412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Варлаков » Искатель Моравола (СИ) » Текст книги (страница 4)
Искатель Моравола (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:12

Текст книги "Искатель Моравола (СИ)"


Автор книги: Иван Варлаков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 29 страниц)

– Вортигерну такое только не говори, – произнес молчавший до этого гвардеец, оторвав взгляд от Андриана. – Он и без того сейчас не в духе. Нужно доложить о происшедшем архимагу, а Августину не понравится, что кто-то убивает его подданных… тем более в такой день.

– Герцогу никогда ничего не нравится, – добавил Рикс, отходя от тел. Он смахнул со лба неожиданно выступивший пот и тяжело вздохнул. Магическое сканирование лишь в самых редких случаях бывает легким занятием, в остальных же, человек тратит слишком много магии, чтобы выяснить о теле жертвы все возможное.

– Для чего Вортигерн меня позвал? – спросил Андриан, с сомнением оглядывая гвардейцев, которые вблизи выглядели совершенно обычными людьми, а не полу божественными воинами, какими их привыкли считать в народе. – Сомневаюсь, что я могу быть в чем-то полезен в вашем расследовании.

– В нашем, – добродушно поправил его Квинт и указал на тела. – Вполне возможно, что их убила тварь, которая может принять облик любого человека и обладает совершенно непредсказуемыми способностями. Любой чародей, неважно насколько он опытный, может понадобится в этом деле.

– Особенно учитывая, что демон поглотил уже как минимум две души, – заметил гвардеец, до сих пор остающийся для Андриана безымянным. – Он сейчас должен быть на пике своих сил и, если мы вовремя не разберемся, то к вечеру могут погибнуть сотни жителей Моравола.

– Сотни? – с сомнением переспросил Андриан, глядя на едва заметные на высушенной коже татуировки. Едва заметные для людей, которые не видели их до этого, но для чародея слишком много значил этот рисунок – символ преследовал его почти все детство – и он просто не мог пропустить его.

Юный адепт размышлял стоит ли рассказывать гвардейцам о своей связи с трущобным герцогом и о том, что могут значить эти неясные линии на шеях умерших, или промолчать, но попытаться разобраться во всём самостоятельно и еще больше выделиться перед гвардейцами, Вортигерном и начать зарабатывать влияние в Мораволе.

Он думал об этом несколько секунд, но потом… потом адепт впервые за всю свою жизнь ощутил на себе большую ответственность, понял, что от этих сведений зависит жизнь многих людей и испугался. Испугался что не сможет спокойно жить после того, как большая часть города вымрет из-за его молчания.

– Сотни, – кивнул Рикс и оперся о ближайшую стену. – Поэтому нам понадобится любая помощь. Мы не боги, Андриан, и очень часто просим обычных людей оказать нам всю возможную поддержку.

– Символы на их шеях, – наконец, приняв решение, произнес адепт и кивнул в сторону мертвецов. – Это не вены, как вы наверняка могли подумать и не следы нападения демона. Это знак трущобного герцога. Того самого, в которого почти никто не верит…

– Символ? – с сомнением спросил Квинт. – Я уверен, будь у герцога символ, мы бы об этом знали, так ведь? Рикс? Тул?

– Мы ничего не знаем о колдуне из трущоб, – заявил остававшийся до этого момента безымянным гвардеец. – Кроме того, что его не существует. Слухи о нем ходят слишком давно, чтобы человек мог столько жить.

– Если только это не титул, – добавил Рикс. – Говорят, что в Мораволе иногда появляется безликая фигура в черном балахоне. Это очень удобно, когда хочешь создать мистическую личность, за которой могут скрываться совершенно разные люди!

– В любом случае… – медленно протянул Тул, с сомнением осматривая адепта. – Откуда человеку вроде тебя знать о подобных символах? И почему мы о них ничего не слышали?

– Потому что они скрыты от глаз обычных людей, – ответил Андриан, полностью игнорируя первый вопрос. – Появляются только когда это необходимо герцогу. Например, чтобы доказать, что человек пришел на встречу именно от покровителя трущоб, и его не перехватил кто-то из ва… наших.

– Встречу?

– С теми, кто не служит герцогу, но охотно с ним сотрудничает, – пояснил Андриан. – Вам следует больше узнать о тех, кто соперничает с Августином.

– Видимо, заклятие сокрытия питалась их душами и угасло, когда демон поглотил источник, – предположил Квинт. – Спасибо, Андриан, ты очень помог. Нам срочно нужно проверить, нет ли информации о других подобных символах.

– Мы так запросто поверим ему, что это не обычные пятна? – Усомнился Тул, но взгляды его сослуживцев дали ясно понять, что никто не собирается пропускать мимо ушей слова юного чародея.

– Я могу идти? – с надеждой спросил Андриан…

Моравол, старый город, 9:45.

Чародейка прошла через ворота старого города и остановилась. Оставалось еще четверть часа прежде, чем башенные часы начнут отбивать десятый час, однако она была уверена, что колдун уже рядом и готов показаться перед ней в любую секунду. Кто он такой? Эниду это почти не волновало, она успела прочитать его ауру и не увидела в ней ничего опасного.

А если он позвал ее сюда для того, чтобы заманить в ловушку? Нет, чародейка была уверена, что пожелай Блэйд ее убить, он бы уже сделал это. Тому, кто смог прокрасться в ее дом, обойдя опытную охрану, не составит особо труда вонзить клинок в спину ничего не подозревающей Эниде.

До этого момент он не сделал это, а значит… значит, ему наверняка нужно устранить ее вне дома, чтобы никто не заметил пропажу главы канцелярии до того, как заговор свершится.

– Вы пришли, госпожа фон Рейнор, – прошептал Блэйд, внезапно оказавшись позади чародейки. Энида резко обернулась, от неожиданности схватилась за ухо, которое мгновение назад обожгло горячее дыхание чернокнижника, и спросила:

– Как ты подкрался ко мне?

– Подкрался? – удивился Блэйд. – Ни в коем случае! Вы настолько были увлечены своими мыслями, что даже не заметили, как я подошел к вам. Уверен, будь вы чуть более внимательны, заметили бы меня еще на подходе!

– Зачем ты позвал меня сюда? – Энида решила перейти сразу к делу. – И что тебе известно о демоне, которого решили использовать твои заговорщики?

– О… так вы мне верите? – с усмешкой произнес колдун, указывая следовать за ним, и направился вглубь трущоб. Чародейка сделала шаг вперед и едва не упала. Размытая недавними дождями почва уже успела поглотить часть ее сапог.

– По пути сюда меня встретил человек Вортигерна, – ответила Энида, с гримасой отвращение на лице. За все время службы на Тенебрисов она множество раз была в подобных местах, однако так и не смогла привыкнуть к грязи и зловонию, которые были неизменными спутниками каждого бедняцкого квартала. Повезло еще, что дома сохраняют подобие целостности, а не развалились от старости и сырости.

– И что он? – спросил Блэйд после того, как чародейка замолчала. Обернувшись, он увидел, как она брезгливо пытается сбросить огромный кусок грязи, прилипший к ее обуви.

– Он сказал, что найдено несколько жертв, у которых буквально вырвали душу из тела. Хотели скинуть это на меня, но я отказалась, – сообщила Энида, наконец справившись с размокшей землей. – И как они здесь живут? Грязь, вонь, отбросы…

– Если хотите знать, в их жизни целиком и полностью виноваты архимаг и его окружение, – Блэйд свернул с основной дороги в один из небольших переулков.

– Куда мы идем, колдун? – Энида полностью проигнорировала упреки чернокнижника.

– Терпение, госпожа фон Рейнор, – улыбнувшись, попросил Блэйд, свернул еще раз и остановился у задней двери ничем не примечательного дома. Он с сомнением посмотрел на чародейку и добавил. – Пожалуйста, постарайтесь вести себя достаточно сдержанно… мой господин против того, чтобы вы убивали без разбора.

– Господин? – удивленно переспросила чародейка, но Блэйд ей не ответил. Лишь, улыбнувшись, приложил палец к губам и вошел внутрь. Энида покачала головой, ругая свою внезапную доверчивость, и прошла вслед за чернокнижником.

Внутри помещение больше походило на огромный сарай, чем на жилой дом. Большая просторная комната со всевозможным барахлом у стен, повсюду грязь и паутина, а в центре находился огромный стол. Собственно, именно из-за него Блэйд и облюбовал это здание, пустующее с прошлого года. К столу был привязан человек, который с огромным ужасом глядел в потолок. Выбора у него не было: тиски, сжавшие голову, не позволяли ему оглядеться по сторонам.

Услышав, что в здание вошли, он закричал и попытался вырваться. Блэйд бросил на него хмурый взгляд и мужчина замолчал. Еще раз конвульсивно дернувшись, он замер.

– Ты убил его? – с сомнение спросила Энида, пытаясь с порога разглядеть пленника.

– Зачем? – Чернокнижник пожал плечами и направился к столу. Чародейка подумала несколько мгновений и последовала за ним.

– А почему бы и нет? – хладнокровно произнесла она и, пройдя еще несколько шагов, увидела, что мужчина до сих пор был жив. На это указывала его ровно поднимающаяся и опускающаяся грудь. – Ты что-то там говорил про желания господина, но я не верю, что он и самом деле существует.

– Может его и нет. В любом случае, в скором времени умрёт слишком много людей, чтобы я мог позволить себе отправить в Пустоту еще одного человека. – Блэйд подошел к столу и наклонился над пленником. Прошептав несколько непонятных для фон Рейнор слов, он снял заклятие с мужчины, вернув ему относительную возможность двигаться, однако тот до сих пор оставался безмолвным. Его время говорить еще не наступило.

– Продержу пару дней у себя, затем сотру память и отправлю его обратно к своему хозяину, – спустя несколько мгновений добавил он. – К трущобному герцогу, если быть точнее.

– Зачем ты привел меня сюда? – В который раз повторила Энида, вспомнив, что у нее не так много времени, чтобы выслушивать планы чернокнижника на своего пленника.

– За этим, – чародей провел рукой над привязанным к столу мужчиной, снимая с него заклятие безмолвия, и приказал. – Расскажи ей все, что говорил мне! Немедленно!

– Да нечего рассказывать! – крикнул он и тут же болезненно вздрогнул. Одно из заклятий Блэйда напомнило ему, что приказ был другой. – Стой! Я все расскажу!

– Тогда поторопись, – сказала Энида за несколько мгновений до того, как Блэйд успел открыть рот. Чернокнижник одобрительно посмотрел на нее и довольно кивнул.

– Герцог и еще несколько чародеев задумали убить архимага, – болезненно морщась, словно предательство покровителя трущоб разрывает его изнутри, начал выкладывать пленник. – Никто из нас не знает, кто они на самом деле. Только примерно…

– Это тоже подойдет, – с нажимом произнесла фон Рейнор.

– Один из близкого окружения Августина, второй – богач, – пленник взвыл от боли. Блэйд понял, что таким описанием он пытается скрыть личность второго заговорщика, и заставил мужчину опомниться. – Он очень богатый, способен купить верность любого в башне архимага. По крайне мере, так говорят! И кроме них там есть еще одна… она никогда не скрывала своего лица, но никто не смог его запомнить.

– Этого достаточно, а теперь, – Блэйд замолчал и растянул губы в неоднозначной улыбке. – Сообщи мне место, где твои товарищи должны встретиться и доработать оружие для убийства Августина…

Моравол, цитадель архимага, 10:03.

– Я был занят! – В который раз за утро Августин повысил голос в разговоре со своей женой. Валерия, озлобленно прищурившись, посмотрела архимагу в глаза и крикнула:

– Снова со своей пироманткой? Сначала с моей сестрой, а теперь с этой южной ведьмой! Как меня достали твои «приключения». У тебя есть сын, Август! Хватит уже!

– Перестань меня позорить! – выпалил архимаг и указал на стоявшего в дверях лорда-командующего. Вортигерн прекрасно знал, что ему здесь не место и он должен ожидать окончания ссоры снаружи кабинета, однако понимал, что герцог может использовать его как повод избежать дальнейших споров и не решился оставлять их.

– Не смей! – буквально прошипела она. – Не смей использовать этого варвара, чтобы скрыть свои очередные похождения!

– Не было никаких похождений! – Августин покраснел от злости, а его и без того черные глаза абсолютно лишились белка. На герцогиню словно смотрела сама тьма. – И забудь уже историю с Элайной! Это было давно и… и кстати, где она? Твоя сестра до сих пор на службе и не имеет никаких прав пропускать собрания канцелярии!

– В Пустоту твои собрания! – выкрикнула Валерия и, повернувшись к мужу спиной, направилась к выходу из кабинета Августина. Дождавшись, пока Вортигерн сообразит отойти в сторону, она вышла наружу и громко хлопнула дверью.

– Вижу, у вас проблемы, господин? – деликатно произнес Вортигерн, как только глаза его хозяина вернулись в норму.

– Валерия все не может мне простить, что я выпал из ее жизни на неделю… и при каждом удобном случае напоминает мне о фон Рейнор. – Августин уселся за стол и схватил стоявший на нем кубок. Взглянув на фиолетовую жидкость, он отрицательно покачал головой и поставил его обратно. – Надо было ей рассказать об Эниде. Глупо было скрывать ее существование?

– Возможно, но сама южная ведьма поступает довольно мудро. В городе происходят нехорошие вещи, и ведьма уже расследует их… если верить моим людям. – Вортигерн решил умолчать про отказ чародейки участвовать в охоте на демона.

– Нехорошие вещи? – Августин заинтересованно изогнул бровь. – Это поэтому ты бросил охрану наших… высокопоставленных «друзей».

Вортигерн мрачно кивнул.

– Мы должны позаботиться о вас, господин Тенебрис, – с профессиональной сталью в голосе заявил старый генерал. – И для вашей же безопасности я советую вам оставаться сегодня в пределах башни архимага!

– Нет, Вортигерн, – Августин откинулся на спинку кресла и сложил ладони клином перед собой. – Мы специально спровоцировали наших врагов, выманили их, и глупо сейчас прятаться. Понимаешь? Да и к тому же… я тебе доверяю и знаю, что, если кто-нибудь нападёт на меня, ты сделаешь всё, чтобы спасти мою жизнь. Это ведь так?

– Да, но…

– Но я не буду прятаться. Ты меня понял? – Августин поднялся из-за стола и, опершись о него руками, всем своим грозным видом дал понять, что разговор окончен.

– Они призвали демона, господин Тенебрис, – вопреки намекам Вортигерн не замолчал. – Эти твари могут скрываться от нашего взора, особенно после того, как заполучат людские души. А наш демон убил уже двоих!

– Я повторяю в последний раз, Вортигерн, – медленно, растягивая каждое слово, проговорил архимаг. – Я никогда не прятался и начинать не буду. А если ты не можешь справиться с обычным бесом… может тебя зря возвели в ранг лорда?

Вортигерн ничего не сказал. Он хмуро поклонился и направился к выходу. Архимаг всегда был слишком самоуверен, именно поэтому лорд-командующий больше рассчитывал на себя и своих людей, которые уже начали усиливать защиту Августина…

Моравол, торговый квартал, таверна «У Гроша», 10:08.

Таверна «У Гроша» не отличалась ни особым названием, ни внутренним убранством. Нет, это была самая средняя таверна для самых средних жителей Моравола в самом среднем квартале. Что, впрочем, не мешало ей процветать. Каждый вечер и утро ее в меру просторный зал был заполнен не сумевшими перекусить дома людьми, а весь день был отведен путешественникам, которыми всегда был полон магический город. Каждого из них привлекали довольно дипломатичные цены Гроша и многие советовали его заведения своим друзьям.

Именно в эту таверну направились Лианна и Агна сразу после того, как распрощались с Андрианом. Как они и предполагали, в столь праздничный день ее зал был полностью забит, однако чародейка прекрасно помнила, что Грош пусть и далекий, но все же родственник и воспользовалась этим, чтобы выбить себе место. В одной из комнат, которую трактирщик всегда держал свободной на случай, если его снова выгонят из дома.

– Еду вам скоро принесут, – сухо проговорил Грош, открывая для чародеек дверь и запуская их внутрь. Агна хотела было отказаться от угощений, однако Лианна успела поблагодарить трактирщика гораздо быстрее, чем дикарка вспомнила необходимые слова.

Грош устало улыбнулся, кивнул и направился обратно в зал. Сегодня у него было слишком много работы, чтобы он мог позволить себе лишние разговоры.

– Рассказывай, – коротко произнесла Лианна, тоном выдавая все скопившееся раздражение по отношению к северянке. Агну, впрочем, это ничуть на задело. Она лишь пожала плечами и, усевшись на один из грубых стульев возле небольшого стола, сказала:

– Тебе стоит быть помягче со своим другом. Да, у него есть свои тайны. Да, он не такой как обычно, однако тебе стоит благодарить богов, что он вообще выжил. Мало кто из чародеев способен пережить подобный уровень истощения.

– Истощения? – Лицо и голос Лианны не выдали ни грамма удивления, которая испытывала в тот момент чародейка. Она уселась напротив дикарки и продолжила буравить ее раздраженным взглядом. – Как маг поддержки может пострадать от истощения? Сомневаюсь, что на сдерживание крестьян могли потребоваться все силы адепта изменения!

– Крестьян… – печально вздохнула Агна. – Ты не представляешь на что они иногда способны. Как и маги изменения… Что тебе успел рассказать Андриан?

– Ничего конкретного, – Лианна покачала головой. – Только то, что его задачей была поддержка: магические щиты и тому подобное.

Агна кивнула, едва заметно улыбнувшись.

– Тогда давай сначала я расскажу тебе, чем именно он заслужил внимание гвардейцев, а уже потом, когда он появится сам, мы поговорим о наших с ним отношениях?

Лианна жестом согласилась с ней, и, тяжело вздохнув, дикарка начала свой рассказ:

– Мы проходили практику в одном из небольших фортов Варлолина. Место было относительно спокойное, поэтому за все время нас было всего около полторы дюжины. Два мага: я и Андриан, и пятнадцать наших солдат. Мы должны были усмирять тех, кто воспользовался беспорядком гражданской войны и грабит своих вчерашних соседей. Как я уже говорила, вокруг нас все было спокойно, и поэтому мы расслабились.

– Постой, – Лианна подняла руку и удивленно спросила. – Пятнадцать человек в гарнизоне? Это мало даже для самого бесполезного форта! Вортигерн никогда бы не позволил настолько мелкому отряду заниматься таким ответственным делом!

– Ну да, надо выделить пару легионов присматривать за коровами вместо того, чтобы сдерживать северных тварей и охранять и без того неспокойную границу самого Моравола! – В этот раз в голосе Агны прозвучало раздражение. Татуировки на ее теле угрожающе засияли, а глаза на мгновение приобрели ярко синий оттенок. Лианна не сомневалась, что дикарка в любой может сорваться.

Однако вместо этого Агна тяжело задышала, обхватила голову руками и начала медленно массировать виски. Сидящая напротив нее чародейка не проявила ни грамма сочувствия к своей собеседнице и сделала вид, что ничего не заметила.

– Что случилось с Андрианом? – сурово произнесла Лианна. – Он был самым спокойным из нас, и очень мало вещей могли заставить его потерять над собой контроль.

– Послушай, Лианна, да? – переспросила Агна, пытаясь потянуть время, чтобы сообразить, как именно высказать свою мысль. Дождавшись кивка, дикарка продолжила. – То, что произошло с ним могло изменить любого человека, но уверяю тебя, наш друг был таким задолго до того, как мы встретились. Он не святой и отнюдь не самый спокойный человек… такой же лживый, озлобленный на весь мир ублюдок, как и каждый, кто вырос в стенах Моравола.

– Что с ним случилось? Ты говорила про истощение? – иллюзией скрывая гримасу в ответ на высказывание дикарки и надеясь, что та не заметит магию обмана, спросила Лианна. Как бы она не была удивлена или раздражена подобными словами, у нее не было никакого желания показывать это человеку, которого она с первых минут знакомства стала считать потенциальной противницей.

– Говорила, – дикарка кивнула. – Мы жили спокойно относительно большое время и расслабились. Перестали следить за обстановкой в соседних деревнях и совершенно не заметили, как к нашей заставе подошел отряд из полусотни оголодавших крестьян.

Она тяжело вздохнула и покачала головой. Глаза ее заблестели.

– Ты не представляешь, какой ужас там творился. Не знаешь, на что вообще готовы пойти оголодавшие люди. На что они были способны, чтобы забрать хранившиеся на нашей заставе припасы. Они буквально голыми руками разрывали наших солдат, а мы ничего не могли сделать кроме как пытаться заклятиями проредить толпу.

– Я тебе не верю, – сухо произнесла Лианна, глядя в слезящиеся глаза дикарки. Она наклонилась над столом и добавила. – Андриан сказал, что он не убивал!

– Действительно? Уверена, что не ушел от ответа или не соврал? – Агна усмехнулась. – Он может и не убивал, но вот его заклятия отлично справлялись с этим. Меня обучали лучшие гидроманты вашего города и моего народа, однако мне едва ли удавалось сравниться с его магией в действенности. Да и, как оказалось, его душа и выдержка были куда сильнее моей. Я отключилась еще до того, как крестьяне одумались и побежали прочь. И даже тогда их оставалось около двух десятков…

Агна замолчала, но через несколько секунд, когда Лианна была готова прервать тишину, раздраженно выпалила:

– Твой друг повел себя, как полный идиот! Представляешь, он нашел способ использовать абсолютно всю душу, сверх магического резерва, а потом зациклил некоторые заклятья, чтобы даже когда Андриан окажется неспособен колдовать, его магия работала и давала нам шанс пережить ту ночь! Су… – она закашлялась, понимая, что переходит черту. – В общем, когда его нашли пришедшие на помощь солдаты, наш друг был почти обречен. Если бы кто-то из них не поделился с ним энергией, через минуту от его души не осталось бы ничего. Я обязана ему жизнью, понимаешь?

– Я тебе не верю, – озлобленно повторила Лианна. – Я знаю Андриана уже много лет, и более чем уверена, что он неспособен на убийство. Да он самый добрый и отзывчивый из всех людей, что я знаю!

– Доброта здесь ни при чем, – сухо произнесла дикарка и в этот момент дверь в их комнату отворилась. Лианна повернулась, чтобы поблагодарить за принесенную пищу, но так и осталась сидеть с открытым ртом. В открывшемся проходе стоял до безумия злой Андриан.

– Уходим, – тяжело дыша произнес он и, строга сведя брови, добавил. – Вы нужны мне… обе! И как можно быстрее!

– Что-то случилось? – неуверенно спросила Лианна, поднимаясь с места.

– По мне видно, что у нас все в порядке? – Неожиданно для нее съязвил Андриан. – У нас очень мало времени! Идемте! Объясню по дороге.

Моравол, квартал академий, один из бесчисленных переулков, 10:15.

– Что там произошло? – Спросил вышедший из тени трущобный герцог под личиной старика.

Демона они решили оставить в подземелье, благоразумно посчитав, что ему не стоит раньше времени приближаться к гвардейцам.

– Из них вырвали душу, – произнесла прислужница Лжи, подойдя к Личу достаточно близко, чтобы никто другой не услышал заговорщиков. Она кивнула в сторону небольшого переулка на противоположной стороне улицы и сразу же направилась к нему, чтобы уйти подальше от чужих ушей.

– Насколько я помню, вырвать из человека душу способен не только демон. Твои подозрения подтвердились? – Спросил немертвый колдун, как только они скрылись в переулке.

– Я понятия не имею, что могло послужить причиной подобного, – девушка покачала головой и усмехнулась. – Кто-то из наших хочет подставить нас. Я видела тела и скажу, что это может быть любой человек, не важно маг он или нет. В Темные Времена было создано несколько вещей, способных привести к такому исходу.

– Это был артефакт? – Фальшивое лицо Лича выразило небольшое удивление и тут же нахмурилось. – Почему ты решила, что это кто-то из наших?

– А кому еще нужно использовать столь непростой способ получения энергии в день, когда весь Моравол стоит на ушах?! Да еще и на твоих людях! – вскрикнула прислужница и, поморщившись, наложила заклятие тишины вокруг заговорщиков. Она не хотела, чтобы хотя бы одно слово долетело до оживленной улицы или до людей колдуна, идущих за ними немного позади на случай, если кто-то вздумает увязаться за жрицей или герцогом. Несмотря на их преданность им она не доверяла больше всего.

– Твоя истерика не похожа на нужный мне ответ, – недовольно проскрипел Лич. – Почему ты подумала, что кто-то из нас хочет подставить остальных?

– Кому еще может прийти в голову сымитировать кражу души, когда мы призвали пса Элия? – Устало ответила чародейка и прислужница Лжи в одном лице. – Кто-то хочет привлечь к нам внимание и заставить Августина быть более осторожным. Или озаботить любого из его приближенных. В любом случае, для нас это не означает ничего хорошего.

– Если это так… – с угрозой протянул колдун, глядя в голубые глаза заговорщицы. – Мне незачем убивать своих приближенных, к тому же вы никак не помешаете моим планам на жизнь после убийства Августина. Элий же неспособен на убийство, слишком мягкий для такого. Остаешься ты и Тавис!

– Тавис как никто другой хочет убийства Августина! – Прислужница решила, что не стоит отрицать свою вину. Это вызовет еще большие подозрения – Она, все-таки, жрица богини обмана. Вместо этого чародейка просто перевела тему на оставшегося заговорщика. – Однако племянник нашего герцога как никто другой хочет избавиться от конкурентов.

– А мы явно заявили, что венец герцога ему не достанется, – суровым голосом напомнил Лич.

– Возможно, мы поторопились с подобными словами. В любом случае, давай пока не будем строить теории и высказывать подозрения. Лучше расскажи насколько хорошо ты позаботился, чтобы твои люди смогли пронести наш «инструмент»..?

Глава 4

Моравол, старый город, 10:45.

Они свернули с главной улицы старого города, прошли через несколько крайне узких переулков, пересекли стену «нового города», протиснувшись через едва заметную дыру в древней кладке, и оказались в торговом квартале. Подобный путь не раз использовали люди трущобного герцога для того, чтобы незаметно покинуть трущобы и вести дела с не самыми честными обитателями третьего по богатству района города. Многие из торговцев были рады прикупить или продать украденные вещи, чем бедняки успешно пользовались.

Трое человек в рабочей робе хмуро осмотрели ближайший к ним склад, пытаясь вспомнить описанное им строение, и, решив, что это место совершенно не подходит, направились к соседнему. Через десяток метров они остановились, еще раз огляделись и направились к нужному им складу.

– Куда? – угрюмо спросил стоявший у входа амбал, преградив им дорогу. На нем не было опознавательных знаком – никто не хотел выдавать своего хозяина, если внезапно нагрянет стража – однако все трое гостей были уверены, что он служит именно тому человеку, с кем работает покровитель трущоб.

– Нам сказали, что люди торгаши будут рады получить посылку, – сделав шаг вперед, произнес Кас, самый большой, сильный и, что самое главное, не обделенный интеллектом человек трущобного герцога. Позади него неуверенно, переминаясь с одной ноги на другую, стояли Лив и Окт – единственные, кому Лич мог доверить настолько важное дело.

Кас сделал еще один шаг вперед, но охранник склада не шелохнулся. Он все так же перекрывал вход и угрюмо оглядывал незнакомца. Человек герцога несколько секунд молчал, пытаясь понять, чего от него хочет страж, и широко улыбнувшись, произнес:

– Какой придурок придумал настолько глупую кодовую фразу? – Кас сокрушенно покачал головой и с совершенно другой интонацией добавил. – Добрый день тебе, уважаемый житель Моравола! Как продвигаются твои дела и дела твоей семьи?

– Подземный черт тебе уважаемый житель, – фыркнул охранник, отступая в сторону. – Кто вообще мог послать сюда подобную бездарность?

– Не обращай на него внимания, Кас, – произнес Окт и протолкнул товарища вглубь склада. Бандит прорычал в ответ что-то неразборчивое, но явно несущее в себе угрозу, однако послушал своего друга и в следующие мгновение уже забыл о нанесенном ему оскорблении.

– Простите, – прыснул, проходя вслед за своими подельниками, Лив. Толстяк выглядел слишком неуклюжим, чтобы ему могли доверить пронести незаметно и оберегать слишком важную для заговора вещь, однако он был единственным, кто обладал зачатками магических способностей и, что самое главное, умел использовать хоть и слабые, но боевые заклятья, чтобы в случае непредвиденного суметь противостоять напавшим на них людям.

Внутри склад оказался куда более огромным, чем снаружи. В восемь, а то и в десять раз, сказывалась пространственная магия, которой зачастую пользовались наиболее богатые торговцы, чтобы экономить на аренде новых помещений. Подобные заклятия были дорогим удовольствием, но спустя пару лет полностью себя окупали.

Перед бандитами герцога предстал огромный зал в несколько этажей, уставленный всевозможными стеллажами и контейнерами. На многих из них красовались гербы баронств, княжеств и герцогств: соседних и далеких, богатых и совершенно бедных, и от такого национального разнообразия у жителей трущоб зачесались руки. Они учились с рождения грабить, воровать и убивать и были готовы плюнуть на все и забрать часть богатств себе, но… но страх перед покровителем трущоб быстро подавил в них приступ жадности. В Окте и Касе, Лив же в первую очередь подумал об обилии охранных заклятий, которые он почувствовал еще снаружи.

– Нам следует быть крайне аккуратными, – предупредил Лив своих товарищей, осматриваясь по сторонам. Он смог распознать несколько заклятий и не желал испытывать их действие на своей шкуре, случайно задев один из контейнеров.

– Куда теперь? – проигнорировав его, спросил Кас, оглядываясь по сторонам. Герцог сказал ему лишь про то, что их будут ждать внутри склада с «посылкой», однако как оказалось под этими словами скрывалось крайне растяжимое понятие.

– Я думаю нам туда, – с большим сомнением произнес Окт и указал на едва различимую тень, впереди них.

– И зачем надо все так усложнять? – проворчал Кас, сплюнув под ноги и направился вперед.

Его товарищи с понимаем посмотрели на трущобного жителя и твердо зашагали следом.

Тень, увиденная ими, оказалась складским рабочим, который пересчитывал стоявшие на полке под стеклянной витриной артефакты и старательно записывал их характеристики в свою тетрадь. Лив крайне плохо разбирался в магии, однако даже его скудных способностей хватило понять, что стоявший перед ними человек – чародей. Пусть и недостаточно сильный для более высоких должностей, но все же гораздо могущественнее всех троих выходцев из трущоб вместе взятых.

Чародей услышал их шаги и, не оборачиваясь, спросил:

– Вы кто такие?

– Герцог просил передать артефактору Элия магический предмет, который требуется доработать, – будучи самым крупным и внушительным членом их компании Кас решил, что имеет право вести абсолютно все разговоры за всю компанию. Впрочем, никто из его товарищей не возражал.

– Вы говорите о трущобном герцоге? – Флегматично спросил кладовщик. – Забудьте о договоре, у меня нет никакого желания работать с этой мерзостью из трущоб.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю