355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иэн М. Бэнкс » По ту сторону тьмы » Текст книги (страница 32)
По ту сторону тьмы
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:35

Текст книги "По ту сторону тьмы"


Автор книги: Иэн М. Бэнкс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 33 страниц)

Его собственные информационные источники сообщали о том, что война уже приняла тактический ядерный характер и возможность использования более мощного оружия исключалась. Это нельзя было назвать концом света, но создавшаяся ситуация одновременно и удручала его, и радовала. С одной стороны, бесцельная война, очередное повышение и без того высокого уровня радиации, опять смерть, разрушения… Но, в то же время, все это могло стать началом конца Всемирного Суда. Значит, час пробил.

Он скользнул взглядом по внутренним мониторам. Братьям не помешало бы внимательнее относиться к вопросам внешней охраны. У них не осталось даже записи происшедшего у ворот – все записывающие устройства находились в сторожевой башне.

Задняя дверь комнаты запищала. Он посмотрел на монитор.

Там стоял этот придурок Хролессер… он начал было отворачиваться… и Шеррис.

Он замер от изумления.

Хролессер, потный и дрожащий, сжимал в руке револьвер Шеррис, который его просили спрятать после поражения в Сохранности, и целился ей в голову.

– Сэр! – сдавленно выдохнул он. – Смотрите, сэр! Вот она! Она принесла Лентяя!

Захлопнув отвисшую челюсть, он расширил изображение на мониторе. Шеррис с Хролессером стояли одни в длинном коридоре, ведущем к шахте старого лифта. Сбоку у Шеррис был привязан Лентяй. Ее постаревшие глаза на сером изможденном лице обреченно глядели в пространство. Так вот кто разрушил дверь! Как же он сразу не догадался.

– Входите! – крикнул он, нажимая на кнопку отпирающего механизма. Он вызвал Служебную Библиотеку, включил камеру на пульте управления и подсоединил к Библиотеке.

Затем выпрыгнул из кресла, быстрыми шагами пересек комнату, взобрался по каменным ступеням на балкон и вышел навстречу открывающейся двери.

На него в упор взглянуло дуло револьвера. Шеррис стояла, целясь ему промеж глаз.

Хролессер за ее спиной обмяк, его голова свесилась набок, но он все же продолжал каким-то образом удерживаться на ногах. Затем под его грубой рясой что-то зашевелилось и он накренился вперед. Из-под тяжелых складок рясы выбрался андроид, тот самый, которого шальная команда взяла с собой из Вембира. Актер со стоном скорчился на полу.

В руках андроид держал лазерную винтовку.

Его рот опять открылся. Он переводил взгляд с Шеррис на Хролессера, с Хролессера на андроида и обратно.

Шеррис улыбнулась.

– Привет, Джейс.

Револьвер в забинтованной руке вздрогнул, когда кулаком другой руки она нанесла ему прямой удар в челюсть.

– Нет! Да нет же, Шеррис! Ты ничего не поняла! Я захватил Молгарина, он мой пленник! Послушай, я ужасно рад, что ты жива! – Он рассмеялся. – Да-а, ты тут постаралась… Но, слушай, это же смешно. Шеррис, развяжи меня.

Комната была большой, расположенной на нескольких уровнях, с высоким потолком, и до такой степени набита всякими ценностями, что смахивала на гигантскую бакалейную лавку. Джейса привязали к одному стулу, Молгарина – к другому. Перед ними стоял андроид с лазерной винтовкой в руке. У Джейса из уголка рта стекала струйка крови. Произнося свою тираду, он то и дело потирал подбородок.

Молгарин бредил, бормоча под нос что-то бессвязное.

Шеррис обошла громадный каменный стол, заполнявший центральную часть комнаты. Весь этот невероятный стол был буквально завален сокровищами. Даже наименее ценные предметы способны были поразить воображение. Поверх этой груды Шеррис водрузила Ленивого Убийцу.

Она заметила футляр «Универсальных Принципов» и ту полку с оружием, что видела в башне на берегу фиорда. Над столом висело несколько шкивов со связками инкрустированной упряжи, по-видимому, изготовленной для бандамионов. На дальней стене виднелись громадные иконы с алмазной мозаикой времен Правления Ящерицы. Каждая икона была размером с дом. Шеррис читала о них, когда училась в школе. Уже три тысячелетия иконы считались утерянными. Под двумя из них находилась небольшая дверь, от которой шли по стене рельсы – система цепей добралась даже сюда.

Шеррис провела ладонью по глиняному переплету книги, с виду достаточно старой, чтобы принадлежать первому миленниуму. Потирая руки, она оглядела склад. Ей почудилось, что она узнает некоторые сокровища из старой шахты под Голубыми Холмами в Файрэме.

– Ты всегда был неряхой, Джейс, – сказала она.

– Пожалуйста, Шеррис, – взмолился он. – Поверь, ты совершаешь ужасную ошибку.

Повернувшись к нему, она сдвинула брови.

– Неужели? Ну-ну!

Она открыла переплет «Универсальных принципов». Внутри лежал Аддендум, надетый на нечто вроде вырезанной из стекла короны.

– Что это? – Она вытащила тяжелый поблескивающий ободок. На ободке была выгравирована надпись на непонятном языке.

– Звездная Корона, – сообщил Джейс.

– Эта стекляшка? – Шеррис даже не пыталась скрыть своего разочарования.

– Это не стекло, – вздохнул Джейс. – Это алмаз. Корона вырезана из цельного алмаза чистой воды. Будь с ней поосторожнее.

– Да ну, – скептически улыбнулась она. – Ферил!

Андроид взглянул на блестевший в ее руках ободок.

– Это алмаз, – подтвердил он.

– Вот видишь? – натужно улыбнулся Джейс. – Это Звездная Корона.

– Что ж, – произнес Ферил несколько смущенно, – вполне возможно. Хотя на самом деле это всего лишь часть трехосного глубинного сверла.

– Что? – Джейс взглянул на андроида, как на ненормального.

– Четвертый миленниум, – сказал Ферил. – Одно из сверл было утеряно на глубине восьмидесяти девяти километров под Бластскими горами, а сменное так и не было использовано. Это, видимо, как раз часть дубликата.

– А как же надпись? – возразил Джейс. – Руны?

– Это серийный номер, – сказал Ферил.

– Чепуха! – заявил Джейс. Он явно разозлился, но не нашел более веских аргументов.

На соседнем стуле застонал Молгарин-Хролессер.

Джейс взглянул на него.

– Да заткнись ты!

Шеррис положила Звездную Корону вместе с ожерельем обратно в футляр и закрыла крышку.

Она медленно обходила вокруг стола. Вытащила узорчатый, усыпанный драгоценными каменьями меч из таких же непрактичных ножен, сделанных для человека расточительного. Клинок был толстым и широким. Покачав головой, Шеррис засунула меч обратно в ножны.

– Что же это все-таки за место, Джейс? – спросила она, продолжая разглядывать комнату. – Твой рабочий кабинет?

– Это место обнаружила Брейганна, – устало произнес Джейс, – когда искала «Универсальные Принципы». После того как Печальные Братья отказались от выкупа за ее освобождение, я хотел устроить здесь апартаменты для нее, хотя Братья и настаивали на том, чтобы она по-прежнему носила цепь. Позднее они уступили, но тогда я уже подыскивал тайное убежище, и мы заключили соглашение.

– А где же Брей? – спросила Шеррис.

Джейс окинул взглядом настенные экраны.

– Сейчас она, вероятно, слушает Песнь Прилива, а после этого они позволяют ей поесть вместе с другими пленниками.

– И ты собирался отдать все это Брей, так?

– Да, – сказал Джейс. – Потому что она – это моя семья, Шеррис. Так же, как и ты.

– Правильно. И ты, разумеется, вовсе не собирался доставлять мне неприятности?

– Шеррис, – произнес Джейс, – Я с самого начала пытался тебе помочь. И я помогал тебе с самого начала. Я пытался спасти тебя от этого… чудовища в его Цитадели. – Джейс кивнул на человека, привязанного ко второму стулу. – Я не виноват, что Гакха атаковали как раз в этот момент. Я не знал, что они были там, – с горечью сказал Джейс. – Часть моих людей все же прорвались и нашли то, что здесь лежит. Им удалось захватить эти предметы и принести мне. Много смелых людей погибло из-за этой коллекции, Шеррис. Не стоит смеяться над этим.

– Джейс. – Она смотрела в сторону. – Даю тебе пять минут. Придумай сказку получше. Ты меня разочаровал.

Джейс на секунду прикрыл глаза.

– Эй ты, как тебя там, – обратился он к Ферилу. – Ты же логически мыслящее существо. Пожалуйста, попытайся втолковать моей кузине, в чем дело.

– Боюсь, подозрения леди Шеррис более чем обоснованны, герцог Джейс, – с сожалением в голосе отозвался Ферил.

– Ах ты, чертова железка, – взревел Джейс, раскачивая стул. – Развяжи меня!

Джейс покраснел и тяжело дышал. На нем были надеты брюки, белая рубашка и облегающий камзол. Шеррис разорвала рубашку на полосы и привязала Джейса к Молгарину. О том, чтобы снова надеть на кузена камзол, Шеррис не позаботилась, так что Джейс в своих жалких лохмотьях выглядел весьма живописно.

Шеррис взглянула на его живот.

– Джейс! – воскликнула она. – Да у тебя начинается брюшко!

– Шеррис! – крикнул Джейс, втягивая живот. – Прекрати ломать комедию! Отпусти меня!

– Посмотрим, – сказала она. – Если ты дашь мне ключ к Ленивому Убийце…

– У меня нет никакого ключа, – ответил он. – Но у меня есть врачи… Может быть, они сумеют вытащить из твоего мозга эту кошмарную штуковину…

– У тебя нет ключа, – повторила Шеррис, – но у тебя есть люди, которые могут взломать замок с генетическим кодом и изготовить ключ, не так ли, Джейс?

Она улыбнулась.

– Впрочем, может быть, тебе не обязательно знать, какой именно ключ подходит к замку. Хотя старина Молгарин наверняка говорил тебе, что это генетический замок. У тебя не было необходимости прятаться здесь, но ты все же спрятался.

Шеррис покачала головой.

– Тебе не снятся кошмары, Джейс? – Она неодобрительно взглянула на кузена. – Должна сказать, ты сильно повредил репутации нашей семьи.

– Послушай, Шеррис… – спокойным тоном начал Джейс.

– Ох, Джейс, Джейс, ты не можешь этого отрицать. Ты шел по стопам старого Горма, собирал все, что пытался собрать он, чтобы завершить его работу и каким-то образом – я не знаю твоих сумасбродных планов – в конце концов уничтожить Всемирный Суд или, по крайней мере, хотя бы ослабить его влияние.

Она поглядела на экраны в одной из многочисленных ниш.

– Да, а как там продвигается наша последняя война? – осведомилась она. – Все идет по плану, надеюсь?

– Шеррис, – вновь обратился к ней Джейс, стараясь говорить спокойно. – Я знаю, что тебе только что пришлось пережить…

Скривившись, Шеррис покачала головой и небрежно отмахнулась.

– …но ты все это время вела себя как настоящая шизофреничка!

– А какая замечательная была задумка, – сказала Шеррис, не обращая внимания на его слова. Она сложила руки на груди и присела на край огромного каменного стола. – Ты опять пытаешься повторить этот трюк с разрушителем сознания. Помнишь Этса Либмеллина? Когда один-единственный сигнал разом отключил все оружие? Но на этот раз ты пытался проделать то же самое с целой крепостью. Твои ребята – ну, не совсем твои, ведь ты же не мог рисковать своими людьми – обычные подставные пешки, Печальные Братья, врываются в Цитадель подобно сказочным рыцарям! С мечами! На бандамионах! В развевающихся плащах!

Она хлопнула в ладоши.

– И так бы все и вышло, да, Джейс? Миц мертв; его месяцами изводили всей этой чепухой со скачками в Тайле, в конце концов безумие превратилось в реальность и прикончило его! Да ты, наверно, в штаны наложил от радости, когда это случилось. И все, что мы нашли, ты прибрал бы к рукам, оставаясь при этом чистеньким, – ты же подставил этого тупицу. – Она кивнула на Молгарина. – Вот он и стал бы козлом отпущения. Ты, конечно, приказал бы ему убираться, но вот послушался ли бы он? А может, тогда ты просто зарубил бы его своим молодецким мечом?..

Джейс потрясенно смотрел на нее.

– А я, конечно, была бы тебе жутко благодарна, верно, Джейс? – Она вновь покачала головой. – Я бы просто упала в твои объятия. А может, я себя переоцениваю? – Она смешалась. – Это тоже являлось частью плана или нет?

– Я тебя любил, Шеррис, – сказал Джейс еще печальнее. – И я все еще люблю тебя. Освободи меня, и ты увидишь, что это правда. Я в самом деле люблю тебя; я люблю нашу семью, наш народ и… О, можешь сколько угодно улыбаться своей циничной ухмылкой, Шеррис, но я не лгу. Все, что я совершил, это – во имя любви.

Ферил повернулся к ней.

– Кто-то идет.

Он кивнул на низкую дверь под двумя громадными сияющими иконами.

Дверь отворилась, и вошла Брейганна. На ней болталось все то же суровое серое одеяние, разве что ставшее еще грязнее. Она дикими глазами уставилась на Шеррис, затем на андроида и на Джейса, словно не видя их. В руках она неловко держала охапку книг. Ее правое запястье по-прежнему было приковано к цепи, только теперь уже не железной, а стальной.

Шеррис опустила оружие.

– Здравствуй еще раз, – сказала она. – Познакомься, Ферил, это Брейганна, моя сводная сестра.

Ферил повернулся, слегка поклонившись.

Книги полетели на пол, и в руке Брейганны оказался пистолет. Она выстрелила в голову Шеррис, в то время как Джейс приподнялся вместе со стулом и развернулся, ударив андроида по ногам ножками стула.

Шеррис почувствовала, как что-то врезалось ей в висок и сбило с ног. Она рухнула на стол, пытаясь вскинуть лазер и выстрелить в Брейганну, но соскользнула на каменные плиты пола. Оружие выпало из онемевших пальцев.

Она лежала на полу. Голова раскалывалась. Словно в тумане, она смотрела, как Ферил покачнулся от удара Джейса. Брейганна выстрелила в андроида, и правая нога Ферила оторвалась выше бедра. Андроид запрыгал на одной ноге, пытаясь удержать равновесие. Другой выстрел ударил его в грудь, высекая искры. Ферил продолжал прыгать. Он все еще держал в руке винтовку, но, казалось, стрелять не собирался. Шеррис хотела крикнуть ему, чтобы он не жалел этих подонков, но язык не слушался. Ферил все прыгал и прыгал с винтовкой в руке, ударяясь о каменный стол и вновь отскакивая.

Что-то прокричав, Джейс упал на пол вместе со стулом. Брейганна подошла к нему и принялась разматывать полосы материи, которыми он был связан, не сводя пистолета с прыгающего андроида.

Освободившись от пут, Джейс вскочил и извлек из ножен на столе тот самый меч с тупыми лезвиями. Он повернул один из камней на рукояти. Края лезвия полыхнули розовым огнем. Джейс взмахнул мечом.

Удар казался несильным, но голова Ферила отделилась от туловища с такой легкостью, словно шея андроида была сделана из бумаги. Ферил вскинул руку, все еще пытаясь сохранить вертикальное положение, и тут голова соскользнула с его плеч, упала на пол и покатилась под стол. Обезглавленное тело еще мгновение держалось на одной ноге; Джейс занес меч и рассек корпус пополам. Тело Ферила рухнуло на пол, точно картонная игрушка.

Шеррис в последний раз попыталась поднять руку, но безуспешно. Она закрыла глаза.

«С вами все в порядке?.. Здравствуйте, я говорю, с вами все в порядке?» – «Ты… Снова ты… Ну, что еще?» – «Все идет не так, как мы рассчитывали, правда?» – «… Нет. Ну? Господи… Ну кому все это нужно?» – «Никому, только вам. Это же ваша жизнь». – «Верно. Ох, как я устала. Убирайся, дай мне умереть». – «Нет, по-моему, еще не все потеряно. Один из нас еще жив. Мы же одно и то же, в конце концов. Последние из восьми». – «Черт, ну да, конечно… Посмотрим, на что мы годимся…» – «Вот это верно. А теперь вставайте». – «Не хочу». – «Вставай, я сказал». – «Не встану». – «Встань!» – «Нет, не…» – «Сейчас же!» – «Нет. Н…»

Рядом о чем-то спорили. Голова так болит, а они спорят. Она терпеть не могла, когда люди спорят. Она крикнула им, чтобы они заткнулись. Достаточно уже того, что Лентяй никак не хочет оставить ее в покое. От крика голова заболела еще сильнее. А они так и не услышали.

– Тебе придется убить ее.

– Нет! В этом нет необходимости, я ее уже почти убедил, когда ты пришла.

– Значит, теперь я во всем виновата? Я спасла твою шкуру, и…

– Я этого не говорил! Я совсем не то имел в виду.

– Убей ее. Сейчас. Если ты не можешь этого сделать, я сама убью ее.

– Не смей так говорить! Она же твоя сестра!

Сводная, подумала Шеррис.

– Я лучше тебя знаю, что она из себя представляет!

Заткнитесь! – прокричала она им.

– Она приходит в себя. По-моему, она что-то сказала.

– Нет. Взгляни на нее. Ты ей чуть мозги не вышибла.

– Я этого и хотела.

– Ну, этого я тебе не позволю.

Она была связана. Ее привязали к стулу. Совсем как Джейса. Руки и ноги тоже связаны, нет, чем-то склеены. И рот тоже.

Голова свесилась на грудь. Болит. Она хотела еще раз сказать им, чтоб заткнулись, но не стала. Подняв голову, она посмотрела на них.

Они стояли возле стола и спорили. Брейганна все еще была прикована цепью к стене. Шеррис не понимала зачем; наверное, Брейганна занимала в иерархии цепей какое-то особое место и могла переходить из общей системы на собственный трек. Да и вообще у нее стальная цепь, а не железная. Это очень серьезная уступка со стороны Братьев.

Она позволила голове вновь бессильно свеситься. Кажется, они так ничего и не заметили. Перед глазами опять встала серая пелена. Но она хорошо все слышала.

– Убей ее, Джейс. Пожалуйста. Отстранись от своих личных переживаний. Они тут ни при…

– От моих переживаний? И это говоришь ты?

– Я осталась здесь из-за тебя! Кто нашел для тебя это место? Я могла бы уйти, но все-таки осталась, ради тебя и ради семьи. И я не позволю ей все разрушить. А она может, Джейс, еще как может, ты же знаешь. Она не умеет прощать. Джейс, убей ее, ну, пожалуйста. Ради меня. Пожалуйста…

– Я не просил тебя остаться. Ты сама этого захотела.

– Я знаю, но пожалуйста… ради меня… Ох, Джейс…

– Убирайся отсюда! Ты сама захотела остаться и сделала это вовсе не ради меня и не ради семьи. Ты больше привязана к этой цепи, чем ко мне!

Шеррис показалось, что она слышит судорожные всхлипывания. Ей хотелось рассмеяться, но она не могла откинуть голову. О, Джейс, ты всегда выражаешься так откровенно, пронеслось у нее в голове.

– Ну, надо же! Как ты испугался! Хорошо, я покажу тебе, как это делается!

– Брей! Нет! Перестань!..

Послышался шум борьбы. Выстрел, откуда-то рикошетом отскочила пуля. Звук пощечины. Тишина. Затем – плач, горькие всхлипы, бормотание сквозь слезы.

– Брей…

– Тогда трахни ее, – крикнула Брейганна. – Ты же всегда этого хотел. Ну, давай!

Зазвенела цепь, хлопнула дверь – там, где, казалось, не было никакой двери. Но сегодня и так слишком много дверей. Много-много…

Она снова уплыла куда-то. Вдруг ей что-то сунули под нос. В ноздри ударил резкий смрад. В голове стало проясняться, послышался странный звон.

Джейс присел перед ней на корточки.

– Шеррис?

Она приподняла голову, шевельнув бровями.

– Шеррис, – произнес Джейс. – Я хочу, чтобы ты знала: я всегда любил тебя, хотел, чтобы ты была счастлива и стала достойным членом нашей семьи. Ты – одно целое со мной, а не с этим криминальным Годзикамой или с кем-то еще. Они не имеют никакого значения, ни один из них не имел никакого значения. Я прощаю тебя за все и за всех. Я все понимаю. Но ты тоже должна понять. Не надо винить одного меня. Многое на совести других, тех, что думали, будто выполняют мою волю. Я и сам порой не знал, что происходит. Люди бывают чересчур преданными, тебе это известно, Шеррис? Все именно так и произошло. Клянусь.

Джейс взглянул на человека, привязанного к другому стулу. Она забыла, как его зовут, нет, не Молгарин. Похоже, он умер.

– Они сделали все это, – продолжал Джейс. – Они вышли за пределы допустимого, я не отрицаю. Но они не хотели зла. Это как тот кристаллический вирус, который тебе имплантировали на Ночном Призраке. Я не знал, для чего он будет использован. Не знал, что Молгарин построит собственную базу и для этого использует тебя. Я понятия не имел, что тебя пытали.

Казалось, Джейс был в отчаянии. Шеррис заметила, что он снова надел свой камзол.

– Впрочем, я знал, что ты вне опасности. – Он выдавил из себя улыбку. – У меня тоже есть в голове такая штука. Ты не знала? Конечно, нет.

Она покачала головой.

– Да, – кивнул Джейс. – Безотказная вещь. Я все свое ношу с собой, пока не надумаю вывести систему из строя.

Он постучал себя по макушке.

– Если я умру, моя смерть будет зарегистрирована кристаллической структурой, которая пошлет закодированный сигнал. И тогда разрушится все, что мне принадлежит и с чем я связан: астероиды, корабли, шахты, дома, машины, даже авторучки в карманах политиков и агентов Корпораций. Все это взорвется. Понимаешь? Даже если они, то есть Суд, доберутся до меня, сразу же разразится война. Одни только банкротства и страховые иски могут отправить все к чертям. Видишь, как много может значить один-единственный человек? Теперь ты понимаешь?

Шеррис промычала что-то из-под липкой ленты. Джейс подошел к ней и осторожно отлепил ленту от губ. Шеррис вздрогнула.

– Понимаю, – вкрадчиво произнесла она. Джейс польщено улыбнулся. – Я понимаю, – повторила она, – что ты такой же конченый кретин, как и моя сводная сестрица, Джейс!

Она со вздохом отвела глаза, ожидая удара или пощечины. Ее взгляд случайно упал на стол. Ленивый Убийца так и лежал там. Но… что-то изменилось. Замок исчез. У Джейса был ключ. Ну, конечно же был.

В метре от Лентяя по столу что-то ползло. Шеррис попыталась вглядеться получше, но тут Джейс взял ее одной рукой за подбородок, а другой снова заклеил ей рот.

– Да нет, Шеррис, – сказал он. – Я отнюдь не кретин. Просто я умею заглядывать вперед. Я уже давно готовил для тебя роль во всем этом действе. – Он помолчал, приняв крайне серьезный вид. Шеррис показалось, что он колеблется, не решаясь сообщить ей нечто важное.

Она мотнула головой, стараясь разогнать туман перед глазами.

По столу за спиной Джейса в самом деле что-то двигалось. Джейс крепко сжал ее колени.

– Наше время уже ушло, Шеррис, – сказал он. – Я знаю. Все это…

Он огляделся; Шеррис подумала, что он должен заметить ползущее по столу нечто, но оно остановилось, едва Джейс обернулся.

– Все это может помочь тому, что я так долго готовил, может послужить источником вдохновения, боевым знаменем, денежным эквивалентом, забавной игрушкой… да чем угодно. Но спасти наш бедный Голтар сможет лишь новый порядок, только нечто совсем новое способно овладеть сердцами и умами людей. А все, что ты видишь здесь, каким бы ценным оно нам ни казалось, может быть с легкостью принесено в жертву. Вероятно, нам необходима новая точка отсчета, возможность начать все с нуля. И скорее всего в этом и состоит наша последняя надежда.

Джейс говорил очень тихо. Звон у Шеррис в ушах начал ослабевать, в голове постепенно прояснялось. Теперь ей наконец удалось сфокусировать взгляд на том, что ползло по столу. Всемогущие боги! Это была рука Ферила!

По столу ползло его металлическое предплечье, которое отсек тот же удар меча, который обезглавил андроида. Рука упала на стол и теперь медленно и осторожно передвигалась по его каменной поверхности, перебирая пальцами.

Глаза Шеррис округлились помимо ее воли, и она опять помотала головой, надеясь, что Джейс примет это движение за очередную попытку разогнать пелену перед глазами.

Озабоченно глядя на нее, Джейс все так же тихо произнес:

– Шеррис, сейчас для тебя настало время вступить в игру. Благодаря мне твое имя останется в веках, уверяю тебя. – На лице его появилась таинственная улыбка. – Не совсем так, как ты себе, видимо, представляла, но…

Боги праведные, рука приближалась к Ленивому Убийце. Шеррис перевела взгляд на Джейса и глупо ухмыльнулась.

– …но тебе все равно будет чем гордиться, хотя ты и представить себе не можешь, почему это произойдет.

Шеррис поискала взглядом голову Ферила. Под столом ее уже не было.

И обе части разрубленного тела тоже не валялись больше на полу. Они были прислонены к гигантскому электрощиту в одном из углов комнаты возле той самой двери, откуда вошла Брейганна. А голова…

Отрубленная голова Ферила стояла на верхней полке стеллажа с оружием из башни – как раз посреди каменного стола. Оттуда открывался превосходный вид на механизм Ленивого Убийцы и подползающую к нему конечность, если, разумеется, лишенная тела голова не утратила способности видеть. Рука уже находилась не более чем в полуметре от разомкнутого спускового механизма.

Джейс между тем продолжал свою речь.

– …ненавидеть меня за то, что я совершил, по крайней мере, на первых порах. Но я знаю, я убежден: в конце концов, когда случится все то, что должно случиться, ты поймешь, что я был прав.

О чем толкует этот идиот? Шеррис старалась смотреть только в лицо кузена и не коситься на руку андроида, которая упорно пробиралась по каменной поверхности стола к серебристо-матовому корпусу оружия.

Но что сумеет сделать одна рука, добравшись до Лентяя? Допустим, со спусковым механизмом она еще сладит, но как она станет целиться? Хватит ли сил у полуметрового металлопластикового обрубка повернуть оружие? И как он заглянет в прицел? А поле действия? Ферилу придется навести оружие на Джейса, а сейчас Лентяй наведен на… на футляр «Универсальных Принципов».

Шеррис перевела на Джейса взгляд, полный ненависти.

Ах, мать твою, подумала она. Футляром «Принципов» Джейс еще мог бы пожертвовать, но только не Аддендумом и не этой нелепой Звездной Короной.

Господи, так значит, еще не все потеряно. Она чуть не разрыдалась и тут же разозлилась на себя. Надежда может быть куда невыносимей отчаяния.

– Ну, Шеррис, – нежно произнес Джейс. – Не надо плакать.

Он с сочувствием смотрел на нее. Шеррис даже показалось, что он и сам готов расплакаться. Мерзость какая. Ладно, это сопливое театральное представление, по крайней мере, отвлекает его внимание от стола.

– …еще не все потеряно, – успокаивал он ее. – Мы же вместе, разве не так? Это только начало…

Рука была уже совсем рядом с Лентяем. Шеррис пыталась следить за ней краем глаза, в то же время не спуская глаз с кузена. Ее охватил безумный страх, что слишком напряженный взгляд может ее выдать.

– …и я рад, что ты пришла сюда, честное слово, рад. Потому что здесь – мое убежище, святая святых, единственное место, где я становлюсь самим собой, оставив за дверью всех этих льстецов, подпевал и…

Шеррис поймала себя на том, что гадает, где же все-таки находится мозг Ферила – в голове или какой-то другой части его тела. Наконец она пришла к выводу, что голова управляет ползущей рукой, посылая ей сигналы с помощью передатчика, но где находится сам передатчик? Ладно, перестань, одернула она себя. В конце концов, не это главное.

– …мы снова будем счастливы, – говорил Джейс. – Мы все будем счастливы. Наша судьба находится в наших руках, и все будет так, как мы с тобой захотим. Даже этот обожаемый тобою воришка удостоится большего, чем заслужил. Ведь у каждого из нас отыщутся в прошлом криминальные грешки, не так ли, Шеррис? Много всякого накопилось на совести нашего несчастного Голтара за последние десять тысячелетий. Та, первая, война, миллионы погибших… Год первый – после двадцати тысячелетий истории. Не правда ли, о таком трудно забыть? Но это все в прошлом, Шеррис. Декамиленниум. Этот день придет, и он ничем не будет отличаться от всех предыдущих дней; и это знают все. Но мы склонны придавать символам слишком большое значение. Так было всегда. Верно?

Он расстроенно посмотрел на нее, потянулся к ее губам, чтобы снять ленту, но передумал.

– Шеррис, Шеррис. Скажи только, что понимаешь меня, что испытываешь ко мне не только ненависть. Пожалуйста! Скажешь?

Джейс глядел на Шеррис, словно раздумывая, стоит ли ей доверять.

Она покивала и что-то промычала из-под ленты. Прищурив глаза, Джейс протянул руку и разлепил ей губы.

– А теперь, – произнесла она, – ты снимешь с меня всю эту гадость. Иначе андроид уничтожит футляр «Универсальных Принципов» и все, что в нем находится.

Джейс непонимающе взглянул на нее, затем рассмеялся.

– Что-что? – спросил он.

– Ты слышал, что я сказала. Повернись очень медленно и посмотри. Рука андроида в любую минуту может нажать на спуск. – Она улыбнулась. – Я не шучу, Джейс.

Он очень медленно повернулся.

Один из пальцев сжимавшей оружие руки андроида предупреждающе приподнялся. Джейс застыл на месте.

– Герцог Джейс, – прошептал в полной тишине еле слышный голос Ферила. – Мне очень жаль, но я действительно поступлю именно так, как сказала леди Шеррис.

Жутковатый, на пределе слышимости шепот исходил от головы, возвышавшейся на стеллаже с оружием.

Все еще сидя на корточках, Джейс осторожно развернулся и уставился на Шеррис. Он с трудом сглотнул.

– Не надо ничего говорить, Джейс, – посоветовала она. – Лучше сделай то, что я тебе сказала.

Он так же медленно выпрямился, приблизился к стулу и принялся расклеивать ее руки. Шеррис подняла взгляд на голову Ферила.

– А я и не знала, что андроиды настолько живучи, Ферил, – сказала она, разминая затекшую руку.

– Мне просто не выпадало случая это продемонстрировать. – Треск отдираемой ленты почти заглушил его слова.

Джейс остановился, расклеив ее лишь наполовину: одну руку и ногу. Шеррис подтолкнула его коленом в плечо.

– Давай дальше.

Джейс поднялся и покачал головой.

– Нет, – ответил он. – Нет.

Он зашел за спинку стула.

– Что? – Шеррис взглянула на голову Ферила. – Джейс…

Джейс стоял за ее спиной, сжимая в руке вибронож. Другой рукой он ухватился за спинку стула.

– Я не верю, что эта железка способна на такое, но если она это сделает…

Он взял Шеррис за шиворот и поднес нож к ее горлу.

– Джейс… – начала она.

– Брейганна! – взревел Джейс, постепенно подтаскивая стул вместе с сидящей на нем пленницей к двери. Свободной от изоленты рукой она схватила Джейса за руку, в которой был нож, но не смогла оторвать от своего горла, лишь с трудом удерживая.

– Брейганна! – вновь проорал Джейс.

– Джейс… – До Шеррис донесся шепот Ферила, но из-за шума не удалось разобрать, что он сказал.

– Брейганна! Я знаю, что ты за дверью! Прекрати выпендриваться! Иди сюда! Брей!

Джейс добрался до двери. Шеррис обернулась и посмотрела на стол: они уже оказались вне поля зрения Ферила, но его рука с Ленивым Убийцей дергалась, поворачиваясь то в одну, то в другую сторону, точно придавленная камнем змея, постепенно наводя Лентяя на них с Джейсом.

– Брей! – опять взревел Джейс.

Из-за двери послышалось позвякивание цепей. В ту же секунду одна из половинок разрубленного тела андроида, прислоненная к двери, внезапно сдвинулась с места, толкнув вторую, поставленную к распределителю, отчего та с грохотом покатилась к ногам Джейса. Он завопил от страха. В дверь с обиженным видом вошла Брейганна, по-прежнему с пистолетом в руке.

Джейс отпрянул, опрокинув стул с Шеррис. Он отбросил вибронож в сторону, рванулся к столу, схватил свой меч, размахнулся и…

Застывшие на спусковом крючке Лентяя металлические пальцы сжались. Электрощит за спиной Джейса вспыхнул и взорвался. Свет в комнате мигнул и погас. Тускло вспыхнули аварийные лампы. Джейс остервенело молотил мечом по извивающейся на полу части туловища Ферила, кромсая, словно масло, металл и пластик, оставляя глубокие выбоины на каменных плитах. Брейганна что-то кричала. Опираясь на свободную руку и ногу, Шеррис ринулась под защиту каменного стола, одновременно пытаясь перекатиться, чтобы содрать остатки изоленты и избавиться от стула, который волокла за собой. Она искала взглядом отброшенный Джейсом вибронож. Снова выстрелы и крики; вспыхнул яркий свет и раздался такой грохот, словно разбился миллион оконных стекол разом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю