Текст книги "Мой лучший любовник"
Автор книги: Джилл (Джил) Мэнселл (Мансел )
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 28 страниц)
ГЛАВА 12
В полседьмого Сюзи выскочила из душа, услышав стук в дверь.
Селеста держала в руках пакет:
– Я принесла это тебе. Мейв сказала, что ей удалось удалить пятна крови.
– Отлично, спасибо. – Сюзи взяла пакет.
Селеста не двинулась с места.
– Можно зайти?
– Зачем?
– Мне так ску–у–учно, – голосом шестилетнего ребенка проныла Селеста.
– Боже, заходи. – Сюзи со вздохом впустила ее. – Но через двадцать минут я ухожу.
Сразу оживившись, Селеста заявила:
– Хорошо, я смогу помочь тебе выбрать, что надеть.
Лучше я сдохну.
– Я уже решила, что надену.
Селеста мило склонила голову набок.
– Да, но ты не всегда делаешь правильный выбор, верно?
Отлично, и это исходит от куклы в сахарно–розовой ночнушке, кардигане с серебряной отделкой, пригодном только для Барби, и туфлях с помпонами цвета розовой фуксии и на высоких каблуках. Сюзи прошла обратно в спальню, где на кровати лежали рубашка с длинными рукавами и черные джинсы.
– Видишь? – торжествующе воскликнула Селеста. – Именно это я и имела в виду. Очень скучная одежда.
– Почему ты скучаешь? – Не обращая внимания на последние слова, Сюзи сняла банное полотенце и начала одеваться. – Где Джез?
– У анонимных алкоголиков. – Селеста состроила физиономию.
– А разве ты с ним не ходишь?
– Боже, мне надоели их сборища. Самое скучное на свете дело. И вообще, мне они больше не нужны. – Селеста уселась на постель и стала наблюдать, как Сюзи влезает в джинсы. – Ты никогда не пыталась сидеть на диете?
– Однажды я почти решилась, но не хочу стать такой, как ты.
Натянув рубашку через голову, Сюзи разгладила ее на бедрах и заправила в джинсы. Она удовлетворенно взглянула на свое отражение в зеркале:
– Знаешь, я на фигуру не жалуюсь. Если тебе так скучно, сходи в кино с Мейв.
– Сегодня вечером она веселится в «Прыгающей креветке». – Селеста обиженно дернула край фиолетовой наволочки.
– Она бы не стала возражать, если бы ты отправилась с ней. – Разглядывая кукольную ночнушку Селесты, Сюзи добавила: – Там любят посмеяться.
– Что, провести вечер в компании беззубых ирландских старикашек, которые будут меня щипать? Нет, спасибо.
– А где Фи?
– На вечерних курсах. Проклятая археология. Объясни, как можно интересоваться всей этой рухлядью?
– Тогда проведи вечер тихо и мирно, – посоветовала Сюзи. Честное слово, с ней было хуже, чем с шестилетним ребенком. – Прими ванну, накрась ногти, посмотри видео. – Поиграй с куклами, сделай ожерелье из чипсов, раскрась картинку.
Селеста выпятила нижнюю губу.
– Не хочу.
Наклонив голову вперед, Сюзи начала яростно расчесывать волосы.
– Ты знаешь, в чем твоя проблема? – Она посмотрела на Селесту снизу вверх. – У тебя совсем нет подруг.
– Они все стали мне завидовать, – вздохнула Селеста, – когда я познакомилась с Джезом. – Она перевернулась на живот и с надеждой взглянула на Сюзи. – Куда ты едешь?
– В боулинг.
– С кем?
– С Люсиль.
– Можно мне с вами?
– Нет.
Встав, Сюзи откинула волосы назад. Она подошла к туалетному столику и тщательно покрыла лицо пудрой бронзового цвета.
– Пожалуйста.
– Нет.
– Слушай, – воскликнула Селеста, – возьми меня с собой. Мне здесь до смерти скучно! Поверь, – добавила она убежденно, – Люсиль будет счастлива познакомиться со мной.
Если Селеста чего–то хотела, ее было трудно остановить. Покрытая пудрой Сюзи придвинулась поближе к зеркалу и открутила колпачок тюбика с тушью.
– Нет.
– Сюз, не вредничай. Я люблю боулинг из десяти кеглей! Пожалуйста, скажи «да», пожалуйста, пожалуйста…
– О, ради бога, – Сюзи вздохнула. – Хорошо. – Она засунула тушь обратно в косметичку и выбрала помаду. – Можешь поехать с нами. – Она сурово осмотрела отражение торжествующей Селесты в зеркале. – Но не в таком виде.
Заняв переднее сиденье в «роллсе», Селеста уперлась босыми ногами в приборную доску из орехового дерева. Она переоделась в микро–юбку цвета желтого шербета и в укороченный топ с надписью «Маленькая Мисс Озорница» – вероятно, так она себе представляла наряд на выход – и теперь занялась перекрашиванием ногтей на ногах. Запах лака быстро перемешался с запахом ее духов. Опустив оба ветровых стекла, Сюзи сначала взглянула на ноги Селесты, а потом на прямоугольный пузырек «Шанель», зажатый между коленями.
– Это мой лак.
– Знаю. – Отведя руку с кисточкой, Селеста откинулась, чтобы полюбоваться своим художеством. Она радостно пошевелила пальцами с розовыми блестящими ногтями. – Я нашла его у тебя на туалетном столике. Красиво, правда?
– Я купила его только вчера!
Сюзи была возмущена. Брать вещи без спросу – это одна из привычек Селесты.
– Эй, успокойся. Я же его не украла. Все равно я уже закончила. – Селеста закрутила колпачок пузырька и выпучила глаза. – Честное слово, столько шума из–за капельки лака!
Доехав до конца Глостер–роуд, к границе Бишопстона и Хорфилда, Сюзи замедлила ход. Она вглядывалась в номера домов, хотя отблеск вечернего солнца сильно ей мешал.
– Вот здесь. Коричневая дверь, – наконец объявила Сюзи.
– Ой. – Селеста сморщила нос. – Выглядит ужасно.
– Квартира Люсиль на чердаке.
– Еще ужаснее.
– Ладно. Надеюсь, ты ей этого не скажешь. Сюзи остановила машину на дороге неподалеку, и они вернулись к дому. Перед домом росли неряшливого вида разросшиеся кусты, а деревянная калитка еле держалась на петлях. Сюзи позвонила в звонок верхней квартиры и засунула руки в карманы джинсов.
Прошла целая вечность, прежде чем Люсиль открыла дверь.
– Боже мой! – Сюзи раскрыла рот от удивления. – Что происходит? Что с тобой случилось?
Люсиль плакала. Ее глаза покраснели, а тушь размазалась по лицу. Ее белая футболка была заляпана огромными отпечатками рук, а ворот был сильно разорван.
– Извини. Я не могу ехать в б–боулинг. – Она говорила тихим, прерывающимся голосом. – Кое–что… случилось.
– Кто это сделал? – Ошеломленная Сюзи указала на ее футболку.
– Мой домовладелец.
– Боже! он? В твоей квартире?
Люсиль так крепко сжала облупленный косяк двери, что костяшки пальцев побледнели. Она указала на тускло освещенную прихожую за спиной.
– Он там. Э… без сознания.
Селеста взвизгнула.
– Ты его застрелила?
– Нет.
– Зарезала? Кухонным ножом? – Глаза Селесты округлились. – Прямо в сердце?
Несмотря на сложившиеся обстоятельства, Люсиль удалось выдавить слабую улыбку.
– Нет. Ничего такого. Он просто пьян. Отключился, храпит как паровоз. Слушайте, у меня все нормально, правда. Мне жаль насчет боулинга, но я позвоню тебе завтра…
– Вот уж нет, – объявила Сюзи, распахивая входную дверь. – Ты только взгляни на себя! Тебе нельзя здесь оставаться.
Люсиль вздохнула и впустила их в дом.
– Я знаю.
В маленькой гостиной наверху везде были разбросаны пакеты с одеждой, груды книг и дисков и свернутое пуховое одеяло.
– За прошедший час я постаралась собрать вещи, – говоря это, Люсиль сорвала со стены несколько приклеенных плакатов и свернула их. – Я бы предложила вам кофе, но я уже упаковала чайник. Хочу уехать отсюда, пока он не проснулся.
– Неудивительно, – с дрожью в голосе произнесла Селеста. – Место такое мрачное.
– Кстати о мрачном, – сообщила Сюзи, – это Селеста.
– Я догадалась. – Люсиль ей слегка улыбнулась, а потом нагнулась, чтобы выключить из розетки динамики музыкального центра. – Подруга Джеза, верно?
– Невеста, – поправила Селеста, самодовольно демонстрируя Люсиль левую руку. Три огромных бриллианта сияли в тусклом дневном свете, пробивавшемся сквозь окна чердака. – Двадцать тысяч фунтов, столько стоит кольцо. Я просила его не тратить столько, но он ответил, что я этого стою.
– Расскажи, как все произошло, – сказала Сюзи.
– О, все было так романтично, мы шли по улице Принцессы Виктории, и только я взглянула на витрину того ювелирного магазина на углу…
– Селеста, успокойся. – Сюзи в отчаянии завертела головой. – Я говорю с Люсиль.
– Он жирный, пьяный боров, – проговорила Люсиль, накручивая на кулак шнур от одного из динамиков. – Он позвал меня вниз в свою квартиру, сказал, что нужно поговорить насчет ренты. Я спустилась, а он мне заявил, что знает, как он мне нравится, ведь он видел, как я на него смотрела, и почему бы нам не поладить к взаимному удовольствию? Затем он меня схватил и попытался поцеловать. Чем сильнее я сопротивлялась, тем больше он пытался повалить меня на диван. – Она задрожала, вспомнив о случившемся. – Он меня везде лапал. От него ужасно пахло. Он сказал, что уже много месяцев фантазирует насчет меня, и меня сразу чуть не вырвало.
Сюзи в ужасе спросила:
– Он тебя…
– Нет, – Люсиль покачала головой, – слава богу. Мне удалось вырваться, а он попытался погнаться за мной. Он рванулся вперед, споткнулся о ящик с пивом, издал рев и рухнул лицом на диван. Вот и все. Он не ударился головой, ничего такого. Просто отключился.
– Боже, какой кошмар! – Селеста сморщила нос. – Значит, он тебе не нравился?
– Как ни странно, – с поразительным терпением ответила Люсиль, – нет.
– Что было потом?
– Он уткнулся лицом в подушки. Я повернула его на бок, чтобы он мог дышать. – Ее голос начал
срываться. – Потом я поднялась к себе и стала собираться.
– Нужно было дать задохнуться, – заметила Сюзи. Она быстро засучила рукава черной рубашки. – Так, хорошо, мы тебе поможем. О, не плачь, все уже позади! – воскликнула она, видя, как по коричневым щекам Люсиль покатились слезы. – Знаю, это должно быть ужасно…
– Я плачу не из–за него, – Люсиль размазывала слезы по лицу, у нее был горестный вид. – Ведь это был мой дом… а теперь я собираю вещи… и не имею понятия, к–куда отправлюсь…
ГЛАВА 13
Селеста покрасовалась перед зеркалом, которое висело над потрескавшимися, склеенными вместе полками, а потом заявила бодрым голосом:
– На Эшли–роуд есть приют Армии Спасения. Думаю, они согласятся тебя принять. Но имей в виду, они могут заставить ходить в шляпе и бить в бубен.
– Я не хотела брать ее с собой сегодня, правда не хотела, – извинилась Сюзи перед Люсиль.
– Что? – Бледно–голубые глаза Селесты открылись шире, чем обычно. – Я только намекнула, что можно поехать вместе.
– Видишь, что написано у нее на груди? – спросила Сюзи. – Нужна футболка с надписью «Маленькая Мисс Надоеда». Сможешь потерпеть, если она будет жить по соседству, как думаешь?
Люсиль заморгала.
– Ты не можешь…
– Слушай, ты моя сестра. И я очень хочу, чтобы ты переехала ко мне.
– Ты, может, и хочешь, – вставила Селеста, – но как насчет Люсиль? Зачем ей жить с тобой?
Сюзи не стала обращать на нее внимания. Она дотронулась до руки Люсиль.
– Пожалуйста, скажи «да».
– Так мило, что ты предлагаешь, но я чувствую себя немного…
– …не по себе от такого предложения? – уточнила Селеста.
– По крайней мере, мы можем попробовать, – убеждала Сюзи. – Ведь тебе же нужно куда–то переехать. А у меня есть свободная спальня. Когда найдешь что–то другое – хорошо, но до этого тебе же нужно где–то спать.
Люсиль бросила на нее благодарный взгляд.
– Ты очень добра.
– Значит, ты согласна? – Лицо Сюзи засветилось от радости. – Замечательно!
Но Люсиль все еще качала головой в замешательстве.
– Проблема в том…
– О, пожалуйста, не беспокойся о деньгах, я не возьму с тебя ренту!
– Дело в том, что я не одна.
– Кто еще? – удивленно спросила Сюзи. – Боже, не говори, что у тебя есть ребенок!
Люсиль слабо улыбнулась.
– Боюсь, все еще хуже.
– Черт. – Селеста была озадачена. – Что может быть хуже ребенка?
– Идите посмотрите, – пригласила Люсиль.
Она провела их из гостиной на лестничную площадку и затем в малюсенькую кухню.
– Взгляните в окно.
Обе, Сюзи и Селеста, устремили взгляды на маленький, неухоженный садик за домом. В центре заросшего газона стоял дешевый желтый пластмассовый шезлонг. А поперек него растянулся большой – вернее, очень большой – пес. Почувствовав движение наверху, он поднял голову, которая до этого покоилась между передними лапами, посмотрел на девушек и медленно завилял хвостом.
– Его зовут Бакстер, – объяснила Люсиль.
– Он огромный, – восхитилась Селеста.
Собака Лео, поняла Сюзи.
Постойте…
– А что же делал Бакстер, когда на тебя напал домовладелец? – спросила Люсиль.
– Загорал. Он самый худший в мире охранник, – признала Люсиль. – Бакстер не может быть агрессивным. Если честно, он лентяй. Лео оставил мне его, – объяснила она, – до своего возвращения из Штатов.
– Ладно, – сказала Сюзи, – придется принять и его.
Люсиль весело переспросила:
– Ты уверена?
– Поторопись. – Сюзи отвернулась от окна. – Чем скорее закончим паковать твои вещи, тем быстрее уберемся отсюда. – Она улыбнулась. – Хорошо, что у меня большая машина.
Меньше чем за час они очистили квартиру от вещей Люсиль. В конце концов все было загружено в «роллс».
Бакстер добродушно замахал хвостом, когда Люсиль открыла заднюю дверь дома, ведущую в садик, и позвала его. Он соскочил с шезлонга, подбежал к ним и – в качестве приветствия – постарался задрать носом юбку Селесты.
– Он славный, – заверила их Люсиль. Она закрыла заднюю дверь, затем помедлила: – Пока мы здесь, я проверю, как там Лес. Хочу убедиться, что он жив.
В комнате Леса воняло спиртным и потом, а он сам не шевелился. Он громко храпел. Его грязная зеленая рубашка была расстегнута до пупа, обнажив громадный живот, который при каждом вздохе дрожал, как желе.
– Он на тебя напал, – напомнила Сюзи. – Нужно заявить на него в полицию.
Люсиль отрицательно покачала головой.
– Только лишние заботы. Я все равно отсюда уезжаю. Меня это устраивает.
– Очень жаль, – заявила Селеста, – что ему ничего не будет. – На ее лице застыло задумчивое выражение, она взглянула в тусклое окно.
– Стоило бы здесь немного побезобразничать. – Гладя Бакстера по голове, Сюзи без особого энтузиазма осматривала комнату, которая была просто омерзительна. – Впрочем, этого никто не заметит.
– Он правда отключился? – Наклонившись над диваном, Селеста сильно ущипнула толстую руку Леса. Реакции не последовало.
– Что ты задумала? – спросила Сюзи.
– Ждите здесь.
Селеста выбежала из комнаты. Они слышали, как открылась задняя дверь. Через несколько мгновений она вернулась, втащив в комнату грязный шезлонг на колесиках.
– Селеста, ты с ума сошла? Нам не нужен его шезлонг, – сказала Сюзи с содроганием.
– Давайте, нас трое, мы справимся. – Подкатив шезлонг к дивану, Селеста заняла позицию за головой Леса и подсунула руки под его толстые плечи. – А вы берите его за ноги. Так. Раз, два, три – взяли…
Когда они перетаскивали его на грязный скрипучий лежак. Лес захрапел, как носорог. Он пошевелил одной рукой и пробормотал:
– Не по последней, да? Еще пинту, парень.
Потом он снова отключился.
– Что теперь? – прошептала Сюзи.
– Думаю, садик перед домом – лучшее место. – Селеста ухмыльнулась, взяла сумку и выловила блестящий розовый лак для ногтей.
Наклонившись над Лесом, она расстегнула оставшиеся пуговицы на его рубашке и написала крупными буквами «ЖИРНЫЙ УРОД» поперек его белой, безволосой груди.
Люсиль обеспокоено спросила:
– А мы можем это делать?
Селеста взглянула на почти пустой пузырек из–под лака, состроила физиономию и швырнула его через плечо.
Сюзи приподняла другой конец шезлонга; она обнаружила, что благодаря колесикам его можно было удивительно легко передвигать. Она улыбнулась сначала Селесте, потом Люсиль.
– По–моему, мы должны это сделать.
Когда Лес был водружен в садике перед домом на полное обозрение прохожих, последний штрих подсказал Бакстер. Увидев, как он поднял ногу у забора, Селеста достала из сумки начатую бутылку воды «Эвиан» и осторожно вылила ее теплое содержимое на джинсы Леса между ногами.
Жалея, что сама до этого не додумалась, Сюзи сказала:
– Знаешь, иногда ты мне почти нравишься.
Мимо них с шумом промчался автобус. Они увидели, что пассажиры разглядывают Леса, толкая друг друга и хихикая.
– Смешно, что ты это говоришь, – весело ответила Селеста, – потому что я никогда не думаю, что ты мне почти нравишься.
Машина была доверху нагружена вещами Люсиль. Селеста заняла переднее сиденье, а пакеты были засунуты ей под ноги и навалены на колени. Люсиль и Бакстер еще с дюжиной пакетов разместились сзади.
– Обожаю копаться в чужих вещах. – Селеста со счастливым выражением лица порылась в одном из пакетов на коленях и достала косметичку. – Так интересно выяснять, что из себя представляют люди. – Она открыла косметичку. – Вот, только посмотрите… Боже, Люсиль, зачем покупать такую дешевку?
– Спусти на нее собаку, – посоветовала Сюзи Люсиль. Свободной рукой она захлопнула косметичку, чуть не прищемив Селесте пальцы. – А ты не суй свой нос.
– Ладно–ладно, не надо беситься! – Селеста была непробиваема. Она залезла в ближайший пакет, немного покопалась и вытащила маленький фотоальбом. – Эй, что это здесь? Твоя мать, Сюзи, и отец Люсиль? Вы только посмотрите на их прически!
– Положи обратно, – прошипела Сюзи, теряя терпение.
– А это что? – Бросив фотоальбом обратно в пакет, Селеста схватила несколько кассет – одинаковых, с именем Люсиль, написанным фломастером неровными печатными буквами на каждом футляре.
– Ничего. Тебя не касается, – заявила Сюзи.
А Люсиль на заднем сиденье кротко попросила:
– Пожалуйста, оставь мои вещи в покое.
– Я так старалась, – пожала плечами Селеста, – и вот какую благодарность я получаю.
Сюзи взглянула на кассеты, которые Селеста все еще сжимала в руке.
– Ты будешь вести себя нормально или мне остановить машину и высадить тебя?
– Говоришь, как старикан, который водил наш школьный автобус, – проворчала Селеста. Легким движением пальцев она опустила кассеты в пакет. – Вот. Теперь ты счастлива?
– В экстазе, – ответила Сюзи.
Селеста подождала до поворота на Зетланд–роуд. Когда Сюзи отвлеклась, стараясь не наехать на пенсионера на мопеде, Селеста вынула одну из кассет и забросила ее к себе в сумку.
Что вы, она ничего не украла. Просто одолжила на время.
ГЛАВА 14
Скоро должен был вернуться Джез. Селеста опустилась в ванну представляя, чем он сейчас занимается. Почти каждый раз после собрания те, кто никуда не торопились, отправлялись в одно из ближайших кафе, чтобы выпить кофе и поболтать. Эти разговоры очень раздражали Селесту. Если ты весишь всего семь стоунов и никогда в жизни не считала калории – настоящее мучение слушать кучу толстяков, которые обсуждают свои диеты. Это как слушать пересказы чужих снов и зря тратить время…
О, по мнению Джеза, это была замечательная методика, потому что Общество анонимных алкоголиков спасло ему жизнь. Селеста это понимала, и она была им благодарна, очень благодарна, но ее терпение угрожающе таяло. Она даже начала думать, что если что–то и может довести ее до алкоголизма, так это дальнейшие регулярные посещения этих чертовых нудных собраний. Честное слово, они любого трезвенника могли заставить пить.
Закрыв глаза и чувствуя, как на ее узких плечах лопаются мыльные пузыри, Селеста вспомнила вечер, когда они впервые встретились с Джезом. Она улыбнулась своим воспоминаниям, ведь это была удача, которая выпадает очень редко. Но в жизни всегда так бывает, верно? Если появляется шанс, ты стараешься его использовать.
Она всегда была влюблена в Джеза Дрейфусса. Его фотографии, старательно вырезанные из газет, покрывали стены ее спальни с тех пор, как ей исполнилось пятнадцать. Пока ее одноклассники бредили «Тейк Зет» и «Бойзоун», Селеста оставалась верной Джезу. Она любила его музыку, его необузданность и его прекрасные карие глаза. На ее удачу, он жил в Бристоле, как и она. Это повышало шансы, что однажды их пути пересекутся, и Джез сможет влюбиться в нее с первого взгляда.
Но к большому разочарованию Селесты, этому, похоже, не суждено было сбыться. При каждом удобном случае она наряжалась во все самое лучшее, садилась в автобус, который шел через город в Клифтон, и слонялась по улицам и около баров, надеясь, что случайно натолкнется на него. Но этого не произошло. А потом Селеста вдруг узнала, что Джез исчез со сцены. Когда он появился снова через несколько месяцев, он объявил, что был в клинике и теперь больше не пьет и не собирается начинать.
Селеста была рада за Джеза, но для нее это была плохая новость. Если он бросил пить, то ей не было смысла искать его в Клифтоне в районе пабов и баров.
Ее прекрасной мечте пришел конец. Она перестала ездить в Клифтон, а вместо этого стала встречаться с учеником мясника из Брислингтона по имени Алан.
А потом, еще через два месяца, это произошло.
Обычно на Селесте был ужасный деловой костюм и ни капли косметики. Алан не стоил того, чтобы для него краситься, и ей было все равно, в каком виде он ее застанет. К тому времени их роман уже практически иссяк.
Уже сгущались сумерки, Селеста ждала на тротуаре, засунув замерзшие руки в карманы и мысленно проклиная Алана за то, что он опаздывает. В шесть часов он должен был забрать ее с работы, а его все еще не было видно. А потом ей стало совсем обидно, потому что панораму на проезжающие машины ей заслонил какой–то эгоистичный идиот, который хотел припарковать свою шикарную машину там, где она ей очень мешала…
Ее сердце пропустило несколько ударов, когда она поняла, кто был за рулем той машины. Затаив дыхание, Селеста наблюдала, как Джез Дрейфусс выбрался из машины, запер двери и, склонив голову, быстро перешел улицу.
Стараясь что–либо придумать на ходу. Селеста последовала за ним. Когда она перешла на другую сторону улицы, невдалеке появился белый фургон Алана. Селеста пригнулась и спряталась за припаркованными машинами, чтобы он ее не заметил, и последовала по тротуару за Джезом.
Когда он поднялся по ступенькам непонятного серого здания, она ни секунды не колебалась. Джез скрылся из виду, но она слышала его шаги, которые отзывались эхом в левом коридоре. Селеста последовала за отзвуком, потом повернула за угол и замерла. Джез был там, ждал в каком–то холле… казалось, он ждет ее…
Сама не своя от восторга и волнения, Селеста уставилась на него, не в состоянии вымолвить ни слова. Может, Джез на нее рассердился за то, что она следовала за ним? Он начнет на нее кричать, велит убираться? И вообще, что он здесь делал? Через стеклянную дверь она видела, как небольшая разношерстная группа людей двигала стулья… о нет, неужели Джез ушел со сцены и вступил в какую–то религиозную секту?
Но он не выглядел рассерженным. Он даже ей улыбался. Селеста поняла, что он желал ее приободрить.
– В первый раз? – Он заговорил, и его голос был ласковым.
– Д–Да.
– Зайдете?
Лови момент! Вот твой шанс, используй его! Или проведешь остаток дней, упрекая саму себя.
– Да. – Она начала дрожать. Пожалуйста, пусть это не будет один из тех диких культов, где тебя заставляют заниматься сексом с дюжиной уродливых мужчин. В этом здании есть только один человек, с которым я хочу заниматься сексом.
– Вы дрожите, – сказал ей Джез. Его теплая ладонь накрыла ее ледяную руку. – Все в порядке. Не волнуйтесь, все будет хорошо.
Конечно, он оказался прав. И к большому облегчению Селесты, ее никто не собирался втягивать в безумную религиозную секту. Когда первая женщина встала и объявила, что ее имя Гленда и что она алкоголичка, Селеста уже знала, что ей делать.
– Мое имя Селеста, и я алкоголичка. – Обращаться к незнакомым людям было неудобно, но ей это было на руку. Войдя в образ, она выдавила из себя: – Я так больше не могу, я должна перестать пить, я гублю свою ж–ж–жизнь. – Ей было легко вызвать слезы, они начали струиться по ее щекам. Она потрясающе сыграла свою роль.
А потом, когда закончилось собрание, она рванула из комнаты, как девчонка–подросток, убегающая с уроков.
Вернувшись через несколько минут к машине, Джез обнаружил ее рыдающей на улице – казалось, ее сердце разрывается на части.
– Я не могу это сделать, – стонала Селеста, закрыв лицо руками. – Не могу, не м–могу!
– Нет, можешь. – Он поднял ее на ноги и взглянул на бледное, залитое слезами лицо. – Мы сейчас вместе выпьем кофе. И ты расскажешь все о себе.
– Зачем тебе знать? – пробормотала Селеста. – Я все равно пропаду. – Ее подбородок дрожал, она испуганно смотрела на него. – Я поливаю водкой кукурузные хлопья.
– Неправда, – поправил ее Джез. – Раньше ты поливала водкой кукурузные хлопья. Но больше этого не будет.
Она затрясла головой.
– Но какая тебе разница?
– Потому что мы через все это прошли. – Он осторожно вытер пальцем ее слезы. – И если я смог бросить пить, ты тоже сможешь. Давай, милая, садись в машину.
Так все и случилось. Всю жизнь Джез был безответственным и никого, кроме себя, не ублажал, а это значило, что Джез ни о ком никогда серьезно не заботился. Он обрадовался, открыв для себя возможность помочь другому человеческому существу, и ухватился за новое дело – спасение Селесты.
Селеста лежала в ванне, улыбаясь сама себе, и лениво намыливала свои руки. Она услышала, как внизу хлопнула входная дверь. О да, она поймала свой шанс и схватилась за него обеими руками, и никогда, ни на мгновение она не жалела об этом. Иногда ей очень хотелось выпить бокал красного вина, но то, что она не могла этого сделать, было небольшой платой за совместную жизнь с Джезом. Она и раньше не слишком увлекалась спиртным, а теперь была счастлива им пожертвовать.
Дверь в ванную открылась, и она улыбнулась Джезу.
– Ты вернулся. Как все прошло?
Он вошел и сел на край ванны.
– Жена Джеффа беременна. Они в восторге.
Он помолчал.
– Дэйв думает, что подруга его скоро бросит.
– Бедный старина Дэйв.
«Так ему и надо, пусть не будет таким занудой», – подумала Селеста. Ее взгляд окинул фигуру Джеза: такой подтянутый, стройный, красивый в черном джемпере и кремовых джинсах. Он был всем, чего ей хотелось в действительности, ее воплощенной в жизнь мечтой.
– Джефф спросил, не считаю ли я, что пора вернуться в дело, – продолжал Джез ровным голосом.
Селеста посмотрела на него. Этот вопрос возникал и раньше. В сознании Джеза алкоголь и музыкальный бизнес были неразрывно связаны. Они шли рука об руку. Став трезвенником, он совсем перестал работать, отказывался от записи альбома, от туров и даже не пытался сочинять новые песни. Она знала, что его беспокоило: возврат к старому образу жизни мог привести к тому, что он не удержится от соблазна и снова начнет пить.
– Тебе не обязательно возвращаться к работе. Если нет желания. – Селеста ласково сжала его руку. Ей не хотелось, чтобы он возобновил выступления. Они были счастливы вместе, и денег было более чем достаточно… а мысль о том, что Джез снова погрузится в дикий мир рок–н–ролла, заставляла ее нервничать. Даже не из–за спиртного, а из–за фанаток…
– Не беспокойся, я не позволю им затянуть меня обратно.
Джез слегка улыбнулся. Он знал, что, с точки зрения любого другого, три с половиной года были значительным перерывом. Он разрывался на части, потому что ему хотелось вернуться к работе. И неважно, что ему по–прежнему присылали чеки с приличными гонорарами, – он не мог всю оставшуюся жизнь прозябать без дела.
– Ты здоров, – сказала Селеста. – Это самое главное. Джефф просто любит всех баламутить. Ему завидно, у тебя столько денег, что ему и не снилось.
Каникулы – вот что им нужно, подумала она. Пару недель вдали от всего этого, отдых на частном пляже на Сейшелах сделает свое дело.
– Не будем говорить о Джеффе. – Джез поменял тему. – Что ты делала сегодня вечером?
– Вообще–то, была очень занята, – весело заявила Селеста. – Помогала с переездом твоей новой соседке.
– Давай, – сказала Сюзи через два часа. – Я покажу мой, если ты покажешь свой.
– Тебе может быть неприятно, – предупредила Люсиль.
– Нет, обещаю. Мне очень интересно. О, это так здорово! – Сюзи радостно обвела взглядом новую спальню Люсиль. – В тысячу раз лучше, чем боулинг. У меня никогда раньше не было соседки по квартире.
Смирившись с неизбежным, Люсиль залезла под двуспальную кровать и достала пакет, в котором до этого пыталась рыться Селеста.
– Подожди. Пойду возьму мой. – Сюзи встала с постели. – Будем смотреть по очереди, начнем с самого начала, увидим, что получится, если сравнить.
Люсиль была права: немного странно смотреть на фотографии собственной матери, которая вдруг оказалась чьей–то еще. В чужом доме она улыбалась чужому мужчине, гордо показывая чужого ребенка…
Впрочем, ребенок не был чужим, все время напоминала себе Сюзи, это была Люсиль.
– У тебя были волосы, – произнесла она почти как обвинение, толкая Люсиль локтем. – Надо же, ты была красивой. Извини, немного несправедливо.
– Ты тоже была славной, – возразила Люсиль, указывая на снимок Сюзи в шестимесячном возрасте в коляске. Люсиль бесстрашно врала.
– Я была похожа на борца сумо, а еще я была лысая, как яйцо, пока мне не исполнилось два. По словам моей матери, я была самым страшным ребенком в Бристоле. – Сюзи вздохнула и перевернула следующую страницу альбома. – К счастью, потом я расцвела. К трем годам я уже стала красавицей.
– А главное – скромницей, – заметила Люсиль, склонив голову над фотографиями. – Это твой отец? Он симпатичный.
– Снимок был сделан на дне рождения Джулии. Думаю, ей исполнилось десять. А выражение лица как у пятидесятилетней, – добавила она с улыбкой.
На фотографии группа девчонок строила рожи перед камерой, а Джулия в чистом голубом парадном платье и в белых гольфах напряженно замерла в центре, сжимая руку отца.
– А где мама? – Люсиль заметила, что Бланш не было ни на одной фотографии, сделанной на дне рождения Джулии.
– Не знаю. Наверное, с тобой, – ответила Сюзи. Она указала на один из снимков в альбоме Люсиль, где та плескалась в «лягушатнике» бассейна, а Бланш наблюдала за ней. – А вот твой отец. – Она внимательнее присмотрелась к улыбающемуся темнокожему мужчине, сидящему рядом с Бланш. – Ух ты, он был красавцем.
Они продолжили листать альбомы, изучая, как каждая из них менялась в детстве, сравнивая одежду, прически и места отдыха. На пляже в Борнмуте с Люсиль и в бассейне в Альгарве со Сюзи на их матери был один и тот же желтый бикини с ромашками.
– Мы останавливались там на вилле, – сообщила Сюзи.
– А мы жили в автоприцепе, – объяснила Люсиль. – В Мьюдфорде.
Сюзи почувствовала укол совести.
– А ты никогда не жалела, что вы не ездили за границу?
Люсиль удивилась вопросу.
– У нас были замечательные каникулы. Когда мама была с нами, я была счастлива. Все остальное не имело значения.
Сюзи все еще пыталась представить Бланш, приспособившуюся к непритязательной жизни в лагере для автомобилистов.
В Мьюдфорде, в Дорсете.
Очевидно, она прекрасно проводила там время.
Но это было совсем не путешествие в Замбези, верно?
Сюзи тряхнула головой:
– Наверное, она действительно любила тебя и твоего папу.
Люсиль ответила с гордостью:
– Да, любила. И мы ее тоже.
Это выглядело все более и более странно. Судя по всему, Бланш была лучшей матерью для Люсиль, чем для своего законного потомства. Вообще–то теперь многое можно было объяснить, в том числе и игрушечного попугая из Парагвая – якобы из Парагвая, позже Сюзи видела таких же на полках сувенирной лавки в Бристольском зоопарке.