412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гийом Тудельский » Песнь о крестовом походе против альбигойцев » Текст книги (страница 31)
Песнь о крестовом походе против альбигойцев
  • Текст добавлен: 29 января 2026, 23:30

Текст книги "Песнь о крестовом походе против альбигойцев"


Автор книги: Гийом Тудельский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 31 страниц)

764

Возглавил войско юный граф... – Раймону VI к этому времени исполнилось 63 года, и он передал ведение войны в руки своего сына и наследника.

765

...гарнизон | Базакля... – Гарнизон, охранявший ворота Базакль.

766

Шатберт де Барбера – файдит из Каркассе, владелец замка Керибюс. Один из последних оплотов сопротивления, Керибюс пал в 1255 г.

767

Бернаров барбакан – барбакан, названный так ок. 1135 г. в память одного из жителей города по имени Арнаут Бернар.

768

Бастион Вильнёв – бастион, построенный в том месте, где крепостная стена предместья (бурга) образовывала угол с крепостной стеной центральной части города (сите).

769

...с горсткою бойцов, прославив Монтегон. – Имеются в виду те, кто проживал вокруг площади Монтегон.

770

...Сикар, сеньор Пюилоранс... – См. примеч. 2 к лессе 106.

771

...Нарбонн. – При отступлении по приказу Амори де Монфора крестоносцы подожгли Нарбоннский замок.

772

Барбакан Пон-| Дорад – барбакан, защищавший подступы к Новому мосту.

773

Мост – мост Базакль, построенный на пожертвования горожан.

774

Клялись, склонясь к святым мощам... – святого Сатурнина и других святых, чьи реликвии почитались в обители Сен-Сернен (Св. Сатурнина).

775

...крестоносцы и граф де Монфор досаждают его родичу... — См. примеч. 4 к лессе 15, примеч. 2 к лессе 130.

776

Коммуна — общий совет города и предместий, иначе именуемый капитул, состоявший обычно из исполнительного комитета, коллегии консулов и консультативного совета, число участников которого варьировалось.

777

Пюжоль. — См. примеч. 4 к лессе 132.

778

Монтодран. — См. примеч. 6 к лессе 132.

779

...сюда движется граф Бодуэн... — Согласно «Песни», на помощь спешил сам Монфор (лесса 137, ст. 21—23). Граф Бодуэн вместе с братом Монфора Ги в это время осаждали Пюисельси.

780

...граф Раймон приказал... сообщить всем... жителям, что каждый из них обязан... отправиться на осаду Мюре... — Из текста «Песни» следует, что решение выступить в поход к Мюре принял тулузский капитул.

781

...большинство осажденных... закрылись в крепостном замке... — См. примеч. 5 к лессе 137.

782

...посмотрели на реку... — Под стенами Мюре протекала Гаронна.

783

...некий храбрый рыцарь... — Микель де Лусия.

784

...надобно без промедления идти в наступление. — См. примеч. 1 к лессе 139.

785

Бушар – Бушар де Марли. См. также примеч. 7 к лессе 41, примеч. 3 к лессе 63.

786

...где находился их лагерь... — Лакуна в тексте. Судя по иным источникам, в пропущенном фрагменте говорилось о том, что пехотинцы из гарнизона Мюре не теряли времени, и, пока всадники гнали и разили противника, они обирали павших и приканчивали раненых.

787

...Святому Отцу Папе... — Папе Римскому Иннокентию III.

788

...как управлять городом в отсутствие сеньора. — Хотя значительная часть власти в Тулузе находилась в руках членов капитула, главенствующая роль принадлежала графам Тулузским, обладавшим непререкаемым авторитетом.

789

...сына короля... — См. примеч. 6 к лессе 141.

790

...граф де Монфор объявил, что... не намерен следовать предложению епископа. — Несмотря на всеобщую поддержку предложения епископа, слово Монфора всегда оставалось решающим; а так как граф хотел стать сеньором Тулузы, превращать город в руины было не в его интересах.

791

...сын короля Франции... увозил несметные сокровища, дарованные ему легатом и графом де Монфором... – Согласно одной из версий, Людовик, пробыв в крестовом воинстве надлежащие сорок дней, увез с собой единственную реликвию – челюсть св. Венсана, хранившуюся в аббатстве в Кастре; принц хотел, чтобы его участие в крестовом походе считали исключительно делом благочестия.

792

Король, коему граф Раймон... приходился родственником... — Констанция, мать Раймона VI, была дочерью Людовика VI, деда Филиппа Августа.

793

...так как королевский сын оказал поддержку графу де Монфору, король принял его немилостиво и нелюбезно... – Есть основания полагать, что Филипп Август, опасаясь излишнего усиления влияния Церкви, намеревался сам взять в руки инициативу на юге Франции.

794

...Святой Отец держал Совет... — См. примеч. 6 к лессе 142.

795

...короли Франции, Англии и Арагона, приходившиеся отроку родственниками... — См. примеч. 2 к лессе 130, примеч. 4 к лессе 143, примеч. 4 к лессе 160.

796

...легат и граф де Монфор не имеют ни права, ни основания причинять ему ущерб и притеснять его, захватывая и разоряя его земли и владения. — См. примеч. 5 к лессе 143.

797

...Папа... и его Совет передали земли графа Раймона графу де Монфору и легату... в комменду. — См. примеч. 6 к лессе 143. Комменда. – Здесь: подвластное Церкви владение (приход), доходы с которого временно поступают духовному лицу или же мирянину.

798

В переводе сохраняется разнобой в обращении в Папе (то на «ты», то на «вы»), обусловленный, возможно, привычкой создателя рукописи записывать судебные протоколы, где при передаче косвенной речи обвиняемого использовалось «ты», а при обращении к нему – «вы». Данное предположение подкрепляется утверждением Д. Хекстры, что Мервильская рукопись исполнена человеком, «владеющим языком», однако не клириком, не легистом и не «скрибом, у которого в голове одна латынь» (Hoekstra 1998: LII—LIII). Следовательно, этот человек вполне мог быть скриптором, составлявшим черновые протоколы («минуты»).

799

...заговорил кардинал... — Петр Беневентский.

800

...и граф Раймон, и граф де Фуа... передали свои земли и владения в руки... Папы. — См. примеч. 1, 2 к лессе 144.

801

...замок Монсегюр... все так же... высится на скале. – Захватив Монсегюр в 1244 г., французы разместили там гарнизон под командованием Ги II де Леви. В 1249 г., после смерти Раймона VII и передачи титула графа Тулузского Альфонсу де Пуатье, Ги II де Леви принес оммаж королю Франции. В XVII в. замок оказался покинутым и стал медленно разрушаться.

802

...сестра его – еретичка, уморившая собственного мужа. – Сестра графа де Фуа Эсклармонда была замужем за Журденом де Л'Иль-Журден. Обстоятельства смерти ее мужа (в 1200 г.) неизвестны.

803

...вся Франция рыдает и скорбит о верных твоих воинах, убитых под стенами города Монджоя, что неподалеку от Тулузы. – См. лессу 69.

804

Граф де Фуа заявил, что отец его перед смертью передал замок Монсегюр его сестре, каковая... самостоятельно распоряжается у себя во владениях. – Монсегюр находился во владениях виконтов Безье, поэтому Эсклармонда не могла получить его по завещанию своего отца.

805

...у него убили отца... – См. примеч. 1 к лессе 32, примеч. 3, 4 к лессе 37.

806

...Святой Отец взял книгу... – См. примеч. 2 к лессе 147.

807

...сей отважный прелат, именовавшийся певчим из Лиона... – Автор «Песни» именует прибывшего из Лиона примасом (см. примеч. 3 к лессе 148).

808

...сеньор епископ... – Обращение к епископу Тулузы Фолькету.

809

Архиепископ Нарбонна – Арно Амори, бывший папский легат (см. примеч. 1 к лессе 3, примеч. 6 к лессе 148).

810

...Святой Отец... решил вернуть графу Раймону его владения и земли, пребывающие ныне под властью графа де Монфора. – После примирения Раймона VI с Церковью, состоявшегося в апреле 1214 г., Папа видел в графе Тулузском доброго католика и не находил причин, почему графа и его сына следует лишить вотчины. Однако большинство духовенства на Соборе придерживалось иного мнения.

811

...за грехи отца нельзя ни наказывать сына, ни мстить ему. — См. примеч. 2 к лессе 149.

812

...сын виконта... – Речь идет о сыне виконта Безье, юном Раймоне Тренкавеле, о котором выше напомнил Раймон де Рокфейль. См. также примеч. 2 к лессе 146.

813

Тут раздался голос архиепископа Дублинского... – О присутствии на Соборе английских прелатов упоминается в различных источниках. См. также примеч. 1, 5 к лессе 150.

814

...я отдаю ему во владение графство Венессен со всеми прилегающими землями, некогда принадлежавшими императору. – Графство Венессен находилось в зависимости от Священной Римской империи, на которую Иннокентий III, пользуясь отсутствием императора, мог оказать давление. См. также примеч. 4 к лессе 150.

815

...Святой Отец горько вздохнул и ответил... – См. примеч. 1 к лессе 151.

816

Пейре Раймон – Пейре Раймон де Рабастенс.

817

Порселенк – Гильем Порселлет.

818

Об образе Фолькета Марсельского у Данте см.: Zingarelli 1899.

819

До недавнего времени в нашей литературе для обозначения всего, что связано с Южной Францией, чаще встречался термин «провансальский». Однако по созвучию и этимологическим связям слово «провансальский» ассоциируется прежде всего с одной лишь провинцией юга Франции – Провансом, поэтому в настоящее время повсеместное признание получил термин «ок-ситанский», а южнофранцузский культурный регион в целом именуется Окситанией. Латинский термин lingua occitana (окситанский язык) восходит к XIV в., когда его стали использовать в документах Парижской канцелярии; латинский термин Occitania – к середине XVII в., когда гуманисты начали употреблять его для обозначения крупнейшей провинции юга Франции – Лангедока. См.: Barthes 1987: 33—37.

820

Поэзии трубадуров посвящена обширная литература. Сравнительно полная библиография вопроса содержится в изд.: Мейлах 1975.

821

Сирвента (оксит. sirventes) – букв.: служебная песня; стихотворение на темы политики или морали, критического или сатирического характера.

822

Мани ((216—277) – проповедник, которому покровительствовал персидский царь Шапур. Мани полагал, что мир сотворен злым духом, проповедовал пацифизм, нестяжательство и целомудрие. Был казнен зороастрийскими жрецами.

823

Учение катаров подробно рассматривается в изд.: Schmidt 1849.

824

О влиянии проповедей катаров, в частности, на женщин см. статью: Brenon 2003.

825

О роли альбигойских еретиков в экономической жизни Окситании см.: Duvemoy 1963.

826

О соотношении катаров и богомилов см. статьи: Biget 2003; Duvemoy 2003.

827

Тексты катаров в переводе на французский язык опубликованы в изд.: Nelli 1994. Одна из книг Р. Нелли, где также содержатся выдержки из сочинений катаров, переведена на русский язык (см.: Nelli 1972; см. перевод: Нелли 2005).

828

Докетизм – раннехристианская ересь, отвергавшая учение о воплощении Христа в телесного человека во время его земной жизни.

829

О причинах притягательности учения катаров см.: Nelli 1969. О повседневной жизни благородного сеньора, принявшего веру катаров, см.: Roquebert 1978.

830

Бернар Клервоский (ок. 1091—1153) – теолог; цистерцианский монах, аббат монастыря Клерво; утверждал примат духовной власти над светской. Канонизирован в 1174 г.

831

Александр III (наст, имя – Орландо Балдинелли; 1105—1181) – Папа Римский с 1159 г.

832

В свою очередь, «Песнь о крестовом походе против альбигойцев» послужила тулузскому поэту Гильему Анелье образцом для создания исторической поэмы, именуемой «Историей войны в Наварре в 1276 и 1277 годах» (см.: Anelier 1856).

833

О рыцарской идеологии первой части «Песни» говорится, в частности, в статье: Delaruelle 1963.

834

В оригинале: «...que non sian temens, | Que Dieus et dreitz e forsa e.l coms joves e sens | Lor defendía Tholoza!» (букв.: «...и да не устрашатся <жители Тулузы>, | ибо Господь, и право, и сила, и юный граф, и святые мужи | Будут защищать для них Тулузу!).

835

Об этом, в частности, см.: Martin-Chabot 1957/2: XIX. Сомнение в исторической ценности текста Анонима высказывает А. Жанруа (см.: Jenroy 1945: 108 ff.). Тем не менее, в качестве исторического источника обе части «Песни» широко используются в ряде фундаментальных трудов. См., напр.: Осокин 2000; Beiperron 1942.

836

Среди работ, посвященных историческому периоду, соответствующему содержанию «Песни», выделяется скрупулезный труд Мишеля Рокбера (см.: Roquebert 1970—1996).

837

Тенсона (оксит. tenso) – спор, диспут в стихах; свободный диалог на заданную тему.

838

Текст тенсоны между Ги де Каваллоном и Раймоном VII, графом Тулузским, см. в изд.: Peyrat 1870/1: 409—410.

839

Наиболее полная подборка переводов поэзии Бертрана де Борна содержится в изд.: Песни 1979: 76-101.

840

О миллионах погибших пишет также и испанский историк инквизиции Х.-А. Льоренте (1756—1823), подтверждая тем самым, что документальные свидетельства альбигойских войн производят на исследователей глубокое эмоциональное воздействие (см.: Льоренте 1999/1: 79).

841

Григорий IX (наст. имя – Уголино, граф Сеньи; 1145—1241) – Папа Римский с 1227 г.

842

Переводы выдержек из репрессивных документов, направленных против катаров, см. в изд.: Ольденбург 2001: 350—359.

843

Подобные мотивы звучат в целом ряде работ 1960—1970-х годов. См., напр.: Lafont 1963; Roquebert 1972.

844

Легенды, окружающие сокровище катаров и крепость Монсегюр, изложены в изд.: Сед 1998.

845

Сафир Мориц-Готлиб ( 1795—1858) – немецкий писатель, поэт, критик.

846

«Порче поддались знатнейшие люди моей земли. Их примеру последовал народ и отрекся от веры, так что я не осмеливаюсь и не могу пресечь это зло», – пишет граф Раймон (цит. по: Люшер 2003: 20).

847

Ордалия, или Божий суд – процедура, в ходе которой обвиняемый мог доказать свою правоту, выдержав испытание либо огнем, либо водой или одержав победу в поединке.

848

Инвеститура – юридический акт, вводивший вассала во владение феодом. Так как наиболее крупные феодальные владыки Южной Франции находились в вассальных отношениях с Папой, папская инвеститура носила характер ленного пожалования и юридически закрепляла земли за новым властителем.

849

См.: Introduction // Martin-Chabot 1972—1976/2: XX.

850

См.: Meyer P. Introduction //Meyer 1875-1878/1: XXII.

851

Например, окситанская эпическая поэма XII в. «Жирарт Руссильонский» также написана неравными моноримными лессами, по 4—70 стихов в каждой (см.: «Girart de Roussillon», chanson de geste: En 3 vol. /Publ. par W.M. Hackett. P.: Societe des anciens textes francais, 1953—1955).

852

Букв.: «строфа заглавноконечная».

853

Букв.: «строфа конечнозаглавная». Обе строфические формы разобраны в окситанском риторико-грамматическом трактате середины XIV в. «Законник любви» (см.: Las Leys d’Amors // Monumens de la litterature romane: En 3 vol. / Publ. par A.-F. Gatien-Amoult. Toulouse: J.-B. Paya, 1841—1843. T. 1. P. 236, 238).

854

По единогласному утверждению более поздних издателей текста «Песни», настоящее incipit принадлежит самому Фориэлю.

855

В указателе приведены только персонажи, упоминаемые в «Песни».

856

В Указателе приведены только географические названия, упоминаемые в «Песни». Если средневековое название не совпадает с современным, современное название дается в скобках.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю