412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Волков » Восхождение на пустующий трон (СИ) » Текст книги (страница 5)
Восхождение на пустующий трон (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 22:27

Текст книги "Восхождение на пустующий трон (СИ)"


Автор книги: Кирилл Волков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 31 страниц)

Глава 5: «Последние муки перед новой жизнью»

21 мая 1715 года.

Залп. Этот ошеломляющий звук, пронизывающий все тело всяк раз, вновь прогремел. Ядро, выпущенное из медной пушки «Сверкающей косы», прилетело всего в трех метрах справа от Эдварда и членов «Черного черепа». От сильной ударной волны, идущей от ядра, в молодого капитана прилетел соседний стол, ударив в живот и откинув в джунгли, что были вокруг таверны. Во время своего полета он несколько раз хорошенько приложился об стволы тропических деревьев и улетел в чащу джунглей.

После не совсем мягкого приземления на молодого человека рухнули ошметки того самого стола, за которым он любил посидеть и немного выпить. Они немного придавили капитана и позволили ему отключиться на несколько секунд. Его грязное и окровавленное лицо немного покривилось от боли. Послышался еще залп. Он попал куда-то в деревушку. В деревья, что были рядом с лежащим Эдвардом, все чаще и чаще стали прилетать сломанные дубовые доски, столы, стулья, даже стены, но иногда в эту очередь врывались несколько капель крови, которые еле-еле долетали до широчайших листьев местной фауны.

Пара секунд, и капитан стал приходить в себя. Он медленно приоткрыл веки, но сразу же закрыл от дикой боли в голове. Прогремел еще один залп. Рядом с капитаном в землю вновь вонзились разрушенные дубовые доски. Брюнет уперся руками в землю и начал понемногу подниматься.

– Давай же. – чуть тихо, но с невероятной злобой в голосе, проговорил молодой человек, стиснув зубы.

Может наш капитан и был хорошо сложен, но именно сейчас даже подняться на ноги стоило дорогих ему усилий. Эдвард скинул со своей спины остатки стола и с трудом поднялся. Адский звон в ушах не позволял ему сосредоточиться. Юношу хватило лишь на то чтобы подойти к дереву и опереться на него рукой. Второй же он держался за окровавленный лоб. Прогремел еще один залп.

– Что происходит… – шепотом донеслось из окровавленных уст.

Звон в ушах начал понемногу стихать и через несколько золотых секунд вовсе прекратился.

– Что было? – рука непроизвольно сжалась в кулак, немного сдирая кору с дерева. – «Коса»… Залп… Ядро приземлилось слишком близко к нам… Меня выкинуло в чащу джунглей… – чуть осмотрелся вокруг юноша и вновь почувствовал приступ боли в голове. – Нужно найти ребят… Команду… Пола… Чарльза и сесть на корабль. Сегодня уж я дам бой этому выродку. – каждое слово давалось ему все труднее и труднее, отдавая в солнечное сплетение.

Капитан убрал кулак с дерева, обхватил ноющий от боли живот и пошел, как мог, в сторону таверны. Прозвучал еще залп. Все эти выстрелы велись на мирное население. Даже для Тича это было бы чересчур, а он, как считалось, тот еще мерзавец. Эдвард вышел из джунглей и увидел страшную картину. Полуразрушенная таверна, разрушенные дома по всей Тортуге, выжженный лагерь на берегу и неимоверное количество кратеров на земле. Разруха – пожары пылали в нескольких домах, поднявшийся в воздух песок и пыль мешали нормально дышать. И завершением этой дьявольской картины стал прекрасный оранжевый закат. Еще залп. Он пришелся на западные дома.

От грохота у Эдварда немного подкосились ноги. Он чуть не упал, но смог удержаться. Весь этот вид, вся эта картина смогла вызвать у капитана бесконтрольную слезу. Прозрачные капельки только-только появились у него на глазах, как тут же были стерты грязноватыми пальцами.

– Нет… Этого не может быть… Нет… – на несколько секунд он раскрыл рот, и острая ноющая боль пронзила его ослабшее тело. – Нет! Нужно найти ребят. – Эдвард бросил взгляд на дома, что стояли в нескольких метрах от таверны.

Благо они пострадали гораздо меньше, чем остальные постройки. На земле у этих домов капитан увидал несколько знакомых ему тел. Джонсон направился к ним, но постарался через боль перейти на бег. Юноша взял свою волю в кулак и начал действовать. Человек думает лучше, когда его жизни что-то угрожает. Ни что так не заставляет расти над собой и совершенствоваться, как ощущение скорой погибели.

Эдвард через силу добежал до этого дома. На земле лежали в песке и в саже четверо: Тич, Бен, Вейн и Рекхем. Все они валялись на спинах и сквозь боль тяжело дышали. Раны на лицах и веки, что не успокаивались, рассказали молодому человеку все об их самочувствии.

– Я рад… Что вы живы, парни. – с улыбкой на лице проговорил запыхавшийся Эдвард, стуча Чарльза по плечу. – Где Мери?

«Черная борода» перевернулась на живот, уперлась руками в землю, чтобы встать, и начала кашлять кровью. Он немного привстал и уперся спиной о деревянный дом.

– Она там… – хозяин деревни указал окровавленной рукой на разрушенный горящий первый этаж таверны, в котором они сегодня утром спали.

Под горящей балкой лежала без сознания Мери. Деревянная балка сдавливала ее не горящей стороной.

– Черт… Тич, приведи всех в чувства!

Юноша рванул, что есть мочи, к Мери. Он забежал в горящую комнату, подбежал к Рид, уперся ногами, взялся за низ балки и начал поднимать ее. В любой другой ситуации Эдвард бы с легкостью поднял и оттолкнул прочь эту балку, но сейчас его хватило лишь на то чтобы немного приподнять, схватить за руку Мери и вытащить ее оттуда. Сразу же после капитан выпустил из своих рук горящую балку, и та с грохотом ударилась об землю. Брюнет обхватил Мери, поднял ее, прижав к груди, и выбежал вместе с ней на руках из горящего первого этажа разрушенной таверны.

Прогремел еще залп. Одно ядро приземлилось совсем рядом с бежавшим Эдвардом, в каких-то семи метрах. Юноша лишь немного запнулся, но продолжил бежать, не оглядываясь и не обращая внимания даже на мучающуюся у него на руках девушку. Мери все еще не пришла в сознание, но продолжала тихо скулить от ноющей боли в ребрах. Юноша благополучно смог добежать до того самого дома, где уже все члены «Черного черепа» осознали, что твориться в этот злополучный вечер. Началась процессия[1] на их пути в лучший мир.

– Что с ней? – проговорил побитый Бен, кое-как подошедший к Эдварду с Мери на руках.

– Она жива… – чуть запыхался молодой человек, обводя взглядом окружение. – Просто без сознания.

Адская боль в грудине и ребрах до сих пор прокалывала его побитое тело.

– Нужно найти парней… добраться до кораблей… и дать бой этому ублюдку. Мои парни совсем рядом с таверной… Как раз по дороге в форт, где у вас корабли.

– Тогда нужно скорее идти. – скуля поднялся на ноги Вейн, оставляя за собой след на стене.

Прогремел еще залп. И вновь ядро приземлилось совсем рядом с Эдвардом и его товарищами. Куски земли прилетели в их лица, царапая камнями грубую кожу.

– Вот же черт! – проговорил с явной злобой в голосе побитый Джек, держась за бочину.

– Что с Мери-то делать будем? – пробасил чернобородый.

– Ей нужна помощь. – чувствуя немного теплую жидкость на своих руках, заключил капитан. – Оставить ее нельзя ни в коем разе. Как самый целый, я понесу.

– Надеюсь, она не умрет. – проговорил Бен, заметив пару капель крови под ней.

– Она сильная. – Эдвард посмотрел на немного окровавленное грязное лицо Мери. – Она одна из нас. Справиться девчонка. Лучше за свои задницы беспокойтесь. Бежать можете? – перекинув свое внимание на раненых, произнес молодой капитан.

– Ну такое. – заключил Хорниголд, осмотрев своих коллег. – С трудом.

– Это уже что-то, Бен.

Эдвард с Мери на руках побежал к тому месту, где собиралась команда. За ним сразу легкими перебежками побежала остальная капитанская гвардия. Еще залп. В этот раз ядра приземлились на недавний лазурный берег Тортуги. Через несколько секунд они достигли того места, где обычно засиживались их парни. Эдвард положил на землю Мери, подложив под нее, на первый взгляд, чистое тряпье и сам уселся рядом.

– Костер потух, ядра, но ни пятна крови. Значит убежали. Это радует. – Эдвард поднял Мери с земли и сам выпрямился.

– Они пошли в форт. Продолжаем идти. – упала тяжелая рука на плечо юноши, отодвигая его назад. – Дай старику вести вас. – кажись расходился Тич и уже стал командовать.

Они продолжили бежать по тропе, что вела в форт Тича. Перед самими джунглями как раз-таки столпились команды всех членов «Черного черепа». Сразу попались на глаза грязный Пол с Чарльзом и с остальными членами своей команды. Эдвард сразу же подбежал к ним.

– Я рад вас видеть… Парни. – улыбкой на лице выдавил из себя капитан, все еще держа на своих руках Мери.

– Ты жив. Значит нам крупного повезло. – тяжело дыша, заключил Пол, обтирая кровь со своего лба сероватой тряпкой.

– Это Мери? – к капитану подошел квартирмейстер «Адама».

– Да. Она жива, открытая рана есть, но вроде не глубокая. Присмотрите за ней. – Эдвард плавно передал Мери ее квартирмейстеру.

Остальные капитаны тут же начали проводить перепись своих людей в надежде найти каждого.

– Что происходит, Эдвард? – чуть размялись кисти боцмана. – Что это за черт?

– Это «Сверкающая коса». Дэвид – лидер «Бриллиантовых шпаг» и на данный момент человек, чья голова вскоре будет лежать на моем столе. – ответил юноша, развернувшись ко всем. – А сейчас мы вернемся в порт, взойдем на свои корабли и уничтожим эту «Косу»!

Неожиданно для главнокомандующего началась томительная минута молчания.

– Не получиться. – с грустью в голосе проговорил Пол, прервавший тишину. – Проход завален. – чуть отошел в сторону боцман и указал рукой на несколько десятков огромных поваленных деревьев.

Эдвард моментально поменялся в лице пытаясь осознать масштабы проблемы.

– Нет. – тихо проговорил капитан, с немного приоткрытым ртом.

– Слишком много времени потратим на пересечение. Мы в ловушке. До кораблей нам не добраться. – заключил Чарльз.

– Нет! – прокричал юноша, настолько сильно, как только мог.

В этот момент прогремел еще залп.

– Мы обречены. – Джек рухнул на колени и поднес к улыбающемуся рту горлышко бутылки, что тащил за собой все это время.

– А вы тогда, что тут стоите и ни черта не делаете? – пробасил Тич осипшим голосом.

– Сюда не стреляют хотя бы. Они не знаю где мы, и просто расстреливают Тортугу. Здесь мы в безопасности. – проговорил Джоэл, квартирмейстер «Мести королевы Анны». – Что не скажешь о жителях Тортуги. – он посмотрел в сторону деревушки. – Огромное количество трупов, и все они просто валяются на земле. Кто-то с болтающейся на «соплях» головой, кто-то без конечностей, а кто-то без «доброй» половины тела.

– Значит, нам остается только ждать? – самый страшный для всех вопрос решился озвучить Вейн, рухнув на землю рядом с деревом.

Уже перевязанная Мери продолжала с трудом поднимать грудную клетку и дышать уже спертым воздухом, каждую секунду борясь за свою жизнь.

– Эдвард? – проговорил Ламар.

– Что?

– Ядро из первого залпа приземлилось слишком близко к нам. Задело всех. Погибли несколько человек из команды Бена, Вейна, по одному из команды Джека и Мери, и трое человек у нас и у Тича. – еще более удручающие новости озвучил квартирмейстер «Пандоры».

– Кто? – с проступившими слезами на глазах спросил Эдвард.

– Ли, Маркус и Тед. Они умерли мгновенно.

– Они были хорошими… – Эдвард поднес кулак к губам. – людьми. Мы их обязательно похороним, всех.

Все уселись на землю, опустили руки и откинули от усталости головы. Только молодой капитан «Пандоры» стоял и что-то обдумывал в своей голове, что раз за разом пронизывала боль.

– У меня есть идея. Пол, где мы оставили «Пандору»? – с поднятыми бровями спросил Эдвард.

– А…

– Вот то-то и оно. Первый залп этот подонок на нес по нам. Значится не увидел «Пандору». Тоби за это надо будет похвалить. У нас есть шанс. Нам нужно всего лишь добраться до корабля. – воодушевился молодой человек все больше и больше собирая на себе взгляды, наполняющиеся надеждой. – Коль голова на плечах у Тоби есть, наверняка подвел «Пандору» ближе. Должен ждать нас. «Пандора» сейчас сильна как никогда, она точно выдержит.

– Как нам добраться до нее? Нас расстреляют. – озвучил очевидное Ламар осматривая погром впереди себя.

– Подожди. – в ответ на вопрос капитан развернулся и посмотрел в сторону таверны и дома, за которым они прятались, что были буквально в ста пятидесяти метрах от них.

Прогремел залп. На этот раз ядра приземлились намного ближе к тому месту, где сейчас сидели все.

– Он понял, где мы прячемся? – Вейн от страха слегка засмеялся. – Мы все умрем.

– Вот видишь, нам не дойти до «Пандоры». – и вновь отозвался пессимистичный Чарльз.

Эдвард же все продолжал смотреть в ту сторону перебирая мысли в голове.

– Эдвард? – раздражительно проговорил Чарльз.

– У меня идея. – юноша с огнем в глазах развернулся к уставшим и побитым. – Как спасти ваши жизни… – Эдвард указал пальцем на капитанскую гвардию и их команды. – и добраться до «Пандоры». Слушайте. Сейчас я побегу к таверне, развернусь и побегу к берегу, прямо к «Косе» в лапы. – чуть с растопыренными в разные стороны руками жестикулировал Эдвард. – Дэвид, ясное дело, увидит меня и постарается убить, как только представиться возможность. А вы в это время побежите к таверне и дальше, прямо в джунгли, пробегаете их и вот «Пандора», ну или рядом. Палмер обязательно клюнет на меня. – чуть успокоил забеспокоившихся за свою жизнь парней молодой капитан. – Забирайтесь на нее и плывете вдоль берега. Я постараюсь выжить и подбежать к самой воде, а потом вдоль берега к вам начну двигаться. Как только я заберусь на борт «Пандоры», расступайтесь и освобождайте штурвал. А потом просто слушаете мои команды – и мы уничтожим «Косу». В идеале больше никто не умрет. – чуть кольнули вчерашние раны.

– Эдвард, ты с катушек слетел? В тебе только вчера три новых дырки появилось, а ты все лезешь! – недовольно проговорил Пол. – «Коса» тебя по песку размажет тонким слоем.

– Страшно, черт тебя дери? – приблизился юноша к своему подопечному и схватил того за воротник. – За меня или за себя? Пол, возьми свои яйца в кулак и доверься мне. – пригрозил капитан. – Боль от них, – капитан чуть ударил себя по вчерашним ранениям. – я переживу.

– Если это единственный выход и шанс выжить, то я готов. – поднялся на ноги квартирмейстер «Пандоры» вместе с остальными членами команды.

– Отлично. – Эдвард слегка улыбнулся, отпустил Пола и чуть похлопал его по плечу.

– Неужели это второе пришествие Джека Хиггса? Или даже Кидда? – отозвался Дюк, убирая со своей одежды куски земли и глины. – Выговор принят, капитан. Поступим, как вы сказали.

– Эдвард, ты серьезно? – отозвался Хорниголд с ярким удивлением в голосе.

– А ты, что не привык еще? – пробасил Тич Бену. – Это же – Эдвард Джонсон. Человек, что постоянно играется со смертью. – уважительно проговорил Тич, осматривая с ног до головы своего молодого коллегу. – Сейчас решился сыграть с ней в догонялки. Я не удивлен. Давай, действу, Эдвард. Только тебе это сейчас по плечу.

Джонсон кивнул головой в ответ на похвалу и развернулся в сторону разрушенной таверны.

– Вы начинаете бежать, как только услышите второй залп пушек. Все ясно?

– Да, капитан! – выкрикнул экипаж «Пандоры».

– Тогда за дело. – рванул вперед сумасшедший оставляя на земле глубокие следы от своих сапог.

Пыль под ботинками Эдварда начала подниматься. Залпы замолкли. Наступила нервная тишина, в которой, как гром среди ясного неба, раздавался топот сапог молодого капитана. Он добежал до того дома, у которого прятались его товарищи по должности, взял в руки пистолеты и повернул за угол дома, в сторону берега. Он поднял пистолеты вверх с дьявольской улыбкой и со злостью в глазах посмотрел на «Сверкающую Косу». Выстрел, через несколько секунд раздался еще один. Прогремело на весь остров. Ловкими движениям рук юноша убрал пистолеты в кобуру и рванул в сторону берега. Перед ним и водной гладью всего каких-то три сотни метров.

Дэвида долго привлекать не пришлось. Как только рыжий капитан услыхал выстрелы тут же заметил бегущего прямо к нему в «лапы» наглого мерзавца. Палмер развернул корабль левым бортом к берегу и пустил залп по Тортуге, в надежде все-таки убить «наглого мальца». Залп пришелся как раз на тот дом, из-за угла которого выскочил безумец. Пусть юноша и убежал от него немного, но огромная доска все равно ударила его по спине.

От удара Эдвард рухнул на землю. В это время весь экипаж «Пандоры», как и все остальные, смотрел на разрушенный только, что дом стеклянными от страха глазами. Они могли только представлять, что там твориться. Экипажу «Пандоры» по приказу своего капитана можно было выдвигаться только после второго такого залпа. Даже если Эдварда и убили первым или убьют вторым залпом, они все равно должны, во что бы то ни стало, выдвигаться к кораблю. Пол и Чарльз доверились своему лидеру и поверили в его силы. У большинства затряслись либо ноги, либо руки. Смерть будто бы начала ласкать их горла своими леденящими душу пальцами, облизывая их кадыки.

Эдвард увидел, что на «Косе» начали перезаряжать пушки, быстро скинул с себя доску, уперся руками в кроваво-красную землю и вскочил на ноги. Юноша ринулся к дому на другой стороне улицы. Эдвард вскочил на крыльцо, у самого порога умудрился запнулся о труп красивой, когда-то, девушки и рухнул на пол. Прогремел еще залп.

– Побежали! – прокричал Пол и рванул вперед вместе с Чарльзом настолько быстро насколько могли. Вся остальная команда без задних мыслей побежала за ними.

Эдвард тут же вскочил на ноги, выпрыгнул из уже разбитого окна дома и продолжил бежать по дороге, ведущей к берегу. Прогремел еще залп. Он пришелся как раз на тот дом, из которого недавно выбежал молодой капитан. На этот раз фортуна повернулась лицом к юноше, и его не задело ошметками разлетевшегося дома. Между делом он развернулся и посмотрел в сторону разрушенной таверны и увидел свою, бегущую в джунгли, команду. «Миссия выполнена, можно и помирать» – пронеслось в думе брюнета, бегущего по улице, что вся была усыпана трупами, конечностями и внутренностями жителей, не так давно процветающей деревушки. Не было времени горевать, уж такова человеческая сущность. Быть способным к эмпатии невозможно, когда сам находишься на грани смерти. Все на что сейчас был способен Эдвард – это бежать и терпеть, терпеть ту боль от вчерашних ран и сегодняшних ушибов. Джонсон только и смотрел на «Косу» и приближающийся к нему берег.

Пушки вновь нацелились на безумца – прогремел залп. Эдвард прыгнул вперед, вытянул руки и перед самим приземлением немного сгруппировался таким образом, что приземлился на лопатки, перекатился и побежал дальше. А ядра приземлились совсем рядом с тем местом, откуда секунду назад и прыгнул капитан. Еще пятьдесят метров и заветный берег достигнут. Пара секунд и юноша достигает алого от крови берега, разворачивается и бежит в сторону «Пандоры». Прогремел еще залп. Он пришелся на уже бывший лагерь на берегу.

Эдвард бежал, как только мог. Его грязный плащ развивался на ветру настолько сильно, что издавал характерный свист и поднимал кроваво-красный песок в воздух. Юноша пробежал около пятидесяти метров и увидел долгожданный нос «Пандоры». Капитан сразу же нырнул в воду и поплыл в сторону корабля. Прогремел еще залп, и он так же пришелся на берег. «Пандора» продолжала плыть вперед и через мгновение Джонсон уже хватается за долгожданный борт своего корабля. Он взобрался на палубу и побежал к мостику. Радостные взгляды Пола, Чарльза и всех членов экипажа были направлены на бегущего в сырой одежде и с немного окровавленным лицом Эдварда. Юноша забежал на мостик и схватил освобожденный для него штурвал.

– Полпаруса! – капитан тут же стал поворачивать правый борт к замешкавшейся в это время «Косе». – Залп! – прокричал он во все горло.

Загремели пушки, и полетели ядра на палубу «Косы». Обрушилось белое облако от пороха на водную гладь, а удар пришелся только на верхнюю палубу, слегка задев первый уровень трюма. «Коса» до сих пор не могла прийти в себя от неожиданной атаки, и поэтому даже не думала атаковать. Эдвард не стал дожидаться, когда пушки на правом борту перезарядят и стал поворачивать «Пандору» левым бортом к «Сверкающей». Юноша резко повернул штурвал настолько далеко и быстро насколько мог, сдирая кожу с подушечек своих пальцев. И все за доли секунд. Эдвард наклонился и держал рукой штурвал буквально у самого пола. «Пандора» сразу же начала разворачиваться, а от маневра такой крутизны у некоторых подкосились ноги, как у Пола, который рухнул на мостик и покатился к фальшборту. Дюк ударился об него спиной и постарался ухватиться за него как можно быстрее.

Некоторые, как Чарльз, смекнули, что сейчас будет «немного трясти» и ухватились настолько сильно за релинги и фальшборты, как только могли. «Пандора» развернулась к «Косе» уже левым бортом, а Эдвард уже выпрямил спину и вернул штурвал в его обычное положение.

– Огонь! – еще один град настиг «Косу».

Палмер проиграл, быстро смекнул и стал разворачивать «Косу», высвободив все свои паруса. Экипажу «Пандоры» нужно отдать должное. За год тяжелых передряг смогли стать нерушимыми и научились выполнять все маневры с невообразимой точностью и скоростью. Эдвард со злобою и яростью в глазах смотрел на немного отдаляющийся силуэт «Сверкающей косы».

– Пушки готовы! Левый борт заряжен! – прокричал Тоби, готовясь поджигать заряд.

– Огонь! – еще один град ядер ударил по «Косе». – Куда поплыл, подонок?! – выкрикнул Эдвард с дьявольской улыбкой на лице. – Мы только начали! – все сильнее и сильнее кричал капитан, напрягая свое горло. – Ни за что, черт тебя дери! – и вздулись вены на его шее, а покрасневшее лицо ни с того ни с сего покрылось маленькими каплями пота.

Нос «Пандоры» начал понемногу разворачиваться в сторону оплывающей «Косы».

– Эдвард, мы сейчас нужны в Тортуге! – прокричал Чарльз, вцепившись в штурвал. – Прямо сейчас! Мы должны вернуться!

Но юноша не слышал, злость вновь затмила рассудок. Сейчас Джонсон скалился как безумец, показывая свои ровные зубы.

– Эдвард! – не выдержал офицер пренебрежения и хлестким ударом прошелся по челюсти своего генерала. – Приди в себя!

Помогло, Джонсон осунулся, но быстро пришел в себя. Фыркнув будто недовольный конь, стал разворачивать «Пандору» к Тортуге.

Через несколько десятков минут Эдвард со всей своей командой стоял на берегу перед разрушенной Тортугой. К ним подошли остальные члены «Черного черепа», а в частности и Мери, что уже могла шагать на своих двоих.

– Все-таки ты жив? – с улыбкой на лице произнесла побитая Мери.

– Мир полон удивительных людей. – отозвался Хониголд, радуясь тому, что смог пережить эту процессию.

– Ты вновь спас наши задницы. – с радостью в голосе пробасил Тич, тряся за плечо своего коллегу.

– Я-то жив… – впервые за долго время юноша посмотрел на трупы и полуразрушенные дома. – что не скажешь о них.

– Не все так грустно, как ты думаешь. – из-за спин пиратов появился Джейкоб без левой ноги по колено.

Место раны уже было замотано пропитанной кровью хлопковой тряпкой. Джонсон сейчас был способен лишь приоткрыть рот от удивления и приподнять брови от увиденного ужаса.

– Как минимум пятьдесят человек из двухсот остались живы. – проговорил Джейкоб своим уже трясущимся голосом, стараясь сохранить лицо перед своим спасителем.

– Как? – единственно слово, которое мог выдавить из себя молодой капитан.

– Ты про ногу? От ударной волны моя стойка разлетелась. И одна из этих досок глубоко вошла мне в икру. Каждая минута была мучительней и ужасней смерти, что вот-вот заберет меня в свои объятья. Но тут меня находит господи Тич – Джейкоб кивнул в сторону побитого Тича. – и отрезает по моей просьбе мне ногу, по колено. Только так бы я остался в живых.

– Мне жаль. – проговорил Эдвард, проглотив комок, встрявший в горле от увиденного.

– Ты не виноват.

– Так что теперь делать-то будем? – спросил Вейн, потирая свое плечо.

– Берем лопаты, убитых и идем в джунгли, хоронить. – отозвался Джек, что казался сейчас кратно спокойнее Вейна.

– Именно так сейчас и нужно поступить. Предадим их тела земле. – утвердительно проговорил Бен.

Через два часа Джонсон, держа в руках лопату, как и все остальные, стоял на поляне в глубине джунглей перед сотней с лишним маленьких пригорков.

– Надеюсь вы обретете покой. – проговорил чуть ли не шепотом юноша и всадил в землю ржавую лопату, чуть покорившись от боли.

– Эдвард? – проговорил Пол.

– Что тебе? – слегка развернулся брюнет.

– Я только сейчас вспомнил, что мне сказал Джордж, когда я сегодня нанимал команду. Он между делом упомянул, что во владениях Дэвида есть остров, который находиться почти на границе с нами. Майт – маленький такой островок, но используется им, как перевалочный пункт. Джордж упоминал, что там находиться один из его роскошных домов, глядишь, сейчас он там.

– Давайте накажем эту падаль. – юноша развернулся к своему экипажу и направился к берегу. – Сегодня я возьму на себя роль твоего палача, подонок. – прошипел капитан, отгоняя от себя очередной огромный лист.

[1]Процессия – торжественное многолюдное шествие. (Может использоваться во время похорон важных для общества людей.)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю