355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Тарле » Сочинения в двенадцати томах. Том 2 » Текст книги (страница 22)
Сочинения в двенадцати томах. Том 2
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:11

Текст книги "Сочинения в двенадцати томах. Том 2"


Автор книги: Евгений Тарле


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 57 страниц)

Эти крупные мануфактуры не отличались по типу организации труда от мелких; разница была лишь в размерах оборотного капитала, размерах общей суммы производства, размерах сбыта. Но нужно прибавить, кстати, что мелкое предприятие ни в малейшей степени не чувствовало себя подавленным конкуренцией этих исключительных заведений. Вспомним показание лучшего знатока экономической жизни Франции в эпоху реставрации, академика Дюпена: еще во второй половине 20-х годов XIX столетия маленькое предприятие с 15 рабочими в текстильной промышленности весьма и весьма успешно выдерживало конкуренцию большой мануфактуры, где было на 100 тысяч франков машин и другие 100 тысяч франков стоило оборудование мастерских [55]55
  Le petit producteur français, par le baron Charles Dupin. Le petit fabricant français, t. III. Paris, 1827, стр. 38–43.


[Закрыть]
.

Причина этого факта – отсутствия влияния машин во французской промышленности конца XVIII в. – станет до очевидности ясна, когда мы обратимся к исследованию вопроса о степени распространенности технических усовершенствований в тогдашней Франции. Пока достаточно было лишь отметить самый факт.

Среди всех текстильных мануфактур XVIII в. заведение Ван-Робе является исключением.

Но было производство, которое, по существу дела, требовало сосредоточения рабочих в здании мануфактуры. Это было производство бумаги.

Судя по вышеприведенным цифрам Толозана, бумажное производство давало ежегодно дохода (промышленникам и рабочим вместе) на 7 200 000 ливров в год; с точки зрения распространенности этого производства его, следовательно, нельзя и сравнивать со всеми отраслями текстильной индустрии (101 250 000 + 92 500 000 + 41 000 000), а, как выше замечено, если цифры Толозана могут иметь какое-либо значение, то для определения не абсолютной, но относительной величины той или иной отрасли производства. И однако ни одна категория рабочего класса не занимала до такой степени собой представителей власти как при старом режиме, так и при революции, как именно эти не особенно многочисленные рабочие бумажных мануфактур; этот факт прежде всего объясняется именно сосредоточенностью рабочих в одном месте и проистекающими отсюда последствиями. И нужно заметить, что даже и тут, в сущности, не может быть речи о фактическом скоплении больших рабочих масс.

С давних пор рабочие бумажных мануфактур отличались большой сплоченностью; остались указания на несколько стачек, имевших место в течение XVIII столетия и даже раньше [56]56
  Ср. упомянутую во введении статью Briquet (издана отдельной брошюрой) Associations et grèves des ouvriers papetiers en France aux XVII–XVIII siècles. Paris, 1897.


[Закрыть]
. Это была, как сказано, одна из очень немногих отраслей промышленности, где рабочие по условиям производства должны были работать в здании мануфактуры, а не на дому, что сближало их и облегчало общие действия против хозяев. В 1739 г. был издан королевским советом регламент, касавшийся бумажного производства вообще и, в частности, регулировавший отношения между рабочими и фабрикантами бумаги. Пунктом 48 этого регламента рабочим запрещалось покидать хозяев, не предупредивши их в присутствии двух свидетелей за шесть недель; хозяевам воспрещалось принимать рабочих без письменного свидетельства от предыдущего нанимателя [57]57
  Arrêt du conseil d’Etat du Roi portant règlement pour différentes sortes de papiers qui se fabriquent dans le royaume, du 27 janvier 1739, art. 48.


[Закрыть]
. В 1784 г. инспектор Bryard, ревизовавший промышленные заведения Шампани и Пикардии, предлагал правительству обуздать своеволие рабочих бумажных мануфактур и дополнить регламент 1739 г., который он находил слишком мягким [58]58
  Нац. арх. F12 661. Paris, ce 15 décembre 1784:… en effet cette branche de fabrication semble livrée à la police des ouvriers… l’insubordination de ces ouvriers… en est le fléau et l’empêchera toujours de prospérer.
  Il n’existe qu’un règlement rendu en 1739, il serait bien à desirer que l’on en fit un additionnel relativement à la discipline des ouvriers… etc.


[Закрыть]
. Как увидим далее, рабочие бумажных мануфактур продолжали привлекать к себе беспокойное внимание властей и в эпоху 1789–1799 гг.

Накануне революции бумажные мануфактуры в Annonay (в Лангедоке) считались самыми большими и лучшими во Франции [59]59
  Mémoires de Ballainvilliers, стр. 102.


[Закрыть]
. Они принадлежали Монгольфье и работали на Париж и всю Францию, на Испанию, Италию и страны Леванта. Это наибольшее во Франции бумажное производство давало работу 600 рабочим (в 1788 г.); и тут нужно, конечно, помнить, что речь идет не об одном заведении, а о нескольких, хотя бы и принадлежащих одним хозяевам – семье Монгольфье [60]60
  Вот как выражается источник: Les plus belles papeteries sont celles d’Annonay, ces établissements… appartiennent à M. M. de Montgolfier (. Mémoires de Ballainvilliers, стр. 102). И дальше о них все во множественном числе: Les papeteries d’Annonay entretiennent environ 600 ouvriers.


[Закрыть]
, но во всяком случае эти 600 рабочих работали не у себя на дому, а в стенах этих мастерских, принадлежавших Монгольфье. Это нужно отметить именно вследствие редкости явления при царившем тогда типе промышленного производства.

Обыкновенно эти бумажные мануфактуры весьма невелики. В Дамбере и окрестностях его существовало в начале революции «48 бумажных фабрик», дававших работу 800 гражданам [61]61
  Нац. арх. F12 1479. Прошение владельцев, поданное в 1799 г. в министерство внутренних дел.


[Закрыть]
. Десять, пятнадцать, двадцать человек, вот наиболее часто встречающиеся цифры рабочих, работающих на той или иной бумажной мануфактуре. В конце 1797 г. в департаменте Луарэ существовало 8 бумажных мануфактур, имевших в общей сложности 33 котла [62]62
  Архив департамента Loiret. Серия L, связка № 246. Etat des renseignements soumis par les commissaires du département sur les papeteries établies dans leurs arrondissements.


[Закрыть]
. Самые большие две мануфактуры были: одна – в Montargis (15 котлов) и другая – в кантоне Corbeilliers (11 котлов); из остальных шести заведений одно имело 2, а пять – по 1 котлу.

В бумажном производстве мы наблюдаем наибольшую концентрацию рабочих, требовавшуюся условиями работы.

Если теперь мы будем располагать отдельные отрасли промышленности в порядке все более и более увеличивающегося распыления промышленного труда, в порядке убывающей связи между рабочим и зданием мануфактуры, на которую он работает, то сейчас же после бумажного производства должны будем упомянуть о шелковом.

В шелковом производстве рабочие находятся в гораздо более близком соседстве, в гораздо более частом общении с предпринимателем, на которого работают, и с товарищами, чем в других отраслях текстильной индустрии (суконная мануфактура Ван-Робе, по мнению современников, имела характер одинокого исключения).

Но и в шелковом производстве эту относительно бóльшую концентрацию рабочих нужно понимать только так, что рабочие жили в Лионе, в Туре, в Ниме – в городе, где жил их хозяин и заказчик, а не в окрестных деревнях. Нужно читать документы того времени, чтобы вынести глубочайшее убеждение о полной непривычке хозяев к такому порядку вещей, когда рабочие работают в здании промышленного заведения. И фабриканты шелка в этом смысле не отличались от других: «опыт научил их, что почти неосуществимо собирать в одном месте большое число рабочих», ибо нужно поместить вместе с ними и жену, и 3–4 детей, и домашних животных, а для этого помещения не хватит. Так пишут о своем «опыте» Сула и Папион, компаньоны-совладельцы шелковой мануфактуры в городе Туре [63]63
  Нац. арх. F12 642, подписано: Julien Soulas et Papion (рукопись без заглавия, начинается словами: Le roy ayant désiré établir dans son royaume… etc.).


[Закрыть]
. Они совершенно не видят среднего разрешения задачи между выполнением заказов рабочими на дому и постоянным пребыванием рабочих с их семьями в здании мануфактуры, и так как последнее неудобно, то, значит, остается держаться первого, общепринятого порядка. Таково их рассуждение. Мануфактур, где бы рабочие работали в здании заведения, в шелковой промышленности почти не было.

Одним из редчайших исключений являлась шелковая мануфактура Вокансона в Обена (Aubenas, в Лангедоке). По свидетельству одного инспектора мануфактур, относящемуся к 1774 г., заведение Вокансона представляло собой большое каменное здание, где были сосредоточены 120 размоточных станков [64]64
  Bassine pour le dévidage – карась, нем. Seidenhaspel (карась – снаряд для размоту коконов, см. Словарь Даля, т. II, стр. 91, изд. 2).


[Закрыть]
. Инспектор (Holker) говорит об этом заведении, особенно подчеркивая указанную исключительную черту – сосредоточение 120 станков под одной кровлей – и выражая именно по этому поводу особое свое удовольствие [65]65
  Нац. арх. F12 659. Observations du S-r Holker fils sur les manufactures de la province de Languedoc (на полях рукописи: copie du mémoire présenté à M. de Trudaine en 1774).


[Закрыть]
.

Но если мануфактуры этого типа были в высшей степени редки, то все же на заведения, выделывавшие шелк, работал в конце XVIII в. город, где они были расположены, а не деревня. Документы не только свидетельствуют об этом факте, но объясняют его причины.

Рабочие лионских мануфактур рассеяны по городу и предместьям Лиона, деревня в работе почти не участвует [66]66
  Заведение Вокансона было исключением – в шелковой индустрии впрочем, оно и находилось не в Лионе.


[Закрыть]
. Это категорически утверждают, между прочим, лионские промышленники [67]67
  Нац. арх. F12 657. Troisième mémoire. Observations des fabricants de Lyon sur le projet d’arrêt… etc.


[Закрыть]
. Хозяин не дает никогда дорогой материи рабочему, живущему не в городе; крестьяне, лишенные технической выучки, не справятся с работой, они слишком грубы для столь «деликатной работы», и вообще, полагают владельцы лионских шелковых мануфактур, тут не может быть такого положения вещей, как, например, в Нормандии, где деревня выделывает полотно. Там хозяин вследствие дешевизны сырья (которое он дает в деревню для обработки) рискует очень мало; совсем иное положение фабриканта лионского, который может понести значительный убыток от единственного пятна, появившегося на шелковой материи. Тут требуется чистота в работе гораздо большая, чем при выделке полотна [68]68
  Там же:… un simple coup d’œil sur quelques uns de nos paysans lyonnais, sur leurs habitations et leurs usages suffit pour juger qu’un travail aussy délicat que celuy des étoffes de soye n’est point destiné pour eux… le travail exige une propriété, une délicatesse, une perfection des soins – fort différents de ceux d’une toile…


[Закрыть]
.

Эти показания подтверждаются и другими данными. Вот почему, несмотря на отсутствие мануфактур, где бы рабочие работали большими массами в здании заведения, город Лион все же был средоточием большого количества рабочих.

Вглядимся теперь в ту организацию производства, которая была свойственна шелковой промышленности в Лионе, главном центре ее (относительно двух других городов, где существовали шелковые мануфактуры – Нима и Тура, – документы молчат).

Вот какие термины употребляются в документах XVIII столетия, когда речь идет об организации шелкового производства в Лионе [69]69
  Нац. арх. F12 501. Mémoire à consulter (петиция лионских рабочих Конвенту 12 октября 1792 г.).


[Закрыть]
: 1) В центре, так сказать, промышленной деятельности стоят рабочие-фабриканты (как они сами себя называют: les ouvriers-fabricants d’étoffes de soye). Это – хозяева маленьких мастерских, имеющие свои станки и работающие каждый в своей мастерской. 2) Эти рабочие-фабриканты имеют наемных работников и работниц, которых они обозначают словом les domestiques [70]70
  Там же:… ouvriers eux-mêmes se sont vus forcés d’augmenter leurs domestiques: tels que les dévideuses, tordeuses, liseuses de dessin…. faiseuses de lac… les plieurs et ceux qui travaillent à leur ustensiles.


[Закрыть]
. Les domestiques работают либо в мастерской своего нанимателя, либо у себя на дому, но при помощи инструментов, которые дает им их наниматель. 3) Сами рабочие-фабриканты работают на купцов (leurs marchands, как они их называют). Эти купцы дают рабочим заказы и материал для работы. Платят они «рабочим-фабрикантам» поштучно. Таковы три слоя, которые различались современниками. Когда речь идет о лионских рабочих, то всегда понимаются два слоя: 1) les ouvriers-fabricants и 2) les domestiques. Оба эти слоя противопоставляют себя купцам, которых отождествляют с riches, les propriétaires, les capitalistes. Ни единого раза мы не встретили в документах указания на борьбу или какой-либо антагонизм между ouvriers-fabricants и domestiques, когда в октябре 1792 г. рабочие-фабриканты жалуются на бедственное положение и просят у Конвента принудительной для купцов высшей расценки труда [71]71
  Нац. арх. F12 501. Mémoire à consulter (1792), стр. 6.


[Закрыть]
. Они в числе аргументов в свою пользу приводят тот факт, что они сами должны были увеличить заработную плату своим domestiques. Вообще же эти domestiques как бы совершенно безгласны. Весьма может быть, что пропали документы, которые исходили от этого слоя лионского рабочего класса. Но, с другой стороны, конечно, по своему социально-экономическому положению ouvriers-fabricants были гораздо ближе к своим domestiques, чем к marchands, на сотни тысяч ливров выписывавших шелкового сырца и продававших затем шелковые материи во Франции и за границей. В 1786 г. на 500 купцов приходилось 7 тысяч «рабочих-фабрикантов» и 4300 domestiques. Это, кажется, последние сколько-нибудь полные данные, дошедшие до нас. Уже относительно 1788 г. можно лишь высказывать предположения насчет численного соотношения между купцами, ouvriers-fabricants и служившими у последних наемными рабочими [72]72
  Е. Levasseur приводит цифры, относящиеся к 1788 г., из подсчета, произведенного по приказу консулов города Лиона. Оказывается, что рабочих-фабрикантов и купцов вместе было 5265 человек, а рабочих – 1796. Но автор не причисляет к этим 1796 compagnons тех 2236 человек, которые названы в подсчете domestiques. Е. Levasseur делает догадку (Histoire des classes ouvrières en France avant 1789, t. 11, стр. 701). Изд. 1901 г.: ce sont probablement les tireurs et tireuses de lac. Мы видели, что под domestiques понимались все наемные рабочие, служившие у ouvriers-fabricants. Почему они тут выделены, мы не знаем, но едва ли не правильнее счесть их в социальном смысле в одной категории с compagnons.


[Закрыть]
. Что же касается десятилетия 1789–1799 гг., то все попытки мои найти в лионском архиве хоть какие-нибудь цифры для революционного периода остались совсем тщетными. Ничего в этом отношении не нашел я и в Национальном архиве.

Есть одно позднейшее показание (1794 г.), что накануне революции в городе Лионе жило около 40 тысяч человек (и существовало 12 тысяч станков), работавших в шелковом производстве. Но как они распределялись, сколько было marchands, сколько ouvriers-fabricants, сколько domestiques, об этом не говорится ничего [73]73
  Архив департамента Роны. Серия L. 398–403. Lettre écrite à un représentant du peuple. Etoffes de soye. Bas et rubans (документ говорит именно о рабочих, живущих в городе):… les nôtres (manufactures) en soye occupaient ci-devant dans l’intérieur de la ville environ douze mille métiers et quarante mille bras…


[Закрыть]
. Конечно, ряд свидетельств есть у нас относительно того, что цифра рабочих (и купцов) страшно снизилась уже в 1789–1792 гг. даже по сравнению с бедственным 1788 г. и что после разгрома 1793 г. шелковая индустрия влачила совершенно жалкое существование вплоть до первых лет империи. Но, как выразилось это в цифрах, хотя бы приблизительных, – мы не знаем. Во всяком случае, что шелковое производство в Лионе было организовано в конце XVIII столетия по типу домашней промышленности, в этом нет никакого сомнения (даже если бы, кроме трех цифр 1786 г., мы ничего не знали).

Итак, устанавливается прежде всего одно внешнее отличие между шелковым производством и прочими отраслями текстильной индустрии. Шелковая промышленность была организована как городская домашняя индустрия; выделка шерстяных, хлопчатобумажных и полотняных материй производилась тоже домашней индустрией, но как в городах, так в значительной степени и в деревне, причем для ряда местностей, как сейчас увидим, деревенское производство играло первенствующую роль. Но при ближайшем рассмотрении оказывается, что тут дело не только во внешней особенности.

Если бы мы должны были тут считаться с деревней только как с местом, где живут рабочие, работающие на городские мануфактуры, то задача очень упростилась бы: этот непреложно засвидетельствованный документами факт только подкрепил бы убеждение, что работа на дому была правилом во всех отраслях текстильного производства, а мануфактуры вроде Ван-Робе – исключением.

Но вопрос оказывается гораздо сложнее. О промышленных занятиях деревенского населения у нас есть свидетельства, которые при всей отрывочности и неполноте явственно говорят нам не только о громадном распространении и значении деревенского промышленного труда во Франции конца XVIII столетия, но и о том, что в деревне производство и сбыт были организованы вовсе не по одному шаблону, что мы имеем дело с различными типами промышленного производства.

Это вынуждает нас исследовать относящиеся сюда документы с тем вниманием, которого заслуживает самое явление.

Городское население Франции (в 1787 г.) принималось, насколько можно доверять тогдашней статистике, равным 1 949 911 человек. Всего два города имели население свыше 100 тысяч (Париж – 600 тысяч и Лион – 135 207); Бордо имел 75 824, Руан – 68 040, Лилль – 65 907, Нант – 51 057, Тулуза – 48 033, Метц, Ним, Страсбург и Орлеан – от 41 040 до 45 090; 21 город имел от 20 до 38 тысяч, остальные 44 города имели население меньше 20 тысяч человек.

Как совершенно верно заметил Левассер в своем специальном исследовании о населении Франции, невозможно знать распределение по профессиям населения накануне революционного периода, того населения, которое даже исчислить в точности нельзя [74]74
  La population française. Histoire de la population avant 1789 et démographie de la France, par Е. Levasseur, t. I. Paris, 1889, стр. 288 (там же и вышеприведенные цифры).


[Закрыть]
. В этом отношении мы в таких же потемках относительно этих 1 949 911 человек городского населения, как и относительно всех 23 052 375 жителей Франции, которых насчитывала накануне революции официальная статистика (прибавим, к слову, что в 1790 г. комитет по обложению полагал, что во Франции 26 363 000 жителей). Но если можно из этих цифр сделать хоть один сколько-нибудь прочный вывод, то, конечно, это будет вывод о громадном преобладании деревенского населения над городским.

Документальные показания, к которым мы теперь обратимся, покажут нам, что это огромное деревенское население являлось отнюдь не только потребителем мануфактурных товаров, но и само деятельнейшим образом участвовало в производстве.

3

Постановлением королевского совета от 7 сентября 1762 г. деревенская индустрия была легализована: крестьяне получили право заниматься выделкой всех сортов материй, не будучи членами цехов, но подчиняясь при этом всем правилам, регламентирующим промышленность [75]75
  Вот главный пункт постановления (Нац. арх. F12 560). Arrest du conseil d’état du Roy qui permet à tous les habitants de la campagne et à ceux des lieux où il n’y a point de communautés de fabriquer les étoffes suivant les dispositions des règlements, du 7 septembre 1762: Art. 1. Les habitants des campagnes et ceux de tous les lieux où il n’y a point de communautés seront maintenus dans la faculté de filer toutes espèces de matières et de fabriquer toutes sortes d’étoffes et de leur donner tous les apprêts, en se conformant aux règlements.


[Закрыть]
. Заметим кстати, что самое выражение в первой статье этого постановления указывает, что правительство хорошо понимало, что речь идет не о нововведении, но только о легализации уже существующего порядка [76]76
  … seront maintenus dans la faculté… etc. (см. предыдущее примечание).


[Закрыть]
. Это постановление было подтверждено 13 февраля 1765 г. [77]77
  Arrest du conseil d’état du Roi et lettres patentes sur iceluy, registrés en parlement le 26 mars 1765 du 13 février 1765.


[Закрыть]

Левассер первый указал, что появление эдикта 1762 г. вовсе не означало, что промышленный труд был неизвестен в деревне до того времени [78]78
  Е. Levasseur. Histoire des classes ouvrières en France avant 1789, t. II, стр. 770.


[Закрыть]
. Документы, относящиеся к началу XVIII в., дают нам в самом деле ряд свидетельств, что деревенская индустрия была широко развита задолго до 1762 г. [79]79
  Ср. Нац. арх., картон F12 556 (особенно папку Languedoc). В отчете (за 1716 г.) инспекции мануфактур généralité Ош (Auch) указано также на то, что «больная часть шерсти» покупается уже в виде пряжи в соседних к городу Сен-Годансу и другим городам местах; отмечено существование «ткачей, работающих за свой собственный счет». Конечно, и число рабочих не может быть высчитано по тем же причинам, как нельзя было это сделать и впоследствии, и на вопросу nombre des ouvriers, соответствующая графа отвечает: le nombre n’en peut-estre fixé.
  Ср. в том же картоне отчет о Монпелье. Estât des manufactures de draps et autres étoffes, за 1726 г. и пр.


[Закрыть]
Это стало настолько распространенным явлением, что кое-где завелась особая графа в отчетах инспекторов: nombre des métiers travaillants dans les villages hors les manufactures et les fabriques. Нечего и говорить, что, подтверждая факт, инспектора в большинстве случаев отказывались определить число станков и число работающих. При всей скудости документов» относящихся к индустрии в начале XVIII столетия, можно сказать, что факт не только существования, но и широкого развития и, главное, обыденности промышленной деятельности в деревнях задолго до ее «легализации» не подлежит никакому сомнению.

Прямое свидетельство о широком развитии деревенской индустрии задолго до 1762 г. мы находим в показании инспектора лионских мануфактур Бриссона, который говорит, что начало полотняной промышленности в области Божолле теряется во мраке времен, но что уже в XVII столетии ее существование не подлежит никакому сомнению. Он, подобно большинству людей XVIII в., объясняет себе возникновение индустриальной деятельности в деревнях неплодородностью почвы и вообще неблагоприятными для земледелия условиями [80]80
  Нац. арх. F12 558. Mémoire sur l’origine et l’accroissement des manufactures de toiles et toileries établies dans la généralité de Lyon, à l’exception de la ville. Fait par le soussigné inspecteur des manufactures de la généralité de Lyon, à St. Symphoricn de Lay, le 3 janvier 1752, Brisson:… on convient unanimement que c’est surtout dans les endroits disgraciés de la nature qu’il est important de former des établissements aussi généralement utiles que les manufactures. Les fabriques répandues dans le Beaujollais y sont d’autant plus nécessaires que la terre y fournit à peine à ses cultivateurs de quoi les nourrir pendant la moitié de l’année.


[Закрыть]
. При этом он даже считает, что можно установить пропорциональность между степенью скудости почвы и степенью развития мануфактурной деятельности в данной местности: чем скуднее земля, тем больше население прибегает к мануфактурной работе [81]81
  Там же:… la culture de la terre est en balance avec la fabrique… etc., etc.


[Закрыть]
.

Выделка полотняных материй уже с XV в. утвердилась в Бретани [82]82
  Cm. Gaultier de Kermoal. Les états de Bretagne et l’industrie des toiles, стр. 171. Revue de Bretagne et de Vendée, dixième année, 1866, II semestre.


[Закрыть]
; деревенская промышленность заметна с начала XVIII столетия в Нормандии [83]83
  Cp. Sion J. Les paysans de la Normandie orientale. Etude géographique. Paris, 1909.


[Закрыть]
.

Даже над обработкой шелка трудились деревенские жители задолго до 1762 г. – еще в XVII столетии, если не раньше. Во времена расцвета шелковой индустрии в Турэни, т. е. в конце XVII и в первой половине XVIII вв., в деревнях, окружающих Тур, женщины и дети деятельно работали над заказами, которые давали им владельцы турских мануфактур [84]84
  Архив департамента Индры-и-Луары. С. 110: Archives départementales de l’Indre-et-Loire.
  Mémoire (1770), подписанный мэром и эшевенами (échevins) города Тура: La manufacture d’étoffes de soye établie à Tours en 1480 a fait tant de progrès qu’en 1685 il s’y trouvait plus de huit mille métiers qui occupaient vingt mille ouvriers… c’est cet établissement qui dans ces temps heureux a enrichi non seulement les habitants de la ville mais encore ceux des campagnes voisines qui par le dévidage des soyes trouvaient dans le travail de leurs femmes et de leurs enfants des ressources etc.


[Закрыть]
.

Не только разные отрасли текстильной индустрии существовали в деревне задолго до легализации 1762 г.: в Оверни, в области, окружающей городок Тьер, еще с XVI столетия процветала выделка металлических предметов, особенно ножей. При этом не только «фабриканты» Тьера давали работу жителям окрестных деревень, но последние работали и за свой собственный счет и сами являлись «фабрикантами», имевшими своих рабочих; в наших документах поэтому встречаются только: «la fabrique de Thiers» или даже «la fabrique de Thiers et des environs», a употребляют также более точное выражение: «la fabrique de la coutellerie répandue dans les campagnes» [85]85
  Нац. арх. F12 554. Auvergne année 1777. Le sieur Jubié, inspecteur, № 9596.


[Закрыть]
. Это производство процветало еще во второй половине XVIII столетия, когда, по свидетельству Балленвилье (отца), тьеровские фабрикаты сбывались даже за границей, в Испании и Америке [86]86
  Etat de l’Auvergne en 1765 présenté à M. de Laverdy, contrôleur-général des finances, par M. de Ballainvilliers, intendant de l’Auvergne. Extrait des Tablettes historiques de l’Auvergne. Clermont-Ferrand, 1846, стр. 34. Этот Балленвилье – отец того, который впоследствии был интендантом в Лангедоке.


[Закрыть]
.

В 1762 г. было формально узаконено то, что практиковалось с давних пор: жителям деревень было позволено заниматься индустриальной деятельностью, не имея ничего общего с цехами и цеховым начальством. Самое разрешение это современники объясняли исключительно стремлением удешевить плату за труд и – со ipso – удешевить товар [87]87
  Нац. арх F12 661. Réponse du S-r Cliquot Blervache aux questions proposées par monsieur le directeur général des finances relativement aux règlements concernant les manufactures. Avril 1778:… et ne doit-on pas désirer qu’elles (les fabriques) soient repandues dans les endroits où les besoins de la vie sont moins nombreux et moins coûteux et par conséquent la main d’œuvre à meilleur marché, et cet avantage ne se trouve que dans les campagnes. C’est, par cette considération sans doute que l’administration permit en 1762 aux habitants des campagnes de fabriquer pour leur compte sans être obligés d’acheter des lettres de maîtrise.


[Закрыть]
. Правила, регламентирующие производство, клонящиеся к тому, чтобы производимый товар удовлетворял известным требованиям, остались в силе, конечно, и для этих деревенских рабочих, но на деле, как мы увидим дальше, надзор тут представлялся абсолютно невозможным. Деревенская индустрия, нанеся удар цеховой организации, подорвала и регламентацию промышленности, лишив ее всякого смысла.

Документы, относящиеся к эпохе Людовика XVI, говорят нам о широчайшем развитии деревенской индустрии на севере, северо-западе и северо-востоке – в Нормандии, Бретани, районе Фландрии, Cambresis, Beauvoisis, Hainault, на востоке в Trois-Evêchés, в Лотарингии, в Шампани, в Бургони, на юге – в Дофине и Лангедоке, на западе – в Турэни и т. д. Конечно, в подавляющем большинстве случаев деревня занята именно текстильной индустрией; пряжа и ткацкий промысел преобладают. Вглядываясь в разнообразные черты этого широко распространенного явления, мы замечаем, что в индустриальной жизни французской деревни конца XVIII столетия можно отличить несколько типов: в одних местах экономическая жизнь сохранила довольно первобытный характер, в других она является уже в более сложном виде.

Если мы попытаемся классифицировать все эти явления экономической жизни, положив в основу, например, предлагаемый Карлом Бюхером критерий, то окажется, что путь, который проходил продукт, вырабатываемый в деревне, раньше нежели попадал к потребителю, в одних местностях Франции был короче, в других длиннее; в одних провинциях, деревенская индустрия сохранила черты первобытного экономического развития, в других несколько удалилась от первоначальной фазы.

Самый факт громадного развития индустриального труда в деревне с безусловной ясностью выступает из всех показаний современников. Всякий раз, когда у нас есть сколько-нибудь обстоятельные цифровые данные, касающиеся той или иной большой мануфактуры, оказывается, что главную массу рабочих составляют крестьяне соседних деревень, а иногда даже деревень соседних провинций. Вот мануфактура хлопчатобумажных изделий некоего Brodes, в городке St.-Dye (близ Орлеана): там числится 2100 рабочих, но из них 1800 прях, 180 мотальщиц (dévideuses), всего 70 ткачей и 50 готовальщиков. Разбросаны все эти люди не только по деревням орлеанской области, но даже по соседним провинциям [88]88
  Нац. арх. F12 651. Généralité d’Orléans. Etat des manufactures… etc au 1 janvier 1779. Observations.


[Закрыть]
. И это одна из исключительно больших мануфактур, работающая главным образом (на две трети) на иностранный рынок: на Брабант, Голландию, Швейцарию, Польшу и Россию [89]89
  Там же, графа: différents débouchés des marchandises.


[Закрыть]
.

Чуть ли не крупнейший парижский фабрикант газовых материй Сантерр, хозяин одного из очень немногих предприятий, относительно которых у нас есть приблизительные данные, касающиеся числа рабочих, дает работу 500 рабочим. Но где они работают? В деревнях, лежащих близ Сен-Кантена [90]90
  Нац. арх. F12 558, № 4343, 23 avril 1778. Подписано: Rigaud.


[Закрыть]
. А между тем Сантерр живет и торгует в Париже и именуется fabricant de Paris.

Гудар – владелец бумагопрядильных и суконных мануфактур, на которых работало в Лангедоке 6 тысяч человек в 70-х годах XVIII в. [91]91
  Нац. арх. F12 557. A Monseigneur de Terray ministre d’état, contrôleur général des finances. Mémoire (Goudard).


[Закрыть]
, – может, конечно, считаться одним из исключительно крупных промышленников; но эти 6 тысяч человек сосредоточены не в трех его заведениях, даже не в трех городах, а разбросаны по всему Лангедоку.

Около 1789 г. двадцать пять деревень работало только на те большие аббевильские мануфактуры (в Пикардии), где занимались выделкой полотняных мешков (для нужд колониальной торговли) [92]92
  Cp. Louandre F. C. Histoire d’Abbeville et du comté de Ponthieu jusqu’en 1789, t. I. Abbeville, 1883, стр. 354.


[Закрыть]
.

Собираясь завести большую полотняную мануфактуру, которая, даже по отзыву местных властей, должна оказаться в высшей степени полезной для всей области Труа, промышленники Aviat Polin и Fodrillon наперед заявляют, как они поставят дело: в здании мануфактуры будет работать 20 ткачей, остальных же рабочих дадут окружные деревни [93]93
  Нац. арх. F12 555. A Monseingneur de Vergennes ministre d’état.


[Закрыть]
. И тут дело идет об очень обширном предприятии, которое должно повлиять на экономическую жизнь всей местности.

Но, конечно, не эти редкие указания о числе рабочих на той или иной отдельной мануфактуре особенно важны для нас: документы прямо говорят о громадном участии именно деревенского населения в промышленной деятельности и всего южного индустриального района – Лангедока, и северного – Пикардии, Фландрии, Cambresis, Beauvoisis, Hainault и северо-западного – Бретани и Нормандии, и восточного – седанского и т. д.

Громадное развитие бумагопрядильной индустрии в Лангедоке (особенно в Монпелье, Альби, Кастре, всей альбигойской области, в Тулузе) констатирует интендант провинции Балленвилье [94]94
  Mémoires de Ballainvilliers, стр. 88–89.


[Закрыть]
. И в мемуарах своих [95]95
  Там же, стр. 90.


[Закрыть]
и в дошедшем до нас письме он говорит, что не хватает уже рабочих рук для старинной и более, по его мнению, выгодной шерстяной индустрии; он передает даже пожелание заинтересованных лиц, чтобы правительство воспретило бумагопрядильное дело в Лангедоке. Но сам он видит единственный исход в распространении еще пока почти отсутствующих машин, которые восполнят живой труд. Прядильным делом в этой индустрии заняты крестьяне тех же Севенских гор, того же Gevaudan, тех же деревень и сел, которые работают и на шерстяные мануфактуры: немудрено, что конкуренция могла повысить заработную плату и вообще затруднить фабрикантов шерстяных материй в приискании рабочих рук… Бумагопрядильная работа была легче, и поэтому больше привлекала крестьян.

Балленвилье говорит, что Лангедок «полон мануфактур», выделывающих шерстяные, бумажные и шелковые материи [96]96
  Там же, стр. 45.


[Закрыть]
. Громадное количество людей занято мануфактурным трудом, – индустрия рассчитана на всю Францию, на Италию, Испанию, германские страны, на страны Леванта. Самая обширная ветвь лангедокской индустрии – шерстяная промышленность; шерстяные мануфактуры, выделывающие разнообразные материи, от наиболее грубых до самых тонких, разбросаны по всей стране. По показанию интенданта, главная отрасль шерстяного производства [97]97
  Там же, стр. 60:… cette branche de commerce est immense… etc.


[Закрыть]
, выделка простых материй (cadis), организована так, что больших, принадлежащих одному лицу, мануфактур здесь нет, а в некоторых частях страны, именно в Gevandan, «каждый человек – фабрикант». Все крестьяне имеют станки, и в свободное от полевых работ время, особенно зимой по вечерам, крестьянская семья обрабатывает шерсть на продажу [98]98
  Балленвилье так обрисовывает картину производства (стр. 61): „.. en Gevaudan… tout homme est fabricant. Il n’est point de journalier d’artisan, de laboureur qui n’a chez lui un métier monté pour son propre compte auquel il s’occupe lorsque les travaux de la campagne lui manquent: sa femme, ses enfants cardent, filent et préparent la laine, surtout pendant l’hiver; une faible lampe éclaire ces différents ouvrages fort avant dans la nuit.


[Закрыть]
. Выделанные материи крестьянин несет на рынок, где купцы (négociants-commissionaires) скупают их и отправляют в Лион, в Ним, в Марсель и т. д. [99]99
  Там же, стр. 62.


[Закрыть]

Лангедок поставляет не только шерстяные, но и шелковые материи.

После Лиона главным центром французской шелковой индустрии являются Ним и окружающая Ним область. Но тут выделываются шелковые материи погрубее: крестьяне в Севенских горах заняты пряжей шелка и работают на Ним; по своему невежеству и полному отсутствию порядочных инструментов не могут изготовлять более тонкие сорта [100]100
  Там же, стр. 84. Балленвилье считает Ним средоточием шелковой промышленности всей провинции. В Пюи, Нарбонне, Монпелье тоже существуют кое-какие мастерские шелковых материй, но он говорит, что о них не стоит и упоминать (стр. 85).


[Закрыть]
. Здесь нет крупных заведений даже в том условном смысле, как это можно констатировать относительно Лиона, т. е. мануфактур, принадлежащих богатому хозяину и дающих заказы хотя и работающим у себя на дому, но большому количеству рабочих. В Лангедоке этой отраслью индустрии занимаются маленькие предприниматели в Ниме, в городках, местечках и деревнях Севенских гор [101]101
  Там же, стр. 80.


[Закрыть]
, и единственное средство к улучшению качества местного шелка интендант Лангедока видит в том, чтобы правительство всячески способствовало появлению больших мануфактур [102]102
  Там же, стр. 81:… pour parvenir à ce but il faudrait que le gouvernement encourageât, soit par les gratifications, soit par les privilèges, les établissements considérables où la main-d’œuvre est toujours plus perfectionnée que dans les petites fabriques.


[Закрыть]
.

В Пикардии, Фландрии, Hainault, Cambresis, Beauvoisis – та же картина.

Колоссальная промышленная деятельность северного района почти целиком была сосредоточена в деревнях, а не в городах: на этом особенно настаивают показания современников [103]103
  Ср., например, Нац. арх. F12 652, № 92. Mémoire des maîtres fabricants et marchands de toillettes de la ville et cité de Cambray: Cette branche d’industrie réside absolument dans des campagnes et si peu dans les villes que dans Cambray où le corps des maîtres mulquiniers est composé de 70 à 80 membres, à peine ont ils entre eux tous 10 métiers en activité tandis qu’il y a des seules paroisses dans le Cambresis qui en compte jusqu’à 400–500.


[Закрыть]
.

На амьенские и аббевильские суконные мануфактуры работает пикардийская деревня. Станки разбросаны по бесчисленным деревенским приходам, так что, признается инспектор мануфактур, нельзя в точности и сосчитать их [104]104
  Нац. арх. F12 659-A. Villes d’Amiens et d’Abbeville. Observations sur l’état actuel des manufactures de lainages et cotons de Picardie (1788. L. Villars, inspecteur des manufactures de Picardie): La dispersion des métiers dans une infinité de parroisses ne permet pas d’y donner un relevé exact pour en tirer des inductions… L’industrie y est tellement répandue qu’il est peu de villages où l’on ne trouve des métiers d’étoffes de laine, de bas ou de toiles.


[Закрыть]
. Эта деревенская индустрия составляет для крестьян «полезное добавление к земледелию» [105]105
  Там же:… un supplément utile à l’agriculture dans les campagnes.


[Закрыть]
.

Это же мы видим и в Нормандии. По мнению, весьма распространенному в последние годы старого режима, руанская область была первой во Франции по производству полотна. Она работала на Париж, на Лимузен, на Овернь, на Гиень и Гасконь, на Лион, на Прованс, на Дофине, на Лотарингию и Эльзас, на Беарн, на американские владения, на обширный заграничный рынок [106]106
  Нац. арх. F12 560. Généralité de Rouen. Indication des lieux de consommation. 1 semestre de l’année 1784.


[Закрыть]
.

Но где выделывается все это полотно, которого даже по неверной оценке, основанной на заведомо неполном подсчете, продавалось каждые полгода в среднем более чем на 20 миллионов ливров? Обращаемся к графе lieux de fabrique в отчете инспекции за 1784 г., дошедшем до нас, и получаем ответ: на руанские мануфактуры работают Руан и «деревни на 15 лье в окружности, особенно же Pays de Caux (т. е. обширная приморская часть Нормандии, расположенная близ Гавра, Фекана, Ипора); на Больбек – город Больбек «и окрестные деревни»; на Сен-Жорж, Понтодемер, Урвиль, Дьепп, Гавр работает исключительно деревня; на Лувье – город Лувье и деревня; и только относительно маленького городка Evreux нет этой вечной пометки «dans les campagnes» [107]107
  Нац. арх. F12 560. Généralité de Rouen. Inspection de Rouen (1784). Etat des pièces d’étoffes fabriquées et présentées aux bureaux de visite et de marque de l’inspection… etc.


[Закрыть]
. Вот картина, не оставляющая ничего желать в смысле определенности ответа на вопрос о развитии деревенской индустрии. И это показание относится именно к деревенскому населению, работавшему не за свой счет, а на городских «мануфактуристов»: ведь это свидетельство исходит из мануфактурной инспекции, которая имела свои bureaux de visite в Руане, Больбеке, Сен-Жорже, Урвиле, Дьеппе, Гавре, Лувье и Эвре и хотя весьма неуспешно, но все же силилась учесть и проконтролировать попадающие в эти города куски материи и отметить их происхождение. Если даже по такому свидетельству деревня производила большую часть полотна всей области, то в действительности этот факт должен был сказываться еще ярче. Мы увидим ниже, что деревня не чуждалась самых трудных отраслей производства.

Выделкой кружев кормилось население громадного района, тяготевшего к центру этой промышленности на юге, – Puy-en-Velay; и эта индустрия была главной статьей в бюджете крестьян, населявших малоплодородную, гористую местность [108]108
  Нац. арх. F12 1430. Mémoire pour le commerce du Pays en Velay:… cette chute funeste d’une industrie utile aux campagnes aux villes et qui occupe les bras les plus faibles… menace depuis plusieurs années… sa chute ferait le malheur d’une population considérable à laquelle un sol ingrat et montagneux… ne peut suffire.


[Закрыть]
. Падение этого промысла грозило всему району полным обнищанием и чуть не уничтожением какой бы то ни было платежеспособности населения [109]109
  Там же:… si cette branche de commerce cesse d’y occuper les bras, comment exigerait-on ce qu’on serait dans l’impossibilité de payer?


[Закрыть]
.

Не только отдельные ветви текстильной промышленности были распространены во французской деревне.

Даже зеркальные мануфактуры давали заработок и постоянно нуждались в услугах жителей окрестных деревень, которые исполняли массу подготовительных работ у себя на дому по заказу мануфактуры или, уже зная наперед, что мануфактуре нужно, доставляли и продавали ей свои поделки. И таких рабочих очень много, иногда даже большинство среди тех, кого считает в своих списках та или иная мануфактура (вроде, например, громадной зеркальной мануфактуры du Jarry в местечке Руель в Бургони, где работало около 600 человек, «мужчин, женщин, детей») [110]110
  Ср. Нац. арх. F12 652. Manufacture des glaces de Rouelles. Observations pour monsieur le rapporteur:… cette manufacture est d’une grande ressource dans la province, pour les habitants de Rouelles et de tous les villages voisins de dix lieues qui dans les temps ou ils ne sont pas occupés par les travaux de la campagne voiturent et viennent vendre à la manufacture les sables de composition… les salins… le plâtre… les fers… les fontes…


[Закрыть]
.

В деревнях, окружающих Laigle, население было занято выделкой игл; Е. Levasseur отметил факт, что не менее 25 местечек (localités) были заняты этим промыслом [111]111
  Levasseur Е. Histoire des classes ouvrières en France avant 1789, t. II, стр. 771 (изд. 2).


[Закрыть]
. Не забудем при этом, что Laigle и до и во время революции считался центром игольного производства всей Франции.

Точно так же обстояло дело с известной во всей Франции железоделательной промышленностью в Raucourt (близ Седана), изделия которой продавались по всей стране, в том числе и в Париже; она была организована так, что население этого местечка работало не на одного хозяина, а почти исключительно за свой собственный счет [112]112
  Нац. арх. F12 650. Subdélégation de Sedan. Partie du mémoire envoyé à M. Blondel, le 2 février 1787:… l’établissement de Raucourt offre moins en ce genre le spectacle d’une grande entreprise conduite au nom d’un seul que la variété de ce même genre d’industrie exercé par tous les habitants du bourg qui sont ouvriers et qui trouvent presque tous à travailler à leurs pièces… un grand nombre occupe aussi ses femmes et ses enfants.


[Закрыть]
. Они продавали свои изделия непосредственно оптовым торговцам [113]113
  Там же.


[Закрыть]
.

Главным стимулом к занятиям мануфактурным трудом являлось во французской деревне неплодородие почвы и, вообще говоря, неприбыльность сельского хозяйства.

Внимательный наблюдатель, видевший Францию накануне (революции, – Артур Юнг, рисует нам типичную картину замкнутого домашнего хозяйства [114]114
  Young A. Travels during the years 1787, 1788 and 1789 (изд. 1792), стр. 504: A countryman living on his own little property with his family industriously employed in manufacturing for all their own wants, without exchange, connection or dependence on any one, offers indeed a spectacle of rural comfort; but of a species absolutely inconsistent with the prosperity of modern society.


[Закрыть]
. Он, правда, относится отрицательно к этой системе и говорит, что если бы население Франции состояло только из крестьянских семей, которые сами все производят, что им нужно для жизни, то страна стала бы жертвой первого завоевателя. Но нам важно не столько отметить это наблюдение (потому что, конечно, не может быть и речи о том, чтобы считать Францию конца XVIII столетия страной исключительно самодовлеющего замкнутого хозяйства), сколько указать на другое наблюдение Артура Юнга, ближе касающееся нашей темы: пряжа льна, конопли, шерсти в крестьянской семье производится также для продажи на мануфактуры. Артур Юнг отмечает громадное распространение этой индустриальной работы в деревнях, но вывод делает совершенно неправильный. Он говорит, что местности, где сильно развита промышленность, становятся самыми нищенскими; сначала он не решается распространить на все промышленные области Франции тот вывод, который он сделал для части Нормандии (так называемой Pays de Caux), а именно, что земледелие находится в плохом состоянии, потому что там существуют мануфактуры [115]115
  Там же, стр. 508: I will not presume to assert that the agriculture of these districts is bad, because (курсив Юнга) they abound with manufactures, though I believe it to be very much the case in the Pays de Caux.


[Закрыть]
.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю