355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гейл Линдз » Операция «Маскарад» » Текст книги (страница 7)
Операция «Маскарад»
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:15

Текст книги "Операция «Маскарад»"


Автор книги: Гейл Линдз


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 33 страниц)

Глава 13

Новый начальник по личному составу Ашер Флорес спал в своей комнате. Ему снилось, как однажды он удрал с воскресной утренней мессы. Длинное платье, в которые одевали мальчиков-хористов, хлопало его по пяткам, когда он бежал. Снились ему то бейсбольные матчи с победами «Доджерз», то смешные истории, которые, бывало, рассказывал дядюшка, когда вся семья собиралась вместе.

Вдруг кто-то встряхнул его за плечо. Он попробовал вновь нырнуть в прекрасный мир сновидений, но толчки стали сильнее, и он открыл глаза. Рядом с кроватью, освещенный светом лампы, стоял Гордон Тэйт.

– Отвяжись, – пробормотал Ашер, переворачиваясь на другой бок.

– Вставай, Флорес. – Тэйт тряхнул его еще раз.

– Я вложил в свои зубы две тысячи долларов. Если мы сейчас подеремся, ты заплатишь мне за новые мосты?

– Встать! Это приказ!

Ашер снова открыл глаза:

– Мы не в армии, Тэйт, дай отдохнуть.

Все же в конце концов он поднялся, кряхтя и ругаясь. Гордон Тэйт в иерархии Лэнгли все же стоял на ступеньку выше. В другое время Ашер не преминул бы послать Тэйта куда подальше, но не сейчас. Его тошнило от Ранчо. Сказать, что ему было здесь скучно, все равно что не сказать ничего. Даже «Доджерз» проигрывали, когда он находился здесь. Если уж Бремнер решил наказать его, то мог бы по крайней мере перевести его отсюда куда-нибудь в другое место, чтобы «Доджерз» победили в этом сезоне.

Ашер влез в рубашку, застегнул брюки и затянул ремень. У него было сухое мускулистое тело, но камуфляж на Флоресе висел мешком – внешний вид для него ничего не значил.

– Ну ладно, в чем дело? – Он старался говорить самым любезным тоном, на какой был способен. Потом увидел, как на лоб Тэйта стекает кровь из рассеченной раны на голове.

– Что случилось? Разбудил кого-нибудь менее покладистого, чем я?

– Расскажу, когда придем в отдел безопасности, – ответил Тэйт, у которого напрочь отсутствовало чувство юмора.

– Что надевать – ботинки или кроссовки?

– Ботинки.

– Здорово, – проворчал Ашер. – Именно об этом я и мечтал. Полуночная прогулка.

Он надел ботинки и зашнуровал их.

– Тебе пора заняться хоть каким-нибудь делом, Флорес. О тебе уже пошли разговоры.

При этих словах Ашер осклабился. Гордон имел в виду его пренебрежительное отношение к своим обязанностям начальника лагеря по личному составу в целом и в частности о катании на мусоровозе с включенным на всю мощь радио. Он совершал и другие тщательно продуманные проступки, надеясь, что о них станет известно Бремнеру и тот начнет беспокоиться, как бы Ашер не наломал на Ранчо дров.

– Говоришь, разговоры пошли? – спросил Флорес, идя впереди Гордона. – И что же обо мне говорят?

– Что ты чокнулся.

Ашер ухмыльнулся еще шире. Он знал, что Гордон Тэйт терпеть его не может. Впрочем, и он никогда не любил Тэйта, которого считал показушником. Такие, как Тэйт, считал он, все время пыжатся, но в трудный момент подводят. Таким хорькам, как Тэйт, никогда нельзя доверять, думал Флорес.

– Надеюсь, ты доложил о моем поведении Бремнеру, – сказал он.

– Само собой.

Ашер сдержал смешок. Может быть, для него еще не все потеряно.

– А где же твоя протеже, та длинноногая красавица? Она меня сегодня чуть с ног не сшибла. Если уж мне предстоит бессонная ночь, мне было бы приятнее общаться с ней, чем с тобой.

– Она сбежала. – Голос Гордона Тэйта дрогнул. – Мне нужна твоя помощь, чтобы ее вернуть.

Ашер Флорес частенько своевольничал во время проведения серьезных операций, и в качестве наказания Хьюз Бремнер направил его в этот скучный тренировочный лагерь, затерявшийся в каком-то медвежьем углу. Ашеру нелегко давалась дисциплина. По сути дела, он мог ее выносить только благодаря тому, что ему удавалось выжимать все из немногих регламентированных удовольствий и отлынивать от нудной работы. Он надеялся, что в конце концов возникнет какая-то чрезвычайная ситуация и Бремнеру придется вернуть его на оперативную работу. А может быть, прикинул он, это уже случилось.

– Ну, расскажи мне о Лиз… Сансборо, так, кажется?

Ашер открыл дверь в отдел безопасности, где стояло в ряд множество экранов, на которых можно было видеть различные части территории лагеря в инфракрасном освещении.

– Видишь? – Гордон Тэйт указал на небольшое пятнышко на экране радара, двигающееся в юго-западном направлении. – Это она. Когда-то она была хорошим оперативником, но потом у нее развилось психическое заболевание. Она нужна нам для важной операции. Наш врач думал, что с ней все будет в порядке, а если и не будет, то это выяснится во время обучения. Вот и выяснилось, черт побери. Врача я вызвал, он уже вылетел сюда.

– Так, значит, у нее крыша поехала?

Гордон кивнул:

– Во всяком случае, сегодня уж точно. Она просто не выдержала. Жаль, конечно. Мы должны вернуть ее, чтобы возобновить лечение.

Ашер наблюдал за светящимся пятнышком.

– Похоже, она направляется в Тен-Скалпс, – сказал он. – Это небольшой городишко к юго-западу отсюда.

Пока Гордон смотрел на экран радара, Ашер придвинул к себе стул, сел и положил ноги на стол. Ему прекрасно все будет видно и отсюда, решил он. Флорес выдержал гневный взгляд Тэйта, а когда тот раскрыл рот, чтобы что-то сказать, опередил его:

– Нет смысла искать ее в темноте. Мы возьмем ее прямо в городишке. Кофе здесь есть? Так, сегодня из наркотиков выбираем кофеин.

На бегу Лиз думала о Гордоне. Он наверняка поднял на ноги охрану. Но если так, почему не было сигнала тревоги? Этого она не понимала. Разве что тут дело было в его уязвленном самолюбии… или же он знал, как поймать ее другим способом.

Обеспокоенная, Лиз перешла с бега на быструю ходьбу, напряженно размышляя. Она тяжело дышала – не столько от усталости, сколько от переживаний по поводу предательства Гордона. Но ей еще предстоял долгий, утомительный марш-бросок, и она приказала себе экономить силы.

Элизабет бежала, озираясь в поисках видеокамер и другой аппаратуры слежения. Она спускалась по склонам холмов, пересекала луга, перепрыгивала через неширокие ручьи, которые питал водой снег, тающий где-то в горах. Время от времени она слышала шум убегающих животных. Один раз ей на глаза попалось целое стадо оленей, хорошо различимое в лунном свете. Продвигаясь все дальше, Лиз почти не останавливалась. Она часто прикладывалась к фляге с водой, но даже это делала на ходу.

В какой-то момент впереди замаячил один из объектов Ранчо – парашютная вышка, и Лиз сделала большой крюк, огибая ее. При этом она не заметила никаких устройств, благодаря которым ее можно было бы увидеть или проследить за ее передвижениями. Может быть, мелькнула у нее мысль, они располагались только по периметру лагеря.

Наконец она увидела стену, высокую, сложенную из бетонных блоков, белевшую в темноте и кажущуюся непреодолимой. Над ее верхней кромкой были натянуты шесть рядов проволоки. Лиз надела очки и повела включенным фонариком, ища у стены и между деревьями сенсоры, камеры или часовых.

Две камеры ей удалось обнаружить. Обе были размещены на верхушках пихтовых деревьев и перекрывали два соседних сектора ограждения. Лиз присела на ковер из хвои в поисках выхода и вскоре нашла его. Она разгребла иголки и добралась до влажной земли. Недавно шли дожди, и почва под хвойным покровом еще представляла из себя жидкую грязь. Элизабет набрала целую пригоршню, влезла на одно из деревьев и залепила коричневой массой объектив. Точно так же она поступила и со второй камерой. Теперь, если ей повезет, в отделе безопасности решат, что линзы загрязнились сами собой. Если же кто-то примчится сюда не только для того, чтобы протереть объективы, но и затем, чтобы ее выследить и поймать, у нее все же будет кое-какой запас времени, чтобы убраться отсюда подальше.

Покончив с этим, Лиз забралась на стену и замерла, осторожно балансируя и стараясь не дотрагиваться до проволоки. Потом направила вдоль стены луч фонарика и сразу увидела небольшие металлические коробочки, укрепленные на штоках проволочного заграждения. Это были детекторы вибрации. Стоило задеть за проволоку – и тут же сработает сигнализация.

Лиз глубоко вздохнула и, достав кусачки, перерезала один проволочный ряд у самого штока. Затем, глядя на часы, выждала ровно шестьдесят секунд и еще раз щелкнула кусачками в нескольких футах правее, перерезая проволоку в том же ряду вплотную к соседнему штоку. Она специально сделала такую длинную паузу: теперь, если ей опять-таки повезет, в отделе безопасности могут подумать, что едва заметная вибрация была вызвана естественными причинами. Ведь это мог быть ветер, птица или какая-нибудь шустрая белка.

Лиз действовала спокойно, руки ее не дрожали. Она положила кусачки в рюкзак, осторожно пролезла в образовавшуюся брешь, затем с помощью предусмотрительно захваченной проволоки она замаскировала ее, а потом спрыгнула на землю по другую сторону стены. Конечно, в конце концов кто-нибудь обнаружит, что проволочное заграждение перерезано, но к тому моменту она надеялась быть уже далеко от этого места.

Бегом преодолев перевал, Лиз стала спускаться в долину, туда, где находился небольшой городок. Когда восход окрасил горизонт в розовый и золотой цвета, она была уже на его окраине.

Лиз была вся в поту и страшно устала, но ощущение свободы действовало чудесным образом – дыхание выровнялось, силы возвращались. Она получала огромное удовольствие, думая о том, что хорошо усвоила уроки Ранчо и самого Тэйта. Теперь у нее было две цели: первая – выяснить, что означали всплывающие в ее мозгу воспоминания, вторая – узнать, что сделал с ней Гордон и, самое главное, зачем. Она должна помешать этому подонку добиться своего.

Часть вторая
Ашер Флорес

Глава 14

Быстро миновав городок, Лиз выбежала на узкую двухрядную дорогу с асфальтовым покрытием и замедлила шаг. Пройдя еще четверть мили, она услышала шум приближающейся машины и, сойдя с обочины, укрылась за деревьями.

Скорчившись так, чтобы занимать как можно меньше места, она ждала, и по ее разгоряченному лицу ручьями стекал пот. Наконец показался автомобиль – это был джип, и, вероятнее всего, с Ранчо. Поэтому Лиз, пригнувшись, стала быстро удаляться от обочины, скользя между деревьями.

Скрипнули тормоза – джип остановился. Лиз плашмя бросилась на землю и по-пластунски поползла в кусты, не обращая внимания на то, что ветки рвали ее одежду, впиваясь в кожу. Позади послышались мужские голоса, громкий топот, но преследователи – если это были они – и не старались передвигаться бесшумно.

Вся одежда Лиз насквозь промокла от пота, при каждом вдохе воздух обжигал легкие, страх стискивал железными оковами сердце. Она отползла уже футов на сто от дороги, когда внезапно услышала шум – вначале впереди, а затем справа и слева от себя.

Быстро развернувшись, она поползла обратно. Если бы ей удалось добраться до дороги, она могла бы попробовать завладеть джипом, напрямую соединить провода и…

Неожиданно наступила тишина. В молчании леса чувствовалась враждебность охотника, подстерегающего добычу. Не слышно было даже пения птиц и зудения москитов. Лиз замерла. Где-то недалеко от нее хрустнула ветка, она быстро поползла прочь от того места, откуда донесся звук.

В этот момент справа из кустов появился Гордон и, прыгнув вперед, навалился на нее сверху так, что у нее пресеклось дыхание. Слева почти одновременно выскочил второй преследователь – это был начальник по личному составу.

Эти двое действовали умело и скоординированно. Они перевернули ее на спину, затем начальник по личному составу уселся ей на ноги, а Гордон всей тяжестью навалился на грудь. Лиз, задыхаясь, отчаянно сопротивлялась, но ничего не могла сделать.

– Гордон! Дай мне встать, черт побери! – крикнула она, стараясь освободить руки.

– Спокойно, Лиз, – раздался голос вынырнувшего из леса доктора Левайна.

– А вы как здесь оказались?

– Вы не в себе, Лиз, – сказал Левайн, ставя на землю свой черный портфель и доставая оттуда шприц.

– Господи, что вы собираетесь делать?!

– Тебе надо отдохнуть, прийти в себя, дорогая, – с улыбкой отозвался Гордон успокаивающим тоном.

– Отпустите меня!

Лиз снова попыталась освободиться, но Гордон и Флорес держали ее словно в тисках.

– Держите крепче, иначе я не смогу сделать инъекцию! – крикнул доктор, описывая круги около клубка тяжело дышащих тел.

– Спокойнее, леди, нас здесь трое, так что никуда вы не денетесь, – пропыхтел Ашер Флорес.

– Ты, сукин сын! – заорала Лиз. – Они, наверное, давали мне наркотики…

Гордон зажал ей рот ладонью.

– Давайте быстрее, доктор! – крикнул он.

Левайн воткнул иглу в бедро Лиз прямо через камуфляжные брюки.

Препарат был настолько сильным, что Элизабет почувствовала его действие уже через несколько секунд. Она попыталась сосредоточиться, сопротивляясь влиянию наркотика, но сон навалился на нее теплой волной. Она услышала голос доктора, повернула голову, чтобы посмотреть на него и вспомнить… что-то важное… но веки ее, точно налитые свинцом, закрылись помимо ее желания.

– А что это у нее с пальцем? Почему он такой кривой? – спросил кто-то, и Лиз узнала голос Ашера Флореса. – Что случилось?

– Она сломала его несколько недель назад, – ответил Гордон, тяжело дыша, раздраженный, все еще разгоряченный борьбой. – Доктор, она уже отключилась? Ну ладно, солнце встает, нам пора убираться отсюда.

Лиз почувствовала, как кто-то измеряет ей пульс. Сквозь туман, окутавший ее сознание, пробился торжествующий голос доктора Левайна:

– Расслабьтесь, ребята. Она уже далеко отсюда.

Ашер Флорес завтракал в кафетерии на Ранчо, размышляя, чем бы ему заняться. Глобальные вопросы за него решали другие, так что ему оставалось всякая мелочь – например, как убить сегодняшний день. Но именно подобные мелочи просто сводили его с ума.

Ему было двадцать девять лет. Мать его была еврейкой, эмигрировавшей в Америку из Польши, отец – осевшим в США мексиканцем, католиком, как и большинство выходцев из латиноамериканских стран. До восьми лет Ашер посещал и синагогу, и католическую церковь. У них в доме ели как мацу, так и тортильи. Когда он понял, что рано или поздно ему придется делать выбор, религия перестала существовать для него.

Это было еще в те времена, когда их семья жила в южной части Лос-Анджелеса. Здесь, где то и дело слышались перестрелки, преступления, жестокие и зачастую совершенно бессмысленные убийства случались так часто, что к ним привыкли. Когда же в начальной школе он стал водить компанию с задиристыми вьетнамцами, его родители сочли за благо переехать. Семья осела в расположенном в графстве Орандж городке Мишн-Вьехо, где царили консервативные взгляды, а среди населения преобладали люди зрелого и пожилого возраста. Там Ашер подружился с тремя мальчиками из французских семей, ежедневно вывешивавших на своих домах трехцветный национальный флаг Франции, исключение делалось четвертого июля, когда на флагштоках в честь их новой родины поднималось ввысь звездно-полосатое полотнище. Ашеру это ужасно нравилось. Он помог ребятам создать в школе футбольную команду, а они подарили ему футболку с вышитой блестками Эйфелевой башней на груди. В средней школе его близким другом был парнишка из Западной Германии.

Позже, в колледже Калифорнийского университета в Сан-Диего, его заинтересовали другие страны, народы и их культуры. Он специализировался на тех науках и предметах, которые имели отношение к международным отношениям и внешней политике. Тогда-то его и приметили вербовщики из Лэнгли. Ашеру импонировало то, как сформулировали основную задачу его возможной работы: предлагалось принять участие в деятельности, направленной на обеспечение демократии во всем мире.

Во время шумных процессов 80-х годов Ашер работал в Европе, и потому многие детали скандала «Иран-контрас» выпали из поля его зрения. Кроме того, к моменту, когда он приступил к работе в агентстве, шум, вызванный этим делом, уже затихал. Как и многие другие, он следил за слушаниями в конгрессе и судебными разбирательствами по газетам, знал кое-какие пикантные подробности из разговоров коллег, но докапываться до сути ему было недосуг.

Ашер гордился своей репутацией одного из лучших оперативников Хьюза Бремнера. То, что новым директором ЦРУ стала женщина, ему очень нравилось, так как ее курс реформ отвечал на некоторые вопросы, возникшие у него.

Флорес мыслил простыми категориями: ставил перед собой ясную цель, которая опиралась на святую веру в правоту дела, которому он служил, цель тайных операций ЦРУ, по его мнению, состояла в том, чтобы поддерживать демократические режимы в тех странах, где они не были достаточно прочными.

Эта вера была отнюдь не теоретической абстракцией. Она была составляющей фундамента его личности и характера. Тогда в Лос-Анджелесе для невысокого мальчика, в жилах которого смешалась еврейская и мексиканская кровь, дорога в школу и обратно превращалась в ежедневное испытание крепости его духа и кулаков. Люди в его квартале, просыпаясь утром, никогда не знали, что принесет им новый день, а союзники в драках становились братьями на всю жизнь. Это закрепило в Ашере способность жить и действовать самостоятельно и нестандартно. Лучшими оперативниками Лэнгли были те, кто не только умел работать головой, но и обладал ярким характером. Ашер был наделен и тем и другим весьма щедро, по мнению Бремнера, даже слишком щедро. Именно поэтому он был вынужден теперь просиживать штаны за клавиатурой компьютера на Богом забытом Ранчо.

Ашер не выспался из-за ночных приключений, в которые его втянул Гордон Тэйт. В компании сотни нетерпеливых, так и рвущихся в дело курсантов он лениво жевал свой завтрак и размышлял о том, не совершить ли ему пробежку, после чего он мог бы опробовать новую технику, доставленную вчера в лагерь для расчистки местности под еще один тренажерный зал. Наконец он мог бы заглянуть туда, где хранились данные по личному составу. В конце концов это входило в его обязанности.

Ашер вышел из кафетерия и побрел вокруг площади. У «Доджерз» в этот день была игра, но до нее оставалось еще слишком много времени. Проходя мимо небольшого лазарета, он вдруг вспомнил о Лиз Сансборо. До чего симпатичная девчонка, подумал он. Жаль, что у нее не все дома.

Когда Ашер обходил площадь во второй раз, он вдруг почему-то подумал о Гордоне. Ему действительно был по-настоящему противен Тэйт. Но от того, как он, нависая над лежащей без движения Сансборо, разглядывал ее, кого угодно вывернуло бы наизнанку. Наверное, он и сейчас сидел в палате, пуская слюни, хотя доктор сказал, что девчонка полностью отключилась часа на два. Может, Гордон Тэйт некрофил, подумал Ашер и пришел к выводу, что вполне мог бы в это поверить.

Ашер обошел площадь в третий раз, и у него появилось ощущение, что Гордон Тэйт что-то задумал. Он наконец принял решение и направился в свой отдел. Будучи мастером в проведении операций, осуществляемых агентом в одиночку, Ашер обладал удивительным чутьем на такие вещи. Он сел за свой компьютер и задумался. Пожалуй, решил он, следует начать с самого начала. По-видимому, все должно быть как-то связано с этой женщиной – с Лиз. Если старина Тэйт обстряпывает какие-то темные делишки, то Ашер не без удовольствия создаст ему кое-какие проблемы.

Ашер вызвал на экран досье Элизабет Сансборо. После стандартной вводной части в файле шел трогательный рассказ о детстве Лиз. Он прочитал его и уже решил, что здесь нет ничего интересного, когда вдруг наткнулся на драгоценную находку: по данным медицинского освидетельствования, мизинец на левой руке Лиз был сломан и неправильно сросся еще в детстве, а не несколько недель тому назад, как сказал Тэйт.

Ашер растянул в улыбке толстые губы. Тут явно что-то наклевывалось, и, если ему повезет, можно будет как следует прищемить хвост Гордону Тэйту.

Глава 15

В штате отдела личного состава, помимо начальника, числилось трое сотрудников. Сейчас все они сидели рядом с Ашером Флоресом и занимались своей обычной работой – обновляли файлы, отмечали даты отпусков и периоды отсутствия по болезни, вводили в компьютеры данные о последних перемещениях в руководстве корпуса морской пехоты, изучали послужные списки претендентов на вакансию преподавателя фарси.

За время, которое Ашер пробыл в лагере, они научились его не замечать. Он явно пренебрегал своими обязанностями, но по крайней мере не мешал им заниматься своим делом – и на том спасибо. Было совершенно очевидно, что он не имел ни малейшего представления, чем должен заниматься начальник отдела, и не хотел этого знать. Если в Лэнгли решили таким странным образом пошутить, то в этой шутке не было ничего смешного. Короче говоря, сотрудники с нетерпением ждали настоящего руководителя.

Тем не менее они не могли не признать, что Ашер Флорес умел обращаться с компьютером. Правда, к их великому разочарованию, он использовал это умение в основном для того, чтобы играть в компьютерные игры – «Хаммурапи», «Гарпун» и особенно в свою любимую – «Воздушный бой». Какое неуважение к окружающим!

Поэтому, когда в это утро один из сотрудников оказался за спиной Флореса и увидел, что тот читает чье-то личное дело, он тут же дал знать об этом остальным, и все вздохнули с некоторым облегчением: появилась надежда на то, что начальник наконец возьмется за ум.

Ашер заметил некоторое оживление среди персонала, обычно молчаливого и замкнутого, но ему было не до этого: все его внимание было поглощено изучением личного досье Сансборо. Помимо неувязки со сломанным мизинцем, ему не удалось найти ничего необычного. Но Флорес понимал, что, поскольку он не работал с Сансборо, зацепку он может найти только в ее личном деле – других возможностей у него скорее всего не будет.

Впрочем, еще одну странность он все же заметил: в файле полностью отсутствовали какие-либо сведения за последние три года. Может быть, именно три года назад у Лиз начались проблемы с психикой?

Чтобы выяснить все до конца, Ашер решил прибегнуть к помощи установленного в Лэнгли сверхмощного компьютера «Коннекшн мэшин-5», за который контора выложила многие миллионы долларов. Эта ЭВМ по своим характеристикам значительно превосходила большинство существующих суперкомпьютеров. Во время своего последнего визита в Лэнгли Ашер видел это чудо техники – большой черный куб, усеянный множеством мигающих красных лампочек. Теперь ему пришлось препираться с этим монстром, добиваясь возможности заглянуть в хранящееся в его памяти досье Сансборо. В конце концов Флорес понял, что для этого ему придется использовать новый, сверхсекретный код, присвоенный ему как начальнику Ранчо по делам личного состава.

Получив новый код, СМ-5 выплюнул на дисплей искомый файл. Он был идентичен тому, который хранился в памяти компьютера на Ранчо, за исключением двух абзацев в самом конце.

Читая первый из них, Ашер буквально впился глазами в экран. Он думал, что его уже ничем не удивишь, но то, что он узнал, поразило его: примерно три года назад агент ЦРУ Элизабет Сансборо полюбила опаснейшего наемного убийцу по кличке «Хищник» и стала работать на него.

Флорес сделал небольшую передышку, затем прочитал абзац еще дважды, откинулся на стуле и принялся фальшиво насвистывать себе под нос. Значит, эта красотка – предательница. Надо же влюбиться в самого высокооплачиваемого в мире убийцу и отречься от всего, во что веришь, ради того, чтобы быть с ним. Флорес потер подбородок. Он был не брит, и кожа его на ощупь была похожа на крупнозернистый наждак.

Так что же тогда Лиз Сансборо делает здесь, на Ранчо? Гордон Тэйт сказал, что у нее проблемы с психикой. Что ж, при таком любовнике, как Хищник, это неудивительно. По всей видимости, она все же порвала с ним и вновь перешла к своим. Вероятно, она хочет помочь ЦРУ. Но, если она однажды так подвела, ей больше не могут доверять.

Флорес прочел второй абзац, в котором говорилось о следующем: месяц назад Лиз Сансборо объявила, что они с Хищником обратились к четырем государствам – США, Германии, Франции и Великобритании – с просьбой о предоставлении им убежища. В обмен на их спокойную и обеспеченную жизнь под новыми именами Хищник пообещал рассказать все, что знает.

После этого следовала фраза: «Хищник принимает предложение США». Потом шло несколько дат. Последней среди них было сегодняшнее число. В указанные дни Сансборо, выступавшая в качестве посредника, передавала ЦРУ в Париже доказательства серьезности и искренности намерений террориста. Но в этом случае, подумал Ашер, Лиз Сансборо никак не могла находиться на Ранчо. Или могла?

В лагерном лазарете остро пахло лекарствами и антисептиком. Это строение из гофрированного металла располагалось рядом с отделом личного состава. В нем находились палата на шесть коек, изолятор, комната для осмотров и лаборатория.

Ашер скромно сидел в крохотной комнате ожидания, скрывая нетерпение. Когда откуда-то из глубины помещения появился доктор Левайн, он попросил у него разрешения проведать Лиз Сансборо.

– Боюсь, это невозможно, – сказал Левайн. – Лиз без сознания, и мы хотим, чтобы она какое-то время побыла в этом состоянии.

– Это еще зачем?

Доктор Левайн – мужчина в возрасте около пятидесяти пяти лет, с худым лицом, впалой грудью и грубоватыми манерами – на секунду оторвался от блокнота, в котором что-то писал, и сделал в сторону Флореса раздраженный жест не по росту маленькой кистью:

– Молодой человек, я врач и сам решаю, что ей нужно и кому можно ее навещать.

– Но мне надо у нее кое-что спросить. Это займет всего одну минуту, но это очень важно.

– Ее здоровье гораздо важнее.

Левайн повернулся на каблуках и направился к двери.

– Приятно было побеседовать, – проворчал Флорес, глядя, как одетая в белый халат фигура доктора удаляется по коридору.

Если Сансборо без сознания, подумал Ашер, она должна лежать в изоляторе. Он посмотрел вокруг, приник к двери изолятора, прислушиваясь, и открыл ее. У окна сидел Гордон Тэйт и что-то писал в своем блокноте. Увидев Ашера, он нахмурился:

– Какого черта…

– Хорошо, что ты здесь, – с ходу сымпровизировал Флорес. – Я тебя как раз ищу. Что за дела здесь творятся вокруг этой Лиз Сансборо?

– Ты о чем? – еще больше нахмурился Гордон.

– Мне сказали, что она хочет со мной поговорить. Где она?

Тэйт заморгал от удивления:

– Что ты плетешь, она тебя даже не знает. Ты что, хочешь запрыгнуть к ней в постель? Катись отсюда к чертовой матери, Флорес!

Ашер улыбнулся. Он выяснил то, что хотел. Раз Сансборо не было в изоляторе, значит, она могла находиться только в палате. Теперь он решил сделать попытку поговорить с Тэйтом напрямик.

– Слушай, старина, а все-таки что происходит? Эта Сансборо совсем не похожа на сумасшедшую. По-моему, с обучением дела у нее шли отлично. Я тут только что прочитал ее досье, и…

Гордон вскочил на ноги и подошел к нему с таким видом, что Флорес невольно попятился. Было видно, что Тэйт просто взбешен, а в таком состоянии, когда он плохо контролировал себя, был и в самом деле опасен.

– Она задействована в сверхсекретной операции, в которой каждый знает только свою задачу. Ты понял? Не суй нос не в свое дело. А теперь пошел вон отсюда, пока я не доложил о твоем поведении в Лэнгли!

Тэйт тяжело дышал – он действительно завелся.

– Мне бы это пошло только на пользу, – огрызнулся Ашер и отправился к себе. Усевшись за свой стол, он дождался полудня, когда все покинули помещение, и позвонил Бремнеру в Лэнгли, но того не оказалось на месте. Он уехал в Париж с какой-то сверхсекретной миссией и должен был вернуться значительно позже.

Чертыхнувшись, Ашер поскреб подбородок, из которого лезла щетина, жесткая, как проволока, и такая же черная, как его кудрявая шевелюра. Итак, Бремнер был в Париже, а в досье Сансборо говорилось о том, что именно оттуда приходили сообщения от Хищника. Как раз сегодня должно было поступить еще одно. Не надо было быть Эйнштейном, чтобы понять, что Бремнер скорее всего улетел в Париж повидаться с какой-то куколкой, выдающей себя за Лиз Сансборо, и забрать у нее свежую информацию от ее любовника-террориста.

Сидя в кафетерии за ленчем, Ашер надел наушники и стал слушать репортаж об игре с участием «Доджерз». Его любимцы проигрывали Хьюстону со счетом 1:3. Он съел два сандвича с тунцом, пакетик картофельных чипсов и киви, выпил две порции лимонного чая со льдом. К тому моменту, когда он расправился со всем этим, счет не изменился. Матч уже заканчивался, и он решил дослушать репортаж. Флорес добавил к своему меню три шоколадных пирожных и, прикончив их, узнал итоговый результат: «Доджерз» проиграл – 1:4. Что за дерьмовый день!

Он опять пошел в лазарет в надежде, что на этот раз ему удастся повидать Сансборо. Когда он огибал площадь, из административного здания показался Гордон Тэйт.

– Флорес, у меня для тебя кое-что есть. Только что пришло.

Тэйт протянул ему листок бумаги. Это был факс из Лэнгли, в котором Ашеру приказывали немедленно отбыть на Шпицберген, архипелаг в Северном Ледовитом океане. Среди разведчиков он имел репутацию скучнейшего места, где лето пролетало с быстротой молнии, а чудовищно холодные зимы тянулись убийственно долго. В представлении большинства сотрудников Лэнгли Шпицберген был чем-то вроде модернизированного ГУЛАГа.

– Твое новое назначение. Счастливого пути, Флорес, – сказал Гордон и скрестил руки на груди.

Тэйт не преминул использовать свое чуть более высокое по меркам агентства положение, чтобы оставить за собой последнее слово. Язвительная улыбка на его лице была поистине отвратительной.

– Спасибо, Гордон. Можно, я тебя поцелую? – парировал Ашер.

Снова вернувшись к себе, Флорес умудрился вытащить из КМ-5 досье на Хищника и быстро просмотрел его. Там не было ничего интересного – в основном стандартные измышления по поводу его таинственной личности, которую никак не удавалось установить, и перечень «мокрых дел», в совершении которых его подозревали.

Лишь одна деталь привлекла внимание Ашера: в течение последних трех лет Хищник не совершил ни одного заказного убийства, ни одной террористической акции. Предполагалось, что именно три года назад Лиз Сансборо стала действовать с ним заодно. Это не могло быть простым совпадением.

Распечатывая досье на Хищника, Ашер все время поглядывал на дверь. В любой момент мог появиться Гордон Тэйт с нарядом морских пехотинцев, швырнуть его в грузовик и отправить из лагеря ко всем чертям. Надо было спешить. Выведя на бумагу материалы по Сансборо, Флорес решил проделать эту же операцию с досье на тех людей, которые упоминались в файле Лиз и были занесены в память суперкомпьютера.

Его подчиненные с удивлением и беспокойством переводили взгляд с принтера на Ашера и обратно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю