Текст книги "Мост душ"
Автор книги: Фиона Макинтош
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 35 страниц)
Кайлех обратил холодный взгляд зеленых глаз на Селимуса.
– Корелди?
– Вы знаете его?
– Я сниму с него шкуру, когда найду.
Селимус, разгоряченный отличным вином из подвалов Йериба и безмерно довольный собой, всячески демонстрировал готовность покончить с последним членом ненавистной династии Тирсков, столь долго отравлявшей его существование. Откинув голову назад, он довольно рассмеялся.
– Тогда я могу сообщить вам приятную новость, дорогой друг. Корелди мертв.
На лице короля горцев не дрогнул ни один мускул, глаза остались совершенно непроницаемыми.
– Что ж, – продолжил Селимус, довольный реакцией гостя на свои слова, – думаю, мы должны поблагодарить за его смерть мою будущую жену.
– Почему ее? – спросил Кайлех, словно не найдя других слов.
Селимус осушил свой бокал и бросил его на пол. Капли красного вина разлетались с губ в разные стороны, когда он потряс головой. Уилу этот жест короля показался пророческим; кровь сегодня вечером будет литься рекой, подумал он.
– Корелди искал спасения в Бриавеле, притворяясь, что любит мою королеву. – Селимус рассеянно махнул рукой. – Она, конечно, не знала о том, кто он на самом деле, пока я не открыл ей правду.
– Ты, лицемерный трус, признайся лучше, что это был твой единственный шанс избежать смерти от меча Корелди.
Слова Уила отчетливо прозвучали в тишине, и глаза Селимуса вспыхнули ненавистью. Он подошел к Илене и остановился рядом, нависая над хрупкой девушкой.
– Эта дрянь лжет. Ее там не было, откуда ей знать, что происходило на самом деле? Где ты была в это время, Илена? В Риттилуорте? Отсиживалась в подвале монастыря, пока тебя не привезли в Фелроти? Так уж получилось, что твое путешествие закончится здесь. Теперь тебя никто не спасет. – Селимус побледнел от гнева.
– А мне это и не нужно, сын шлюхи. Милостью Шарра, Магнус убил твою мать. Жаль только, что он не сделал этого до твоего рождения…
Закончить Уил не успел. Удар в лицо был настолько силен, что комната поплыла перед глазами. Все присутствующие застыли в ошеломленном молчании. Джессом первым пришел в себя и махнул рукой стражникам, чтобы те подняли женщину, лежавшую на полу с окровавленной головой, так как при падении она ударилась об угол стола.
Кайлех взглянул на Аремиса – на лице наемника читались боль и страдание. Король горцев не понимал, что происходит, но ему это очень не нравилось. Между Аремисом и этой женщиной явно была какая-то связь, более того, похоже весь спектакль затевался именно в расчете на него. Хотя, если Селимус думал, что его сосед получает удовольствие, наблюдая, как унижают и заставляют страдать знатную даму, он очень ошибался. Кайлех не считал себя добросердечным монархом, он готов был, не моргнув глазом, поджарить моргравийку, а потом убить ее, но Элспит была пленницей. Ее поймали, когда она проникла в тыл противника, а Кайлех твердо верил в старую поговорку «зуб за зуб». Селимус же убил слишком много горцев, чтобы Кайлех считал себя примером плохого обращения с пленниками. Но в игре между Селимусом и семьей Тирск эта женщина выступала не более чем пешкой. И Кайлех не хотел быть частью этой игры. Он молча поднял бровь и вопросительно посмотрел на Аремиса, ответившего ему взглядом, в котором читалась просьба сделать хоть что-нибудь. Селимус повернулся к гостям и сжал кулаки.
– У нее голова крепче камня, как у всех этих уродов Тирсков. – По комнате прокатился нервный смешок. – Начинайте приготовления! – приказал Селимус Джессому.
Кайлеху очень хотелось, чтобы вечер поскорее закончился. Пришло время прощаться, но вид золотоволосой красавицы и ее дерзкое сопротивление человеку, у всех без исключения вызывающего страх, понуждали остаться до конца. Кайлех не сомневался, что Селимус за ним наблюдает.
– Вы говорили о Корелди, – произнес он равнодушным тоном, словно ничего и не случилось.
Усаживаясь за стол и предлагая всем остальным сделать то же самое, Селимус продолжил, с прежним апломбом:
– Да, простите. Я раскрыл истинную сущность Корелди королеве Валентине, которая, как вы и сами можете догадаться, пришла в ужас от такого известия – ведь наемник убил ее отца, короля Валора.
– Понятно. И что?
– Она прогнала его, что дало моему человеку возможность с ним расправиться. Я не мог допустить, чтобы Корелди разгуливал по свету после того, как предал меня.
Кайлех не мог поверить своим ушам.
– Вы имеете подтверждение смерти Корелди?
– Палец, на который до сих пор надет перстень с большим кроваво-красным камнем и фамильным гербом.
– Я знаю это кольцо, – ответил Кайлех, вдруг почувствовав пустоту внутри. Лишенный удовольствия лично разобраться с Корелди, он не ожидал, что будет так опечален его смертью. При всем их несходстве и старой вражде, они уважали друг друга. Кайлех не сомневался, что Корелди скорее предпочел бы погибнуть от меча горца, чем от ножа моргравийского убийцы. – Я всегда думал, что у него несколько жизней, – заметил он, стараясь скрыть горечь.
– Он потерял их все, как только перешел дорогу мне, мой друг, – хвастливо заявил Селимус и потребовал еще вина.
Кайлех устал изображать друга моргравийского короля. Он опять вопросительно посмотрел на Аремиса, но тот, хотя и понял, что хочет сказать король, не сдвинулся с места, вместо этого опять бросив взгляд на дверь, куда унесли женщину. Кайлех нахмурился. Что связывает этих двоих?
– А что с той женщиной? – спросил он, поднося к губам полупустой бокал.
– Она будет казнена в вашу честь, – ответил Селимус.
От изумления Кайлех даже пролил немного вина.
– Только не в мою честь!
Король Моргравии пожал плечами.
– Она умрет в любом случае. Я хотел, чтобы она была моим подарком. Вы же не слишком брезгливы, не так ли? – Это был явный вызов.
Кайлеху намек не понравился.
– Селимус, мы достаточно долго пользовались вашим гостеприимством. Вы простите меня, если мы сейчас уйдем?
– Ни за что не прощу, если вы это сделаете.
– Почему?
– У нас еще есть время до встречи в назначенном месте, и мне хотелось бы, чтобы вы приняли участие в вечернем развлечении.
– В каком?
Голос Селимуса явно повеселел.
– Скажите Джессому, что мы готовы, – приказал он слуге.
* * *
Это было ужасно. Никогда в жизни Элспит не приходилось участвовать в рукопашном бою, даже в детстве, когда она вместе с другими детьми разыгрывала разного рода сражения. Сейчас она встретилась лицом к лицу с женщиной, намеревавшейся ее убить. Элспит не знала никаких хитрых приемов и не имела понятия, как защищаться.
Альда плотно сжала губы, буквально пронзая ее взглядом. Элспит не сомневалась: женщина мнит себя хищницей, а свою соперницу загнанной в угол, беспомощной добычей. Альда засмеялась и рванулась вперед, сделав ложный выпад. Элспит попалась на уловку и ринулась в противоположную сторону, но обнаружила, что там натянута веревка, а нож Альды вдруг оказался совсем близко. Она вскрикнула и попыталась увернуться, но почувствовала, как лезвие рассекает кожу на спине.
Зрители радостно завопили – большинство поставило на Альду. Одобрительные выкрики и насмешки раздавались то тут, то там. В адрес моргравийки неслись оскорбления и издевательские шуточки насчет того, что Собиратели Шарра уже спешат за ней, и ей пора сдаваться, потому что конец близок.
Альда опять пошла в наступление, на этот раз пытаясь порезать лицо соперницы, которое, как признала публика, стало еще красивее из-за отпечатавшегося на нем выражения мольбы. Элспит отреагировала инстинктивно, закрыв лицо руками, что привело к глубокому порезу на руке. Жизни это, конечно, не угрожало, но именно в этой руке девушка держала нож, а она почти тотчас онемела. Элспит закричала от отчаяния.
Альда довольно ухмыльнулась. Элспит уже не сомневалась – ее соперница играет с ней. Она обещала толстяку зрелище в обмен на то, чтобы он позволил ей самой выбрать жертву, и выполняла свое жестокое обещание. Сколько еще ран она нанесет, прежде чем убить, подумала Элспит сквозь слезы. Альда опять надвинулась на нее, причем так быстро, что девушка пропустила этот момент и услышала только свист лезвия ножа в воздухе. Альда захохотала, а у Элспит прибавилось ран, и кровь потекла еще обильнее. Правая рука онемела. Судя по всему, именно этого Альда и добивалась. И не только для шоу. Ее убийца знала, что делает, и наносила удары с таким расчетом, чтобы не только потешить публику, но и лишить противницу возможности нанести ответный удар. Исход боя был предопределен: Альда выживет и в третьей своей схватке, и попадет на корабль с рабами.
Попадет ли, вдруг подумала Элспит. Почему ее соперница должна победить? Почему бы ей самой не найти в себе силы, чтобы по крайней мере умереть, защищаясь, а не быть безжалостно зарезанной, наподобие перепуганной овцы?
Ее снова коснулось острое лезвие ножа – на этот раз рана открылась на груди, следом за острой болью хлынула кровь. Элспит зашаталась, не в силах смотреть на то, во что превратилось ее тело, а когда все же решилась, то увидела только кровь, свободно стекающую вниз и уносящую с собой остатки сил и желания сопротивляться. Напротив нее с самодовольным видом прохаживалась Альда, на ней не было ни одного пореза, ни одной царапины, и хотя она и перепачкалась в крови, то была кровь Элспит.
И тут Альда совершенно непреднамеренно сделала то, что разбудило в ее сопернице первобытные инстинкты. Отвечая на требование кровожадной публики прикончить ослабевшую, упавшую духом, растерянную моргравийку, Альда вдруг облизала попавшую на губы кровь. Безумие вожделения и похоти достигло кульминации.
У Элспит же этот жест вызвал прилив ярости. В глазах потемнело от гнева. Она выпрямилась, отбросила за спину испачканные маслом и кровью волосы и издала вопль. Ее отчаяние и ярость проникли сквозь все защитные слои магии и достигли сознания человека, заключенного в тело коня.
Всего лишь на одно мгновение он увидел картину происходящего.
Убей ее, Элспит! – вскрикнул он. – Ты должна жить! – И исчез, ускользнул из ее сознания, как песок сквозь пальцы.
– Лотрин! – закричала Элспит, но ответом было молчание – густая, темная тишина и зловещая ухмылка осторожно подкрадывающейся к ней Альды.
– Время, Оливия, – доброжелательно возвестила женщина, словно мать своему ребенку. Но фальшь сквозила в ее сладком голосе.
– Ну так сделай это, тварь! Покончи со мной! – закричала Элспит под возбужденные вопли публики, знавшей, что нож опустится еще лишь раз.
К этому Альда, похоже, была не готова. Она надеялась услышать рыдания и мольбы, но никак не эти агрессивные выкрики. Элспит согнулась, как будто от невыносимой боли, и бросила нож на песок рядом с собой.
– У меня больше нет сил, – прошептала она. – Мне нечего больше ждать.
Альда рассвирепела.
– Ты еще ничего не сделала! Даже не попыталась защитить себя, дура. Теперь-то я уж точно смогу выбраться отсюда. Спасибо, Оливия. За твою жизнь я смогу купить себе кое-что более ценное. – Она подбежала к Элспит.
– Сделай это быстро, – взмолилась девушка.
– Хорошо, – пообещала женщина, утирая губы. – Откинь голову и подставь горло.
Элспит повернула голову в сторону, зная, что напоминает отданного на заклание ягненка, которому вот-вот перережут горло.
Опьяненная запахом крови, Альда не видела ничего вокруг себя, перед ее глазами была только девушка, охотно идущая на смерть. Она не заметила, что рука Элспит незаметно тянется к лежащему рядом с ней ножу. Кто-то из публики заметил это и пытался ее предупредить, но в жуткой какофонии звуков Альда ничего не слышала. Все ее внимание было приковано к гладкому белоснежному горлу Оливии. Бриавелийка занесла руку… лезвие сверкнуло…
Элспит видела все… Сейчас! Она не могла поручиться, что не сказала это вслух. Всего одно усилие… всего один точно рассчитанный удар. Уил говорил, что когда человек защищается, он должен действовать максимально быстро. Как прыгающий за мышкой кот. Сейчас таким котом была она. Элспит чувствовала, как наливаются упругой силой ноги. Все свое мужество, всю любовь к Лотрину она вложила в одно молниеносное движение. Сделав бросок вперед и вверх, Элспит увидела, как лезвие входит в горло соперницы.
Она тоже почувствовала острую боль, потому что нож Альды, пройдя мимо цели, глубоко вонзился ей в плечо. Было очень больно, гораздо больнее, чем она ожидала, но рана не отняла у нее жизнь… в отличие от Альды, чье изумленное восклицание прервалось коротким и ужасным булькающим звуком.
Элспит трясло. Она опустилась на колени перед упавшей на землю Альдой и взяла ее за руку. Нельзя уходить к богу с ненавистью и злобой. Женщина пыталась что-то сказать, это было видно по ее стекленеющему взгляду. Было ли то сожаление по упущенному шансу попасть на корабль рабов или горечь от осознания того, что хладнокровный расчет завел ее так далеко? Ответа Элспит не получила. Она лишь почувствовала, как умирающая сжала ей руку в попытке не отдавать душу Шарру, хотя понимала, что и эту схватку она проиграла.
Над ареной повисла жуткая тишина. Большая часть публики в этот вечер потеряла деньги, потому что в неравном бою все решила случайность.
Кровь Альды и Элспит смешалась, образовав между ними лужицу.
– Прости, – прошептала Элспит, не в силах сдержать слезы. – Да упокоит Шарр твою душу.
Альда умерла с кривой улыбкой на губах, словно в благодарность за благословение Элспит, и ее кровь уже перестала литься на коленопреклоненную победительницу. Давящая тишина была нарушена сердитыми криками ворвавшихся солдат. Одним из них был генерал Лайрик, но первым Элспит заметила Крис.
Вид двух окровавленных фигур в центре импровизированной арены заставил его замереть от ужаса. Одна из женщин, очевидно, умирала или скорее всего уже умерла, вторая рыдала, склонившись над ней.
– Элспит, – окликнул он. По вокруг снова поднялся гвалт, и девушка его не услышала. – Элспит! – крикнул Крис. Его снова охватила ярость – слишком свежа была в памяти другая картина.
Она подняла голову.
– Крис? – недоверчиво прошептала Элспит, едва шевеля дрожащими губами.
В мгновение ока он оказался рядом и, подхватив девушку на руки, прижал ее к груди. Кровь, покрывавшая тело девушки, моментально просочилась сквозь одежду Криса. Он был не в силах произнести ни звука. Все, на что его хватило, это зарыться лицом в ее перепачканные кровью волосы и вместе с ней рыдать.
В конце концов добрые руки накинули на дрожащую Элспит одеяло. Лайрик дотронулся до плеча Криса.
– Вы должны взять себя в руки, – сказал он, и герцог благодарно кивнул, вспомнив, что ему не позволительно выказывать слабость на глазах солдат.
– Она ранена.
При этих словах Элспит осела на пол.
– Унесите ее отсюда, – приказал Лайрик одному из своих людей.
– Нет, подождите! – воскликнула девушка. – Вы поймали главарей?
Лайрик покачал головой.
– Можете помочь нам в этом?
– Вы разве не видите ее раны…
Элспит перебила Криса:
– Со мной все в порядке. Для меня нет ничего важнее, чем убедиться, что их головы слетят от ударов топора.
– Отважная девушка, – с уважением сказал Лайрик. Он видел раны Элспит и знал, что большинство мужчин на ее месте во всеуслышание требовали бы к себе внимания. – Укажите нам на них.
Крис помог Элспит подняться и вытер ей лицо влажным полотенцем, которое ему передал один из солдат. Прохладная влага и смытая с лица кровь несколько взбодрили девушку.
– Пойдемте, – сказал Лайрик. – Их всех собрали на улице.
– А что с женщинами? – спросила она.
Лайрик тихонько присвистнул.
– Я и сам еще под впечатлением. Мы и понятия не имели, что дело поставлено на широкую ногу.
– Вы об этом знали? – В голосе моргравийки прозвучали осуждающие нотки.
– Подозревали, – поправил ее Лайрик. – Но одних подозрений недостаточно.
Элспит скрыла было рот, чтобы высказать свое негодование, но почувствовала легкое давление на плечо – Крис советовал попридержать язык. Она повернулась, чтобы последовать за Лайриком, но, попытавшись идти без поддержки, тут же упала.
Крис мягко подхватил девушку, и Элспит благодарно кивнула в ответ на его печальную улыбку.
– Позволь мне поддержать тебя, если не хочешь, чтобы я тебя нес, – предложил он и обхватил девушку за талию, но так, чтобы она могла прислониться к его плечу, если понадобится.
– Спасибо, – прошептала Элспит. – Как ты меня нашел?
– Потом, – ответил Крис. – Давай покончим с этими грязными делами.
Элспит указала на людей, заключавших пари, а потом с особым удовольствием попросила провести ее к тому месту, где, пытаясь остаться незамеченным в толпе мужчин, стоял Эриксон.
– Это он, – сказала она. – Его зовут Эриксон. Он главарь этих бандитов, именно этот человек завлекает женщин в ловушку. – Она произнесла эти слова так, словно у нее во рту был яд.
Эриксона вытащили из толпы и вместе с семерыми сообщниками связали.
– Это все?
– Да. Остальные просто зрители.
Лайрик устало кивнул.
– Мы выказываем больше уважения противнику на поле боя, чем они этим женщинам. Так слушайте меня, – обратился он к солдатам, – я хочу узнать имя каждого из здесь присутствующих. Если кто-то не сможет представить доказательств, он будет казнен. Тот, кто подтвердит свое имя, получит сорок ударов плетью. Если выживет после порки, сможет отправиться домой, и там уж пусть объясняет, что с ним произошло, – заявил он пленникам. – У нас будет список ваших имен и городов, откуда вы родом. Если вы еще хоть раз преступите в чем-то закон, ваши семьи будут лишены всего – домов, земли, имущества. Это понятно?
Элспит видела, что многие мужчины побледнели, услышав о предстоящем наказании. Может быть, теперь они начнут понимать, на какие испытания обрекали несчастных женщин. Ей нисколько не было их жаль. Интересно, что Лайрик приготовил для Эриксона и его банды? Долго ждать не пришлось, генерал оказался скор на раздачу наказаний.
– Главарям будут отрублены головы, – сообщил он, глядя на зашатавшегося от страха Эриксона.
Ответом была мертвая тишина.
– Чего вы ждете? – спокойно спросил Лайрик у одного из своих капитанов.
– Простите, генерал. Вы имеете в виду, прямо сейчас?
– Именно так. Пусть казнь станет напоминанием другим: королева Бриавеля не прощает людей, нарушивших самые святые законы жизни. – Лайрик определенно не намеревался церемониться с этими извергами, и Элспит моментально изменила свое мнение о генерале к лучшему. Собравшись с силами, она задержалась ненадолго и стала свидетельницей того, как рыдающего Эриксона заставили опуститься на колени и положить голову на бревно. Девушка огляделась, надеясь отыскать его дочь, но девочки нигде не было видно. Взметнулся топор, и голова покатилась по земле.
– Говорят, голова узнает, что отрублена, только через несколько секунд, – заметил с отсутствующим видом Крис.
– Отлично, – пробормотала Элспит и упала на плечо друга.
Глава 22
Уила снова привели в зал, где царила атмосфера ожидания. Он бросил взгляд на напряженное лицо Аремиса. Жаль, нельзя заверить друга, что смерть ему не страшна, и любое освобождение от пребывания в теле Илены его только порадует.
В полной тишине Джессом приказал двум стражникам отконвоировать его на специально отведенное место в конце зала, где пленницу привязали к деревянному столбу, явно сооруженному в ее честь. Ноги, все еще закованные в кандалы, также привязали к столбу. «Это что-то новенькое», – подумал он. Селимус становится все более изобретательным. Уил вызывающе посмотрел на моргравийского короля.
Селимус сделал большой глоток из своего бокала.
– Последняя из рода Тирсков будет казнена для вашего удовольствия, господа. Позовите лучников, – приказал он, потом посмотрел на короля горцев, сидевшего с каменным лицом. – Кайлех, я думаю, ваши люди… – Он сделал паузу.
– Варвары? – закончил за него Кайлех.
Селимус хитро улыбнулся.
– Я собирался сказать, любят развлечения.
Кайлех не ответил. Он повернулся, чтобы посмотреть на загадочную женщину и наткнулся на мрачный взгляд голубых глаз, пылавших огнем, зажженным ненавистью и гневом. Король почувствовал, что у него перехватило дыхание, как и тогда, когда он увидел ее впервые. Его восхищало ее мужество, пренебрежение к королю и компании, в которой она находилась, но самое главное – полное отсутствие страха. А ведь девушка знала, что ее ждет. У нее отважная душа горца, подумал Кайлех, любуясь золотыми волосами, свободно спадающими на плечи. Илена Тирск выглядела грязной и растрепанной, но все равно вызывала желание.
Он отвернулся, чтобы не видеть ее жесткого взгляда.
– Без суда? – спросил Кайлех, когда вошли два лучника.
– Суд здесь не требуется, – заявил Селимус. – Она платит за предательство мужчин ее семьи.
– Шарр не простит тебя за это, подонок. Все повторяется, как в случае с ведьмой Миррен, не так ли? – Уил захохотал, поскольку схожесть ситуаций поразила его. Он, кстати, заметил, что и до Селимуса это дошло, и порадовался в душе, когда увидел, как тот вздрогнул. – Она взяла над тобой верх, и мне это удастся. Я не закричу, не доставлю тебе такого удовольствия, трусливый…
– Заткните ей рот! – приказал Селимус солдату.
Но Уил намеревался высказаться до конца, даже когда смущенный солдат направился к нему.
– Твой отец очень хотел, чтобы королем стал мой брат, поэтому ты избавился от них обоих, от короля Бриавеля, Корелди и Доналов. Знаете, Кайлех, вы у него следующий. А потом, без сомнения, и невеста на очереди. Он будет убивать всех, пока…
Илене заткнули рот кляпом. Теперь она не могла произнести ни одного внятного слова. Но Уил продолжал бушевать, снедаемый ненавистью к тому, кто разрушил столько жизней и уничтожил стольких хороших, преданных Моргравии людей. Он заметил, что Кайлех удивленно покачал головой.
– Куда ты собрался, Аремис Фарроу? – громко спросил Селимус. Уил все еще пытался что-то сказать. – Успокойся, Илена, иначе я выбью тебе зубы.
Уил притих. Он пообещал себе, что постарается насколько это будет возможно сохранить тело Илены без видимых повреждений, да и добавить было больше нечего. Он, как и все остальные, посмотрел на наемника.
Аремис надеялся, что никто не заметит, как он выскользнет из зала. Присутствовать при этом кошмаре было выше его сил. Спасти Уила в одиночку не удастся, его остановят раньше, чем он успеет подойти к нему. Они оба умрут, и только один из них будет потом жить. Попытаться добраться до Селимуса, но что это даст? У него нет оружия. «Остается только закусать его до смерти», – недовольно подумал он, выпрямляясь после обязательного поклона. Но моргравиец заметил его боковым зрением и теперь ожидал ответа.
– Мои извинения, ваше величество. Я подумал, нужно проверить лошадей, чтобы мы могли уехать сразу после… этой забавы.
– К вашему отъезду все будет готово, Фарроу. Я желаю, чтобы ты остался. Неужели не интересно посмотреть, как я разделаюсь с той, за кем ты охотился?
– Но не таким образом, ваше величество, – рискнул ответить Аремис.
Селимус не отреагировал на его слова, хотя, зная нрав короля, можно было ожидать бури. На самом деле ему доставляло удовольствие видеть растерянность и смущение на лицах гостей. Пожалуй, только Кайлех выглядел скорее обеспокоенным, чем оскорбленным.
– Твой король остается, потому что это развлечение устраивается в его честь. Думаю, и тебе не помешает увидеть все до конца, – заявил он.
– Конечно, ваше величество. Как пожелаете, – ответил Аремис, глядя на Илену и думая, что, может быть, это и к лучшему. Так он по крайней мере будет знать кем из присутствующих в зале станет Уил. И тут ему вдруг пришла в голову пугающая мысль. А если дар Миррен работает только в том случае, если Уила убивают непосредственно, то есть убийца обязан держать оружие в руке? Уил никогда об этом не упоминал, но, может быть, он и сам ничего не знает? Корелди убила Фарил, собственной рукой вогнавшая ему в сердце нож. Фарил убила Илена, перерезавшая ей горло. Селимус планирует убить Илену стрелой, значит, ничья рука не коснется оружия, которое вонзится в ее тело. Тогда она умрет окончательно… но, возможно, и Уил вместе с ней.
Мысль о том, что упущено что-то очень важное, настолько ужаснула Аремиса, что он закричал:
– Ваше величество!
– Что, Фарроу? – спросил король, теряя терпение.
Аремис посмотрел на Илену, потом на Кайлеха. Тот нахмурился. Аремис знал, король подозревает, что между ним и Иленой существует какая-то связь.
– Король Селимус, – начал он, – такой конец не слишком интересен для праздника. Почему бы мне не убить ее для вас?
– У тебя была возможность это сделать, Фарроу. А теперь я покажу тебе, как нужно заканчивать работу.
– Но, ваше величество… – Он замолчал, почувствовав приступ страха, когда Селимус обернулся и испытующе посмотрел на него. Посмотрел не как на посла короля горцев; взгляд больше не был снисходительным и не обещал великодушия.
– Не дави на меня, гренадинец, а то окажешься привязанным рядом с Иленой Тирск.
– Я возражаю против такого обращения с гостем, – ледяным тоном предупредил Кайлех и кивком позволил Аремису продолжать.
– Позвольте мне закончить порученную вами работу, ваше величество. Я перережу ей горло прямо здесь, перед вами. – Это была последняя, отчаянная попытка. По крайней мере Уил будет жить.
Селимус почувствовал себя загнанным в угол. Он хотел превратить смерть Илены в забаву, но, похоже, перегнул палку, угрожая Фарроу. Король видел по лицу Джессома, что канцлер видит выход из этого затруднительного положения в том, чтобы разрешить наемнику прикончить женщину. Селимуса это злило, но сейчас было не время и не место устраивать сцену.
– Что ж, по крайней мере на моих руках не будет ее крови, – улыбнулся он. – Вперед, Фарроу. Закончи работу, за которую я тебе заплатил.
Аремис рискнул бросить на Кайлеха благодарный взгляд, понимая, что без его своевременного вмешательства и ледяного тона Селимус ни за что бы не согласился. Король горцев ответил ему взглядом, полным недоумения.
– Мне нужен нож, ваше величество, – сказал Аремис. Селимус отдал приказ, и один из солдат, стоявший рядом с Иленой, вытащил из-за пояса нож и передал Фарроу.
– Он очень острый, – пробормотал он. – Здесь нужно лишь одно резкое движение.
Аремис кивнул и глубоко вздохнул. Так тому и быть. Он готов умереть, чтобы Уил стал им. Аремис стоял совсем близко к Илене.
– Все как один, – сказал он, печально усмехнувшись иронии этих слов. Когда прозвучал девиз семьи Тирсков, на глазах девушки выступили слезы.
Аремис поднял нож, зная заранее, куда следует ударить, чтобы смерть наступила мгновенно. Но Илена начала вырываться и пыталась что-то выкрикнуть, встревожив тем самым всех присутствующих, за исключением обоих королей. Уил видел, что глаза Селимуса сияют от удовольствия.
– Стрелой! Стрелой! – кричал Уил голосом Илены, пытаясь предотвратить смерть друга, готового отдать ему свою жизнь.
– Что она говорит? – спросил Селимус, намеревавшийся продлить агонию.
– Она просто продолжает ругаться, – ответил Аремис.
– А мне показалось, она говорит «стрелой», ваше величество, – заметил один из стражников.
– Возможно, она предпочитает, чтобы ее убили стрелой?
– Нет, ваше величество, – твердо возразил Аремис, – ножом будет лучше.
– Подожди! – ответил король. – Давайте спросим Илену. Хоть это я могу для нее сделать, не так ли? – Он окинул вопрошающим взглядом зал, изображая из себя великодушного монарха.
Аремис со злостью посмотрел на Уила.
– Ты – дурак, – сердито прошептал он.
Стражник вытащил кляп изо рта Илены.
– Отойди, Аремис, – приказал Селимус.
Фарроу неохотно выполнил указание, посмотрев на Кайлеха. Король горцев нахмурился – он никак не мог взять в толк, что здесь происходит.
– Илена, – голос Селимуса звучал почти нежно, – в качестве последнего акта великодушия, я собираюсь предоставить вам возможность самой решить, как умереть. С помощью Фарроу, который перережет вам горло, или от стрелы, выпущенной умелым лучником?
– Стрела, – свирепо ответил Уил, не смея взглянуть на Аремиса.
– Как мы и думали. Хороший выбор, Илена, – признал Селимус, потирая руки. – Спасибо, Фарроу. Похоже, твоя работа закончена. Можешь идти.
Аремис, ни на кого не глядя, отправился на свое место у дверей. Он смотрел себе под ноги, будучи не в силах наблюдать за смертью друга.
– Илена, дорогая, я хотел устроить своего рода забаву из вашей казни, но, похоже, все присутствующие желают вам быстрой смерти, поэтому лучники уже отосланы. Я решил сам сделать все необходимое.
– Как пожелаете, – не моргнув, ответил Уил, зная, что своим равнодушием лишает Селимуса удовольствия. Уловка сработала, лицо короля помрачнело.
– Дайте мне лук! – со злостью потребовал Селимус. – Покончим с этим.
– Почему бы и нет? – сказал Уил самым безразличным тоном, который ему удалось придать своему голосу. Он не мог поверить в свою удачу – Селимус сам решил осуществить свою затею. Через несколько мгновений Уил Тирск станет королем Моргравии, и хотя сама эта мысль была ему ненавистна, близость кончины врага наполняла сердце радостным предчувствием. – Поспешите, ваше величество! Жду не дождусь, когда же наконец избавлюсь от вашего общества. – Пораженный смелостью девушки, Кайлех покачал головой. Уил перевел взгляд на Аремиса, но тот отказывался смотреть в его сторону. Тирск не мог понять по какой причине, ведь его другу, как никому другому, было известно, что Уил останется жив, только на этот раз станет королем.
– Прощайте, Илена Тирск. Может быть, Шарр отправит вас туда, где закончили свои дни ваши предки. – Селимус натянул тетиву. – В глаз или в сердце? Или пусть это для вас будет сюрпризом? – спросил он с жесткой усмешкой, но все присутствующие услышали в его голосе напряжение.
Вместо ответа Уил закрыл глаза. Селимус был отличным стрелком. Тирск не сомневался, что стрела закончит его жизнь в теле Илены.
Удивлению Кайлеха не было предела. Исключительная женщина. Нельзя допустить, чтобы с ней обошлись таким образом. Илена Тирск пробудила в нем дремавшие прежде чувства. Кайлеха обвиняли в холодности по отношению к женщинам, что было неправдой – просто ни одна из них не смогла его заинтриговать. Но Илена Тирск вызвала целую бурю эмоций. Он хотел эту женщину! Горец не смог бы объяснить, откуда взялось это внезапное желание, но он не мог позволить Селимусу убить ее, как животное – посланной в сердце стрелой.
Он быстро приблизился к королю Моргравии и положил руку ему на запястье как раз в тот момент, когда тот выпустил стрелу из лука. От толчка она улетела вверх и со свистом воткнулась в деревянную балку над головой пленницы. Уил, еще не веря, что остался жив, открыл глаза, не понимая, как стрела могла пролететь мимо. Аремис сжал руки в кулаки, чтобы не зааплодировать.
Селимус смотрел на Кайлеха самым мрачным из своих взглядов.