412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Варлаков » Искатель Моравола (СИ) » Текст книги (страница 5)
Искатель Моравола (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:12

Текст книги "Искатель Моравола (СИ)"


Автор книги: Иван Варлаков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 29 страниц)

– Это не по плану, – заметил Окт, нервно оглядываясь по сторонам.

– Успокойся, – холодно произнес Лив, твердо глядя в спину кладовщика. – Ты и есть нужный нам артефактор? Исполни договорённости или…

– Или что? – усмехнулся кладовщик, не отвлекаясь от составления заметок о состоянии артефактов. – Вы действительно думаете, что можете навредить мне? Здесь?!

– Не слушайте его. Он далеко не тот, кто вам нужен, – внезапно раздался голос позади бандитов. Обернувшись, они увидели четверых одетых в одинаковые серые рабочие костюмы людей. Один из них стоял чуть впереди и угрюмо осматривал «гостей» из трущоб. Лив заметил, что все они были очень слабыми магами, неспособными даже на самые простые боевые заклятия. – Вы пришли раньше, чем мы договаривались!

И, словно подчиняясь беззвучной команде говорившего, главные часы Моравола начали отбивать одиннадцать часов.

– Так сказал ваш хозяин, – кивнул Кас. – А наш каждый раз приказывает приходить на встречу заранее. Никогда не знаешь, какую ловушку приготовили тебе твои… партнеры.

– Партнеры? – фыркнул один из артефакторов и едва не сплюнул. Вовремя вспомнил, кому именно принадлежит это помещение вместе с полом, и успел понять, кто потом будет оттирать плевок. – Почему мы вообще должны связываться с отребьем из трущоб? Уверен, что бы не задумал хозяин, он справится и без вашей «помощи».

– Это уже не вам решать, – заявил Окт и вышел вперед. – Возьмите контейнер и сделайте то, что от вас требуется.

Говоривший с ними человек кивнул и протянул пустую руку, ожидая пока Окт передаст тубус, висевший сейчас у него на плече. Заполучив артефакт, он внимательно проверил контейнер на целостность и протянул одному из своих товарищей.

И стоило ему принять тубус, когда появившийся из ниоткуда огненный шар со свистом пролетел вперед и ударился Окту в грудь. Спустя мгновение пламя полностью охватило свою жертву, и над бесчисленными рядами стеллажей раздался крик боли…

Моравол, торговый квартал, склад Элия, 11:02.

Фон Рейнор поняла, что больше ничего не услышит из разговора представителей двух городских группировок, и решила перейти к более решительным действиям – отобрать имеющееся у них оружие и тем самым ослабить готовящегося к покушению демона.

Допросив жертву Блэйда, они поняли примерное местоположение склада и направились по тому же маршруту в торговый квартал, которым двигались люди трущобного герцога. Преодолев стену старого города, они, так и не сумев определить в каком именно из строений будет происходить обмен, спрятались в тени одного из них и стали ждать.

Для чародейки их укрытие выглядело крайне ненадежно и, казалось, достаточно одного только взгляда, чтобы увидеть их, но чернокнижник заверил, что хозяйка Ночи на их стороне и сейчас тени – самое надежное укрытие. Энида не стала спорить, понимая, что в случае раскрытия она найдет способ разобраться с выходцами из трущоб.

Они появились всего за несколько минут до начала одиннадцати, проявив неожиданную для «тупого отребья», какими их считала чародейка, пунктуальность. Внимательно осмотрели стоявшее перед ними здание, несколько раз глядели прямо на Эниду, но, как и предсказывал Блэйд, никто из троих трущобных бандитов не подал виду, что заметил прижавшихся к стене людей.

Разочарованно отвернувшись, они направились к соседнему складу, у дверей которого стоял сторож и брезгливо осматривал приближающихся к нему разбойников. Поговорив с ним около минуты, люди «герцога» прошли внутрь и скрылись из виду. Не теряя времени, Энида и Блэйд направились следом.

– А вы еще кто такие? – спросил охранник, но никто ему не ответил. Энида собиралась убрать его с дороги заклятием: сжечь или просто оглушить, однако Блэйд ее опередил. Чернокнижник взмахнул рукой, и из его ладони появилось черное облако. Оно за считанные мгновения окутало преградившего им вход человека и тут же рассеялось.

К тому моменту охранник уже лежал на земле и едва подавал признаки жизни. Чернокнижник и чародейка не удостоились одарить его даже взглядом и, просто перешагнув случайную жертву, прошли внутрь склада.

Оказавшись внутри, они догадались взобраться наверх стеллажей и без проблем проследить за разговором выходцев из трущоб и людей одного из самых знатных торговцев. Кто именно он такой, чародейка не имела понятия, однако была уверена, что позже сможет выяснить кому принадлежит склад и таким образом найти важного заговорщика.

Вот она увидела необходимый им артефакт – удостоверилась, что контейнер в руках одного из артефакторов это то, что создало необходимость данной встречи – и приступила к действиям.

Магический шар прикончил первого бандита, и пламя пиромантки тут же потянулось к следующему. Вопреки ее ожиданиям, удар не смог лишить жизни еще одного противника. Неуклюжий толстый разбойник взмахнул рукой и перед ним возникло подобие магического щита. Пламя обожгло одежду, но не нанесло ее хозяину никакого вреда и просто потухло.

Энида отправила еще несколько заклинаний в стоявших внизу людей, но было уже поздно. Элемент неожиданности оказался потерян и пришедшие на встречу люди приготовились дать отпор чародейке и чернокнижнику. К их большому сожалению, среди оказавшихся на складе людей был еще один боевой маг, который с таким же успехом погасил выпущенные пироманткой заклинания.

И выходцы из трущоб, и люди «торгаша», зачем-то вытащили из недр одежды умело спрятанные небольшие клинки и отступили за спины магов.

– Кто из вас притащил их сюда? – крикнул маг, не имеющий к трущобам никакого отношения. Он отправил в Блэйда переливающийся зелеными оттенками шар, однако чернокнижник невообразимым образом сумел остановить заклятие в полете и отправить его обратно. Кладовщик выругался, увернулся от опасности и обратился к остальным, – что вы стоите?! Ждете пока вас тоже превратят в пепел?

– Герцог ни о чем подобном не предупреждал! – выкрикнул один из людей покровителя трущоб – самый здоровый и наиболее говорливый из них – однако вопреки испуганной интонации не бросился бежать. Вместо этого он попробовал вырвать контейнер с артефактом у стоявшего рядом с ним человека «торгаша».

– Отдай! Герцог с нас шкуру снимет, если с этим что-то случится!

Энида продолжала поливать всех огнем, но за все время смогла убить всего лишь одного человека, не считая застигнутого врасплох выходца из трущоб. Оба вражеских мага успешно тушили ее заклятья и, более того, умело контратаковали. Чародейка видела, что у толстяка почти не осталось сил на новые заклинания, однако второй казался достаточно свеж и имел возможность уничтожить главу тайной канцелярии, стоит ей расслабиться хотя бы на миг.

Оглянувшись в сторону чернокнижника, она грязно выругалась, обнаружив, что колдун пропал, оставив ее наедине с шестью противниками. Впрочем, он вполне мог просто спрыгнуть вниз и сейчас готовился сойтись с врагами в рукопашной, однако у Эниды не было никакой возможности проверить это. Секунда промедления и она могла словить смертельное заклятье второго мага.

– Ну нет уж, – прошипел крепко вцепившийся в контейнер мужчина, пригнув голову, чтобы избежать встречи с выпущенным из рук пиромантки пламенем. Ее заклятие прилетело в соседний стеллаж и, пробив защитную магию, принялось пожирать деревянные полки.

– Откуда нам знать, что вы не сбежите, как только получите контейнер? – выкрикнул мужчина и попробовал пинком оттолкнуть схватившегося с ним человека герцога. – Оставите нас наедине с чужаками… а может их появление вообще ваших рук дело!

– Зачем нам это? – Прокричал трущобный амбал и, обхватив покрепче рукоять клинка, вонзил его в грудь человека «торгаша». Тот от неожиданности выпустил контейнер, схватил за торчавшее из груди орудие и упал замертво.

– Что ты делаешь, Кас? – прокричал слабый маг, что был на службе у трущобного герцога. – Нам нельзя убивать своих!

– Он не свой! – выкрикнул в ответ бандит, державший в своих руках смертельно опасный артефакт, и ринулся к выходу из склада. Следом за ним бросился и его не более благородный товарищ.

– Да чтоб вас, – прошипела Энида, усиливая напор на стоявшего перед ней мага. Она должна была броситься вслед за людьми «герцога», однако вместо этого стояла на вершине стеллажей и пыталась избавиться от желавшего убить ее чародея. Жар вокруг все усиливался, пот заливал глаза, а от криков людей, оставшихся внизу и пытавшихся потушить пожар, да от треска пламени, закладывало уши. Чародейка сосредоточила на маге все свои силы, однако этого было недостаточно. Взглянув на него магическим зрением, в попытке разобраться почему же глава тайной канцелярии неспособна разобраться с обычным чародеем, она зарычала от злобы.

Артефакты. На мужчине, стоявшем внизу, было надето множество предметов, с которыми он обрел немалую силу. Впрочем… возможно они и станут его погибелью.

Энида сосредоточилась и выпустила еще одно, особо сильное, заклятие. Оно пролетело мимо головы вражеского чародея, что вызвало у него полусекундную улыбку превосходства. Маг решил, что его противник промахнулся, однако его радость тут же пропала, когда он вспомнил, что именно находилось за его спиной.

Не успел чародей обернуться, как стеллаж магическим взрывом разнесло на части, а вместе с ним и многочисленные амулеты. Заключенная в них энергия в мгновение ока вырвалась на свободу и тут же поглотила вражеского мага, а вместе с ним и его подельников. Она едва не захватила и Эниду, но чародейка успела укрыться за магическим щитом и, черпая энергию из бушующего вокруг пламени – ее родной стихии, принялась выжидать, когда окруживший ее хаос успокоится и она сможет выйти наружу.

Учитывая, что амулетов и всевозможных артефактов вокруг нее было предостаточно, и многие из них так же взрывались под действием магического пламени, чародейка обречена просидеть на пылающем складе еще долго и безнадежно упустила скрывшихся бандитов…

Кас бежал не оглядываясь. Он не знал, отправился ли кто-нибудь из людей торгаша в погоню, мстить за убитого им человека, и сообразил ли Лив сбежать вместе с ним. Сейчас его волновало только одно – сумеет ли он выбраться из чертовски длинного склада. В обычное время, грабитель из трущоб обязательно бы остановился, чтобы забрать себе пару безделушек «торгаша», раз уж встреча сорвалась и кражу можно спихнуть на появившуюся из ниоткуда чародейку, однако небывалый испуг, по неизвестной причине зародившийся внутри его души, гнал Каса все дальше и не позволял даже взглянуть на многочисленные дорогие артефакты.

Ему оставалось пробежать всего пару десятков метров, когда перед ним внезапно возникла темная фигура. Кас попытался затормозить, свернуть в сторону, но не успел и должен был врезаться в незнакомца, когда тот, презрительно усмехнувшись, отошел в сторону и поставил подножку. Грабитель упал, больно ударился рукой о каменный пол и выронил контейнер с посохом. Выругавшись, он сжал кулаки и приготовился наказать помешавшего ему человека, но, подняв глаза, буквально завизжал от ужаса.

– Что с тобой? – усмехнулась сотканная из тьмы фигура. Блэйд сменил облик молодого человека и сейчас выглядел как жнец душ – чудовище, распространенное почти во всех культурах известного людям мира. Существо, которое по слухам встречает душу человека, когда наступает время отправиться в Пустоту. Чернокнижник знал, что грабитель испугался своей возможной смерти во время падения и именно это стало причиной его далеко не мужского крика.

– О нет, ты не умер, Кас, – внезапно Блэйд обратился к нему по имени, схватил за ворот и поднял над полом. – Но поверь мне, тебя ожидают все муки загробного мира твоих богов, если ты не сделаешь, как я скажу.

– Чего ты хочешь?! – Завопил он, болтая ногами в воздухе, но даже не пытаясь пнуть своего обидчика.

– Понимаешь, – медленно произнес Блэйд, растягивая каждый слог. – Мне не нужно, чтобы контейнер попал в руки трущобного герцога или торгаша, по крайне мере пока. Пусть старик поволнуется, вспомнит, какого это быть человеком… он будет рвать и метать, но ты должен сделать все, чтобы посох попал к нему только вечером. Ты меня понял?

– Ккк… конечно, – промямлил Кас, пытаясь расслабиться, видя, что жнец не собирается его убивать. – Я сделаю, как ты просишь.

– Хорошо, – чернокнижник кивнул и в этот момент в его плечо ударило заклятье. От неожиданности он выпустил Каса, и разбойник, поймав момент, ринулся к выходу.

Блэйд приготовился бежать вслед за ним, однако неожиданно появившийся из ниоткуда толстяк толкнул его в бок и тем самым уронил на пол. Лив схватил валявшийся на полу посох и слишком быстро для своего телосложения направился к выходу.

Блэйд выругался и бросил в спину разбойников заклятие. Магия оглушила Каса, и тот снова оказался на полу. Толстяк же, даже не обратив на него внимания, выбежал на улицу, скрывшись вместе с посохом.

Чернокнижник вскочил на ноги и приготовился преследовать беглеца, но внезапно раздавшийся грохот взрыва заставил его изменить свои планы. Обернувшись в сторону шума, он увидел, как чародейку поглощает магическое пламя. Еще раз выругавшись, Блэйд закрыл себя сотканным из тьмы щитом и побежал выручать напарницу…

Моравол, торговый квартал, ворота в старый город, 10:55.

– Ты меня обманул, – в который раз отрешенно произнесла Лианна, глядя в гордо расправленную спину Андриана. – Ты сказал, что никого не убивал.

– Я такого не говорил, но… – чародей тяжело вздохнул и повернулся к подруге. – Но я ушел от ответа. И поступил не очень хорошо. Прости.

– Да что с тобой происходит в последнее время?! – Лианна, поддавшись эмоциям, взмахнула руками. – Ты никогда таким не был!

– Был, – словно извиняясь, приглушенно произнес он и, увидев, как чародейка начинает хмуриться, добавил. – Давным-давно! И я думал, что это в прошлом! Все эти годы в академии старался забыть о тех временах, но… это лето показало, что не так-то просто выбросить полжизни.

– О чем ты говоришь? – удивленно спросила Лианна. Ей казалось, она хорошо знала чародея, но это было не так. Андриан никогда не рассказывал ей, как именно он провел свое детство. Из всех его друзей, только Антий знал эту тайну, но он каждый раз старательно уходил от ответа.

– Я не могу тебе сказать, – с трудом произнес Андриан. – Еще раз прости, но нет.

Агна настойчиво кашлянула, пытаясь отвлечь друзей от еще одной ссоры. Чародеи перевели свое внимание на нее не сразу. Лианна продолжала пытливо смотреть в голубые глаза Андриана, а тот пытался обреченным выражением лица дать ей понять, что сожалеет как об произошедших в себе изменениях, так и о том, что ему приходится врать и иметь свои тайны. Лишь когда дикарка вновь напомнила о себе, они отвлеклись друг от друга.

– Ты говорил, что произошло что-то важное, и потащил нас в трущобы, – напомнила она и указала на ворота, ведущие в старый город. Сейчас они были закрыты, чтобы не пугать гостей происходящим внутри, однако любой желающий мог без проблем пройти внутрь, лишь попросив об этом стоявших рядом стражников. – С каких пор в старом городе происходит что-то важное?

– С тех самых, как демон начал охотиться на людей трущобного герцога, – неохотно ответил Андриан и, тут же вспомнив, сколько еще людей может пострадать от рук неизвестной ему нечисти, направился в трущобы, в разы ускорив шаг. – Пару часов назад в переулках нашли его приближенных, лишенных души… жуткое зрелище. В общем, я сумел отвязаться от гвардейцев и решил, что стоит разобраться в этом деле. Самим!

– И поэтому мы сейчас полезем в самое отвратительное место Моравола с вопросами: «А не пропадали ли у вас здесь люди? Пропадали? Каждый день? А не знаете, кого из них мог убить демон и почему он это сделал?», – голос Агны казался полон насмешек, однако в нем не было злобного ехидства. Всего лишь дружеская шутка, не более.

– Я не дурак, – фыркнул Андриан. – У меня есть пару знакомых, которые могут быть в курсе, почему люди «герцога» оказались так близко к площади архимага.

– А Вортигерн знает об этом? – Спросила Агна, преградив ему путь. – У лорда-командующего есть планы на тебя, и я не думаю, что он будет рад услышать о твоих связах.

– Я как-нибудь разберусь с этим, – фыркнул Андриан и обошел чародейку. В этот момент позади них раздались громкие удары часовой башни – второе по высоте здание Моравола сообщало, что до полудня остался всего один час.

В трущобы они вошли молча. Бросив страже пару небрежных слов, прошли через ворота и направились вперед по главной улице, на которой когда-то зародилась жизнь всего Моравола. Лианна молча старалась избегать обильно липшую к ее ногам грязь, Агна задумчиво глядела в спину чародея, размышляя об его изменчивости, а сам Андриан готовил в своей голове речь, с которой он собирался обращаться к старому знакомому – единственному человеку, кто, возможно, не выдаст его заинтересованность трущобному герцогу.

Именно в этой задумчивости их и застал произошедший в соседнем квартале взрыв. От неожиданности чародеи вздрогнули – а Лианна даже присела – однако все они чрезвычайно быстро пришли в себя.

– Что это такое? – спросила чародейка, наблюдая за тем, как вырывающаяся из артефактов энергия многочисленными фейерверками уходит в небеса.

– Не знаю, но чувствую, что мы должны быть там раньше гвардейцев, – заявил Андриан и, за несколько мгновений сообразив, где именно произошел взрыв, ринулся к известному ему с детства выходу в торговый квартал.

Лив бежал без оглядки. Он знал, что Блэйд не стал его преследовать, однако неестественный страх, идущий от ауры чернокнижника, плотно засел в его душе и не позволял перейти на простой шаг.

Вырвавшись из склада, он тут же направился к уже известному ему выходу в трущобы. Едва не застряв в тесном проломе, грабитель перебрался через стену и бросился вперед, не разбирая дороги. «бежать, бежать, бежать», – проносилось у него в голове. – «Только бы хватило сил».

Немного успокоившись и сообразив, что он возвращается в логово герцога, Лив ускорился. «Хозяин должен знать, что нас кто-то предал», – успел подумать разбойник, когда из-за угла внезапно появилась высокая светловолосая фигура. Не успев затормозить, он врезался в незнакомца, едва не снес его, но тут же упал сам. После долгого бега организм просто отказывался держать неуклюжего толстяка на ногах.

– Какие люди! – растянув губы в улыбке, произнес незнакомец. Через мгновение из-за его спины появились две женские фигуры. – Ну как дела, Лив? Узнал меня?

– А должен? – справившись с первым шоком, спросил разбойник и угрюмо оглядел незнакомца. Светлые волосы, как и у любого моравольца, острые черты лица, как и у любого моравольца, голубые глаза, как и у любого моравольца… хотя было в них что-то знакомое. Странный самодовольный блеск, который не мог не раздражать.

– Ты учил меня пару раз своим фокусам, – ответил Андриан, протягивая Ливу руку. Выходец из трущоб принял помощь своего бывшего товарища и поднялся на ноги. Сразу как это произошло чародей указал ему за спину, на до сих пор вылетающие в небеса разноцветные огни, и спросил. – Ты только что оттуда?

– Не имеет значения, – злобно отозвался разбойник и потянулся к упавшему вместе с ним контейнеру, однако Андриан успел тут же остановить его, схватив под локоть, и пнул контейнер к стоявшим рядом чародейкам. Агна поняла, что им нужно сделать куда быстрее Лианны, и через мгновение опасный артефакт хранился у нее в руках.

– Не имей это значения, Лив, ты бы не спешил так к своему хозяину. – Андриан с силой сдавил его локоть. Во второй его ладони тут же замелькали молнии, намекая разбойнику, что тому стоит быть более сговорчивым.

– Герцог меня убьет, – взмолился он, пытаясь вырваться, но из-за привычной неуклюжести споткнулся об свою ногу и едва не упал. От падения его спасла крепко державшая рука чародея.

– Сомневаюсь, что он оценит подобное светопреставление. – Маг указал в сторону горящего склада, из которого в небеса до сих пор вырывались яркие вспышки высвободившейся энергии. – Наш общий знакомый не любит, когда к нему привлекают внимание. Да и выбора у тебя нет: либо ты сейчас все рассказываешь и можешь идти куда захочешь, либо мы проводим тебя обратно к складам и тебе придется объясняться перед гвардейцами, которые наверняка уже толпами снуют вокруг пожара.

– Знаешь, – шепотом произнесла Лианна, чтобы не прерывать допрос Андриана. – Я начинаю тебе верить. Раньше он никогда таким не был.

– Был, – так же шепотом ответила Агна. – Но предпочитал скрывать это от своих друзей.

Тем временем Лива терзали сомнения. Он глядел то на небеса над торговым кварталом, где еще бушевали вихри энергии, то на контейнер в руках Агны, то на смутно знакомого чародея, державшего его руку. Трущобный маг не мог вернуться к герцогу с настолько плохими новостями, однако и выбора у него не было, и сейчас оставалось только думать над тем, что сказать герцогу – как объяснить свою неудачу: потерю посоха и двоих самых верных ему людей.

– Я расскажу, – неуверенно кивнул он. – Всё, что захочешь, но сначала напомни мне, как тебя зовут.

– На случай, если герцог захочет знать, кто именно помешал тебе? – Андриан улыбнулся. У него не было никакого желания напоминать покровителю трущоб о своём существовании, поэтому он решил солгать и назвал первое имя, что пришло ему в голову. – Квинт.

– У меня никогда не было знакомых с таким именем, – толстяк покачал головой и, бросив еще один жалобный взгляд на контейнер, вяло пересказал «Квинту» почти все, что знал о прошедшей на складе торгаша неудаче, сокрыв только то, что находилось внутри тубуса. Зачем проклятий посох был нужен Элию, он и понятия не имел.

– А кто такой этот торгаш? – Спросила Агна, с сомнением оглядывая контейнер в своих руках. – Кем бы он не был, Вортигерну он будет гораздо интереснее, чем смерть двоих никому не нужных нищих.

– Его волнует опасный демон, а никак не нищие, – Андриан хмуро взглянул в сторону торгового квартала. – Но ты права, пусть демоном займутся гвардейцы. Герцогу наверняка неспроста сдался этот артефакт. Да еще и в такой день…

– Итак, – Агна подошла к выходцу из трущоб. – Кто такой «торгаш»?

– Не знаю! – Закричал Лив, не в силах больше терпеть их расспросы. – Мне известно только то, что он ОЧЕНЬ богат. Видели бы его склад! И это только то, что нельзя показывать обычным людям. А представляете, что у него есть из законного?!

– Кажется, я знаю, кто нам может помочь, – наконец вмешалась Лианна.

Андриан повернулся к ней и, кивнув, сказал:

– Да, я тоже подумал о нашем друге.

И попрощавшись с трущобным чародеем они все вместе направились в сторону торгового квартала…

Глава 5

Моравол, торговый квартал, склад Элия, 11:13.

Ее силы постоянно восполнялись, но тут же уходили на поддержание магического щита. Она была словно запчастью механизма, цель которой лишь преобразовывать энергию для сдерживающего пламя заклятия. Так могло продолжаться целую вечность или пока пожар не стихнет, но неожиданно появившийся колдун спас ее из затруднительного положения.

Внезапно, словно по приказу, пламя расступилось, открывая дорогу древней, как само время, тьме, из которой в следующее мгновение появился чернокнижник. Он взмахнул руками, повелевая ждущему за его спиной мраку окружить и себя, и фон Рейнор, и древняя сущность покорно выполнила его приказ. Как только они вдвоем оказались внутри темного купола, Энида прекратила держать спасший ее щит и с удивлением заметила, что заклятие колдуна не пропускает даже жар.

– Спасибо, – проглотив гордость, поблагодарила чародейка и огляделась по сторонам. Купол, полностью окруживший их, прекрасно справлялся со своей задачей и выглядел так, словно охвативший склад пожар был не в состоянии хоть как-то навредить ему.

– Нам нужно убираться отсюда! И как можно быстрее. Не думаю, что Вортигерн будет рад застать нас здесь, – сказал он, подойдя к чародейке почти вплотную и настойчиво посмотрев ей глаза. – Да и у меня нет никакого желания видеть этого дряхлого варвара.

– Вортигерн старый, но не дряхлый, – чародейка покачала головой. – Впрочем, ты прав, нам нужно уходить. Не хочу объяснять, что здесь произошло.

– Есть идеи как нам выбраться?

– А ты не можешь использовать ту же магию, что привела тебя сюда?

Блэйд улыбнулся и покачал головой.

– Могу, но тогда тебе придется остаться здесь и ждать, пока пламя угаснет. – Блэйд, словно извиняясь, развел руками. – Понимаешь… я пришел сюда далеко не обычным путем… не укрывался магическим щитом, как это делала ты, – чернокнижник тяжело вздохнул, пытаясь подобрать правильные слова, чтобы чародейка одновременно и поняла его, и не услышала лишнего. – Я прошел через владения Хозяйки Ночи – места, где обычному магу не выжить.

– Путешествия в другие миры недоступны, – фыркнула чародейка. – Не с нашим уровнем развития магии.

– Недоступны вам, магам, но сейчас не об этом. Факт в том, что я не смогу перенести тебя вместе со мной.

Фон Рейнор понимающе кивнула и еще раз оглядела окруживший их купол. В ее голове появилась смутная идея.

– Ты умеешь им управлять? – спросила чародейка и указала на ближайшую к ней стену тьмы. – Сможешь передвинуть купол? Или использовать одно из своих заклятий, чтобы защититься нас от пламени?

– Я не всесильный, фон Рейнор!

– А я не смогу одновременно держать щит и идти! – крикнула Энида в ответ и осеклась. Она задумчиво осмотрела колдуна и хищно усмехнулась.

– Даже не смей!

– Ты понесешь меня!

– О нет! – Блэйд вскинул руки, словно отталкивая чародейку от себя. – Захоти я таскать девку на плечах женился бы, а не ушел в услужение к темным богам.

– Перед тобой не девка! – Фыркнула фон Рейнор. – Послушай, я тоже не всесильная, и мне невероятно трудно одновременно держать щит и впитывать энергию пламени. У меня не хватит ни умения, ни сил на два разных заклятия, если я буду отвлекаться на дорогу! Не хочешь меня нести? Хорошо! Тогда подождем Вортигерна и объясним ему, что мы здесь делали и зачем подорвали репутацию Августина!

– Ты подождешь, – заявил Блэйд, указав на нее пальцем. – А я спокойно могу уйти!

– Ты не посмеешь!

– О, еще как посмею!

– Хочешь меня бросить? Хорошо, давай, – рассержено выкрикнула фон Рейнор. – Только прежде, чем сбежать, вспомни, что это ты пришел ко мне, и тебе до сих пор от меня что-то нужно.

– Да что б тебя. – Колдун, подошел к чародейке и, недовольно прорычав, поднял ее на руки. Отведя взгляд от лица Эниды, он пригрозил. – Только попробуй напомнить об этом.

Фон Рейнор не ответила. Она полностью сосредоточилась на создании магического щита и на поглощении бушующей снаружи купола стихии. В следующее мгновение тьма расступилась, и их поглотило пламя.

Моравол, старый город, дворец герцога, 11:45.

Темная фигура в балахоне откинула капюшон, и холодный взгляд старика впился в сидящего напротив него толстяка. Иллюзия, полностью покрывающая колдуна, прекрасно справлялась со своей работой и вполне естественно выражала весь бурлящий внутри него гнев. Казалось, что достаточно одного неловкого слова или движения, чтобы старик принялся разносить все, что попадется ему под руку.

Они сидели в просторном светлом кабинете. В доме, который множество столетий назад, когда старый город был центром жизни Моравола, служил главной резиденцией семьи Тенебрисов. Со стороны улицы особняк выглядел довольно невзрачно, полностью заколоченным и наполовину сгнившим, но внутри магия буквально преображала его, делая одним из самых красивых жилищ не только негласной столицы севера, но и всего мира. Собственно, отчасти это послужило второй причиной почему Лича называют «герцогом».

Первая причина – это, естественно, его абсолютная власть над всей жизнью старого города.

Сидящий напротив него Лив старался исчезнуть, раствориться в воздухе и никогда не попадаться на глаза своему хозяину, но, к несчастью, он не обладал подобными способностями и даже не имел понятия, что такая магия действительно существует.

Толстяк сидел, плотно вжавшись в кресло и беззвучно молился, чтобы герцог сжалился над ним или решил, что все произошедшее не его вина. В конце концов ведь так оно и было! Откуда они могли знать, что на встрече окажется третья сторона, а на обратном пути ему попадется смутно знакомый чародей, который отнимет посох у обессиленного мага?

Дверь в кабинет открылась и через порог переступила прислужница Лжи, а следом за ней демон.

– Что на этот раз? – Фыркнула она, проходя к длинному столу Лича. Не желающий приближаться к хозяину кабинета Комгалл решил, что ему не место подле двух переполненных гневом заговорщиков и уселся на небольшой диван у стены.

Старик ответил не сразу. Он продолжал смотреть на Лива, который от страха едва не терял сознание, и обратил внимание на прислужницу только тогда, когда она догадалась закрыть собой толстого мага. Сразу после этого Лич поднял голову и взглянул в глаза заговорщицы.

– Они потеряли посох, – отрешенно произнес он и тут же разгневанно ударил по столу. Дав волю эмоциям, Лич подскочил с кресла и закричал. – Твою мать, прислужница! Нас кто-то предал! Сначала бросили трупы моих приближенных Вортигерну, теперь это! И я нутром чувствую, что ты в этом замешана!

– Не смей так говорить, мертвец! – Прислужница оперлась об стол двумя руками и подалась вперед. – Не смей обвинять меня в своих неудачах! Это твои люди подвели нас! Это они не смогли выстоять и распрощались со своей душой в переулке! Это они упустили посох! И я тут ни при чем!

– О нет! Не перекладывай всю вину на меня, лживая ш…

– Кто? – Перебила его девушка. – Кто? Давай, договаривай и трать бесценное время на грязные оскорбления! – Она прикрыла глаза и, глубоко вдохнув, резко выдохнула. В следующее мгновение ее голос звучал во много раз спокойнее. – Нет, так дело не пойдет. Пока мы ссоримся, настоящий виновник посмеивается над нами и строит новые планы! Что известно о людях, которые помешали тебе?

Лив вздрогнул, когда осознал кому именно предназначался вопрос. Он с трудом проглотил вставший поперек горла ком, вжался в кресло и испуганно посмотрел на прислужницу. Она нахмурилась и отошла в сторону, позволяя неуклюжему магу отвечать, глядя в глаза своего хозяина.

– Не волнуйся, – необычайно спокойно произнесла жрица, положив руку на плечо Лива. В следующее мгновение маг почувствовал, как ее ладонь излучает неизвестную ему магию, которая теплом растекается по всему телу и успокаивает буквально дрожащего от страха чародея. – Расскажи нам, кто украл у тебя посох, и я клянусь, что тебя никто не тронет. Ведь ты же не виноват, правда?

– Д… да, – с трудом произнес Лив и, еще раз умоляюще взглянув на своего господина, повторил прислужнице то, что несколько минут назад говорил герцогу. – Он был молодым и высоким, выше обычного Моравольца. Светлые волосы, голубые глаза… назвался Квинтом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю