Текст книги "Восхождение на пустующий трон (СИ)"
Автор книги: Кирилл Волков
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 31 страниц)
Глава 7: «Пристанище для возрождения феникса»
22 мая 1715 года.
– Не может быть… – выдавил из себя Эвен, смотря на трупы своих товарищей.
Лекарь «Пандоры» от ужаса закрыл рукой рот и безмолвно смотрел на тела, укутанные алым стеклянными наполненными слезами глазами.
– Нет! – все барахтается на полу капитан, пытаясь высвободить свои руки.
– Что, черт возьми, здесь произошло? – очень низким и чуть дрожащим голосом проговорил Эвен, стуча рукой по стене в надежде найти опору.
– Мы спрятались от людей Палмера… – начал было свой рассказ Нортон стараясь чуть успокоить своего капитана, положа свои жилистые руки на его трясущееся плечо. – Выждали, с божье помощью, утра и заметив, как они ушли, пришли сюда, а тут… – в самом конце, готов поклясться, Оливер дрожащими губами пытался вымолвить «эшафот».
В ответ Эдвард не вымолвил ни слова. Все продолжал смотреть в мертвые глаза Тоби в надежде увидеть вновь их блеск. В это время, благодаря Эвену, освободился от веревок, поднялся на ноги квартирмейстер без корабля, обхватив окровавленную руку, и направился к лежащему капитану.
– Оливер, дай пройти. – через силу проговорил Чарльз, положил свою окровавленную руку на плечо Оливера и немного отодвинул его. – Вставай, давай. – слегка задел носом своего сапога потрясенного мальчишку.
– Тоби умер… Они все мертвы… – тихо донеслось с пола.
– Я вижу… – Ламар незаметно для остальных вытер левой рукой только что проступившие на его лице слезы. – Дэвид давно уже уплыл. Нам нужно похоронить их. – квартирмейстер согнул ноги в коленях, повернул голову и посмотрел на трупы своих «братьев». – Вставай, Эдвард. – чуть сжал его плечо и поднялся на ноги.
– Нет… Ничего не нужно.
– Как же ты достал! – не выдержав нытья юноши, Ламар схватил Эдварда за плащ у лопаток и подтянул к себе. – Я и Пол выбрали твою никчемную жизнь вместо своих пальцев! Наши парни выбрали твою жизнь, взамен отдав свои! Не смей делать эту веру бессмысленной! Ты же все хвалился, что пережил больше нашего, что твоя психика куда крепче нашей! – обозленные зеленые глаза устремили свой взор на, как оказалось, еще детские голубые. – Они верили в тебя и считали до самых последних мгновений своего жалкого существования, что именно ты не дашь в обиду все те идеи и принципы что они защищали с тобой! Так хватит тебе уже лежать и плакать! Этот мир жесток, ты сам говорил! Так не сдохни же ты, как крыса! Веди нас! Ведь именно это твое предназначение! – выпустил ребенка из рук и тот с шумом вновь упал на пол. – Скажешь, когда с мыслями соберешься – освобожу тебя от веревок.
– Так что произошло?! Вы можете сказать?! Я с кем тут разговариваю?! – выкрикнул Оливер, продолжая осматривать тела.
– Оливер, осмотрись. – спокойно начал квартирмейстер. – Ты не видишь? Мы угодили в ловушку, нас поймали. Остальные подробности расскажу после того, как ты прижжешь мне рану. – хладнокровно показал фалангу среднего пальца лекарю в надежде на то, что внутренний долг возьмет вверх над паникой.
– Это все Дэвид? – со страхом в голосе спросил Эвен, кое как усевшись на пол около одного из шкафов вместе с пернатым на плече, что до сих пор молчал.
– Да. – кротко отозвался Чарльз.
– А если бы мы тогда попались? Что было бы… – проговорил Эвен, судорожно взявшись за голову одной рукой.
– Хватит. – проговорил в нос молодой капитан. – Чарльз, разрежь эти чертовы веревки. Я пришел в себя. – довольно быстро для виновника в десятках смертей вернулся в колею.
– И меня. А то я уже устал лежать в такой позе. – процедил сквозь зубы боцман.
– Секунду. – Чарльз с блестящими тоненькими слезами на щеках достал из тела Тоби нож, подошел к Эдварду и разрезал веревки.
Капитан уперся руками в пол, поднялся на ноги, отряхнул свой плащ и как будто бы ушел в себя ненадолго. В этот момент Рей спохватился, оторвался от плеча Эвена, уселся на плечо своего хозяина и начал своей маленькой головой тереться об его уши, ненароком стуча своим клювом по виску. Чарльз же развернулся и освободил Пола.
– Наконец-то, я освободился от этих чертовых веревок. Давят просто невыносимо. Нужно палец бы прижечь. – сжимая окровавленную тряпку в своей руке, проговорил Дюк. – Оливер, начиная работать. Как умеешь, мы не придирчивые.
– Я могу только продезинфицировать вас. Для этого у меня есть кое-что. – копошась в карманах, проговорил лекарь и достал маленькую склянку с какой-то жидкостью.
– А это безопасно? – спросил с ленивым опасением Пол.
– Должно. Давайте свои руки. Только их не дергайте.
Выжившие калеки послушно протянули Оливеру свои руки. Нортон откупорил склянку и вылил содержимое на раны Пола и Чарльза, и сразу же обмотал раны чистыми плотными платками, закрепив повязку прочной ниткой. – Аккуратно носите.
– Жжет. Что это? – спросил со скорченным лицом Пол.
– Спирт.
– Я думал, он только наслаждение несет.
– Пол, не ной. Эдвард! Придумал что-нибудь? Что нам делать? – грозно отозвался Чарльз, у которого, неожиданно для него самого, участилось дыхание.
– А? – единственный звук, который мог издать в этот момент капитан. – Что? – он повернулся своим красным лицом в сторону Чарльза.
И всем представилась картина потрясенного до глубины души человека – только что проступившие слезы и слегка приоткрытый рот с опущенными немного вниз уголками.
– Эдвард… – проговорил Чарльз. – Сейчас ты нужен нам как никогда. Я понимаю ситуацию и все происходящее… Но им уже не помочь. Сейчас мы должны думать только о выживании. Что нам делать? – чуть слышно и едва уловимо для человеческого уха прозвучало в доме.
– Боже… – юноша закинул вверх голову и скрестил руки за ней.
Рею это не понравилось, отпустил плечо, расставил крылья в стороны и начал медленно парить до деревянного пола.
– Дэвид скотина, еще та. Что делать, да? – и вновь направил свой проникающий взгляд прямо на Чарльза и опустил руки. – Что делать? – повторил он уже с неловкой едва уловимой улыбкой. – Нужно похоронить для начала парней – обеспокоенный капитан посмотрел на тела своих недавно убитых товарищей. – с почестями. Нужны лопаты. Есть идеи, где их искать? – спросил Эдвард, смотря на каждого из них.
– Есть. – проговорил Пол, старательно что-то вспоминая. – Меня держали в подвале, когда я очнулся стал брыкаться и случайно опрокинул что-то. А потом послышался пронзительный грохот напоминающий шум от удара об пол несколько досок или бревен. В мгновение ко мне пришел один из них и давай орать на меня, попутно избивая. «На кой черт обронил лопаты?! А, животное?!» Прокричал он и начал давить коленом в область между лопатками. – чуть корчась от боли, продолжил рассказывать Пол, захватив все внимание. – Он здесь не далеко, как я помню. Правда, в мешке был, но я подозреваю, что вход в подвал где-то там. – целой рукой указал боцман в противоположную от красного кресла, на котором восседал Дэвид, сторону.
– Пойдемте тогда. – и направился капитан к своей цели, переступая трупы товарищей, братьев. Почему никак не отображаются на нем душевные тяжбы? Пару минут назад рыдал и бился в конвульсиях только завидев кровь рядом с собой, а сейчас уже отрешенно перешагивает бывших товарищей. – Может, там оружие и найдем. Без него не привычно.
Эдвард уже вышел из большого помещения и пошел вдоль коридора, стуча своими сапогами по крепкому дубовому полу.
– Эдвард, стой. – прозвучало за его спиной. – Вот же. – Джонсон развернулся и увидел Пола, указывающего на старую немного прогнившую деревянную дверь.
Брюнет подошел к Полу и с подозрением сначала посмотрел на дверь, а потом и на боцмана.
– Ты уверен? – с подозрением вырвалось из слегка трясущихся капитанский уст.
– Уверен. Ну что выбиваем?
– Не надо. Это наш остров, а значит теперь наш дом. Нет смысла рушить свое же. Просто аккуратно откроем.
И обхватили чуть грязные от застывшей крови руки деревянную ручку, и повернули ее. Дверь со скрипом и с великим трудом раскрылась перед новыми жильцами. Звук от ржавых петель резал уши, и с них же сыпалось старое железо оставляя оранжевые пятнышки на косяке. Перед Эдвардом появилась не совсем длинная деревянная лестница, что уходила вниз, где ее освещал теплый свет от горящих внизу свечей.
– Спускаюсь.
Эдвард быстро постучал сапогами по лестнице и через мгновение оказался внутри, внутри большого просторного подвала, что был удивительно чист и пуст. В одном углу валялись шпаги и пистолеты, которые до жути знакомы молодому капитану, а перед сапогами нового хозяина на полу лежало около восьми лопат. Но наш капитан переступил искомые инструменты и направился к оружию.
– А вот и оружие. – юноша умудрился с первого раза достать из кучи свое оружие – шпаги с ножнами и пистолеты, и поднял с пола грозную маленькую сумку с метательными ножиками. – Эй! Спускайтесь! – Эдвард схватил лопату и начал подниматься по лестнице.
На середине лестницы он встретил Пола, за которым спускались и остальные.
– Почему сразу не пошел?
– Я остальных звал. Ты нашел что-нибудь? – держась за настенный канделябр спросил боцман, посматривая на серый холодный подвальный пол.
– Лопат там хватит на всех и еще там наше конфискованное оружие. Я буду ждать в холе.
– Ясно.
Эдвард обошел своих товарищей и вышел из подвала. Вернулся в злополучный холл и остановился на несколько секунд. Через некоторое время молодой капитан вновь услышал знакомый голос за своей спиной, заставив того развернуться.
– Мы готовы. – отозвался Чарльз, вставая рядом со своим капитаном с лопатой на плече.
– Я вижу. – капитан развернулся в сторону убитых друзей и товарищей. – Нужно закрыть им хотя бы глаза. Это лишь малая часть того, что мы можем сделать.
В этот момент Рей, шоркая своими когтями по полу, подошел к Эдварду и начал головой не то ударять, не то гладить его ногу.
– А тебе то, что нужно, черное чудовище? – чуть нежно донеслось от капитана, нагибаясь к нему. – Чего тебе? – капитан поднял Рея и посадил к себе на плечо. – Совсем разленился, чертов попугай. – незлобно начал отчитывать своего компаньона молодой человек. – Сам уже не в состоянии крыльями помахать, взлететь и сесть ко мне на плечо?
– Фыр. – чуть фыркнул, обычно разговорчивый Рей.
– Пошли, обойдем каждого, закроем зрачки кому нужно. – проговорил боцман, наслаждаясь сценкой перед ним, и пошел вперед.
Эдвард за ним. Он подошел к Тоби перевернул на спину и на согнутых в коленях ногах попрощался с ним.
– Надеюсь ты обрел покой, мой молодой друг. – тихо начал он. – Хоть какой-нибудь. Жалко, что мы так и не посидели… Не поговорили… – капитан провел своей кистью по его лицу и закрыл, наконец, умиротворенные глаза. – Я не подведу вас. – проговорил он и поднялся на ноги. – А теперь пошли? – развернулся к Голиафу брюнет, еле сдерживая слезы.
– Да. В джунгли. Поляну найдем, которая сокрыта от любопытных глаз, выкопаем могилки и похороним. Нужно также будет вставить в землю с каждым хотя бы по досочке, на которой мы ножом напишем имя. – осматриваясь вокруг ответил кареглазый.
– Сколько могил рыть? Мне тяжело считать трупы. – впервые проявил слабость квартирмейстер за это утро.
– Сорок две. Столько людей погибло из-за прихоти Дэвида.
– Давайте тогда быстрее придадим их тела матушке-земле. – Нортон же все переживал души людей. – Они через несколько часов начнут разлагаться и будет не самое приятное зрелище, как и запах.
– Да-да. Пойдем. – нехотя ответил Эдвард и направился на выход.
Эдвард, Пол, Чарльз, Оливер и Эвен вышли из большого белого двухэтажного особняка и направились в чащу джунглей. Через пару минут они смогли найти подходящую поляну, а еще через четыре с половиной часа они уже уставшие, грязные и вонючие стояли около полусотни вырытых ими могил.
– Все готово. – проговорил Эвен, убирая тыльной стороной ладони пот со лба.
– Пол, ты найди и принеси сорок две добротных доски, а мы принесем убитых.
– Понял. – Пол утвердительно кивнул головой и всадил в рыхлую землю лопату.
Через некоторое время Эдвард с Чарльзом, Оливером и Эвеном вновь вернулся в особняк. Он аккуратно поднял тело Тоби, а из его жилета выпала его трубка. Юноша чуть трясущими пальцами поднял ее, посмотрел на нее и сунул к себе в карман. Вновь обхватил тело своего молодого подчиненного и понес его на поляну. Через некоторое время все они уже лежали в своих могилах и дожидались, когда их придадут земле, когда выжившие, наконец, отпустят их.
А Джонсон в свою очередь выжидал, когда вернется Пол. Еще минут через десять упомянутый приходит на поляну, таща за собой деревянную тележку, нагруженную досками. И вот у каждой могилы вставлены эти доски, ножом трепетно вырезаны их имена и дата, дата смерти. «Тоби Белчер. 22-ое мая 1715 года.»
Спустя час все убитые лежали в покрытых землей могилах и вставленной в нее памятной доской. Впереди всех была могила Тоби, человека, который за те короткие разговоры, за то непродолжительное время умудрился кое-чему научить молодого капитана и запасть ему в душу своей простатой к жизни.
– Я надеюсь, – начал Эдвард, отложив лопату. – что вы обретете тот покой, который не смогли найти и обрести здесь. Каждого из вас я знал, с каждым общался и со всеми советовался, у некоторых, даже знал о нескольких скелетах в шкафу. – чуть осунулся голос в момент этой панихиды. – Вы все меня чему-то научили: наслаждаться мгновением, жить сегодняшним днем и, конечно, хорошо пить. Я не могу описать словами, насколько именно вы все были дороги мне. И тот момент, когда Тоби выбрал мою жизнь вместо своей, я увидел в ваших глазах согласие с его действиями. Простите за все. – на полминуты решил замолчать капитана, пытаясь успокоить внутри себя целую бурю эмоций. – Вы в меня верили, верите, и я надеюсь, будите продолжать верить, но только уже там, в лучшем мире. Покойтесь с миром. Объявляю минуту молчания. – хватило стойкости духа завершить последние для них слова.
Все стихло: люди перестали громко дышать, некоторые закрыли глаза, а другие продолжили с сожалением в сердце смотреть на все эти многочисленные могилки перед собой. Звук секундной стрелки капитанских часов нарушал эту мертвую тишину. Минута прошла, но разговор Пол смог завести лишь через две.
– А теперь что будем делать?
– Что ты имеешь в виду? – проговорил капитан, продолжая смотреть на деревянные надгробья.
– Что нам делать дальше? Сегодня, завтра, через неделю? И какова теперь наша цель?
Эдвард на самый важный сейчас вопрос лишь опустил голову, позволяя слезам, что смешались с потом, упасть на рыхлую черную почву. Юноша тяжело вздохнул пару раз.
– Давайте для начал вернемся в дом. – проговорил он, подняв голову, и по-детски наивно немного улыбнулся. – Там хоть отдохнем немного. Тем более скоро вечер.
– С этим я согласен. – от усталости квартирмейстер согнулся, чуть постанывая, и положил руки на колени. – Я устал, нужно отдохнуть и привести мысли в порядок.
В этот момент в животе Оливера раздалось неприятное журчание, что эхом раздалось в глубинах острова.
– И поели бы заодно. – Нортон положил себе на живот руку, поглядывая на Эвена.
– Надеюсь, там хоть что-то будет съестное.
Проговорил Эдвард и пошел, ведя всех за собой, по той самой тропе, что и привела его на эту поляну. И вот выжившие уже раскрывают деревянные белоснежные двух створчатые двери. Вокруг дома было что-то напоминающее сад. Сам дом был огромен, двухэтажный с большими окнами. Чтобы зайти в этот особняк, нужно было сначала подняться на крыльцо, которое было в ширину два метра и простиралось вокруг дома, а накрывал его добротный деревянный козырек.
Сам дом был в идеальном состоянии. Свежая древесина еще благоухала – признак новенького жилища. Но почему-то внутри скопилось уж слишком много пыли. Как только ты заходил в дом через главный вход, ты попадал в огромную гостиную комнату. Она занимала полпервого этажа. Большие окна, которые немного прикрыты прозрачной красноватой тканью. Стены были выкрашены в коричнево-красный цвет, а поверх этой краски был нанесен тонкий слой смолы, что защищал благородную текстуру дерева и придавал цвету более глубокие оттенки. У этих самых стен и стояли несколько шкафов с книгами и контурными картами, правда, было их всего пять, но набиты были под завязку. И весело на стенах несколько искусно написанных картин: и портреты, и пейзажи, да даже натюрморты фруктов южных.
Немногочисленная мебель слегка портила антураж: кожаное красное кресло, на котором сидел Дэвид, и четыре стула, что стояли у стены. Даже пол в этом доме был интересен. В гостиной было два уровня. На первый ты попадал сразу, и он был достаточно большим, чтобы там свободно расхаживало три десятка человек. Второй же уровень был намного меньше по размерам и располагался в самой дальней части комнаты, именно там, где и стояло это самое кресло. Второй уровень возвышался лишь на пару ступенек над первым. Стена дома, что прилегала как раз ко второму уровню, состояла из огромных окон. Идеальное помещение для званых вечеров и придворных балов. Любил же Дэвид жить на широкую ногу.
Из гостиной был лишь один выход в другие комнаты, длинный и высокий коридор. По предположениям Эдварда он ввел в другую часть первого этажа и должен был вести к лестнице на второй этаж, что был ничуть не меньше первого. Если бы не все произошедшее здесь, молодой капитан бы восхищался столь идеальный аристократичным жилищем.
– Проходим.
Эдвард пошел в сторону кожаного кресла, по пути вступив в лужу крови. Он опустил голову и вновь замер.
– Эдвард? – заметив замешательство своего генерала, проговорил Чарльз.
– А? – юноша кое-как смог оторвать взгляд от лужи крови. – Да-да. Одну маленькую лужу забыли во время уборки. Благо смола не позволила впитаться крови. – подошел аккуратно к креслу и уселся в него.
Оливер, Пол, Чарльз и Эвен взяли стулья и уселись напротив своего капитана.
– Мы слушаем.
– Нам нужно обжить этот остров. Не известно, сколько мы здесь еще проведем времени. – без удовольствия оперся локтем в подлокотник кресла и завел пальцы в чуть отросшие волосы. – Нужно найти еду, починить те дома – легонько кивнул в сторону старых хижин. – и в будущем начать торговать хоть с кем-то.
– Но для начала нужно поесть. – напомнил аккуратно лекарь.
– Для этого нужно хотя бы дом обыскать. – тут же ответил Чарльз, внимательно осматривая шкафы.
– А вот и задача на ближайший час. – проговорил боцман, поднявшись со стула.
– Тогда в путь.
Эдвард вскочил с кресла и уверенным быстрым шагом пошел к единственному выходу в другие комнаты. Капитан прошел внутрь и остановился у дверей в подвал, в котором не так давно побывал. На стенах коридора юноша заприметил еще с десяток портретов неизвестных, но красивых людей, натюрмортов невиданных фруктов и пейзажей прекрасных мест.
– Тут уже был. – он продолжил идти по коридору.
Через пару метров в стене капитанский глаз зацепился за еще одну дверь, правда, с другой стороны от той дряхлой.
– Проверим вот эту. – капитан схватил ручку и начал открывать.
– Да, погоди ты. – проговорил быстро идущий Пол.
– И тут подвал. – удивленно проговорил голубоглазый. – Жду-жду.
Эдвард повернул голову в его сторону и, дождавшись, когда расстояние между ними сократиться до двух метров, начал спускаться по ступенькам вниз. Боцман, как и остальная свита, последовал за своим капитаном в надежде найти еду.
– Тут намного глубже, чем в том. – проговорил Эдвард, стуча сапогами по деревянным ступенькам. – Заметьте даже стены здесь добротные. – чуть постучал по доскам, спускаясь все глубже и глубже.
Через несколько секунд они уже стояли в подвале, в огромном подвале пронизанным холодом. В нем-то как раз наверняка и держали большинство людей Эдварда, как и его самого.
– Тут так просторно. – проговорил юноша, немного удивившись от пара, что испускал он сам.
– Это да. – утвердительно проговорил Пол, потирая руки перед собой.
Подвал был по размерам сопоставим с гостиной комнатой, и уходил как раз в ту сторону.
– Кажется, я нашел то, что нас спасет. – проговорил Эвен и пошел к мешкам, которые стояли у стены. – Так что тут у нас? – Спенсер попытался найти на этих самых мешках хоть какое-то упоминание их внутренностей. – Надписей нет. Значит, старым добрым методом воспользуемся. – из-за пазухи достал он ножик и сделал небольшой надрез. – Пшено. Старая добрая пшеница!
– Это хорошо. Даже отлично. Пол, возьми этот мешок, и пойдемте наверх, нужно найти в этом доме кухню. – проговорил Чарльз, уже представляя, как обедает кашей.
– Я тебе, что ишак? – возмущенно спросил Пол.
– По мне так да. – ответил Чарльз, посмотрев на его лицо.
– Иди ты.
– Давай, Пол. Есть-то хочешь? – вклинился в разговор Эдвард.
– Ну, вы… – Пол подошел к мешку, схватил его и закинул себе за спину. – Будто бы я должен поверить, что вы оба не в силах этого сделать. – недовольно пробурчал Пол, смотря на Ламара и Джонсона. – Тем более я ранен.
– Так я тоже же. – сразу ответил Чарльз, разворачиваясь к лестнице стараясь не смотреть сейчас на злое лицо своего товарища. – Не бухти, иди давай.
И вышли они из подвала, и пошли дальше по коридору. Через пару метров вышли в холл, в котором находилась массивная дубовая лестница. А у лестницы стоял массивный стол с широкой столешницей, на которой гвоздями была прибита карта, написанная карандашом на плотном большом пергаменте.
– Я чувствую, что этому столу не место здесь. – проговорил Эдвард.
– Вот вроде кухня. – Эвен пошел в единственный дверной проем, не считая коридор. – Так и есть. А она просторная. – тут же отозвался Спенсер.
Чуть осмотревшись вокруг, капитан пошел следом за ним, как и остальные. Он просунул голову в дверной проем и увидел не кухню, а трапезную зала. Просторная зала, с одной стороны которой стояли тумбы и специальная решетка, под которой можно было развезти огонь. А в центре – стол, огромный стол, с несколькими резными крепкими стульями.
– Давай, Пол, ставь зерно на землю. Рассаживайтесь. Оливер, ты бы не мог затереть оставшуюся кровь в гостиной, тут вроде тряпки-то должны быть? – раскомандовался юноша, внимательно осматривая залу.
– Могу.
– Отлично.
– Тут даже молоко есть. – Эвен раскрыл тумбу, взял оттуда кувшин и понюхал его содержимое. – Даже скиснуть не успело.
– Вот и отлично. Каши хоть поедим. – разминая затекшие плечи, проговорил Пол, аккуратно обращаясь со своим перевязанным пальцем.
– Тут еще и специи есть. А мясо? – Эвен полез еще дальше, вглубь тумбы.
– Хорошо, я тогда на второй этаж поднимусь и осмотрю комнаты.
– Иди, давай уже. – проговорил Чарльз, рухнул на стул и положил на стол руки.
Капитан вышел из залы, быстро поднялся по лестнице и оказался в помещении, из которого вел еще один коридор. На втором этаже Эдвард заметил лишь три двери, две из которых находились друг напротив друга, как раз в начале того коридора. Он прошел вглубь и отрыл одну из них. Это была библиотека, причем огромная. Юноша быстро закрыл двери и открыл другие. Это уже была просто жилая комната с несколькими кроватями, столом, креслами и камином. Капитан закрыл и эту дверь и пошел к самой дальней, которая находилась в самом конце коридора величественного. Эдвард с надеждой внутри открыл дверь и увидел долгожданную спальню, большую просторную, с темными шторами. Джонсон закрыл двери, чуть ими прихлопнув, и с некой радостью в глазах спустился на первый этаж, вернувшись на кухню.
– Так спать нам есть где, даже есть место, где почитать. Все самое интересное на втором этаже. – отчитался юноша, усаживаясь за стол.
– Вот сейчас поедим и отдохнем. – проговорил отдыхающий сейчас Пол.
– Ага.
– Я все затер. – произнес Оливер, как только зашел на кухню, и сразу рухнул на стул. – Когда там каша готова будет?
– Ишь, что за звери. Я только начал. Буквально пятнадцать-двадцать минут. – проговорил Эвен, помешивая молоко в твердом большом кувшине.
– Вот и славно.
Через несколько минут Эвен положил всем каши в миски и сам уселся за стол, ее есть.
– Подождите. – проговорил Эдвард, прожевав очередную ложку каши. – А где Рей? Он как отпустил меня на поляне той, так больше я и не видел его. – задумавшись проговорил юноша, пережевывая очередную ложку каши.
– Да, черт знает, где этот попугай. – проговорил Пол и вновь накинулся на кашу.
В этот момент послышался скрежет когтей по полу и в залу зашел Рей, с наполненным животом.
– Вот ты где. – проговорил Эдвард, взял его с пола и поставил на стол. – Ты растолстел что ли? Где ты постоянно еду-то берешь? Учиться нам у тебя что ли?
Рей уселся на стол и начал каждого обводить взглядом.
– Он меня нервирует. – отозвался Пол, внимательно смотря в темные зрачки Рея. – Есть мешает.
– А ты внимания не придавай, да и дело с концом. – очевидный вещи озвучил Ламар, внимательно следя за сценкой перед собой.








