Текст книги "По ту сторону тьмы"
Автор книги: Иэн М. Бэнкс
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 33 страниц)
Универсальные Принципы, по разрешению Суда и повелению Бога Единого.
На следующих четырех страницах, изготовленных из алмазных пластин, можно было, во-первых, увидеть симметрично расположенное изображение Триала, сопровождаемое диаграммой всей системы, затем увеличенное изображение туманности и, наконец, путаницу тонких нитей и мембран – линии, состоящие из крошечных пузырьков, покрывали гладкую поверхность тяжелой прохладной пластины. Шеррис провела ладонью по линиям на второй странице.
– Может быть, где-то здесь. И каким-то образом записано.
Синудж молчал. Миц покачал головой и достал из холодильника бутылку.
– Очень сомневаюсь.
– Ну да. – Шеррис вздохнула. – Все верно. – Она засунула руку в пустой переплет и достала со дна горсть пыли. – Я так и думала.
Она стряхнула пыль на пол.
– А как же сообщение, которое Горм должен был оставить в книге? – тихо спросила Зефла, поглаживая Синуджа по плечу. – Оно тоже исчезло или его там никогда и не было?
Шеррис перевела взгляд с линий, оставленных на пыльной поверхности ее пальцами, на три слова, выгравированных внизу.
– Оно здесь, – произнесла она, глядя на слова. – И всегда было здесь. Просто Горм превратил эту фразу в сообщение, использовав ее где-то еще. И, по-моему, я знаю где.
– Да? – Миц заинтересованно подался вперед. – И где же?
– В Вембире, – ответила она. – В городе андроидов.
Она закрыла книгу.
Шеррис нашла Зефлу с Длоаном в танцзале, где был в самом разгаре какой-то сложный танец, и не стала их отрывать. Синудж оказался в баре. Она потащила его за собой.
Пока они продирались сквозь толпу, Синудж беспрестанно спотыкался, а один раз чуть не опрокинул стол. Он грубо заржал и объявил окружающим, что столу здесь вовсе не место, какого черта они его сюда поставили? Кто им дал такое право? Привинчен к полу? Ему на это плевать…
Шеррис потянула его прочь.
– Быстро же ты нализался!
– Могу поделиться с тобой секретом, если угостишь стаканчиком.
– Нам завтра рано вставать, ты не забыл?
– Потому-то я сегодня так рано и начал! – проорал Синудж, отчаянно размахивая руками и тут же опрокинув чей-то бокал.
– Вы не обиделись? – галантно спросил он у какой-то женщины, с которой столкнулся. – Им не мешало бы почаще мыть свои полы!
– Извините. – Шеррис улыбнулась женщине, подталкивая Синуджа вперед.
– Угости стаканчиком, – потребовал Синудж.
– Потом. Пойдем, я познакомлю тебя с моими отвратительными родственничками.
– Как, неужели они еще хуже, чем ты? – Синудж притворно ужаснулся.
Они подошли к столу, и Шеррис представила ему Джейса с Брейганной.
Мужчины обменялись формальными приветствиями, и Синудж повернулся к Брейганне.
– Мисс Дайсин, – вежливо произнес он, поцеловав Брейганне руку.
Синудж прекрасно знал, что фактически Брейганна не принадлежит к семье Дайсина. Шеррис подумала, что этими словами Синудж скорее хотел досадить ей самой, нежели польстить Брейганне.
– Ну что вы, мистер Му. – Брейганна улыбнулась Синуджу, успев кинуть беглый взгляд на Шеррис.
Синудж глубоко вздохнул и взял себя в руки.
– Ваша сестра так много рассказывала о вас.
Шеррис сжала губы, опасаясь ляпнуть что-нибудь не то.
– Я, разумеется, верил каждому слову и всегда мечтал встретиться с вами. – Он улыбнулся, не отпуская руки Брейганны. – Могу ли я осмелиться пригласить вас на следующий танец?
Синудж величественно махнул рукой куда-то в сторону танцзала.
Брейганна засмеялась и встала.
– Прекрасно.
Она улыбнулась Шеррис и последовала за Синуджем, прорезая шумную толпу.
Прищурив глаза, Шеррис смотрела им вслед.
НАЧАЛО ТЕКСТА. СООБЩЕНИЕ НЕ ИМЕЕТ ОПРЕДЕЛЕННОГО ИСТОЧНИКА МИКЕНЫ/ГОЛТАР АНОНИМ. КОММЕРЧЕСКИЙ MAXENCRYPT.
Ссылка: КОнтракТ #0083347100232 (TKEEP).
Считаем необходимым сообщить, что контракт выполнен лишь частично. Проблема заключается в том, что искомый предмет получен, но сохранились только переплет и уже известное содержание. Остальной текст был напечатан на бумаге, которая за прошедшие двенадцать веков истлела. Осмотр замка и химический анализ состава бумажной пыли говорят о том, что уничтожение могло быть умышленным. Детальные исследования переплета и остатков содержимого не показали никаких (видимых невооруженным глазом) накопителей информации, кроме сообщения, выгравированного на задней стороне переплета (кавычки открываются) ВСЕ МЕНЯЕТСЯ (кавычки закрываются). Переплет, предположительно относится к позднему периоду Терхамской Компании (Голтар), содержит драгоценные и полудрагоценные камни и золотую инкрустацию на стали плюс четыре алмазные пластины фронтисписа. Общая стоимость оценивается приблизительно в 10 миллионов триалов. Сообщите ответ СМЕ до востребования. #МС94473.3449.1[1]
КОНЕЦ ТЕКСТА
НАЧАЛО ТЕКСТА. ИСТОЧНИК ГОЛТАР/МИКЕНЫ ТКЕЕР/АНОНИМ. КОММЕРЧЕСКИЙ MAXENCRYPT.
Ссылка: ОСХД #МС94473.3449.1[0]
Сохранившиеся остатки приемлемы согласно пункту контракта 37.1. Будьте любезны доставить с судном «Победа», Шахта 7, Транспортная База, Экваториальный Район. НП, срочно.
КОНЕЦ ТЕКСТА
НАЧАЛО ТЕКСТА. ИСТОЧНИК СООБЩЕНИЯ МИКЕНЫ/ГОЛТАР АНОНИМ/ДОМ (С.Джалистер) КОММЕРЧЕСКИЙ MAXENCRYPT.
Ссылка: КОнтракТ #0083347100232 (ТКЕЕР).
Сеньор, пожалуйста, прочтите прилагающееся сообщение из агентства. Подтвердите доставку собственности на Ночной Призрак. Отвечайте СМЕ до востребования #МС97821.7702.1[1]
КОНЕЦ ТЕКСТА
НАЧАЛО ТЕКСТА. ИСТОЧНИК СООБЩЕНИЯ ГОЛТАР/МИКЕНЫ ДОМ/АНОНИМ. КОММЕРЧЕСКИЙ MAXENCRYPT.
Ссылка: ОСХД. #МС97821.7702.1[0]
Место назначения подтверждаю. Пожалуйста, отправьте нашим агентам на НП, как было сказано.
КОНЕЦ ТЕКСТА
Ранним утром Шеррис вышла из бюро по найму, лавируя между велосипедами, трамваями и автомобилями. Улицы были переполнены. В Небесном, в отличие от Малишу, не существовало запрета на личный транспорт, несмотря на то, что он доставлял городу немало хлопот. Город возвышался на плато, которое торчало в пятистах метрах над окружавшим его морем колышущихся листьев Древодома, подобно бородавке на чьей-то бледной уродливой коже. Местность была сырой и холодной, хотя и располагалась всего в нескольких тысячах километров от экватора и менее чем в двух километрах над уровнем моря.
Небесный не входил в мягкую климатическую зону Древодома и довольствовался лучами Триала. Диск, видневшийся в микенском небе, выглядел заметно меньше, чем на Голтаре. Бюро по найму располагалось неподалеку от главной станций фуникулера, той самой, на которую они прибыли три дня назад, поднявшись из пурпурной дымки вечернего Древодома в роскошное светло-вишневое сияние микенского заката. Теперь мимо Шеррис скользили вагоны, только что совершившие такой же подъем из фиолетового моря в хрустящую прохладу безоблачного утра. Шеррис послала свое первое сообщение прошлым вечером, получив ответ уже после ужина. Несколько минут спустя она запросила подтверждение из Дома у Моря, но ждать ответа не стала: обратно сигнал шел с трехчасовой задержкой, и к тому же на Голтаре было еще раннее утро. А Шеррис отнюдь не считала Сеньора Джалистера ранней пташкой.
Она еще раз перечитала оба ответа, стоя на краю тротуара. Мимо нее со звоном и гудением мчались трамваи и автомобили. Подставив лицо слабым лучам, она наслаждалась теплом после долгого пребывания в фарпекской полутьме. Солнце неярко освещало улицу, отражаясь в стеклянных стенах зданий, и согревало потоки людей и машин.
«НП, срочно», прочла она в третий раз. Но почему Призрак? – недоумевала Шеррис. Она натянула перчатки и застегнула пиджак. Поток транспорта остановился, толпа потекла через дорогу, увлекая ее за собой.
В небе показалась ревущая громада гидросамолета. Он сделал круг над городом и начал снижаться.
Озеро, наверное, еще не замерзло. Самолет скрылся за крышами зданий, и на лице Шеррис появилось тоскливое и задумчивое выражение.
Ночной Призрак. Они хотят, чтобы она отправила книгу на Ночной Призрак, не на Голтар, не в Дом у Моря, а на задворки системы.
Шеррис побрела к отелю, разглядывая зеркальные витрины. Слежки, кажется, не было. Из витрин на нее затравленно глядели ее собственные глаза. Поизучав свое отражение, Шеррис мысленно представила запыленные буквы – единственное, что осталось от «Универсальных Принципов»: «ВСЕ МЕНЯЕТСЯ».
Она поплотнее запахнула свой пиджак, вспоминая холодную гранитную поверхность саркофага деда, когда она в последний раз видела его в Жанте, и леденящий холод Призрака. Воспоминания захватили ее, и она вздрогнула.
Глава 16Призрак
Физически здорова, вертелось в голове у Шеррис, в то время как нанятый ею корабль погружался в холодную, бедную кислородом атмосферу Ночного Призрака.
Физически здорова.
Шеррис оставила остальных в Небесном, где они должны были ждать, пока она закончит дела на Призраке, и договорится о месте последующей встречи. Пришли новости с Голтара: все вклады Мица заморожены, а Лог-Джам пытается получить официальное разрешение на его арест в связи с совершенным им небывалым преступлением. К делу уже подключились адвокаты Мица, к тому же у него оставалось немалое количество финансов, но он мог воспользоваться ими лишь по прибытии на Голтар, а Шеррис потратила немалую часть полученных по контракту средств, чтобы нанять частный космический корабль для путешествия на Ночной Призрак. Из новостей, а также по сети они узнали, что Гакха ожидали ее на Портовом Острове. Она уже достаточно долго путешествовала под именем Исул Демри, чтобы Гакха могли об этом узнать.
Шеррис не была на Призраке с той самой аварийной посадки, которая спасла ее и чуть не погубила одновременно. Разрушенный экс-налоговый клипер, словно метеорит, пронзил разреженный воздух крошечной луны. Благодаря непрекращающемуся вращению судно получило возможность скользить, замедляя ход и планируя к покрытой снегом поверхности планеты. Шеррис не помнила, что происходило с ней после того, как она прокричала Мицу насчет кратера, названного ее именем (а Миц все равно этого не услышал).
Позднее в отчете о крушении было сказано, что судно, по-видимому, прекратило маневрирование с помощью гироскопов, находясь в десяти километрах над поверхностью, в то время как его скорость еще превышала километр в секунду. После этого корабль немедленно начал кувыркаться, распадаясь на куски, так что Шеррис спасла лишь счастливая случайность. Центральный отсек корабля, в котором находились боевая кабина, системы жизнеобеспечения и главная плазменная установка, остался относительно невредим, приняв практически шарообразную форму, и его скорость продолжала замедляться, кувыркаясь в воздухе и разбрасывая во все стороны обломки горящей обшивки.
Шеррис совершенно не помнила, что происходило в эти последние мгновения, а также самого удара. Бесформенный обломок, внутри которого находилась кабина, глубоко зарылся в снежную лавину – одну из многих, беспрестанно кочующих по снежным полям планеты, словно дюны по песчаной пустыне.
В нескольких километрах от места крушения оказался краулер, перевозивший оборудование для шахт. Экипаж отыскал ее весьма вовремя – еще несколько минут, и было бы поздно. Она была зажата между дымящимися радиоактивными обломками корабля, погребенными под двумястами метрами снега в конце длинного ледяного туннеля, проделанного упавшим судном.
Экипаж краулера вызволил Шеррис из заточения, медики с Главной шахты оказали ей первую помощь, а тем временем из Тренча, столицы Призрака, доставили специальное оборудование, на которое было наложено военное эмбарго, чтобы ослабить последствия облучения, едва не приведшего к ее смерти.
Лишь через два месяца Шеррис удалось привести в сознание. К тому времени война месяц как закончилась, и из черепа Шеррис извлекли стандартную коммуникационную плату. Эффекты синхронейросвязи оказались необратимыми, а нанотехнология и техника клонирования тканей, которые позволили избежать последствий радиационного облучения, были применены лишь после завершения основного курса лечения.
И, по всей вероятности, тогда же оказалось добавлено кое-что еще: кристаллический вирус, который рос внутри ее черепа долгие годы; ничем не обнаруживая своего присутствия вплоть до того поспешного бегства по днищу старого танкера в Лог-Джаме несколько недель назад.
Воспоминания Шеррис о шахтерском госпитале не отличались особой отчетливостью. Госпиталь военной тюрьмы в Тенаусе запомнился лучше. Там она постепенно поправлялась, ожидая, пока вступит в действие окончательное мирное соглашение, и занимаясь гимнастикой, дабы вернуть своему телу утраченную форму, а также стараясь по мере возможности упражнять и свой мозг. Она напряженно (по мнению больничного психолога, даже слишком напряженно) пыталась припомнить все малейшие детали собственной биографии, начиная с пятилетнего возраста, поскольку жутко боялась, что лечение изменило ее, разрушив память и превратив в другого человека.
Шеррис хотела вспомнить все, абсолютно все, а затем попытаться определить, действительно ли эти воспоминания совпадают с происшедшим в действительности. Она побаивалась, что им удалось каким-то образом внести изменения в ее память.
Наконец ей показалось, хотя она и не могла судить с полной уверенностью, что видимых пробелов в ее памяти нет. Когда Шеррис разрешили посылать и получать письма, то люди, с которыми она поддерживала связь, тоже оказались такими же, как она их запомнила, а они, казалось, тоже не заметили в ней никаких изменений.
Знакомым приходилось ей писать, так как визиты в госпиталь были запрещены, а связь поселения Тенаус практически со всей остальной системой осуществлялась с несоразмерно большой задержкой, не позволявшей вести обычные разговоры. Как-то раз ей позвонил из Последнего Пристанища на микенской орбите Миц, и это показалось Шеррис самой лучшей беседой в ее жизни. Слова собеседника приходили лишь минуту спустя, и в паузах между репликами приходилось просто сидеть, глядя на экран и разговаривая с остальными. Шеррис приносила с собой книгу, чтобы читать в перерывах. Но тогда она сидела, не отрывая взгляда от лица Мица на экране.
Им дали час на разговор, который фактически длился всего десять минут, а для них пролетел, словно одна минута.
Неужели кристаллический вирус внедрили в ее мозг в Тенаусе? Скорее уж сразу после крушения, пока она валялась без сознания, ничего не видя, не слыша и не чувствуя… А может, и Тенаус. Зачем бы нейтральной шахтерской компании имплантировать вирус-передатчик в мозг полумертвого военного пилота?
Но, возразила она себе, военному госпиталю это тоже вроде бы ни к чему…
Да и кому вообще это могло понадобиться?
Дул холодный, пронзительный ветер, еще больше подчеркивавший неприветливость неба цвета меди, в котором сиротливо болталось почти не дающее тепла солнце. С подветренной стороны виднелся темный хвост уходящего шторма, прощально вздымавшего снежные вихри высоко в тусклое небо. Позади, словно огромная волна, ревел снежный утес, грозя вот-вот обрушиться на гладкий черный склон вулкана.
Краулер, доставивший Шеррис, неуклюже покатил обратно на своих гусеницах через гряду застывшей лавы и горы пепла, нанесенные ветром, направляясь в снежный туннель.
Блестящее остромордое тело краулера скользнуло под основание утеса и вскоре скрылось из виду.
Шеррис отвернулась и глянула вверх, на склон вулкана, который под едва заметным углом спускался, окутанный клочьями дыма и пара, к развалинам старой станции – нескольким бетонным блокам, в беспорядке разбросанным по темному блестящему полю застывшей лавы. Углубления в гладкой поверхности аккуратно заполнил снег. Вдалеке, километрах в двадцати от станции, дымились остальные вершины вулкана. Прямо над головой нависал, заполняя четверть неба, бледно-золотой с оранжевым полукруг газового гиганта, Духа Ночи.
Она накинула капюшон куртки, пытаясь защититься от леденящего ветра, и пошагала вверх, через пятнистое лавовое поле, к бетонным развалинам, крепко прижимая к груди пустой книжный переплет.
Добравшись до развалин, она никак не могла перевести дыхание, несмотря на слабую гравитацию: слишком уж разреженной была атмосфера. Люди, впервые попадавшие на открытые пространства Ночного Призрака, как правило, начинали страдать от приступов агорафобии – разреженный воздух в совокупности с нависавшей над головой огромной планетой и малой гравитацией давали полное ощущение того, что стоит сделать одно неосторожное движение – и тебя унесет в зеленовато-медное небо.
– Эй! – позвала Шеррис.
Ее голос эхом отразился от бетонных стен ближайшего из разрушенных зданий.
Землетрясения перекосили толстостенные, лишенные окон здания, а сам железобетон, из которого их выстроили, потрескался и выветрился. Ломаные бетонные зубцы торчали, словно челюсти какого-то гигантского ископаемого. Из стен нелепо выпирали ржавые металлические прутья.
Прижимая книгу к груди, Шеррис перешагивала через бетонные обломки, переходя от здания к зданию. Иногда ей приходилось вставать на четвереньки и, пользуясь свободной рукой, перелезать через особенно большие куски. Подойдя к самому дальнему и самому большому строению, Шеррис переступила через обвалившийся порог и вошла в широкий дверной проем.
Хотя стены здания и остались нетронутыми, его крыша была проломлена посередине. Обломки образовали небольшую бетонную букву «V», упирающуюся острым концом в озерцо подернутой льдом воды. Видимо, погребенные в недрах вулкана трубы теплосети еще существовали, поскольку от озерка поднимались тонкие струйки пара.
В дальнем углу, возле узкого гребня застывшей лавы, сидели двое. Шеррис узнала их.
Они сидели в тех же самых шезлонгах, что и тогда, в танкере. На них не было ничего, кроме плавок. За их спиной весело торчал из трещины в лаве цветастый зонтик. Между шезлонгами стоял маленький складной столик с бутылками и бокалами.
Тот, что сидел справа, поднялся и приветственно махнул ей рукой.
– Как замечательно, что вы смогли к нам присоединиться! – воскликнул он.
Он сделал несколько шагов вперед и почти без всплеска нырнул в воду и поплыл. По воде разошлись неожиданно высокие волны.
Засунув левую руку в карман, Шеррис побрела вдоль одной из сторон буквы «V». Безволосый молодой человек проплыл мимо, отфыркиваясь и ухмыляясь. Другой сидел, прихлебывая из высокого бокала, и смотрел на своего товарища. Тот достиг дальнего конца озерка, находившегося рядом с дверным проемом, повернул и поплыл обратно.
– Присаживайся, куколка, – предложил молодой человек с бокалом, указывая на опустевший шезлонг.
Шеррис посмотрела на шезлонг, огляделась вокруг и села, не вынимая руки из кармана. Она положила книгу на колени и откинула капюшон.
– Вам так идут рыжие волосы, – улыбнулся молодой человек. – Весьма привлекательно.
Его бледное тело было худощавым и мускулистым. Холод, казалось, совершенно не беспокоил молодого человека. Облегающие плавки пестрели какими-то сценками из жизни в тропиках: золотистый песок, огромная волна, внутри которой виднелась девушка на виндсерфе.
Второй молодой человек вылез из воды и направился к ним. С него потоками стекала вода. На его плавках кто-то прыгал из геликоптера прямо в громадную расщелину на каком-то пустынном берегу. За его спиной бился огромный парус.
Парень в тропических плавках полез под свое сиденье, достал оттуда полотенце и бросил своему товарищу. Хлопнув себя по коленям, тот уселся перед ними на лавовом выступе, положив ногу на ногу и накинув полотенце на плечи.
– Неплохое здесь местечко для отдыха, не правда ли, леди Шеррис? – осведомился тот, что сидел в шезлонге.
Она медленно кивнула.
– Ничего.
– О, простите. – Молодой человек хлопнул себя по лбу. Он взял с подноса бокал. – Могу я предложить вам выпить?
– Нет, спасибо.
– Можно?.. – произнес второй, подаваясь вперед и кивая на книгу.
Она обхватила толстый переплет пальцами одной руки в перчатке и подала ему. Парень с вежливой улыбкой взял книгу.
– Хорошо, леди Шеррис. – Он открыл металлическую крышку. – Кстати, револьвер вам не понадобится.
Шеррис не вынимала из кармана руки, сжимавшей оружие. Парень быстро пробежал глазами содержимое переплета – титульный лист и четыре алмазные пластины. Дойдя до слов, выгравированных на обороте, он ухмыльнулся и повернул книгу так, чтобы его партнер тоже мог прочесть надпись.
Оба тихо рассмеялись.
– Ужасно, не правда ли? – произнес тот, что сидел в шезлонге. – Какая утрата. Ну да ладно.
Молодой человек, державший книгу, вытряс из переплета бумажную пыль, серой кучкой осевшую на черную поверхность.
– Мы слишком небрежно обращаемся с нашими сокровищами, – сказал он, закрывая книгу и кладя ее рядом с собой.
– Мы принимаем бесценность за бесценок, – согласился второй парень, наполняя бокал вином.
– Должен сказать, – продолжал первый, – что вы не очень-то удивились, встретив нас здесь, леди Шеррис.
В его голосе явственно слышалось разочарование. Он взял у своего близнеца бокал, отхлебнул глоток и улыбнулся ей снизу вверх.
– А мы-то думали…
Шеррис пожала плечами.
– Как это типично, не правда ли? – обратился тот, что сидел в шезлонге, к товарищу. – Женщины всегда умолкают как раз тогда, когда вы хотите что-то услышать от них.
Его близнец кинул взгляд на Шеррис и печально покачал головой.
– Как бы там ни было, – сказал парень в шезлонге, – мы хотим поблагодарить вас от имени наших клиентов, каковыми в данном случае являются Печальные Братья, за книгу. Но теперь, как вы уже, наверное, догадываетесь, мы хотели бы попросить вас найти последнего Ленивого Убийцу, если это вас не очень затруднит.
Шеррис посмотрела на него.
– Вопросов нет? – осведомился он.
Она покачала головой, и парень вновь тихонько рассмеялся. – А мы-то думали… Ну да ладно.
Он широко улыбнулся, взмахнув бокалом.
– Кстати, вы получили наше послание, тогда, в…
Парень нахмурился, вопросительно поглядев на близнеца.
– В Фарпеке, – подсказал тот.
– Ах да, в Фарпеке. – Молодой человек состроил таинственную физиономию, и отчетливо проговорил: – Вы получили наш сигнал?
Шеррис задумалась.
– Ожерелье? – спросила она наконец.
– Да.
Парень в шезлонге просиял.
– Превосходно. Просто чтобы вы не подумали, якобы пребывание вне сети может помешать нам войти с вами в контакт. – Он поставил бокал на стол и откинулся в шезлонге, заложив руки за голову. Его подмышки оказались гладкими и безволосыми, а волосы на остальном теле были белыми и практически незаметными. Только светлые брови обладали каким-то оттенком цвета. Шеррис перевела взгляд на парня, сидевшего перед ней. Его лысая макушка сияла в солнечных лучах. И он тоже, казалось, совершенно не чувствовал холода.
– Что ж, не будем вас задерживать, леди Шеррис, – произнес он, любовно поглаживая книгу. – Спасибо вам за то, что доставили нам сей предмет в соответствии с контрактом. Возможно, мы еще свяжемся с вами. А может, и нет. И постарайтесь не затянуть с поисками, – добавил молодой человек в шезлонге. Прикрыв глаза, он явно наслаждался скупыми солнечными лучами.
– И не попадитесь, – вставил другой.
Шеррис медленно встала. Парень в плавках с виндсерфом остался лежать в том же положении – руки за головой, глаза закрыты, ноги слегка расставлены. Тот, что сидел нога за ногу на берегу, нагнулся вперед, что-то насвистывая, и принялся строить из черных обломков башню, которая, впрочем, упорно разваливалась.
– Приятного путешествия, – сказал тот, что сидел в шезлонге, не открывая глаз.
Шеррис прошла пять шагов и остановилась. Близнецы оставались на месте. Она вытащила револьвер и направила его на парня в плавках с геликоптером (на заднице оказалась такая же картинка).
Она простояла так с полминуты. В конце концов молодой человек, в которого она целилась, обернулся и взмахнул руками. Он прищурил глаза, глядя на нее сверху вниз.
– Да, леди Шеррис?
Второй приоткрыл глаза и удивленно моргнул.
– Я подумала: а не может ли случиться так, что вы оба андроиды?
Молодые люди переглянулись. Сидевший в шезлонге пожал плечами.
– Андроиды? А разве это имеет какое-то значение, даже если кто-то из нас является андроидом?
Шеррис направила на него револьвер.
– Можете считать это простым любопытством. Или местью за то, что произошло в танкере и в доме Бэнсила Дорни.
– Но мы же не причинили вам особенного вреда, – запротестовал парень в шезлонге.
– Да, к тому же вы были так грубы с нами в Стэйджере, – добавил другой, поджав губы и горестно кивая. – А мы собирались вам сказать, что приобрели у Печальных Братьев контракт и что если вы добудете книгу, то мы с вами увидимся здесь. Но вы так ужасно себя вели, что мы так ничего вам и не сообщили.
Шеррис еще некоторое время продолжала целиться в молодого человека в шезлонге, затем опустила револьвер и тщательно прицелилась в книгу, прищурив один глаз.
Парень, сидевший на берегу, бросился вперед, заслоняя собой металлический переплет. Второй вскочил, простирая к Шеррис руки. Он перешагнул через своего близнеца, который склонился над книгой.
– Ну что вы, тише, леди Шеррис, – нервно улыбнулся он. – Зачем же прибегать к вандализму…
Она глубоко вздохнула и спрятала оружие.
– Не понимаю я вас, ребята.
Парень в тропических плавках стоял и смотрел на нее. Он казался и смущенным, и польщенным одновременно. Шеррис развернулась на каблуках и побрела к дверям, переступая через бетонные обломки.
Как и в прошлый раз, по ее спине и затылку бегали мурашки. Но, когда она обернулась, стоя у порога, двое оставались в прежней позиции: один свернулся в клубок, охраняя книгу, второй стоял перед ним, глядя на нее.
Шеррис побрела вниз по склону, мимо развалин и лавовых потеков, обратно к снежному утесу и туннелю, в котором ожидал ее краулер.
Краулер отвез ее к Седьмой шахте. Погода была достаточно ясной, чтобы Шеррис могла полететь в Тренч, где ждало нанятое ею судно. По сети она связалась с остальными. Войти с ними в непосредственный контакт она не смогла, но Зефла оставила для нее сообщение, в котором говорилось, что в Небесном все хорошо. Шеррис в свою очередь оставила в разделе персональных объявлений Сетевой Газеты сообщение о том, что доставила книгу. Размышляя о загадочных сообщениях, она просмотрела результаты скачек в Тайле за прошедшую неделю.
Один из победителей скачки, состоявшейся три дня назад, носил кличку Пустая Книга. Как раз в тот день они покинули Микены.
Шеррис взглянула на остальные результаты, гадая, есть ли в них какие-нибудь совпадения. Застенчивый Танцор? Сокровище? Маленький Решерил Отправляется На Север? Куча Девочек? Потревоженный Закат? Удел Молгарина? Верная Кружная Дорога? Отбей Мясо? Бери Все? Нажми На Кнопку? Бип?! Ни одна из кличек ничего ей не говорила. Разве что Застенчивый Танцор – это намек на Бэнсила Дорни… а Сокровище может означать Лентяя, а… Наконец она сдалась. Хорошенько поразмыслив, можно было найти скрытый смысл в любой из этих кличек, а значит, ни в одной.
Шеррис снова предалась воспоминаниям о крушении и о днях, проведенных в шахтерском госпитале. Она пыталась проникнуть в соответствующие записи баз данных в Тренче, но они оказались недоступны вне шахтерского комплекса, где хранились. Она оставила работающий счетчик на нанятом судне под названием «Пройдоха» (а его экипаж, состоявший из двух женщин, Тинель и Чосс Эсип, остался прожигать жизнь в казино и барах Тренча) и села на подземный поезд до Главной шахты, куда ее привезли после крушения.
Главная шахта была первой шахтой глубокой добычи на Призраке. Большая часть запасов тяжелых металлов вблизи была выработана миленниумом раньше, и большие компании стали разыскивать новые угодья, предоставив более скромным концернам выжимать из старых месторождений последние остатки руды. Жилища Главной почти полностью опустели, и подземный город превратился в небольшой поселок.
– Исул Демри, – представилась Шеррис, опускаясь на стул, указанный ей клерком. – Меня интересует роль Призрака в событиях Пятипроцентной войны, и я хотела бы ознакомиться с записями этого периода.
Клерк, громоздкая прыщавая женщина, заведовала административной работой своего участка шахты, сидя в одном из кабинетов маленького душного кафе Третьей Линии – одном из главных ответвлений этого участка. Мимо проходили люди, проезжали троллейбусы, в центре улицы с гудением проносились маленькие автомобили. Клерк окинула Шеррис одним глазом, глядя другим на прикрепленный к веку экран.
– В городских архивах являются доступными только теоретические данные и дешифровки, – сообщила она.
От больших самоваров, установленных по стенам кафе, отходили в кабинки и к столикам в центре восемь тонких трубок с кранами на концах. Клерк подставила чашку под один из кранов на стене и нацедила оттуда какой-то приторно пахнущей жидкости.
– Я знаю, – ответила Шеррис.
Заказав себе чашку, она последовала примеру женщины-клерка.
– На самом деле я надеялась добраться до остального.
Клерк помолчала несколько секунд, затем сделала глоток из своей чашки.
– Вам нужны Основатели, – произнесла она. – Они вступили во владение базами данных, когда госпиталь переехал в новые районы, сразу же после войны. Госпиталь занимает у них то, что ему нужно, так же, как и мы.
Шеррис отхлебнула теплый горьковато-сладкий напиток.
– Основатели?
– Общественные Основатели. – Клерк казалась явно удивленной. – Они же Народ. Неужели вы о них ничего не слышали?
– Боюсь, что нет.
Ее собеседница на мгновение прикрыла глаза.
– Возможно. Мы здесь многое начинаем забывать… – Она приоткрыла один глаз. – Это седьмой уровень любого из стволов. Я сообщу им, что вы к ним идете.
– Спасибо.
– Но они обычно не делают никому одолжений, не имея на то веских причин. Желаю удачи.
– В конечном счете, история Голтара и всей системы прошла в непрерывных поисках стабильности. Этот поиск сам по себе способствовал разрушению своей цели. Например, нами уже были опробованы все мыслимые системы политического устройства. Ни одна из них не оправдала себя, и даже последняя всеобъемлющая претензия на установление авторитаризма в лице династии Лэйдиров стала скорее ретро-стилизацией былых империй, спектаклем, который даже его участники не могли принять всерьез, чем сколько-нибудь серьезной попыткой установления длительной гегемонии в управлении системой.
Создавшаяся ситуация тупикового равновесия между прогрессивными и регрессивными силами дала нам семь столетий своеобразного бюрократического запора в виде Всемирного Суда и чисто символического Объединенного Совета. Сегодня сила находится в руках законников. Люди, чьи обязанности заключаются в простом поддержании порядка, вместо этого вынуждены, вследствие отсутствия силы духа у тех, кто обладает законными правами и соответствующим происхождением, заниматься законодательством. А натура этих людей такова, что, взяв однажды бразды правления в свои руки, они будут пребывать в полной уверенности, якобы эти бразды уже нельзя забрать у них законным путем.