412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ким Харрисон » Три вида удачи (ЛП) » Текст книги (страница 19)
Три вида удачи (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 марта 2026, 22:00

Текст книги "Три вида удачи (ЛП)"


Автор книги: Ким Харрисон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 27 страниц)

– Стоп, – перебила я, упираясь в джип, когда нас подбросило на дороге. – Что значит «снова»? Ладно, я признаю, она связалась с плохой компанией, но убить меня?

– Она пытается тебя убить, – настаивал Лев, не отрывая глаз от дороги. – Тот тоннель не обрушился сам. Она ослабила перекрытие. Она хочет твоей смерти, Грейди, и я был бы признателен, если бы ты сказала мне почему. Последние два года её вполне устраивало использовать тебя, чтобы найти Херма. Теперь она хочет смерти вам обоим, а Бенедикта – на пьедестал.

Плак не должен был умереть, – вспомнила я её слова, и меня кольнуло чувство вины, когда я сжала руку Бенедикта, покрытую ссадинами. Теперь, если задуматься, она вела себя странно ещё до того, как мы туда спустились. Испуганная. Злая. Решительная. Убийственная?

– Она видела холодильник Херма, – сказал Бенедикт, и я не поняла, какое это имеет значение, кроме того, что это было жутковато-сталкерски. – Твоя тень уже дважды спасла тебя.

– Подожди. Что? – сказала я, когда взгляд Бенедикта скользнул к моему кулону. Он видел, как тень вышла из него. Испугавшись, я отпустила его руку и отодвинулась в угол джипа.

– Она спасла тебя, – сказал он как неоспоримый факт, большой и страшный. – В тоннеле. И сейчас.

Я набрала воздуха, чтобы возразить, и вскрикнула, когда Лев резко ударил по тормозам, джип вильнул, а дорога впереди внезапно взорвалась фонтаном песка и раскрошенного асфальта.

– Держись! – крикнул он, когда нас швырнуло в сторону, и я вцепилась в Бенедикта, напрягаясь, когда джип угрожающе накренился. Лев слишком резко выкрутил руль – и мы влетели в узкое русло.

Двигатель заглох, и я замерла, пока по крыше застучали мелкие камни и пыль.

– Все целы? Вон! – заорал Лев, дёргая дверь. – Вылезайте и бегите! Это была магия! Машина – энергетическая ловушка! – добавил он, когда дверь наконец распахнулась. – Она притягивает магию, как громоотвод.

Моя дверь заклинило, но Бенедикт выбил свою и вытащил меня наружу. В последний момент я схватила сумку и длинный жезл – и мы полезли вверх по руслу, прочь, только чтобы резко затормозить рядом с Левом. Рядом с дымящейся воронкой среди кактусов с визгом шин останавливался точно такой же чёрный джип.

Чёрт, по-моему, Лев прав, – подумала я. За рулём была Эшли, губы сжаты в раздражённой злости – такой я обычно видела у неё лишь в разговорах с телемаркетологами и бариста, перепутавшими заказ. Разбитая дорога дымилась у неё за спиной, вероятно, взорванная из-за перегрева камня под асфальтом. Позади неё над местом, где стояла школа, поднимался жирный маслянистый дым. Сирены были едва слышны в неподвижном воздухе – но здесь мы были одни. Отрезаны.

Эшли вышла из машины. Новая форма была разорвана, волосы растрёпаны. Блуждающие клочья дросса цеплялись у её ног, как непослушные котята, норовя зацепиться за чулки, когда она не смотрела. Она, прихрамывая подошла ближе, остановилась, сняла поцарапанные солнечные очки и швырнула их в кактусы.

– Я не позволю тебе причинить вред Петре, – сказал Бенедикт, выставив руку в предупреждении. Его лодстоун засветился белым у ладони, энергия уже теплилась в пси-поле. Было после заката. Скорее всего, у него оставалось всего несколько хороших выбросов – а потом он станет беспомощным, пока не перезарядит камень.

Понимая это, женщина рассмеялась – смех был холодным, горьким.

– Ты и мухи не обидишь, Бенедикт. Я видела, как ты задыхался с теми охранниками, – сказала она.

Я положила руку Бенедикту на предплечье, опуская её. У Эшли всегда было больше одного лодстоуна. Когда-то я думала, что это тщеславие – или мелкий укол в мою сторону: мол, она может колдовать, а я нет. Но теперь мне казалось, что всё куда зловещее. Взрыв, уничтоживший дорогу, должен был бы высосать любой лодстоун, но она была слишком уверена, чтобы быть выжатой.

– Или ещё лучше – притащи свою слишком умную задницу сюда, – добавила она. – Твой процесс даёт тебе место в новом порядке. Тебе даже не обязательно с нами соглашаться, чтобы наживаться на том, что мы делаем.

О боже. Лев прав, – подумала я, бросив на него взгляд. Маленький мужчина стоял, сжав кулак у живота, готовый ударить её всем, что у него осталось. Я чувствовала, как формируются пси-поля, скрытая сила ползёт по коже, как муравьи.

– Не делай этого, Эшли, – сказал Бенедикт, хмурясь. – Я знаю, ты не хочешь никому навредить. Отпусти нас. Меня, может, уже выжали, но Петру – нет.

Ага, давай. Попробуй. Я тебе сейчас как врежу этим жезлом, набитым дроссом, – мрачно подумала я.

– Петра? – тревога мелькнула на лице Эшли и тут же погасла. – Ты знала? – рявкнула она. – Как давно ты знала? Сколько?!

Что именно – знала? Но её кулон уже светился, и Бенедикт оттащил меня на шаг назад, когда она сжала его, свет сочился между пальцами.

– Да, она знает, – сказал он, блефуя, потому что это было единственное, что, похоже, удерживало Эшли по другую сторону воронки. Я лихорадочно оглядывала сумерки в поисках укрытия, хоть чего-нибудь, что можно было бы в неё бросить. Чего угодно. Он правда думает, что я натравлю на неё тень? – с ужасом подумала я, вспомнив крики охранников.

– Эшли, не надо! – выкрикнула я, когда её подвеска вспыхнула белым светом, тонкие струйки энергии завились и вырвались наружу, искря у неё в волосах, когда она сжала камень в руке. – Пожалуйста!

– Вниз! – заорал Лев, когда от неё рванул белый луч с резким треском.

Он летел прямо в меня. Эта стерва пытается зажарить меня изнутри!

И тут Лев врезался в меня, и мы рухнули на землю. По мне прокатилась щекочущая волна энергии – как дросс, пытающийся прорваться сквозь кожу, – и, подняв глаза, я поняла, что Лев выставил пси-поле, блокируя магию Эшли.

Две силы сплелись и искрились вокруг нас, а потом угасли, сведённые в ноль. Он нейтрализовал её, встретив её энергию своей. Эшли взвыла от нетерпения, шаря по карманам в поисках ещё одного камня. Торжествуя, она подняла второй лодстоун, уставившись на нас. Я почувствовала, как формируется её поле – колющее, как солнце, – и прокляла тот день, когда научила её делать такие большие.

– Я пуст… – прошептал Лев, лицо его стало мрачным. – Если собираешься что-то делать – сейчас самое время.

– Я? – сказала я, застыв, когда поняла, что Бенедикт зашёл ей за спину. Его намерение было очевидным, но я не видела как…

– Нет! – закричала я, выставив руку в предупреждении. – Бенни, нет!

Эшли резко развернулась – энергия, дымкой окутывавшая её руку, ударила прямо в грудь Бенедикта.

– Бенни! – выкрикнула я, когда он рухнул, застонал. Я рванулась вперёд, но Лев дёрнул меня назад, а Эшли отскочила, её лицо побелело, когда она уставилась на Бенедикта, задыхающегося, хватающего ртом воздух.

– Смотри, что ты заставила меня сделать, – сказала Эшли, и во мне что-то оборвалось.

Я прищурилась и стряхнула хватку Льва.

– Это была ошибка, – произнесла я ровно.

Злая, я шагнула вперёд, сжимая жезл, не заботясь о том, остались ли у неё ещё лодстоуны.

– Ты думаешь, я хотела этого? – бросила Эшли, указывая на Льва, который помогал Бенедикту медленно встать на ноги – бледного, дрожащего. Облегчение накрыло меня, подгибая колени. – Это твоя вина, – добавила она. – И Плак тоже.

– Моя?! – взорвалась я и шагнула так, чтобы встать между ней и Бенедиктом. Лев держал его – с ним всё будет в порядке. Может, я и сама смогу создать поле. Прямо в её горле. Перекрыть дыхание и задушить эту суку.

– Петра, со мной всё нормально, – прохрипел Бенедикт, прижимая руку к груди. Он висел на Леве. – Нам нужно убираться отсюда. Идут ещё.

Моё внимание метнулось к джипу Эшли, потом к нашему – радиатор дымился. В прохладном ветре слабо пропищал клаксон, и я повела взглядом вдоль дороги к приближающимся огням фар. Белый пикап мчался на полной скорости из темноты прямо на нас.

– Ты правда думаешь, что я вышла бы сюда без подкрепления? – сказала Эшли, отступая к своему джипу.

И тут до меня дошло – грузовик не тормозил. Он шёл на неё.

Эшли бросилась бежать, ныряя в кустарник, когда пикап с визгом ударил по тормозам. Гравий взметнулся и рассыпался, грязно-белый грузовик развернулся почти на сто восемьдесят градусов вокруг меня и встал боком.

– Внутрь! – заорал мужской голос, и следом раздался безумный, ликующий хохот – дверь белого пикапа распахнулась. – Грейди, живо тащи свою задницу сюда!

Меня дёрнуло вперёд, лицо заледенело, когда Лев втолкнул меня на переднее сиденье и захлопнул дверь. Эшли визжала, раскинув руки, стоя на обочине дороги; свет фар ловил отблеск тысяч крошечных игл.

– Бенни! – я потянулась к двери – и отдёрнулась, когда два глухих удара возвестили, что Бенедикт и Лев вскочили в кузов. У него были мой жезл и рюкзак, но больше всего я волновалась за Бенни.

– Всё нормально! Гони!

Я упёрлась ладонью в панель, когда мужчина вдавил газ, шины взвыли – он целился в Эшли.

– Нет! – закричала я и рванула руль. Бенедикт вскрикнул, перекатился по кузову и врезался в низкий борт.

Размахивая руками, Эшли снова рухнула в кактусы. Когда я оглянулась, она уже стояла на дороге, стараясь не двигаться и вопя благим матом.

– Эта психованная слегка того, – сказал мужчина весёлым тоном, таким же шершавым, как дорога, на которую он свернул. – Надеюсь, это не аукнется тебе потом. Обычно хорошие дела так и заканчиваются.

– Аукнется. Она моя соседка, – ответила я, пульс бешено скакал. Я разглядывала мужчину в потёртом комбинезоне и тяжёлых ботинках. Его грязная чёрная бейсболка была надвинута низко на лицо, из-под неё пробивалась щетина, подсвеченная огнями приборной панели.

Толстые, артритные руки с очевидной, болезненной силой сжимали руль; он отпустил одну, чтобы размять пальцы. Большая часть волос была седой, но у короткой стрижки вокруг ушей темнела чёрная полоса на затылке. Выветренные, острые глаза прошлись по мне, потом по мужчинам в кузове, и вернулись обратно – задержавшись на жезле в моей сжатой руке.

– Соседка. Ну да. И ты ещё удивляешься, почему я написал тебе письма. Нам надо поговорить, – сказал он, и я почувствовала, как лицо опустело.

Это был Херм.

Глава 23

Глаза Херма расширились, когда он заметил лодстоун у меня на шее – тот мерцал яркой зелёной пустотой.

– Эй, это же мой старый лодстоун! – добавил он, потянувшись к нему.

Инстинкт сработал раньше мысли: я отпрянула к дальнему борту кузова, а Бенедикт распахнул между нами заднее окно.

– Руки прочь! – хрипло крикнул он, и Херм отдёрнул руку, нахмурившись.

– Это Херм, – сказала я ровно, и челюсть Бенедикта отвисла.

– Тот самый Херм Иварос? – переспросил он, вытаскивая руку из окна с явным отсутствием восторга. Хмурость Херма стала ещё глубже.

Моя хватка на кулоне ослабла. Я не знала, что думать. Я хотела поговорить с ним – но мой отец всё равно был мёртв. Я держалась за мысль, что смогу отложить гнев ради блага общества и починить хранилище. Теперь я в этом уже не была уверена.

Пальцы Херма сжались на руле. Грузовик натужно завыл, стрелка на панели поползла к девяноста пяти милям в час. Меня замутило от такой скорости в сумерках, но я всё равно смотрела прямо на старика, когда он перевёл на меня свой пронзительный взгляд. Я никогда не знала мать. Отец был для меня всем миром. И этот придурок, который только что спас нас от Эшли, был причиной его смерти.

Я медленно выдохнула, выпуская злость.

– Я не писала тебе, чтобы встретиться в кофейне. Это были сепаратисты, – сказала я сухо. – Откуда ты знал, где мы будем?

Грузовик начал зловеще постукивать, и Херм слегка сбросил газ.

– Сепаратисты следят за тобой уже шесть лет, – сказал он, поглядывая в боковое зеркало мутноватым взглядом. – А я слежу за ними десять.

Кривоватая усмешка дёрнула его губы – и исчезла.

– Так скажи мне, Петра Грейди. Это удача или неудача, что мы встретились на дороге?

– Моя удача, – пробормотала я, и он хмыкнул.

– Слава богу, ты выбралась. Я сейчас без лодстоуна, с пассивным дроссом, – добавил он. – К слову о нём…

– Это не твоё, – сказала я, сжимая зелёный камень. Он смерил меня тяжёлым взглядом.

– Поздравляю с назначением Прядильщика. Пользоваться-то можешь? – спросил он в лоб, и меня пробрало холодом от воспоминания о сбитом дроне. Тогда это был дросс, ведь так?

Боже… а если нет?

Бенни говорил, что чувствовал магию…

Бенедикт снова просунул руку в окно, лицо у него было измученным.

– Она над этим работает, – сказал он с болью в голосе.

Благодарность накрыла короткой волной. Я не понимала, почему вдруг почувствовала собственническое раздражение. По-хорошему, я должна была отдать ему камень, помочь починить хранилище и забыть обо всём этом. Но, прокручивая кулон в пальцах и позволяя ему снова лечь мне на грудь, я уже не была уверена, что забыть возможно.

Херм посмотрел мимо Бенедикта на Льва, втиснутого в задний угол, задумчивого и молчаливого.

– Я не для того вытаскивал вас от Сайкса, чтобы тут же отдать ополчению. Ты же понимаешь, что он – один из них?

– Теперь знаю, – ответила я, желая, чтобы он сбавил скорость. Мы мчались среди полыни и броненосцев, и так нестись было просто глупо. К тому же странный металлический дзинь-клац в моторе становился всё громче.

– Он помог нам сбежать, – сказала я, и Бенедикт кивнул.

– Да? – Херм сжал руль. – В чьих интересах?

Лев подался вперёд, явно слыша разговор.

– Эй, я вообще-то просто пытаюсь выжить! – перекричал он ветер.

– Угу, – буркнул Херм, вдавливая педаль. – Я её тебе не отдам, солдатик. Скажи это вслух – или я скормлю тебя койотам.

– Хватит, вы оба, – сказала я, и Лев провёл рукой по щетинистому подбородку. – Никто меня не «хочет». Я – средство для достижения цели, и если цель сейчас ведёт грузовик, то спор бессмысленный.

Херм прищурился.

– Я знаю, зачем ты им нужна. А вот зачем им здесь Чудо-Мальчик?

Я им не нужна. По-настоящему, я пожала плечами.

– Они думают, что Бенни может превратить свой инертный дросс в бомбу.

Кустистые брови старика взлетели.

– Верно. Ты работал с инертным дроссом. Я видел твою теорию о том, как сделать его невидимым для тени. – Его взгляд метнулся к Бенедикту. – Они положили его в хранилище, да? И что-то спровоцировало расширение.

– Неделю назад я бы сказал «нет», – Бенедикт устроился у окна, боль исказила его лицо. – А сейчас… может быть.

Губы Херма дёрнулись.

– Маг сломал лум. Логично. – Он посмотрел на меня. – Я подумал, что это могла быть ты. Ты и твоя тень.

Я вжалась в сиденье и замолчала.

– Я не понимаю, о чём ты говоришь.

– Хорошо. Ты умеешь врать. – Херм перевёл взгляд на сумеречную дорогу, по которой нас трясло. – Твой отец был слишком горд, чтобы врать. Может, ты выживешь.

Бенедикт болезненно, хрипло начал:

– Петра не имела никакого отношения к поломке лума…

– Что-то это запустило, – сказал Херм, сбавляя скорость, выключая фары и резко сворачивая направо, на грунтовую двойную колею. Двигатель перестал жаловаться, но индикатор перегрева начал мигать. Вдоль дороги тянулись силуэты чахлых кактусов – теперь их было легче разглядеть, когда фары грузовика не слепили. Заброшенное скотоводческое ранчо? Мы ехали так медленно, что пыль почти не поднималась. Луна уже взошла, и пустыня светилась – теперь, когда фары грузовика не пытались с ней соперничать.

– Я не знаю, Бенни, – сказала я, тревожно. – Может, та тень, которую я принесла, имела к этому отношение. В луме это было единственное, кроме дросса, когда всё рвануло.

Взгляд Херма поднялся от узкой колеи.

– Ты её не убила? – спросил он с явным удивлением. – Она всё ещё жива? Ты её кормила?

Его выражение посветлело.

– Кормила. Где она? Почему не в твоем камне?

– Я… – запнулась я, вспомнив, как тень рылась, пытаясь добраться до меня сквозь стекло лума.

Херм хохотнул.

– Дай угадаю. Ты притащила с собой до хрена тени. Очень трудно поймать. Пришлось слегка согнуть правила.

Я разжала губы и коснулась лодстоуна там, где раньше была тень.

– Как…

– Эта тень пошла за тобой, а ты загнала её в пси-поле, как заблудившийся клочок дросса, – сказал он.

Бенедикт ахнул.

– Нет, – сказала я, содрогнувшись от воспоминания о том ощущении тени внутри меня.

Связана? Со мной? Она может так?

– Ты связала эту тень, – сказал Херм, указывая на меня артритным пальцем. – И с тех пор она за тобой следует. Она знает, что ты её бросила, или думает, что ты спланировала весь инцидент с проломом хранилища?

– Тень не думает. – Я придвинулась ближе к двери, потому что мысли унеслись к тому сну, где Даррелл меня отчитывала. Это ведь был сон, да? Я хотела посмотреть на лодстоун, но боялась. Тень, забравшая Плака, ушла в него.

А если это та же тень, что я загнала в лум? Она шла за мной в туннель? Она вытащила узлы из моего старого шнура-ловушки?

А что насчёт слов Райана, когда моё ухо было прижато к двери лума? Он сказал, что тень, которую я поймала, отозвалась, когда я расплавила то лодстоун-кольцо.

Может, инертный дросс Бенедикта был полностью безопасен.

А может, моя тень запустила взрыв, чтобы вырваться из лума и выжить.

Боже. А если Херм прав?

Брови Бенедикта сошлись от тревоги.

– Петра?

Мне стало дурно. Я смотрела на залитую лунным светом пустыню.

– Я не знаю, – прошептала я.

Херм фыркнул.

– Я не знаю, – повторила я громче. – Но он прав. Думаю, это та же тень, что нас преследует.

– Ха! – рявкнул Херм, и я вздрогнула. – Есть причина, по которой дросс кажется тебе тёплым, пока ты не обернёшь его в пси-поле. Ты его охлаждаешь. Делаешь инертным. Именно этого тень и хочет.

Он усмехнулся, а я прижала руку к животу.

– Может, если бы у всех были тени, которых можно кормить, вокруг не валялось бы столько дросса.

– Ты не кормишь дроссом тень, чтобы от неё избавиться, – выпалил Бенедикт, бледный, прижимая руку к груди.

– Почему нет? – сказал Херм, и Бенедикт вывалился из окна, онемев.

Я обхватила себя за живот, опасаясь, что меня сейчас вырвет. Все эти люди пострадали. Миллионы долларов ущерба…

Это моя вина?

– Петра?

Расстроенная, я отмахнулась от Бенедикта. Он нервно улыбнулся, прежде чем отодвинуться от окна и сползти рядом с ним, явно всё ещё испытывая боль. Если я делала дросс инертным своими пси-полями, это объясняло бы, почему тень изгрызла мои жезлы и сожрала узлы дросса. Это имело больше смысла, чем версия профессора Брауна с бутылкой бракованного материала.

Чёрт бы побрал эту тень. Я – живая, дышащая кнопка дросса.

Лев перебрался из кузова и втиснулся туда, где только что был Бенедикт.

– Грейди, обратиться к рейнджерам – неплохой вариант.

– Эй, – Херм зло посмотрел на него в зеркало заднего вида. – Я не вытаскивал её задницу от её чокнутой соседки, чтобы отдать её чокнутой магической полиции.

– Никому я не нужна, Херм, – сказала я горько. – А вот ты – золотой гусь.

Лев подался ближе к открытому окну, его тёмные волосы хлестали по ветру.

– Это всё-таки лучше, чем быть убитой радикализированными магами.

Лицо Херма покраснело.

– Я знаю твою игру, сопляк. И её ты не получишь.

– Она не будет сидеть в коробке. Думаю, я мог бы собрать для неё целую команду, – спокойно сказал Лев.

Команду – для чего?

– Эй! – крикнула я и они обернулись ко мне.

– Вы все сейчас заткнётесь, пока я не отдала Херма тому, кто предложит за него больше денег.

Лев бросил взгляд на Бенедикта.

– Ты же не это имеешь в виду, правда?

– Он сбежал, когда хранилище треснуло, – сказала я, устав быть вежливой, и хватка Херма на руле усилилась. – Оставил моего отца разбираться самому, и он за это погиб.

– Всё было не так, – сказал Херм.

– Тогда как? – спросила я раздражённо.

На мгновение воцарилась тишина, затем Бенедикт прочистил горло.

– Эй, эм… Лев. Ты не мог бы помочь мне перебраться в угол? Эти кочки выбивают из меня весь дух.

Лицо Льва сначала исказилось от раздражения, потом смягчилось.

– Да, конечно, – сказал он, медленно помогая Бенедикту отодвинуться от окна.

Я молчала, ожидая, пока Херм уставится в залитую лунным светом ночь и проведёт рукой по редеющим волосам.

– Твой отец не был чистильщиком и даже не был Прядильщиком, хотя все так думали, – начал он, и я вздрогнула, когда его взгляд встретился с моим. – Он был чем-то совсем иным. Ткачом тени и света, энергии и тёмной материи. Как ты.

– Я не ткач, – сказала я сердито, злясь на то, что он пытается задурить мне голову этой историей «ты особенная». Какой сирота втайне не хотел быть принцессой потерянного королевства?

Но Херм лишь усмехнулся, возясь с окнами, пока ветер перестал хлестать нас.

– Ты ткач, и, поверь мне, не проходит ни дня, чтобы я не жалел, что не держал рот на замке, как хотел твой отец. Сепаратисты убили его за ту угрозу, которой он был для их закованного в железо контроля над нашим обществом.

Его взгляд снова ушёл на всё более разбитую дорогу.

– Но вполне возможно, что именно я вонзил нож, сыграв в этом свою роль.

Я ёрзала, боясь, что он может быть прав, что он лжёт, что говорит правду – всё сразу.

– Я слушаю.

Мягкая гримаса пробежала по его лицу – это была не улыбка, в ней было слишком много боли для этого.

– Ты уже знаешь, что тень питается инертным дроссом, – сказал он, и я кивнула, гадая, насколько далеко в прошлое он собирается зайти с этим рассказом.

– Она получает его из резов, – продолжил он. – Поэтому чистильщики так стараются держать резы свободными от дросса. И ещё потому, что резы пугают людей, когда в них накапливается достаточно энергии, чтобы запустить повтор последних мгновений их жизни. Но чего большинство людей не знает, особенно Прядильщики, так это того, что не всегда именно дросс возвращает их к жизни. Это может быть тень, отчаянно пытающаяся привязаться к кому-то. Твой отец верил, что тень жаждет человеческой психики, подпитывается ею, и что существование за счёт резов медленно морит их голодом.

Это плохо вязалось с тем фактом, что тени убивали всех, к кому прикасались. Кроме меня. И двух охранников…

Я облизнула губы, бросив взгляд на длинную палку рядом со мной, затем снова на него.

– Ладно. И при чём тут резы и мой отец?

Он молчал, сворачивая с разбитой дороги на более ровную, но ещё более блеклую двухколейку, сбавляя скорость, когда из кустарника на нас отразился зелёный блеск глаз.

– Ещё до твоего рождения я нашёл твоего отца пьяным и напуганным после того, что должно было быть обычной зачисткой реза, – сказал он. – Тень, которую он притащил, была заперта в луме, и никто не осуждал его за то, что он напился в безопасности лума, пытаясь забыть произошедшее. Я помог ему добраться домой, выслушал его пьяные бредни. Он говорил, что тень была умной. Что она его слушала. Что они заключили сделку – сделку, которую он нарушил, уничтожив её в хранилище.

Это было слишком близко к тому, что произошло со мной, и я ничего не сказала, просто ждала.

– Я только что стал Прядильщиком, – сказал Херм. – Возможно, моё эго сыграло роль, потому что даже после того, как он протрезвел, он настаивал, что с тенью можно договориться. Честно говоря, я не придал этому значения, пока через неделю он не попросил меня заехать и не показал мне.

– Показал что? – прошептала я.

Херм ослабил нажим на газ, когда грузовик начал издавать тревожный вой.

– Тень, – сказал он, и в его глазах всё ещё читалось изумление того момента. – Он прикоснулся к ней. Дал ей кусок дросса, обёрнутый в пси-поле. Она выглядела как птица. И вела себя как птица.

– Инертный дросс? – прошептала я.

– Ага. – Херм неловко повёл плечом, разминая руку, в которой всё ещё жила старая боль. – Мы разобрались с этим позже, случайно. Я сказал ему остановиться. Какое-то время мне казалось, что он остановился. Стало лучше. Кошмары ослабли, он встретил твою маму. Остепенился. Купил квартиру. Был счастлив. – Он улыбнулся. – Потом ты потеряла маму. – Улыбка исчезла. – И он снова отдалился.

– Он ведь не остановился, да? – сказала я. – С тенью.

– Нет. – Херм сделал длинный, медленный вдох. – Но я этого не заметил. В конце концов его умение обращаться с тенью принесло ему камень Прядильщика.

Как у меня. Моя рука поднялась и сжала мой лодстоун.

– Он почернел вскоре после того, как он завладел им, – сказал Херм. – Я понял почему лишь намного позже. Все считали, что ему просто достался плохой камень: цвет был неправильный, и он так и не смог колдовать. Он считал себя неудачником, и ходили разговоры, что отдавать ему камень было ошибкой.

Моя хватка на камне усилилась.

– А потом за одну ночь он освоил его. Только он использовал не световые частицы, как любой другой Прядильщик, – сказал Херм, и его взгляд нашёл меня через длинное сиденье. – Он использовал нечто другое.

– Тень? – предположила я. Пожалуйста, пусть это будет не дросс. Пожалуйста…

– В некотором смысле, – сказал Херм, возясь с вентиляцией; в его движениях чувствовалась вина. – Я часто думаю, что было бы, если бы мы не догадались, что каждый камень Прядильщика когда-то содержал тень. Что она покидает его, как краб – панцирь, ставший слишком тесным для его сознания, оставляя достаточно структуры, чтобы Прядильщик мог к ней привязаться.

Я посмотрела на прозрачную зелень своего камня, чувствуя пустоту внутри него.

– Твой отец хотел, чтобы об этом молчали. Говорил, что это нарушит баланс магической силы. Но у него появились два новых камня Прядильщика, и их нужно было как-то объяснить. – Херм подался вперёд, свет приборной панели бросал на него странные тени. – Ты должна понять: мы забыли, что именно тень делает лодстоун Прядильщика. Забыли так давно, что уже не помним, когда это произошло. – Он уставился в освещённую луной пустыню, явно выбитый из колеи. – Или, что важнее, мы утратили саму необходимость задаваться вопросом, почему мы вообще потеряли это знание.

– Мне следовало его послушать и не действовать за его спиной, – продолжил он; в его глазах было больше вины, чем боли. – Я отнёс камни в гильдию Прядильщиков. Рассказал им всё, кроме того, что твой отец был замешан. Они были в восторге. Сказали, что это находка века. А твой отец, напротив, назвал меня самодовольным ублюдком и сказал, что я так доиграюсь до смерти. Оглядываясь назад, признаю – я ему завидовал. Я не хотел верить, что он прав.

– В чём? – спросила я.

Херм пожал плечами.

– Он видел последствия яснее, чем я. Или, возможно, его тень ему что-то подсказала. Ходили шёпоты, что найден способ увеличить число Прядильщиков. Даже один найденный камень был поводом для праздника, и это нужно было объяснить. Тогда-то и состоялась встреча в луме – и именно тогда хранилище треснуло.

Затмение тени, когда умер мой отец, – подумала я, и горло сжалось.

– Твоего отца там не было, – сказал Херм, не в силах смотреть на меня. – Меня тоже. Но половина Прядильщиков Сент-Унока была там. Мы их потеряли. Все они могли справиться с утечкой, но их предали, убили за то, что они знали. За то, что я им рассказал.

– Это было намеренно? – спросила я, вспоминая тот день на занятиях: напряжённое замешательство, когда по школе разнеслась новость о трещине… а потом тот ужасный момент, когда декан университета постучал в дверь аудитории, пустой дом, куда я вернулась, всё ещё сжимая в руках всё, что у меня было от отца. О боже…

– Это была атака местных магов, – тихо сказал Херм. – Начало сепаратистов, хотя тогда они так себя не называли. Мы нашли способ поднять любого чистильщика, который этого хотел, до статуса Прядильщика – и они испугались, что это у них отнимет.

– Я не понимаю, – сказала я. – Почему больше Прядильщиков – это плохо?

– Выгода для кого? – горько ответил Херм, не отрывая взгляда от ночи. – Как и маги древности, те, кто у власти сегодня, знали: есть, вероятно, сотни, если не тысячи ткачей, потерянных среди чистильщиков, заглушённых из-за нехватки камней. И если бы таких ткачей нашли больше – или если бы начали создавать множество камней Прядильщика с их тенью, – власть магов над Прядильщиками и чистильщиками подошла бы к концу.

У меня сжались губы от злости, когда я всё поняла. Это была игра за власть, захват ресурсов, способ удержаться наверху и одновременно держать равных себе в подчинении – в искусственно выстроенном обществе.

– Они убили моего отца, – прошептала я, глянув на Бенедикта, забившегося в угол. Я должна была верить, что он не знал, даже если сам поверил в ложь. Впрочем, мы все так сделали.

– В конце концов, – продолжил Херм, голос его стал почти бесцветным, – все думали, что ткач – это я. И когда я умолял твоего отца помочь мне починить хранилище, он отказался. Он сказал, что рад, что хранилище разрушено, и что время хранить наши отходы в одной огромной яме прошло. Он настаивал: единственный способ положить конец порабощению магов – найти баланс между магией и тенью. А для этого тень нужно было защищать, как когда-то, а не топить в чане дросса.

Херм покачал головой.

– Тогда я этого не понял. Мысль о мире без хранилища пугала. Я помог оставшимся Прядильщикам его чинить, но твой отец был там – и тень поднялась из него, злая. Некоторые поняли, что тенью управлял он, а не я. Они напали на него. Сурран пыталась их остановить, – сказал Херм, и голос его стал совсем хрупким.

– Сурран… как зал Сурран? – спросила я. Он кивнул, и в его глазах была тихая боль.

– Она… – Его пробрала дрожь; он медленно вдохнул, пальцы на руле побелели. – Она пыталась его защитить. Они убили её первой, потом твоего отца. Он умер.

Он произнёс это так буднично – эти два слова, которые раздавили всё, что делало меня счастливой, делая меня жёстче, менее готовой отдавать:

он умер.

– А потом его тень, в свою очередь, свела их всех с ума своим горем.

– Оно знает скорбь… – прошептала я, глядя в чёрную ночь.

– До сих пор не понимаю, почему оно меня не убило. Нас нашли уже в новом хранилище: твой отец и Сурран были мертвы, а я – единственный маг, оставшийся в живых, онемевший от безумия. Я позволил им думать, что это я ткач, чтобы защитить тебя, а потом скрылся, дав тебе шанс. Детство. Жизнь, возможно.

Я не хотела ему верить. Я так долго его ненавидела. Поблагодарить его было бы всё равно что отпилить себе руку.

– Грейди, я любил твоего отца как брата. Возможно, мне стоило сказать тебе бежать, когда я понял, что ты притягиваешь тень, но сомневаюсь, что ты бы мне поверила. Я боялся, что за нашими разговорами следят. – Он провёл скрюченную артритом рукой по губам. – И всегда оставался шанс, что ты окажешься всего лишь чистильщиком.

Я уставилась на него. Всего лишь чистильщик? Но я уже привыкла к такому отношению и позволила этому пройти мимо.

– Я держался в стороне, чтобы защитить тебя, – сказал Херм, и в тусклом свете приборной панели его лицо исказила боль. – Возможно, это была ещё одна ошибка в длинной цепочке, но ты – ткач. Я не жду, что ты будешь меня любить, но прошу – позволь мне помочь тебе так, как я должен был помочь твоему отцу.

– Помочь с чем? – спросила я, вымотанная и опустошённая этим тяжело добытым осознанием.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю