в теле почти гудела, стремясь вырваться наружу.


     «Звери подобраны так, чтобы быть максимально неудобными для волшебников. Мантикора – это не василиск, но и на неё не все чары подействуют», – пальцы юноши сжимали магический концентратор, от коего ощущалось тепло, дарующее уверенность и спокойствие.


     Крупная коричневая кошка со скорпионьим хвостом и перепончатыми крыльями, даже будучи скованной цепями... внушала уважение. Пусть она была всего полтора метра в холке, но кинжаловидные клыки и выпущенные когти, не говоря уже о большом ядовитом жале, ни в коем случае не позволяли относиться к животному с пренебрежением.


     Прозвучала команда к началу, оковы с хищника упали и в тот же миг, заранее заготовленное заклинание ударило в землю под ногами. Том ощутил, как падает вниз, а затем над его головой щёлкнули мощные челюсти. Нора, в которой скрылся волшебник, была не слишком глубокой, да и её ширина оставляла желать лучшего. Однако же, всё это можно было исправить...


     Сперва углубив своё убежище, Слизерин сделал ответвление в сторону, вход куда превратил в совсем узкую щель. Находясь во второй комнатке, где едва ли могли бы разместиться два человека, он расширил первый колодец, позволяя чующей добычу мантикоре сунуться внутрь.


     – Ну же, глупое блохастое животное! – пульнув в морду хищнику искрами, продолжил провоцировать противника Том. – Иди и достань меня!


     Глухо рыча, взрывая землю когтями и помахивая жалом на кончике хвоста, монстр стал спускаться в яму, в то время как волшебник проделал в потолке ещё одно отверстие, создал верёвку с множеством узлов и быстро вскарабкался вверх. Вновь оказавшись на поверхности, англичанин начал поспешно засыпать оба входа, тем самым замуровывая своего противника внизу.


     Зрители на трибунах, за прошлые три поединка успевшие привыкнуть к зрелищности, смотрели на это удивлённо... и разочарованно. Свою порцию аплодисментов юноша получил, но звучали они жидко и неуверенно.


     «Много вы понимаете», – мысленно скривился Том, изображая на лице широкую улыбку (впрочем, особо ничего изображать и не пришлось, так как он был рад завершить первый этап без травм и ранений).


     ...


     – Хороший ход, – оценил действия Слизерина краснокожий мужчина. – Гораздо лучше, чем то, что устроила Покахонтас...


     – Крестьянам понравилось, – заметил Шан Цунг.


     – Ему просто повезло с противником, – фыркнул Грин-де-Вальд. – Будь на месте мантикоры...


     – Василиск? – весело прищурившись, уточнил африканец. – Вы правы, мой друг: с королём змей ему действительно было бы трудно справиться.


     – Коллеги, не нужно ссориться, – примирительно произнёс Альбус. – Все участники находятся в равных условиях. Просто одному из них не повезло...


     – Везение или невезение тут ни при чём, – зло сверкнув глазами на англичанина, европеец всё же вернул внимание на арену.


     – Нужно уметь принимать поражение, – заметила китаянка, всем своим видом выражая снисхождение и доброжелательность.


     – Вам ли не знать, – фыркнул Геллерт.


     – Довольно, – повторил попытку прекратить балаган Альбус, на этот раз надавив на присутствующих своей силой. – Если вы не забыли, то у нас осталась ещё одна претендентка, которая уже ждёт разрешения выйти на арену.


     ...


     Выходя на арену, Джун ощущала себя не в своей тарелке: она не была уверена, что действительно хочет участвовать в этом турнире, а тем более – побеждать в нём. Однако же, клану был нужен успех хотя бы одного из детей главы, чтобы укрепить свои позиции в Китае.


     «Сомневаюсь я, что Рен добьётся успеха», – промелькнула мысль в голове обладательницы необычных зелёных волос.


     Саламандра – длинная ящерица, высотой чуть больше метра, в длину же достигающая четырёх метров, уже ожидала кудесницу в полной боевой готовности. Хвост зверя горел ровным жёлтым пламенем, гребень на голове встал дыбом, толстые лапы напряглись, словно бы готовясь к прыжку.


     «Один удар», – мысленно повторила себе Тао Джун, скапливая духовную энергию на кончиках пальцев правой руки.


     Она не любила драться, так как пусть внешне и изображала из себя самоуверенную стерву, внутри оставалась слишком мягкой...


     Вот директор Хогвартса дал команду и, скинув оковы, саламандра помчалась вперёд, демонстрируя неожиданную ловкость и скорость. Огонь на её хвосте стал красным, начав распространяться на всё тело.


     Джун не любила драться, но превосходно умела это делать.


     «Прости», – промелькнула в голове мимолётная мысль, в то время как правая рука девушки была выставлена вперёд.


     Прозвучал хлопок, с которым воздух вернулся на прежнее место. Огненная ящерица споткнулась, уткнувшись обледеневшей головой в землю, но набранной скорости туше хватило, чтобы врезаться в переводящую дух кудесницу.


     Несколько секунд царило удивлённое молчание, а затем грянули овации и смех, вызванные фактом того, что Тао Джун оказалась придавлена тушей своего противника, из-под которой теперь никак не могла выбраться.


     На этом и закончился первый этап турнира...


     Примечание к части


     Всем добра и здоровья.



Глава 105



     «Это было... неожиданно», – со смешенными чувствами наблюдаю за тем, как тушу саламандры стаскивают с молодой китаянки, умудрившейся свести свой поединок со зверем к ничьей.


     Обратив взор в сторону зрителей с востока, вижу выражения их лиц, на которых застыли улыбки, гримасы, впечатанные ладони... В мире Игоря-Игрока было крылатое выражение «Испанский стыд», которое описывало ситуацию, когда какую-то глупость совершает кто-то другой, но стыдно из-за этого тебе. В моём мире (как-то высокопарно прозвучало) подобного высказывания нет, но...


     «А почему бы собственно и нет?», – усмехаюсь уголками губ, ощущая укол совести, равнодушно проигнорированный.


     – Китайский стыд, – заявляю с непроницаемым лицом, привлекая к себе внимание соседей.


     – Что вы сказали? – обратился ко мне немолодой джентльмен в сером костюме.


     – Неуклюжую глупость совершила одна девушка, а стыдно всем её соотечественникам, – киваю в сторону трибуны, где сидят гости с востока. – Китайский стыд.


     – Хм-да, – собеседник усмехнулся. – Хорошо сказано. Нужно будет запомнить...


     «Что сказал бы на это Мен Тао? Ведь он так расписывал свою племянницу», – в глубине души я испытывал к девушке жалость (ну или же мне это просто казалось), всё же клан вряд ли простит такой грандиозный провал, в сравнении с которым даже произошедшее с Каркаровым – просто неудача.


     Впрочем, если обдумать данную ситуацию и подробнее рассмотреть обстоятельства, то можно прийти к выводу о том, что данный результат если не закономерен, то по крайней мере – оправдан. Просто от молодой (слишком молодой) кудесницы, её родственники, соотечественники и многие другие, ожидали слишком многого. Она же, несмотря на все свои тренировки, оставалась тепличным цветком, выращиваемым для того чтобы ей любовались...


     «Куда-то не туда меня заносит», – одёргиваю себя, возвращаясь к конструктивным размышлениям.


     С точки зрения популяризации волшебства, по школам кудесников был нанесён сильный репутационный удар. Впрочем, за счёт Шан Цунга, который является именно колдуном, негативные последствия можно нивелировать... Но заниматься этим будут без моего участия.


     «Предложить чемпиону турнира мастеров БИ взять невезучую девушку в жёны? Клан Тао ещё и приплатит за это», – отмахиваюсь от глупой идеи, возвращая своё внимание к текущим событиям.


     Тем временем судьи, после непродолжительного совещания, пришли к решению о дисквалификации Джун Тао. Таким образом, во второй этап турнира прошли лишь трое участников, которые смогли победить своих противников более или менее чисто. Разве что Имхотеп оставил после себя довольно много ценных ингредиентов...


     По очкам первое место занял Том Слизерин, показавший максимальный результат при минимуме вложенных усилий. Второе место заняла Покахонтас, ну а третье досталось африканцу, потратившему слишком много времени на бой со змеем. Впрочем, его это нисколько не расстроило...


     Когда соперники вернулись на арену, в небе над стадионом возникли три треугольных экрана, которые подобием купола накрыли стадион, позволяя наблюдать за каждым из участников соревнования в отдельности. Стоит заметить, что задумка оказалась не слишком удобная, так как с любой из трибун было удобно смотреть максимум на две иллюзии.


     Прозвучал сигнал и, сорвавшись с места, Том Слизерин устремился к выложенным на земле артефактам. Без тени сомнений и промедления, он запрыгнул на полутораметровый диск, к которому тут же приклеил свою обувь, после чего поднял устройство в воздух и полетел к Чёрному Озеру, на дне коего находился другой артефакт, необходимый для завершения испытания.


     Вообще, по замыслу организаторов, изначально на дне озера были спрятаны пять ключей, которые нельзя достать из воды при помощи заклинаний, так как они лежат в экранированных коробках. Эти ключи – точные копии друг друга, подходят к одному замку, повешенному на металлическую дверь, установленную в Запретном Лесу.


     «Забавная конструкция: сейфовая дверь в лесной глуши, которая на первый взгляд никуда не ведёт», – на самом-то деле я знаю, что к арке прохода привязан портал, соединённый с ареной телепортационным каналом, но менее странным от этого сооружение не выглядит.


     Чего может быть сложного в том, чтобы найти ключ, затем отыскать дверь и войти внутрь? Если забыть о том, что в озере живут хищные рыбы, вполне неплохо использующие чакру, лес заселён опасными животными и растениями, а за ключом, который добыл ты, могут начать охотиться соперники – совершенно ничего трудного...


     ...


     Ветер развевал волосы Тома, когда он нёсся на летающем диске к озеру. Уменьшение количества противников вызвало в его душе двойственные чувства, всё же судьбе Каркарова можно было только посочувствовать, но это никак не отразилось на решимости молодого мага.


     Покинув стадион, вскоре он оказался над Чёрным Озером. Так как форы, полученной за победу в первом этапе было не так много, пришлось рисковать: создавать вокруг себя барьер, который не пропускает твёрдые объекты, затем создавать дыхательное заклинание, создающее воздух прямо в носу, после чего пришла пора купания.


     Магнитный диск послушно опустился на поверхность воды, а затем и погрузился под неё, позволяя холодной влаге сперва сомкнуться вокруг ног юного чародея, затем дойти до груди, ну и наконец – сомкнуться над головой.


     Под водой было темно и холодно, но заклинания защищающие уши, глаза и рот, не позволяли влаге причинить хоть какой-то вред. Из носа же то и дело вырывались струйки пузырей, выдыхаемых волшебником.


     Кончик магического концентратора засветился, после чего из него вырвался широкий расходящийся белый луч. Не то, чтобы Том сильно надеялся на осветительные чары, но местные обитатели не смогли проигнорировать подобное приглашение.


     Не прошло и пары минут, как вокруг стали кружить стайки золотистых рыбок, чьи выпученные мутные глаза вызывали волны мурашек вдоль позвоночника. Вскоре им на смену прибыли рыбки покрупнее, начавшие охотиться на мелких, но при этом зубастых сородичей, старающихся не оставаться в долгу. Третьими приплыли существа, похожие на морских черепах, но с акульими головами, двигающиеся на удивление быстро и ловко, благодаря чему численность крупных рыб начала сокращаться. Но не успели обладатели панцирей насладиться пиром, как вынырнувшие из темноты щупальца схватили их и унесли прочь.


     Вокруг сразу стало как-то пусто, что было ещё более жутко чем картина пожирающих друг друга хищников. На всякий случай, Том даже обновил свой защитный пузырь, который пока что не удалось повредить ни одной озёрной твари.


     «Дома и стены помогают. Интересно, как станут справляться другие участники, которые не имели возможности подготовиться заранее?», – подумал про себя Слизерин, продолжая освещать пространство вокруг лучом белого света.


     Долго ожидание не продлилось и вскоре к магическому барьеру подплыли четверо тритонов: существа с рыбьими хвостами, человеческими торсами, покрытые чешуёй, с выпученными глазами и треугольными зубами, вооружённые короткими копьями и кинжалами, окружили чужака и стали рассматривать молодого человека.


     Поймав взгляд одного из существ, Том отправил мысленный образ, подкрепив его ментальным импульсом. Начались переговоры...


     ...


     Покахонтас, надев на ноги сапоги-скороходы, стремительными прыжками направилась к берегу озера. Добравшись до кромки воды, она воспользовалась помощью духа-хранителя, чтобы достать со дна десяток костей разных существ, а затем уже с их помощью призвала духов озёрных обитателей, которым передала приказ найти и принести коробку с ключом (лезть в воду она не собиралась).


     ...


     Имхотеп не сомневался в том, что его соперники (хотя бы один из них) справятся со своей задачей и добудут ключи. После того как прозвучал сигнал, позволяющий начать прохождение испытания, ему следовало взять один из двух артефактов и тоже направиться к водоёму.


     «Нет уж. Купаться в такую погоду я точно не собираюсь», – решительно подумал метаморф, надевая на шею амулет, делающий своего носителя максимально невидимым.


     В следующую секунду его тело поплыло, опускаясь на четыре конечности и приобретая иную форму. Вскоре он, уже в образе зелёного хищного ящера, уже бежал в сторону леса, собираясь приступить к поискам двери.


     В конце концов, куда проще будет дождаться одного из соперников у самого финиша, чтобы напасть на измотанную жертву, нежели рвать жилы, старательно сокращая отставание «честным» путём.


     ...


     «Наконец-то», – раздражённо подумал Том, когда тритоны вернулись, неся с собой одну из заветных коробок.


     Более не тратя ни секунды, он применил ударную звуковую волну, которая сильно дезориентировала озёрных обитателей. В конце концов, благодаря менталистике он знал, что его «союзники» хотят напасть на волшебника, едва тот ослабит бдительность.


     Пришлось ещё дважды повторить атаку, чтобы существа потеряли сознание, с раскрытыми ртами начав идти на дно. Лишь коробочка с ключом, заключённая в кусок льда, при помощи заклинания притягивания оказалась в руках у Тома.


     Более не теряя ни секунды Слизерин всплыл на поверхность Чёрного Озера, а затем и взмыл над ним, продолжая стоять на диске. Пришлось воспользоваться сушащими чарами, прежде чем продолжить путь, так как липнущая к телу одежда совсем не добавляла хорошего настроения. Впрочем, это не отняло и пары минут, так что вскоре англичанин уже летел к стене деревьев...


     ...


     Получив свой ключ, краснокожая девушка помчалась в сторону леса, держа жезл наготове. Уже на опушке её встретили цветы, чья пыльца действовала не хуже усыпляющего порошка, но призванная магией духа-хранителя вода прибила её к земле, позволяя без опаски пройти под кроны леса.


     Ещё дома Покахонтас любила гулять на дикой природе, благодаря чему весьма неплохо научилась двигаться, чтобы ни звуком, ни сломанной веточкой не выдать своего присутствия. Сапоги же лишь увеличили её ловкость, позволяя невесомо шагать с корня на корень, с ветки на ветку, будто невесомое пёрышко порхающее на ветру... Простейшие чары, маскирующие запах тела, тепло крови и шум дыхания, помогли не привлекать к себе внимания хищников.


     Стаи диких зверей, рои насекомых, хищные цветы... она проходила их будто тень, ощущая как всё ближе приближается к цели. Впрочем, без помощи духов зверей здесь тоже не обошлось, так как сама шаманка могла бы часами, а то и сутками напролёт искать единственную дверь...


     ...


     Зависнув над кронами деревьев, Том впился взглядом в каменную платформу, похожую на восьмигранную ступенчатую пирамиду, на вершине коей стояла металлическая круглая дверь. Конструкция находилась на небольшом островке, который со всех сторон омывала неглубокая, но достаточно широкая река, буквально кишащая крабами. По земле он мог бы добираться сюда если не целый день, то несколько часов – точно, да и далеко не факт, что вообще нашёл бы это место.


     «Я и без того потерял много времени», – промелькнула мысль в голове, пока поисковые чары искали намёк на присутствие опасных существ.


     Диск опустился на тот же остров, после чего пришлось отлеплять от него обувь, срезая часть подошв магией. Однако же, едва нога волшебника коснулась первой ступеньки, как крабы из реки хлынули на берег, яростно щёлкая клешнями. Каждый из них был ростом до колена Слизерину, что делало их довольно опасными существами...


     ...для кого-то другого.


     – Сгорите, – приказал молодой человек, выпуская из концентратора поток яростного огня.


     В воздухе запахло палёным, а первая волна защитников отхлынула обратно в воду. Однако же волшебник не успел порадоваться своему успеху, так как в этот самый миг ему в спину прилетел удар, от которого в глазах потемнело, а земля ушла из-под ног...


     ...


     Глядя на неудачливого конкурента, слишком расслабившегося за шаг до финиша, Имхотеп поднял закованную в лёд коробочку, напряг руки и разломал её, чтобы извлечь золотой витой ключ. Не желая повторить судьбу англичанина, африканец поспешил наверх, тут же заметив вновь выбравшихся на берег крабов.


     – Стой! – крикнула краснокожая девушка, выскочившая на берег из леса, оказавшись на противоположном берегу.


     «Не успел», – досадливо подумал метаморф-некромант, готовясь к сражению.


     Покахонтас применила «лёгкую поступь» пробежав прямо по поверхности реки. Её глаза сверкали решимостью, пока взгляд не упал на бессознательного Томаса, которого уже начали терзать первые крабы.


     «Ну и дура. Он бы тебя спасать не стал», – мысленно констатировал африканец, взлетая на вершину пирамиды, пока шаманка отвлеклась на защиту бессознательного волшебника.


     Ключ погрузился в замочную скважину и провернулся, запор щёлкнул и створка раскрылась, открывая взгляду перевёртыша плёнку портала. Он в последний раз глянул назад, туда где билась за жизнь чародея красноволосая девушка, а затем шагнул навстречу своей судьбе...


     Примечание к части


     Всем добра и здоровья.



Глава 106



     Столица Союза Племён Краснокожих – это довольно необычное место: старые каменные пирамиды, очень похожие на те, которые строили предки нынешних африканцев, соседствуют с круглыми башнями из стекла, металла и бетона. Традиционно, все основательные жилища этого народа возводятся с применением духовных практик, с участием призванных духов и укреплением материалов печатями.


     Несмотря на то, что нынешние краснокожие живут и работают в городах, либо крупных посёлках городского типа, они не отказались от практики кочевого образа жизни. На полудиких просторах их материка нередко можно увидеть традиционные вигвамы, в которых по несколько месяцев в год проводят дети, подростки и старики, отдыхая душой, закаляя тело и волю. Шаманы же, если они всерьёз развивают свои силы, вовсе предпочитают жить в уединении, где во-первых, им никто не мешает, а во-вторых, они сами не могут причинить большого вреда (то же управление стихиями, на начальных этапах, можно сравнить с рукотворными природными бедствиями).


     СПК – это одно из сильнейших государств мира, в котором сохранились отдельные элементы племенного сообщества... Впрочем, их вполне можно назвать более привычными для меня кланами, пусть и очень большими. С точки зрения технологического развития и промышленных мощностей, они развиты не так сильно, но при этом за счёт шаманских практик, в кратчайшие сроки могут резко нарастить производственный потенциал.


     В СПК весьма гибкие законы, которые могут разниться от города к городу. Причиной этого является то, что племена, которые и основали поселения, изначально имели разные традиции: где-то женщины являются главами семей и занимают руководящие должности, где-то наоборот – мужчины, где-то разрешены семьи с несколькими мужьями-жёнами, где-то традиционны семейные пары... Однако же это не отменяет единого свода запретов, которые действуют повсеместно, регулируя взаимоотношения между соседями. Гарантами же исполнения законов остаются военные и политические лидеры – вожди, а также духовные лидеры – шаманы.


     Однако же, невзирая на то, что законы у краснокожих гибкие, сама их государственная машина довольно неповоротлива. Для принятия какого-то нового указа, обязательного к исполнению всеми, необходимо собрать большой совет, который может затянуться на два-три месяца. Разве что в случае войны будут выбраны военный вождь и верховный шаман, которые получат почти абсолютную власть...


     «Как говорили на родине Игоря-Игрока: „Без пол литра не разберёшься“».


     ***


     Опираясь на красную резную трость, одетый в тёмно-зелёную мантию, накинутую поверх белой рубашки, чёрных брюк, заправленных в сапоги из драконьей кожи, а также жилета с множеством кармашков, Том Слизерин тяжело поднимался по дороге, тянущейся вдоль склона Большого Каньона. Рядом с ним легко шагала краснокожая девушка с густыми чёрными волосами, завязанными в толстую косу, одетая в простое платье песочного цвета, оставляющее открытыми руки и ноги ниже колен.


     Впереди и позади их пары шли другие зрители турнира Короля Шаманов, прибывшие в этот полудикий уголок мира со всех концов света. Шаманы вообще не стали сильно утруждаться строительством стадиона, решив использовать для мероприятия одно из чудес природы, просто возведя трибуны на самых вершинах склонов. Наблюдать же за прохождением состязаний предполагалось при помощи иллюзий, ну или оптических устройств, которые позволяют в мельчайших подробностях увидеть всё то, что находится на линии прямого зрения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю