355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джойс Брендон » Изгнание из рая » Текст книги (страница 21)
Изгнание из рая
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 10:37

Текст книги "Изгнание из рая"


Автор книги: Джойс Брендон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 37 страниц)

Стив взял Тиа под руку и провел к столу, показывая остальным гостям, что они тоже могут садиться.

Андреа устроилась за одним концом стола, Стив – за другим. Тиа и Джонни посадили по обе стороны от Стива, в то время как капитана Рутледжа и Моргана Тодда – по обе стороны от Андреа. Одетая в красное шелковое платье, которое очень шло ей, подчеркивая румянец на щеках и отражая вспыхивающие в глазах искорки, Джуди уселась между Джонни и Рутледжем, прямо напротив Тиа и Моргана. От горящих свечей, стоявших на столе, и света керосиновых ламп, висевших под потолком, Джуди выглядела какой-то загадочной и в то же время чувствовала себя уверенно.

Капитан Рутледж был весел и игрив.

– Да вы просто счастливчик, Стив. Очаровательные сестры! Как изумительно красивы все трое! Эх! Я безумно жалею о том, что в моей жизни было так мало женщин. Но воинская служба довольно сурова и ко многому обязывает.

– Мне просто не терпится услышать новости, капитан, – проговорила Андреа.

– Ах, да. С чего вы хотите, чтобы я начал: с похождений Лили Лангтрай или с новых возможностей, которые открыл для нас телефон?

– Конечно, с Лили, – улыбнулась Андреа. Ее заинтересовала эта Лили, еще когда она жила в Олбани и им приходилось бывать в светском обществе. Ее удивляло, что все местные дамы были очарованы ее образом жизни не меньше, чем сама Андреа. Среди богачей и политиков современной Америки Лили считалась самым популярным человеком. Она вела себя совершенно свободно, как мужчина… Причем создавалось впечатление, что она ведет такую жизнь с благословения церкви – так откровенна была эта женщина. За ней повсюду следовала толпа поклонников.

Рутледж улыбнулся Тиа.

– Я совсем недавно вернулся из Нью-Йорка, и у меня есть новости, которые могут заинтересовать мисс Баркарт.

Тиа что-то пробормотала в ответ, и Джонни мгновенно поднял на нее глаза. На девушке было желтое платье, довольно дорогое, он никогда раньше не видел, чтобы она носила такие дорогие туалеты. Желтый цвет, отражаясь в пламени свечей, придавал коже девушки золотистый оттенок, а белокурые локоны так и светились изнутри, притягивая своей мягкой красотой. Джонни не хотелось сидеть за одним столом с Морганом Тоддом. Тем более, что он сегодня днем подрался с этим подлецом, но Стив был настойчив. Джонни собирался отказаться, но узнав, что приглашена и Тиа, передумал. Однако за ужином она настойчиво избегала его взгляда.

Тиа пыталась сосредоточиться на еде, но все ее мысли были заняты Джонни. На нем была мягкая домашняя куртка, белоснежная рубашка и узкий галстук. В свете керосиновых ламп его волосы отливали синевой. Он побрился и немного подстриг усы. Из всех мужчин за столом на Джонни было приятнее всего посмотреть. Стоило Тиа посмотреть на него, как ей тут же вспоминался вкус его губ и запах тела. Она была уверена, что ни у кого из сидящих за столом мужчин не было таких нежных губ. Джонни попытался зачесать густые волосы назад, но ему не удалось справиться с ними, они постоянно падали ему на лоб.

Тиа заметила, что в его глазах появилось новое выражение, что-то вроде насмешки.

На противоположном конце стола Рутледж продолжал распространяться о достоинствах Лили:

– Половина женщин в Нью-Йорке носят высокие прически а ля Лангтрай, остальная половина с ума сходит по ее туфлям и шляпкам. Уверен, что скоро появятся корсеты а ля Лангтрай. Один раз я видел, как Лили каталась вечером по парку с самим принцем Уэльским. Правда, я его не узнал, но двое друзей, которые были со мной, заверили меня, что это действительно принц.

– Перед отъездом из Олбани я прочитала в одной газете, что Лили дружит с королем Англии. Это правда?

– А также с королем Бельгии, австрийским принцем Рудольфом и еще с половиной королей и принцев, живущих на свете.

Тут появилась Кармен и разлила вино в высокие бокалы. Рутледж поднял бокал и улыбнулся.

– Хорошо, что мы с вами сейчас не ужинаем в Белом Доме. Президент этого бы не одобрил.

Андреа рассмеялась.

– Да, спиртное здорово подорвало здоровье бедняги.

– Лечение воздержанием старо, как мир.

– Но и вино старо, как мир, – добавила Андреа.

– Ну что ж, выпьем за то и за другое, – поднимая бокал, произнес Рутледж.

Джуди наклонилась к Джонни.

– Интересно, он знает, что все его шуточки и тосты устарели?

Джонни усмехнулся в ответ.

Морган наклонился к Тиа.

– В этом доме, наверное, не держат огненную воду, да? – Он имел в виду виски. Тиа тоже наклонилась к Моргану.

– Мне кажется, у Стива есть. Может быть, попросить, чтобы вам принесли? – Морган вздохнул.

– Нет, спасибо. Мне лучше держать себя в руках, а то Рутледж начнет изливать на меня свою желчь.

Подняв голову, Морган перехватил взгляд Джуди и подмигнул ей. Джуди вздохнула с облегчением. Рутледж сейчас беседовал со Стивом и Андреа. До этого он попытался заговорить с Джуди, но Андреа вовремя пришла ей на помощь.

Они все уже надоели Джуди до смерти. Возможно, для своего возраста Рутледж и был неплохим старикашкой, но ей хотелось, чтобы он перестал таскаться к ним на ранчо. Капитан, как старая сплетница, постоянно увивался вокруг нее, желая знать о ней все, что она делает, с кем выезжает на прогулки, кого из молодых людей предпочитает. Старый импотент, чтобы развлечься, готов заглядывать в чужие окна.

Тут в разговоре наступила неожиданная пауза. Рутледж посмотрел на Моргана, а потом перевел взор на Джонни.

– А вы, молодые красавцы, дрались на одной стороне или на разных?

Джонни взглянул на Моргана, но тут же снова задержал глаза на Тиа. Стив прокашлялся и уточнил:

– На разных.

– Ну что ж, Бог вам судья. – Рутледж быстро посмотрел на Джуди, а потом на Моргана Тодда. Джуди не смогла сдержаться.

– Ума не приложу, зачем они постоянно из-за меня дерутся. Я терпеть не могу, когда у мужчин синяки.

– Но если они будут продолжать в том же духе, то, кроме синяков, тебе ничего и не останется, – заметил Стив. Джуди рассмеялась.

– Кто знает. Мне кажется, что эти жеребцы оба такие сильные, что вряд ли кого-нибудь из них удастся сломать.

Рутледж изо всех сил старался не вмешиваться. Он посмотрел на Джонни, который вел себя заносчиво и держался с достоинством, и на Моргана со следами излишеств на молодом лице. «Если бы их вовремя кастрировали, – подумал он мрачно, – мир можно было бы спасти от многих неприятностей».

– Из какого ты племени, Браго? – спросил он.

Тиа ужаснула его бестактность, и она быстро взглянула на Джонни.

– Я никогда не жил ни в каком племени. Чероки разорвали всякие отношения с моей бабкой после того, как она вышла замуж за белого. – Его ответ прозвучал совершенно спокойно, но Тиа уловила в голосе жесткие нотки.

– А, чероки. Из Оклахомы?

– Нет, сэр. Этот род из Южной Калифорнии. – Он старался отвечать вежливо, но, похоже, вопросы Рутледжа сбили его с толку.

– А ты говоришь на каком-нибудь наречии индейцев?

– Нет, отец был родом из Техаса и никогда не учил ирокезский язык. Выйдя за него замуж, моя мать тоже перестала говорить на своем языке.

– Твоя мать была чистая чероки?

– Нет, наполовину.

– Хм. Думаю, что это не так уж плохо.

– Разумеется, всего какая-то четверть белой крови, и я был бы человеком, не правда ли? – Джонни взял нож и отрезал кусочек мяса. – Это напомнило мне об одном человеке, который описывал Аризону. Он говорил так: «Если бы там была вода и общество, этот уголок земли был бы просто раем». Его друг был вполне с ним согласен: «Да, – подтвердил он, – вода и общество – это как раз то, чего не хватает в аду».

Рутледж закашлялся.

Джонни поднес вилку с куском мяса ко рту, но лишь поводил ей под носом, вдыхая аромат.

– Нельзя быть чуть-чуть ребенком, чуть-чуть мертвым и чуть-чуть индейцем, – проговорил он. В его глазах вспыхнули озорные искорки.

Кармен вошла в гостиную с огромным блюдом тушеных овощей. Тиа захотелось подтолкнуть Кармен, чтобы та уронила все это блюдо прямо на щегольскую форму капитана Рутледжа, и посмотреть, как он будет соскребать с нее горох и морковку. Тиа понятия не имела, почему ей неприятно то, что Рутледж пытается высмеять Джонни перед всеми, но она была довольна, что молодому человеку удалось повернуть разговор в другом направлении.

– Что ж, – проговорил Стив, примирительно оглядывая гостей, – думаю, мы должны быть счастливы, что живем в такой стране, где каждый может рассказывать, что ему вздумается.

Андреа поддержала разговор, задав какой-то вопрос, и Джонни принялся за еду. Казалось, ужину не будет конца. Но вот, наконец, Стив отодвинул стул.

– А теперь перейдем к камину, – громко обратился он ко всем присутствующим.

Андреа, Рутледж и Морган последовали за Стивом и расселись в огромных креслах перед камином. Джонни, мельком взглянув на Тиа, не обнаружил в ее взгляде никаких признаков одобрения, извинился и ушел. Джуди жестом попросила Тиа сесть к ней поближе.

– Ну так что, исполнишь мое желание?

– Если смогу…

Джуди заговорщически улыбнулась.

– Конечно, сможешь. Я в этом нисколько не сомневаюсь. – Замолчав, она слегка повернула Тиа – теперь они обе видели Моргана Тодда. Осушив стакан виски и извинившись перед Стивом, он собрался уходить. Заметив, что Тиа и Джуди смотрят на него, он кивнул им, прошел через гостиную, а потом по коридору к своей комнате. Джуди подождала, пока за ним не закрылась дверь.

– Ты видела, что творилось с беднягой Джонни? Он меня слишком любит и не заслуживает, чтобы его так били, – тихо проговорила Джуди. – Он просто терпеть не может, когда Морган даже смотрит на меня.

– Ты хотела, чтобы я исполнила твое желание, – напомнила Тиа.

– Еще до того, как они из-за меня подрались, я обещала Моргану погулять с ним при луне. Теперь об этом не может быть и речи, это было бы просто безумием. Эти двое могут просто убить друг друга.

– Ну и?..

– Ну и… я бы хотела, чтобы ты пошла погулять с Морганом… ради меня.

– Я?! Но это все равно не поможет, – возразила Тиа. – Он же тебя просил…

– Не говори глупостей! – оборвала ее Джуди. – Я же видела, как Морган смотрел на тебя. У него с этим просто. Он готов прогуляться с любой хорошенькой девушкой. Боже мой! Неужели ты еще ничего не поняла?

– Кажется, нет, – мрачно ответила Тиа.

– Ну хорошо, пришло время открыть тебе мои карты. Ты мне пообещала исполнить желание, так вот, это оно и есть.

– Но я ничего не обещала.

– Не увиливай, Тиа Марлоу. Обещание есть обещание. Между прочим, этим ты можешь спасти Джонни и Моргана от новой драки, а то и от убийства, – настаивала она. – Ну так что?

Тиа почувствовала невольное отвращение. Ей не следует этого делать. Они все равно поубивают друг друга рано или поздно. Она уже была не рада, что познакомилась с Джонни Браго, что позволила ему целовать себя. Любая женщина, общавшаяся с ним, никогда бы не захотела после него гулять с таким типом, как Морган Тодд. Может быть, это послужит для нее уроком.

– Хорошо, я согласна, – неохотно проговорила она.

Тиа уже знала, что пожалеет об этом. На душе у нее скребли кошки. Морган Тодд почти труп. Джонни обязательно их увидит.

– Когда?

– Я дам тебе знать.

Глава двадцать четвертая

В первый раз Тиа не стала помогать женщинам на кухне после ужина, вместо этого она отправилась в свою комнату. Девушка устала, сердилась на Джонни, и ей вовсе не хотелось любезничать с Морганом Тоддом. Но мысль о том, чтобы прогуляться с ним на глазах у Джонни, тем не менее привлекала ее.

За домом, со стороны винного погреба, слышалась знакомая грустная испанская мелодия. Тиа знала, кто играет – она несколько раз видела импровизированный небольшой оркестр из улыбающихся ковбоев, которые часто репетировали на крыльце своего барака. Тут дружные хлопки и крики привлекли ее внимание. Должно быть, кто-то танцевал. Наверное, Люпи. Мужчины редко так бурно хлопают и кричат, если с ними нет женщины. Это напоминало Тубак, когда у них в такие же душные субботние вечера устраивались танцы. Тиа внезапно вспомнила дом, мать, и ей захотелось потанцевать. Возможно, мама и не научила ее хорошим манерам, зато Тиа умеет танцевать, ездить верхом и надеяться в жизни только на себя.

Неожиданно оркестрик заиграл другую мелодию, более быструю. Тиа отошла от дома, ступая бесшумно по мягкому песку. На столбах горели разноцветные бумажные фонарики, освещая небольшую площадку возле винного погреба, вокруг которой, крича и хлопая в ладоши, стояли мужчины. Так и есть, в кругу кто-то танцевал!

Тиа хотелось посмотреть, что происходит внутри, она встала на цыпочки, но из-за широких спин ей ничего не было видно. Тогда она начала проталкиваться к площадке. Музыка заиграла громче. Продолжая приплясывать и хлопать, мужчины подбрасывали в воздух шляпы.

– Фу! – сердитый и полный отвращения женский голос раздался сквозь крики и хлопки рядом с Тиа. Она повернулась и увидела Люпи.

– Люпи! А кто это танцует? – спросила Тиа, немного удивленная неожиданным появлением девушки.

– Я просто ненавижу эту шлюху! – проговорила мексиканка с искаженным от раздражения лицом. – Госпожа! Да она танцует, как самая настоящая шлюха! Впрочем, она и есть шлюха! Она…

Музыка и одобрительные крики заглушили голос Люпи. На несколько секунд толпа расступилась, и Тиа увидела Джуди. Ее легкая тонкая фигура скользила по кругу в такт музыке. Джуди танцевала великолепно.

Мужчины хлопали и кричали, искренне подбадривая ее. Она казалась юной, прекрасной и полной жизни. И сколько радости доставляла своим танцем уставшим ковбоям, у которых в жизни было так мало удовольствий!

Чья-то теплая ладонь легла на руку Тиа, девушка от неожиданности вздрогнула.

– Ой!

Это был Джонни. Прищуренные от яркого света фонарей темные глаза, казалось, пронзали ее насквозь – у нее перехватило дыхание.

Его рука скользнула вниз по ее руке, нащупывая маленькую ладошку.

– Ты должна мне одну прогулку под луной, – тихо произнес Джонни.

«Сейчас или никогда!» – подумала Тиа, охваченная каким-то сумасбродным чувством. Джонни Браго может целовать одну девушку и почти тут же подраться из-за другой, но в то же время не отказывается от прогулки с Тиа. Теперь она понимала, что имели в виду мама и ее подруги, когда говорили о непостоянстве мужчин.

– Как-нибудь в другой раз, Джонни, – ответила Тиа после секундного замешательства. – Сейчас я хочу потанцевать, а потом обещала прогуляться с Морганом…

Добродушная улыбка медленно сползла с лица Джонни, как бы прячась за плотно сомкнувшимися губами и глазами, которые сделались невыразительными и бесстрастными. В глубине души Тиа пожалела о своих словах, но ей все еще хотелось размахнуться и ударить его изо всех сил, поэтому она приказала себе отбросить прочь эту глупую жалость.

Джонни выпустил руку Тиа. Теперь ему все стало ясно. Она напросилась на эту работу, чтобы уехать из Томбстоуна. Она была одной из многочисленных пассий Моргана, но гораздо лучше всех остальных. Вероятно, подала Моргану надежду, а потом сбежала от него, уверенная, что он поедет за ней. И вот он приехал…

Его даже восхитила ее изобретательность, если не сказать ловкость и точное попадание в цель. Джонни опять взял руку Тиа, развернул ладонью вверх и с угрюмым видом, подражая манерам Моргана Тодда, наклонил голову и приложился к ней губами.

От теплого прикосновения по всему телу Тиа пробежала дрожь.

Но Джонни этого даже не заметил.

– Надеюсь, ты простишь меня, Тиа. Я до сих пор не имею ни малейшего понятия, как вовремя узнать женщину, принадлежащую Моргану Тодду, чтобы не связываться с ней.

Он нашел ее вторую руку и аккуратно положил ладонью на ладонь первой. Потом повернулся и быстро подошел к музыкантам.

– Молодая дама желает потанцевать, – объявил он. – Тиа, какие танцы ты предпочитаешь?

Тиа была так взбешена, что ей хотелось схватить первый попавшийся под руку предмет и запустить в него, но она сдержалась.

– Мексиканский вальс. Подойдет любой.

Джонни удивился, а она показала ему язык. Музыканты стали настраивать инструменты и подбирать мелодию. Наконец им это удалось, и через несколько секунд на площадке вновь зазвучала музыка – один из самых зажигательных мексиканских танцев. Мужчины разделились на пары, положив руки на талии тем, кому выпали женские роли, и образовали двойной круг. Джонни подошел вплотную к Тиа и взял ее за руку. Она хотела оттолкнуть его, но неожиданно для себя вдруг передумала.

– Я полагала, что ты больше не захочешь иметь ничего общего с женщиной, принадлежащей Моргану Тодду, – съязвила она.

– Но я же не могу начать игнорировать женщину только потому, что задето мое самолюбие. А то от него вообще ничего не останется. Просто в другой раз я буду осмотрительнее и не стану воображать, что женщина готова забыть обо всем на свете только потому, что на ее пути оказался я. Понимаю, что тебе ненавистно мое общество, но он сейчас занят тем, что танцует с Джуди. Может быть, мы оба покажем им, что нам есть чем заняться, пока дожидаемся своей очереди.

И он втолкнул Тиа в круг, а сам занял позицию напротив нее. Все мужчины стояли во внешнем круге, а женщины – во внутреннем. Музыканты заиграли, и Тиа с Джонни взялись за руки, положив свободные руки на бедра.

При первых па танца партнеры должны были, стоя на одной ноге, скрестить свободную ногу с ногой партнера, а потом перенести на нее вес тела; потом – снова на другую ногу, и все это под музыку, похлопывая себя руками по бедрам.

– А я и не знал, что ты умеешь танцевать, – сказал Джонни.

Тиа молча выкинула в сторону Джонни свободную ногу, как того требовал танец. Она старалась ударить его, но промахнулась. Или он оказался проворнее.

Тиа ничего ему не ответила, снова переступила на свободную ногу, выпустила его руку и два раза хлопнула в ладоши. Тут Джонни, схватив ее за руку, дважды повернул вокруг себя, и они снова оказались в начальной позиции, держа свободные руки на бедрах. И все началось снова.

Тиа сразу же почувствовала себя лучше. Это из-за танца. С ней так было всегда: стоило немного потанцевать, как плохое настроение улетучивалось. К тому же мексиканский танец был просто прелесть. Когда они дошли до того места, когда партнеры обнимались и хлопали в ладоши друг у друга за спиной, Джонни поцеловал ее в шею.

– Прекрати сейчас же, Джонни Браго!

Но в ее голосе, по-видимому, не было уверенности, потому что он в ответ только рассмеялся, схватил за талию и приподнял над землей, ставя для следующей позиции. Тепло его нежных и сильных рук будоражило Тиа, заставляя сердце биться чаще. Джонни танцевал с истинным наслаждением.

Неожиданно музыка закончилась – все вокруг начали хлопать и требовать продолжения. Но музыканты решили немного отдохнуть и промочить горло, и в танцах наступила небольшая пауза. Тиа увидела, что Джуди и Морган потихоньку выскользнули из толпы. Она краем глаза посмотрела на Джонни, желая узнать, как он на это отреагирует. Но он не сводил с нее глаз, и до Джуди ему не было никакого дела. Тиа впервые в жизни почувствовала себя взрослой женщиной, привлекающей внимание мужчины.

– Твоя подружка собирается сбежать, – сказала она.

– Я тебе уже говорил, что она больше не моя подружка.

– Но ведь только сегодня ты из-за нее подрался.

– Значит, ты из-за этого так злишься?

– Конечно, нет, – ответила она поспешно, должно быть, слишком поспешно, судя по выражению, появившемуся у него в глазах. Тиа решительно направилась к заднему крыльцу дома. Джонни пошел за ней.

– Если это единственная причина твоей злости, то тебе незачем точить на меня зуб. Я дрался не из-за Джуди. Просто Морган Тодд при всех оскорбил ее.

– И как же он ее оскорбил? – Тиа остановилась, подняла руку и сорвала с ближайшего дерева длинный тонкий лист. Должно быть, это было персиковое дерево, но в темноте она не могла определить точно.

Она погладила лист пальцами, а потом, почти бессознательно, разорвала его. Джонни почувствовал, что это было в какой-то мере предупреждение для него. Он хотел приблизиться к ней и унести отсюда, но, разумеется, не мог этого сделать на глазах у почти пятидесяти человек. Это подорвало бы ее репутацию. Он пытался вспомнить, о чем она его спросила.

– Точнее, Морган сначала оскорбил меня, и я врезал ему. Потом он оскорбил еще и Джуди, и я врезал ему еще раз. Затем он попытался дать мне сдачи… – его голос затих.

– И как долго вы уже деретесь из-за Джуди? – То, что она задала этот вопрос мягким вкрадчивым голосом, ничуть не обмануло Джонни. Молодой человек отлично понимал, что, будь у нее в руках ружье, он бы уже лежал бездыханный.

– Мы деремся из-за Джуди с тех пор, как Морган увидел ее в первый раз. Он возил виски по всему штату и продавал его в салуны, магазины, просто индейцам. До недавнего времени он нигде долго не задерживался. Томбстоун появился совсем недавно, холмы начали разрабатывать чуть больше года назад. И Тодд купил на свои грязные деньги одну из шахт. Так что теперь он богат, а я, как прежде, беден.

Тиа не могла объяснить, почему ее бесило то, что Джонни не скрывал, а, казалось, гордился драками с Морганом из-за Джуди. Она опустила руку в карман платья и достала браслет, который Джонни подарил ей.

– Вот, Джонни, может быть, это поможет тебе произвести впечатление на Джуди.

Она сунула браслет ему в руку, потом резко повернулась и почти бегом бросилась к дому.

* * *

Танец закончился, и все вокруг зашумели, требуя другую мелодию. Уставшая и смеющаяся Джуди прижалась к Моргану Тодду.

– Браво! – прокричал он. – Это было просто великолепно! Я и не думал, что в тебе есть дикая чертовщинка… – Он крепко обнял ее, чувствуя, как в нем разгорается желание. – Хотя нет, вру… Я всегда знал, что у тебя дикий нрав.

– А я думала, что тебе больше нравятся блондинки. – Она не противилась его объятиям, чувствуя, как все его тело пылает страстью, как эта страсть передается ей, разжигая ее плоть. Многозначительно улыбнувшись, Джуди тряхнула головой, и ее густые каштановые волосы упали ей на лицо. С того момента, как она увидела Джонни, страстно целующего Тиа, ею овладело бешенство. Но сейчас, почувствовав, что Морган хочет ее, Джуди успокоилась и даже развеселилась. А он ее действительно хотел, тут она не могла ошибиться. Желание Моргана было столь очевидным, что он даже не пытался его скрывать. И от этого Джуди чувствовала себя легко и свободно, она была молодой, красивой и желанной – она всегда ощущала себя так с мужчинами. А Джонни может катиться ко всем чертям! Он ей не нужен, и пусть изменяет с этой негодяйкой Тиа Марлоу!

Морган хоть и бабник и, скорее всего, на ней не женится, но он, по крайней мере, никогда ее не обманывал. Да, у него масса женщин, но он не интересуется, чем занимается она, когда его нет рядом. Морган такой же независимый, как Грант, только намного красивее. И еще он мужчина, мужчина с головы до пят… Морган умел сделать так, что любая женщина чувствовала себя рядом с ним настоящей королевой.

Немного грубовато взяв ее за талию, Морган повел Джуди в сад.

– Показывай дорогу, – прошептал он, и она почувствовала на щеке его горячее дыхание.

– Мне?! Показывать дорогу? Но нас же могут выследить враги, – пошутила она.

– Если ты этого не сделаешь, – прошептал он, еще ближе наклоняясь к ее уху, – все твои друзья и враги просто умрут от зависти, наблюдая, как я занимаюсь с тобой любовью прямо здесь. – Он изо всей силы стиснул ее талию. Джуди едва касалась ногами земли, он все горячее прижимал ее… Девушка рассмеялась.

– Бедный малыш! Ты говоришь так, как будто…

Но они уже были в саду, под деревьями. Морган прислонился к дереву и прижал ее к себе. Его губы, судорожно впились в ее рот, оборвав последнюю фразу Джуди. Ей казалось, что она парит над землей, поддаваясь его страсти, послушная ей, и вместе с тем сознавая свою власть над ним. Он ее хотел, она нужна ему, и от этих мыслей Джуди стало весело и легко на душе…

Морган целовал ее со всем пылом, на который был способен. Джуди ощущала, что его мужская сила захватывает ее. Не оставляя ее женскому началу никаких шансов для отступления, Тодд вновь попросил, чтобы Джуди показала, куда идти, и на этот раз она не стала противиться и задавать вопросы.

Джуди молча повела его в домик для игр… Луна была великолепна: крыша домика блестела в ее свете, но внутри было сумрачно и таинственно. Джуди все еще колебалась. Но Морган прижимал ее так страстно, его губы не отрывались от нее ни на секунду. Джуди тихо застонала.

Его сильные руки, лаская, заставили ее опуститься на колени. Джуди чувствовала, что он не может больше сдерживаться, и повиновалась ему. Расстегнув платье, он начал ласкать ее грудь, его движения становились все резче, в конце концов она закричала. Джуди уже привыкла к такому обращению, Морган всегда делал ей больно, но сам он, казалось, этого не замечал. И ей нравилась его грубость, она считала ее проявлением настоящей страсти.

Мужчина поставил девушку на колени, заставив облокотиться на руки, потом задрал юбку…

Джуди ждала, дрожа от нетерпения. Наконец он вошел в нее, и она заплакала, как ребенок, который потерялся, которому страшно, но он наслаждается своей беспомощностью, отсутствием взрослых, которые могли бы взять его за руку и вывести из этой блаженной темноты, из этого сладостного кошмара. С реальностью ее связывало только ощущение крупинок песка, врезающихся в ладони и колени… Она с наслаждением погружалась в прохладный песок, он был колючим, совсем не таким, как сердце мужчины, возвышающегося над ней…

– О Господи! – простонал Морган, вонзаясь в нее изо всей силы. Он замер, его дыхание начало замедляться… Джуди почти потеряла сознание от наслаждения.

– Джуди, любимая… – Он развернул ее и положил на кровать, накрытую матрасом. Она была удивлена, когда он, вместо того чтобы обрушиться на нее всем своим весом, осторожно расположился рядом, облокотившись на руку. Он погладил ей щеку, а потом начал с нежностью целовать лицо, шею, прижимая ее все сильнее…

Джуди, удивленная таким наплывом чувств, облегченно вздохнула.

– Джуди, малышка…

Морган начал медленно раздевать ее, потом, когда она оказалась перед ним обнаженной, страстно и нежно начал целовать ее маленькие красивые груди, пока соски не сделались твердыми. Джуди ощутила, как в ней поднимается волна страсти. Она уже привыкла, что Морган быстро удовлетворяется, но на этот раз он не спешил – гладил ее грудь, талию, бедра, осыпал их поцелуями, спускаясь все ниже, ниже… Вот его язык ласкает живот, а потом скользит еще ниже… Тело Джуди напряглось, она попыталась вскочить.

– Нет! Не делай этого!

– Лежи спокойно, – шепотом приказал он.

– Нет! – чувствуя, что задыхается, Джуди стала извиваться, пытаясь освободиться. Ей было хорошо, как никогда в жизни, он словно срывал с нее ненужное покрывало. Но она не могла позволить, чтобы это произошло. Ей стало страшно.

Стараясь помешать ему, она напрягла бедра и попыталась соединить колени.

– Нет, нет, не сейчас…

Но Морган, казалось, даже не обратил внимания на ее протесты. Он опустился еще ниже и нежно прикоснулся губами к ее женскому естеству.

– Нет! – закричала она.

– Тихо! – Морган приподнял черноволосую голову и снова начал целовать ее грудь, шею, губы… Его страсть вызывала в Джуди дрожь, но вместе с тем ей становилось страшно… Вот его губы снова вернулись к груди, они ласкали ее до тех пор, пока она не застонала от удовольствия, потом опять устремились к животу, подбираясь к тому месту…

– Нет… Прощу тебя…

– Да… – прошептал он, затаив дыхание. – Я хочу, чтобы ты почувствовала, как это здорово… Хочу тебя попробовать… И еще я хочу посмотреть, как тебе это понравится…

Он схватил ее за запястья так, что она не могла даже пошевелиться, потом опустил голову и начал ласкать языком то место, которое всегда так привлекало его…

– Нет! Джонни! Нет! Пожалуйста!..

Морган замер и поднял голову. Почувствовав, что он отпустил ее, Джуди села.

– Сука!

Джуди поняла, что он взбешен, но была совершенно сбита с толку и пришла в себя лишь тогда, когда его рука просвистела в воздухе и со всей силы ударила ее по щеке.

– О-о-о-й!

– Ты – маленькая шлюха! Ты назвала меня Джонни!

Джуди инстинктивно кинулась прочь от него, закрывая голову, боясь, что он снова ударит ее, но Морган встал, глядя на нее сверху вниз, его лицо пылало от гнева. Было очевидно, что он не собирается ее больше бить. Джуди с облегчением вздохнула и попыталась превратить все в шутку.

– Эй! Называй меня Сейди. Или Джулиана. Называй меня как хочешь.

– Ты еще смеешь потешаться надо мной. Ведь я… – Морган изо всех сил сжал челюсти, у него с языка чуть не сорвалось: «люблю тебя!»

Напуганный собственными мыслями, он повернулся и выскочил из домика. Эта маленькая шлюха чуть было не увлекла его. Он усмехнулся – что-то зловещее появилось в его лице. К черту Джуди! Никто не сможет обвести Моргана Тодда вокруг пальца. Тем более она! Она назвала его «Джонни»! Его!!!

Дрожащей рукой он провел по волосам. Морган все еще не мог поверить в то, что произошло. Как все-таки здорово, что он раскусил ее. Ведь он уже был готов сделать ей предложение. Вот было бы смеху! Морган Тодд женился на маленькой шлюхе!

Полный ненависти и отвращения, он бегом припустился к дому, остановившись только один раз, чтобы отряхнуть брюки.

* * *

Капитан Рутледж оказался довольно скучным собеседником. Андреа стоило больших усилий сидеть спокойно. Услышав звуки музыки, доносившиеся с задней стороны дома, она выглянула в окно, завидуя Моргану, Джуди, Джонни и Тиа. Джонни убежал от них уже после первого стакана, а Тиа, Морган и Джуди вообще отказались от выпивки.

Рутледж говорил много и ни о чем. Если бы с ними не было Стива, у них вообще не оказалось бы тем для беседы. Но он сидел рядом, и Андреа с удовольствием наблюдала за ним, не забывая улыбаться по ходу разговора. Она рассеянно слушала, пока Рутледж не коснулся предмета, который ее интересовал.

– Тодд проговорился мне, что вы вдвоем собираетесь вывезти серебро. Но это же большой риск, вам не кажется?

Стив непроизвольно рассердился. Он всегда недолюбливал Рутледжа. Но сейчас человек, сидевший напротив него, выглядел вполне дружелюбно.

– Рассел Слоан на прошлой неделе сам перевез серебро, и у него не было никаких проблем, – холодно проговорил Стив, мысленно напоминая себе, что он – хозяин, а Рутледж – его гость.

– Но я все равно не вижу в этом никакого смысла. Вы, гражданские, никогда ничего не делаете правильно, как того требует военная наука, – изрек Рутледж, откидываясь в кресле.

– Но мы и не просим разрешения на это у военных, капитан, – пробормотал Стив. Рутледж подмигнул Андреа и улыбнулся.

– Смелый парень, ваш брат. Типичный представитель своего поколения. Они считают себя непобедимыми и делают все, что им заблагорассудится, даже не пытаясь прислушаться к совету умудренного опытом старика. Да, чуть не забыл, Стив. Тебе просила передать привет одна дама – Сара Джейн Мелроуз, здесь она известна под фамилией Стагнер. Думаю, ты ее помнишь. Такая симпатичная блондинка. Их семья приехала сюда из Скандинавии. Ты должен помнить этих Стагнеров. Они уже давным-давно живут на ранчо к югу от Сент-Дэвида. Ее родители умерли. Оба. А муж Сары Джейн погиб меньше года назад в схватке с одним из индейцев из племени чатто. В прошлом месяце, приезжая к нам в форт, ты явно произвел на нее впечатление. Она просила передать, что ждет тебя в гости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю