Текст книги "Мемуары M. L. C. D. R."
Автор книги: Гасьен де Сандра де Куртиль
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 42 страниц)
160
…отказ в папском утверждении господину де Вильмонте, назначенному в епископство Сен-Мало… – Папа Александр VII не сразу подписал буллу о его назначении из-за того, что Вильмонте, прежде чем посвятить себя Церкви, состоял в браке и впоследствии разъехался с женой.
161
…отпрыск французского королевского дома, хотя бы и побочный, и так должен иметь преимущество перед иностранным принцем. – Герцог де Бофор был внуком Генриха IV и его возлюбленной Габриэль д’Эстре, а герцог де Немур – потомком княжеского дома Савойи.
162
…со стороны Сен-Клу… повернул к Сен-Дени… – Городок Сен-Клу находится к западу, а Сен-Дени, административный центр современного департамента Сена-Сен-Дени, – к северу от Парижа.
163
…между Шарантоном и Вильнёв-Сен-Жорж… – Шарантон и Вильнёв-Сен-Жорж – города к югу от Парижа (современный департамент Долина Марны).
164
…принять бой в Сент-Антуанском предместье… – Битва в Сент-Антуанском предместье Парижа, состоявшаяся 2 июля 1652 г., завершилась поражением фрондеров принца Конде, которые были вынуждены отступать парижскими улицами под прикрытием пушек Бастилии. Эта битва детально изложена в мемуарах ее активных участников герцога де Ларошфуко и мадемуазель де Монпансье. Великая Мадемуазель натуралистически неприглядно описывает принца Конде, чье лицо «было покрыто пылью на два пальца, волосы перепутаны; его воротник и рубашка были в крови, хотя он не был ранен; латы испещрены следами ударов» (СМ 1820–1829/XLI: 262).
165
Менильмонтан – возвышенность в окрестностях старого Парижа, ныне часть городской застройки в 20-м округе французской столицы.
166
…мадемуазель де Монпансье, его верный друг… оказала ему спасительную услугу. – Во время сражения в предместье Сент-Антуан Великая Мадемуазель, принимавшая активное участие в гражданской войне на стороне фрондеров, приказала стрелять из пушек Бастилии по королевской кавалерии, чтобы прикрыть отступление принца Конде.
167
…удар пришелся ему прямо в глаз… – Вот как пишет об этом сам герцог де Ларошфуко в своих «Мемуарах»:
В герцога Немура и его оружие попало тринадцать зарядов, а герцог Ларошфуко, раненный мушкетною пулей в лицо ниже глаз, сразу же потерял зрение, так что герцог Бофор и принц Марсийак вынуждены были уйти с баррикады, чтобы увести оттуда обоих раненых.
Ларошфуко 1971: 139
Мадемуазель де Монпансье также не обходит вниманием ранение Ларошфуко:
Мушкетный выстрел попал ему в угол одного глаза и вышел с другой стороны, между глазом и носом, так, что оба глаза были повреждены; казалось, что они выпадут, столько из них текло крови! Все его лицо было окровавлено, и он беспрестанно вдыхал воздух, как будто опасаясь, что кровь, попав в рот, задушит его.
СМ 1820–1829/XLI: 260
168
…Париж, в конце концов подчинившийся Мадемуазель и пропустивший армию принца Конде. – Мадемуазель де Монпансье так описывает этот эпизод:
Как только они
(солдаты. – В.А.)
узнали, что я была у ворот, они закричали от радости, говоря: «Свершилось чудо, нам обеспечено укрытие; Мадемуазель находится у ворот, и она нам их откроет, если мы поторопимся». Месье Принц попросил послать ему вина, что я сделала как можно быстрее; а когда они проходили под окнами, где я была, они кричали: «Мы пили за ваше здоровье, вы – наша спасительница».СМ 1820–1829/XLI: 273
169
Собор Святого Павла – церковь, находившаяся неподалеку от Королевской площади в Париже; снесена в 1802 г.
170
Кардинал де Рец. – Имеется в виду Жан Франсуа де Гонди (1584–1654), архиепископ Парижский. Он не был кардиналом. Его преемником на архиепископской кафедре стал племянник Жан Франсуа Поль де Гонди, известный впоследствии как кардинал де Рец, а на момент повествования – коадъютор дяди-архиепископа и один из лидеров Фронды.
171
…послал меня в Бордо, чтобы убедить принца Конти изменить интересам своего брата. – Арман де Бурбон, принц Конти (1629–1666), младший брат принца Конде, возглавлял силы фрондеров в Бордо, опираясь на местное антифеодальное и антиналоговое движение. Примирившись с королем, приобрел известность как полководец, воевал в Испании и Италии.
172
Отец Фор… служит и поныне. – Упоминание об отце Форе в настоящем времени («…служит и поныне») подтверждает, что главный герой, по замыслу Куртиля, писал свои мемуары не позднее 1687 г.
173
Фонтенбло — дворец эпохи Ренессанса во французском департаменте Сена-и-Марна; прежде – средневековая резиденция нескольких французских королей. Вокруг дворца со временем возник город Фонтенбло. В Фонтенбло родились Филипп IV Красивый, Генрих III и Людовик XIII.
174
…одержанные нами победы… – В 1653 г. Тюренн занял герцогство Ретель (в Шампани, недалеко от границы с Фландрией), которое принадлежало мантуанскому принцу Лодовико IV Гонзага, а также Муссон, расположенный в Лотарингии.
175
…был не слишком доволен своей первой супругой. – Первой супругой маршала де Ла Ферте была Шарлотта де Був, умершая в 1654 г.
176
…лейтенант уголовной полиции Тардьё… – Пост лейтенанта уголовной полиции (lieutenant criminel) был учрежден в Париже еще в XIV в. в составе службы городского прево (само название должности означает «заместитель прево по уголовным делам»); с XVI в. назначенные на эту должность утверждались особым королевским постановлением. Жак Тардьё, занимавший ее с 1635 г., погиб вместе со своей женой в 1665 г. от рук преступников, пытавшихся ограбить его дом.
177
…принц Конде, вопреки своим грандиозным планам, вынужденно отступил к испанцам во Фландрию. – Принц Конде перешел на службу к испанцам после поражения Фронды в 1654 г.
178
Шевалье де Риё… сказал, что знает, как избежать участия в бесчинствах. – В романе «Двадцать лет спустя» Рошфор так рассказывает об этой забаве на Новом мосту д’Артаньяну, объясняя причины своего пребывания в тюрьме:
Нет, попросту я был пьян; но все же эту забаву я счел для себя негожей и предложил шевалье де Риё быть вместе со мной зрителем, а не актером и, чтобы видеть спектакль как из ложи, влезть на конную статую. Сказано – сделано. Благодаря шпорам бронзового всадника, послужившим нам стременами, мы мигом взобрались на круп, устроились отлично и видели все превосходно. Уж пять плащей было сдернуто, и так ловко, что никто даже пикнуть не посмел, как вдруг один менее покладистый дуралей вздумал закричать: «Караул!» – и патруль стрелков тут как тут. Герцог д’Аркур, Фонтраль [sic!] и другие убежали; де Риё тоже хотел удрать. Я его стал удерживать; говорю, что никто нас здесь не заметит; не тут-то было, не слушает, стал слезать, ступил на шпору, шпора пополам, он свалился, сломав себе ногу, и, вместо того чтобы молчать, стал вопить благим матом. Тут уж и я соскочил, но было поздно. Я попал в руки стрелков, которые отвезли меня в Шатле, где я и заснул преспокойно в полной уверенности, что назавтра выйду оттуда.
Дюма 1976: 27
179
Обитель Св. Сульпиция (Сен-Сюльпис, Saint-Sulpice). – Находится в 6-м округе современного Парижа; северным фасадом выходит на одноименную улицу, прежде именовавшуюся улицей Авёгль. Церковь на этом месте, как можно судить, действовала уже в X в. Существующее ныне здание было заложено в 1646 г., строилось, с перерывами, в течение ста тридцати лет и стало одним из самых величественных культовых сооружений Парижа. Инициатива сооружения церкви Сен-Сюльпис принадлежала приходскому священнику отцу Жан-Жаку Олье (1608–1657), основателю знаменитой семинарии и конгрегации Сен-Сюльпис. Общество священников Святого Сульпиция – католическое общество апостольской жизни, члены которого жили общинной жизнью, не принимая монашеского обета.
180
…господину де Марийяку, сыну того, кто некогда был хранителем печати. – Единственным сыном Мишеля де Марийяка (см. примеч. 40 /В файле – комментарий № 44 – прим. верст./) был Рене де Марийяк (1588–1621), королевский докладчик, но он умер в то время, когда L. С. D. R., согласно хронологии «Мемуаров…», выстроенной Куртилем, был еще подростком и странствовал с цыганами. Вероятно, подразумевается все же не сын, а внук Мишеля де Марийяка (см. примеч. 2 /В файле – комментарий № 6 – прим. верст./).
181
Консьержери – древняя резиденция франкских, а затем французских королей в Париже на острове Сите, с 1391 г. – тюрьма. Именно здесь содержалась перед казнью Мария-Антуанетта. Ныне – часть комплекса Дворца правосудия.
182
Морской полк (rgiment de Marine) – первоначально именовался полком Кардинала-герцога; ведет свою историю с 1627 г., когда Ришельё был назначен суперинтендантом навигации и торговли; в 1791 г. переименован в Одиннадцатый полк линейной пехоты.
183
Отель Суассон – комплекс дворцовых и садово-парковых сооружений в центре старого Парижа, в историческом Рыночном квартале, на месте здания нынешней Торговой биржи. Был основан в XVI в. королевой Екатериной Медичи путем оформления в единый ансамбль нескольких городских зданий и владений, окружавших старый отель Альбре и впоследствии назван по имени одного из своих владельцев – графа де Суассона, двоюродного брата короля Генриха IV. На протяжении своей истории принадлежал различным знатным семьям, был разрушен в XVIII в. Единственная память о нем – некогда располагавшаяся на его территории так называемая колонна Медичи (дорический ордер), которая, предположительно, служила для астрономических наблюдений.
184
Фальконет (fauconneau – букв, «соколенок») – старинное длинноствольное артиллерийское орудие.
185
Замок Нёбур. – Расположен близ одноименного селения в Нижней Нормандии (современный французский департамент Манш). В описываемое Куртилем время принадлежал семейству Риё-Сурдеак.
186
…я не преминул перенести военные действия и во владения графа д’Аркура, отправившись туда охотиться на куропаток, и подстрелил двух или трех. – Мелкая на первый взгляд месть главного героя представляет собой средневековый пережиток – частную войну, одну из старинных прерогатив феодальной знати.
187
…д’Артаньян и Безмо, оба сожалевшие, что всю жизнь посвятили службе Его Преосвященству, так ничего больше и не достигнув. – Куртиль де Сандра был узником Бастилии и, вероятно, почерпнул из рассказов болтливого коменданта Безмо немало подробностей для своих псевдомемуаров. Например, осенью 1653 г. Мазарини поручил Безмо подкупить графа д’Аркура, перешедшего на сторону принца Конде и удерживавшего эльзасские крепости; весьма вероятно, что рассказ Безмо об этой миссии лег в основу эпизода, в котором L. С. D. R. ведет переговоры с графом де Марсэном. Безмо был другом д’Артаньяна и также мог поведать Куртилю какие-то детали его биографии.
188
…маркиза де Бреоте… похвалявшегося тем, что одного за другим якобы поразил в бою двадцать пять испанцев. Гробендонк, губернатор Буа-ле-Дюка… посмеялся над этим рассказом и предложил маркизу хоть немного подтвердить сказанное на деле… – Буа-ле-Дюк – французское название города Хертогенбос (Герцогенбуш) в прежних Испанских Нидерландах (Брабант). Рассказанная Куртилем история – подлинная. Вот как она изложена в «Большом историческом словаре»:
Получив позволение от Генриха IV отправиться на службу в Голландию, Бреоте отличился под знаменами принца Морица, голландского военачальника. В 1599 году после одной из удачных кампаний он посетил Францию, где узнал, что один из его лейтенантов попал в плен во время неудачного сражения с испанским гарнизоном Буа-ле-Дюка. Лейтенант попросил Бреоте вызволить его из заключения, но тот ответил, что судьба трусов его не интересует, что не надо было сдаваться, даже если бы врагов оказалось в два раза больше. Это письмо было перехвачено Гробендонком, губернатором Буа-ле-Дюка, который позволил себе унизительные высказывания в адрес французов и самого Бреоте. Как только Бреоте вернулся в Голландию, он предложил Гробендонку сразиться двадцать на двадцать. Гробендонк принял вызов, но у него самого недостало смелости принять участие в сражении. Сославшись на то, что, будучи губернатором, не может покинуть свой пост, он послал вместо себя лейтенанта Ликербикема. Договорились о дне и месте сражения, выбрали оружие – пистолет и шпага – и решили драться двадцать два на двадцать два. Французы выполнили все обязательства, испанцы же прибегли к плутовству и обману, нарушив многие пункты договора. Бреоте со своими бойцами пришел в назначенный день в назначенное место. Прождав врагов более часа, он решил отправиться им навстречу и приблизился к Буа-ле-Дюку на расстояние пушечного выстрела. Начался бой, очень оживленный с обеих сторон. Бреоте убил из пистолета лейтенанта Ликербикема, возглавлявшего испанцев, и в то же время выстрелом из пистолета в другой руке убил на месте адъютанта Ликербикема, затем ранил еще двух испанцев. Слуга одного из раненых побежал в город, чтобы просить помощи для своего хозяина. Гробендонк же, решив, что его войско одержало верх, выстрелил дважды из пушки, что посеяло панику среди солдат Бреоте, которые обратились в бегство и трусливо оставили своего командира на растерзание врагу. Но Бреоте продолжал мужественно сопротивляться испанцам, отвечая на все их атаки. Когда его лошадь была убита под ним и увидев, что все, кроме его пажа и одного дворянина, его покинули, он решил сдаться. Его отвели в Буа-ле-Дюк, но, нарушив данное слово, убили ударами кинжалов, шпаг и пик между двумя мостами по приказу губернатора Гробендонка. Он умер в возрасте девятнадцати лет девяти месяцев и одиннадцати дней.
GDH 1725/2: 462. Пер. В. Д. Алташиной
189
…герцогу д’Эльбёфу, погубившему собственную жену жестоким обращением. – Речь идет об Анне Елизабет де Ланнуа, вдове графа де Ла Рошгийона, первой супруге герцога д’Эльбёфа, которая, не дожив и до тридцати лет, умерла в 1654 г., что приблизительно соответствует описываемому времени. Однако была ли ее кончина вызвана дурным обращением мужа – неизвестно. Возможно, Куртиль включил в повествование одну из светских сплетен.
190
…в Планше близ Эврё… – Планш – маленькая деревушка в Нижней Нормандии (современный французский департамент Орн); от нее, судя по всему, и происходит фамилия капитана Депланша. Эврё – город в Нормандии, центр прежнего одноименного графства, некогда принадлежавшего членам французской королевской династии Капетингов; в настоящее время – в составе департамента Эр.
191
Пасси (Passy, в оригинале: Passi) – деревня на правом берегу Сены, недалеко от Булонского леса. Ныне – 16-й округ Парижа.
192
Мант (Мант-ла-Жоли) – город в Иль-де-Франсе, к северо-западу от Парижа (современный французский департамент Ивелин).
193
Брион — судя по области, где происходят события, – город в Верхней Нормандии (современный французский департамент Эр).
194
Пиренйский мир — Пиренейский мир между Францией и Испанией был подписан 7 ноября 1659 г.
195
…тот был то ли пятым, то ли шестым капитаном, да и в других полках упразднение должностей начиналось с самых младших. – После войны во французской армии в целях экономии средств обычно проводилось сокращение штата рот. Сокращаемые офицеры либо увольнялись в запас, либо переводились в другие полки или гарнизоны крепостей и продолжали службу на низшей должности и низшем окладе, пока в каком-нибудь полку не появлялась вакансия их прежнего ранга. Сокращение иногда проводилось в таких масштабах, что в иных полках оставалась одна лишь первая, самая старшая по статусу, рота – так называемая la colonelle, т. е. полковничья.
196
Большая палата Парламента (Grande chambre du Parlement) – главное подразделение Парижского парламента.
197
…погиб Бове, отец мадам графини де Суассон… – Нижеследующий рассказ о дуэли Бове приведен и в «Истории древних и новых дуэлей». Дуэль, стоившая Бове жизни, состоялась в Брюсселе, где в то время находился принц Конде. Произошла она из-за ссоры с неким дворянином, которого Бове, поднимаясь в покои к принцу, хотел обогнать на лестнице. Сражались двое на двое. Один из секундантов был убит, а сам Бове – ранен в голову из пистолета и умер несколько дней спустя (см.: Duels 1838/I: 232). У него якобы осталось много детей от женщины, с которой он не состоял в официальном браке, в том числе дочь Урания, которая в 1682 г. вышла замуж за Луи Тома, принца Савойского, графа де Суассона, старшего сына принца Эжена Мориса. В действительности 23 декабря 1653 г. Бове женился на Мари-Шарлотте Мартель, и Урания де Ла Кропт де Бове (1654/1655–1717), жена Луи Тома Савойского-Кариньяно, была единственным ребенком от этого союза, причем доподлинно известно, что родилась она в официальном браке. Тем не менее, вымысел о ее незаконном происхождении был широко распространен: его, в частности, повторяет и Сен-Симон в своих «Мемуарах».
198
Фамилия Дрё. – Графство Дрё на границе Нормандии и Иль-де-Франса в разное время являлось апанажем (владением младших сыновей и братьев), а также «вдовьей долей» во французском королевском доме Капетингов; во второй половине XVII в. принадлежало Мари де Бурбон, сестре графа де Суассона.
199
…у тех подкладка была зеленая, а у его челяди – голубая… – Голубой цвет считался королевским: так Пранзак стремился лишний раз подчеркнуть свое мнимое высокое происхождение.
200
…Пранзак присвоил титул, который ему не принадлежит, ибо только сыновья королей вправе называть себя «королевскими высочествами»… – Суть этого спора нуждается в пояснениях, относящихся главным образом к двоякой трактовке термина «принц» (prince – князь), в том числе и в русском языке. Оппонент главного героя, отстаивая свою позицию, подтасовывает факты и манипулирует терминологией: Вильгельм II Оранский действительно был принцем (князем), т. к. владел южнофранцузским княжеством Оранж, однако никогда не принадлежал к королевскому роду (его предки – германские графы). Аналогично, даже допуская, что среди владений, приписанных себе Пранзаком, имелось некое княжество, нельзя утверждать, будто он – принц королевской крови (prince du sang royal). L. С. D. R. формально не оспаривает княжеский титул, присвоенный Пранзаком, но и не позволяет отождествить его с достоинством принца крови, справедливо намекая, что феодальное владение любого статуса отнюдь не превращает его обладателя в близкого родственника короля.
201
…Король восстановил мир в государстве, женившись на испанской инфанте… – Заключенный 7 ноября 1659 г. Пиренейский мир, завершивший франко-испанскую войну 1635–1659 гг., был скреплен браком (9 июня 1660 г.) Людовика XIV с Марией-Терезой, старшей дочерью испанского короля Филиппа IV.
202
…из пригорода Сен-Жермен, где живет, на мессу в церковь при францисканском монастыре… – Пригород Сен-Жермен-де-Пре и францисканский монастырь (couvent des Minimes), заложенный в XV в., или, по-другому, аббатство Пасси, находились неподалеку, почти напротив друг друга, на разных берегах Сены. Монастырь был уничтожен во время Французской революции. Ныне на его месте располагается Музей вина.
203
…торговца из Льежа. – Льеж – город в Бельгии на реках Маас и Урт, крупный промышленный и торговый центр. В 1686 г. Куртиль де Сандра пробовал себя в Льеже в качестве книготорговца.
204
Замок Модав. – Расположен в одноименном бельгийском городе (современная провинция Льеж), является одной из известнейших достопримечательностей Валлонии. Был заложен в XIII в., в 1642 г. приобретен графами де Марсэн. В 1665–1667 гг. Жан Гаспар Фердинанд де Марсэн провел масштабную реставрацию и основательно перестроил в дворцовом стиле старое здание замка, запечатлев в интерьерах историю и славные деяния своей семьи. Упоминание о реконструкции замка Модав позволяет относительно точно датировать описываемые события, но опять-таки вносит путаницу в хронологию: ко времени реконструкции замка Модав Мазарини, якобы поручивший L. С. D. R. тайную миссию, уже скончался (в 1661 г.). В настоящее время замок Модав принадлежит Брюссельской межрайонной водяной компании (CIBE, новое название – «Vivaqua»).
205
Седан – город во Франции (современный департамент Арденны), на реке Маас близ границы с Бельгией. Прозванный за свое важное стратегическое положение «ключом к Франции», Седан не раз становился местом важных битв. См. также примеч. 95 /В файле – комментарий № 99 – прим. верст./.
206
Шарлемон – крепость в прежних Испанских Нидерландах, на высоком берегу р. Маас, близ границы с Францией (с 1680 г. – в составе Франции). Названа в честь испанского короля и императора Священной Римской империи Карла V, в царствование которого была основана. В ходе Тридцатилетней войны выдержала двадцатидневную осаду маршала де Ла Мейере (1640 г.). После присоединения Шарлемона к Франции выдающийся военный инженер Вобан усовершенствовал фортификационные сооружения крепости.