Текст книги "Женщина-лиса"
Автор книги: Кий Джонсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)
26. Дневник Шикуджо
Я должна убедиться, что доставили рисовые пирожки из Оми, чтобы Тамадаро мог загадать свои новогодние желания. Завтра мы положим девять пирожков ему на голову, и его отец произнесет благоприятные слова на следующий год.
Завтра мы заменим календари. Я не могу дождаться того момента, когда смогу открыть новые дни.
Онага заканчивает мои платья. Они красно-фиолетового цвета с воздушной белой накидкой. Мне нравится белый цвет – он будто наполнен светом. Он заставляет меня улыбаться, и мне приятно его носить.
В столице все было бы намного сложнее. Нужно было бы делать официальные визиты, посещать церемонии в честь императора – слишком много всего. Но даже здесь мы очень заняты.
Церемония почтения четырех направлений. Церемония буддийских имен.
Отпугивание демонов. Это особенно понравилось Тамадаро: ему нравится шум, когда люди бегают и кидаются рисом и бобами.
Повар заверил меня, что та еда, которую я заказала, будет готова – острые вина и настои из трав, пирожки и редис, дыни и соленая форель.
Снег сделает завтрашний день особенно приятным. Онага и остальные женщины говорят о том, чтобы слепить снеговика. И не только: целые снежные горы. Я рассмеялась, когда они сказали мне об этом, но на самом деле жду этого даже с большим нетерпением, чем они. Я еще никогда не лепила снежную гору.
Завтра.
Новый год
Раз я больше не думаю
О реальности
Как о реальности,
Зачем мне думать
О снах как о снах?
Сайгийо (1118–1190)
Дневник Кицунэ
Я жду в саду Кая-но Йошифуджи, как ждала много раз до этого. Но это последний раз, когда я жду. Даже сейчас я жду лишь одного.
Мы провели вместе осень, Кая-но Йошифуджи и я. Сейчас зима. Выпал снег выше моих деревянных башмаков. Пятнистая собака ждет вместе со мной, лежа на животе в снегу. Завтра первый день первого месяца: Новый год. Завтра здесь будет шумно: люди будут бегать, смеяться и играть в игры. На дверях будут висеть шары из травы. Сейчас, в этот момент, время словно замерло. Вечное сейчас, без прошлого или будущего, словно нанизанное, как бусы на нить с другими сейчас,которые я уже знаю или узнаю позже.
У меня есть план. Очень простой. Я хорошо знаю Йошифуджи. Он болел долгие месяцы, но теперь ему, кажется, лучше. И он готов вернуться к своим обычным занятиям. Сегодня ночью он выйдет в сад, чтобы написать стихотворение о снеге, Новом годе и своей жизни. Я оставлю свой белый шарик – подарок Дедушки – на дорожке, по которой он пойдет. Если он увидит его таким, как он есть, он найдет меня и мы будем счастливы или по крайней мере поговорим о том, что потеряли. Если же он счастлив здесь – с Шикуджо и своим сыном, – шарик покажется ему всего лишь комочком снега.
Я кое-что придумала:
Священники, вы можете вылечить
его от чего угодно,
Но только не от любви.
Я думаю, это стихотворение.
Я думала и о другом: я знаю его, но себя я знаю еще лучше. Я люблю его, моего господина Кая-но Йошифуджи. Я говорю это, и слова получаются короткими и острыми, словно лай. Но я не нуждаюсь в нем – не больше, чем Джозей во мне, чтобы жить, и писать свои стихи, и мечтать. Вне зависимости от того, увидит он шар или нет, завтра в Новый год в моем доме будет шум и смех, рисовые пирожки и поминание призраков.
Мы сами создаем свой собственный мир. Брат создал свой мир: мне он кажется безумием, но кто я такая, чтобы судить об этом? Я сама создала и воссоздала свою реальность. Это был лисий мир, магический, с элементами человеческого мира – платьями и поэзией. Йошифуджи был центром этого мира. Если он увидит мой шар на снегу, я буду счастлива. Но это не главное: я и без него продолжу строить свой мир.
Людские легенды полны упоминаний о лисах в облике мужчин и женщин. Многие из них не справляются и возвращаются к своему лисьему облику. Или становятся людьми и теряют себя в океане боли. Но некоторые люди умеют радоваться, а некоторые лисы приобретают душу. Воры, принцы, танцоры, угольщики – всех их объединяет то, что они нашли свой путь.
Это человеческий дар: то, что человек сам может выбирать свой путь. Никто из нас – ни Шикуджо, ни Йошифуджи, ни я, ни Дедушка, ни Брат, ни мои служанки – по-настоящему не были людьми до тех пор, пока не нашли свой путь. И ничто не может помешать человеку сделать это: ни восемь миллионов богов, ни духи, ни призраки. Никто – только мы сами.
И тогда наши жизни становятся стихотворениями.
И мы рождены для того, чтобы их рассказать.
Я слышу шаги.
От автора
На усыпанном опавшими листьями пруду
Ночевал гусь, но на рассвете
Улетел. Как и слова.
Кий Джонсон, Сиэтл, декабрь 1998 г.