Текст книги "К свету"
Автор книги: Дэвид Марк Вебер
Соавторы: Крис Кеннеди
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 40 (всего у книги 44 страниц)
– На самом деле мы не знаем, – сказал Абу Бакр. – Мы не разговаривали напрямую с офицером, распоряжающимся оружием террористов, и один из помощников министра Миркала позвонил послу Фикрии, чтобы лично передать сообщение. Насколько она могла судить, помощник был явно смущен – возможно, даже немного пристыжен, – но верил в свое собственное сообщение. И хотя это действительно кажется немного подозрительным, Аллах свидетель, земные следователи потеряли достаточно важных улик. С другой стороны, эти маленькие совпадения, похоже, действительно накапливаются.
Квелт пошевелило носовыми щитками в насмешливом согласии, и Абу Бакр в ответ пожал плечами по-земному.
– Дело в том, – продолжил Абу Бакр, – что мы не можем понять, к чему может в конечном счете прийти Кверн, предполагая, что все это на самом деле не просто еще одно маловероятное, но подлинное совпадение за другим. Со стратегической точки зрения, для них, возможно, имело бы смысл выставить республику ответственной за нападения, но эта потенциальная выгода значительно перевешивается потенциальными недостатками. У нас на Земле есть фраза – "достаточно умен, чтобы вылить мочу из ботинка". Есть ли похожая сартийская фраза?
– Думаю, мы бы сказали: "достаточно умен, чтобы поднять свой килт, прежде чем отлить", – серьезно ответило Квелт, и Абу Бакр фыркнул.
– Ну, предполагая, что Джужир и Миркал подпадают под любой из этих критериев, они должны были быть в состоянии точно выяснить, как отреагировал бы Дэйв – я имею в виду секретаря Дворака – если бы узнал, что они сделали что-то подобное. Очевидно, люди, которые подложили эту бомбу, рассчитывали убить его, если им удастся взорвать ее в нужное время, и они, черт возьми, почти сделали это. Но убийство его только поставило бы меня на его место, что именно и произошло, когда он был выведен из строя, а не убит. И мы с Миркалом достаточно раз скрещивали мечи, чтобы он мог в равной степени предсказать, что моя реакция на это была бы ненамного лучше.
– Но они – я имею в виду, террористы, конечно, – пытались убить и вас, – указало Квелт. – Если бы они преуспели, кого бы это оставило главным?
– Мы... не так убеждены, как были изначально, в том, что они действительно пытались убить меня, – сказал Абу Бакр.
Квелт вопросительно изогнуло ноздрю, и землянин пожал плечами.
– Это одна из причин, по которой мы хотели изучить эту ракетную установку, – сказал он. – Но, отвечая на ваш вопрос, Джейн Симмонс была бы следующей в цепочке командования, если бы меня убили. Теперь это была бы Фикрия Батма. Кроме того, – он снова пожал плечами, – боюсь, адмиралу Свенсон пришлось бы назначить кого-то на это место.
– И они также убили посла Джейн, – задумчиво произнес Квелт.
– Знаю. Мы думали об этом. Конечно, мы не уверены, что они действительно точно понимают, как организована наша командная цепочка. Что, собственно, и подводит меня к еще одному вопросу, по поводу которого мы хотели бы получить ваше мнение.
– Да?
– У нашего представителя Теда Берке был разговор с Миркалом ваш день или около того назад. Фикрия в то время была со мной на борту "Вэнгарда", что оставило Берке нашим старшим представителем в Квизо-нар-Кверне. Миркал было очень расстроено визитом директора Бардина на флагман. Оу, казалось, чувствовало, что империей в целом – и, вероятно, им в частности – пренебрегли. 'Получило пощечину', вот как оно бы выразилось. Оу хотело быть уверено, что его недовольство и "опасения" были доведены до сведения на самом высоком уровне. Но вместо того, чтобы попросить Берке передать сообщение мне, оу предположило, что, возможно, его следует отнести непосредственно Артуру Маккейбу в Нонагон.
– Что ж, – медленно произнесло Квелт, задумчиво поджав носовые складки, – Нонагон является официальным пунктом связи. Действительно, для Миркала кажется немного нехарактерным беспокоиться о том, чтобы в такое время обращаться по официальным каналам, но я не вижу никакой другой причины для оу использовать советника Артура в качестве его ретранслятора.
– Дело в том, что я вообще не уверен, что оу намеревалось использовать его в качестве "ретранслятора". Я думаю, возможно, оу имело в виду, что видело в нем подходящего получателя для своего сообщения.
– Не вас? – удивление Квелта было очевидным, и Абу Бакр отрицательно кивнул головой.
– Чем больше я думал об этом, тем более странным это казалось, – сказал землянин, – но, безусловно, это звучит так, как оу задумывало. По крайней мере, для меня. И большинство наших людей, прослушавших запись, согласны с тем, что я, возможно, – подчеркиваю, возможно, – прав насчет этого. Но мы не сартийцы.
Он спокойно посмотрел на Квелта, и премьер-директор склонило голову набок.
– Могу я предположить, что вас интересует мнение коренного сартийца?
– Я бы так и сказал. И я знаю, что госсекретарь Дворак доверял вашей честности, премьер-директор. Я не знаю вас так хорошо, но если Дэйв доверял вам, для меня этого достаточно. Конечно, весь обмен ведется на квернском, а не на дайантийском.
– Я так и предполагало, – носовые щитки Квелта криво улыбнулись. – И я также предположило, что, учитывая ваши разведывательные способности, вы уже были осведомлены о том, что я провело почти втрое больше восьми лет в качестве нашего посла в империи. Уверяю вас, мой квернский по-прежнему превосходен.
– Я надеялся, что так оно и будет, – губы землянина улыбнулись в ответ, и он полез в карман за своим чудесным "телефоном". Он открыл его и посмотрел вниз.
– Джибрил, пожалуйста, воспроизведи аудиозапись последней встречи министра Миркала с Теодором Берке.
– Конечно, – ответил мелодичный баритон телефона, и Квелт откинулось на спинку кресла, закрыв глаза и внимательно слушая, как началось воспроизведение. Это, конечно, звучало достаточно безобидно. Конечно...
– Остановите!
Глаза премьер-директора распахнулись, и оно резко выпрямилось в своем кресле.
– Помолчи, Джибрил, – резко сказал Абу Бакр, и Квелт обнаружило, что все взгляды землян устремлены на него.
– Что? – спросил Абу Бакр.
– Оно назвало советника Артура "Советник Артур", – сказало Квелт. – Почему?
Абу Бакр и его подчиненные переглянулись, затем снова повернулись к Квелту.
– Потому что это его титул, – сказал Абу Бакр. – Как и Эйликс, он советник – член совета, а не аккредитованный посол.
– Но Миркал назвало его не так. Оно назвало его Советником, – сказало Квелт.
– Потому что это его титул, – повторил Абу Бакр. Его замешательство было очевидным, и Квелт посмотрело на него с таким же недоумением. Затем носовые щитки сартийца широко раскрылись.
– Когда я говорю 'Советник', ваш переводчик переводит это как 'советник'? – медленно спросило оу.
– Ну, да, – сказал Абу Бакр через мгновение.
– О, милое Челт, – сказало Квелт с мягкой, но сильной страстью.
– Что это? – Абу Бакр наклонился вперед, прищурив глаза, и Квелт кивнуло головой с затяжным недоверием.
– Первое "Советник" в моем последнем предложении было квернским словом, которое использует Миркал; второе "советник" – это дайантийское слово, которое мы использовали в качестве его титула. Технически, они означают одно и то же, но квернское слово имеет совершенно разные коннотации, когда используется по отношению к политическому или религиозному должностному лицу.
– Как же так? – настаивал Абу Бакр.
– Дайантийское слово означает "советник" или, возможно, "консультант". В политическом или религиозном контексте квернское слово означает 'заместитель'. Или, возможно, поскольку мы говорим о монархии, а не о республике, лучшим словом было бы "визирь". – Квелт снова кивнуло головой.
– Вы были правы, посол Абу. Оу не говорило о том, чтобы передать вам сообщение через советника Артура. Оу говорило о том, чтобы передать сообщение советнику Артуру ... потому что оу считает советника Артура преемником секретаря Дэвида на посту командующего всей вашей миссией.
Джорсал поспешило в боевую рубку так быстро, как только позволяло его достоинство. – Министр! – позвало оу, когда его глаза встретились с глазами Миркала.
– Что заставило тебя так спешить? – спросило Миркал.
– Мы только что получили сообщение, – натянуто сказало глава администрации. – Земляне только что встретились с премьер-директором Квелтом.
– Что? Где? – спросил Миркал. – Какие земляне?
– Абу Бакр вместе с двумя другими землянами встретился с Квелтом. Они все еще в Дайанжире, в своем тамошнем посольстве.
– Знаем ли мы, какова была их повестка дня с Квелтом?
Джорсал кивнуло. – Все, что мы знаем, это то, что они хотели поговорить о некоторых возникших у них вопросах, касающихся некоторых доказательств. Однако наш агент сказал, что они были очень скрытны в отношении того, в чем на самом деле заключались их вопросы. Как бы близко они ни были к раскрытию нашей причастности раньше, я могу только предположить, что это означает, что они связали нас с нападениями челтистов.
Миркал воспользовалось моментом, чтобы обдумать свои варианты. – Вы сказало, Абу возглавляет делегацию? – наконец спросил он.
– Да, – ответило Джорсал, его носовые складки выражали отвращение.
– О, да ладно, он не так уж плох. – Выражение носовых складок Джорсала указывало на его несогласие с заявлением Миркала, но вслух оно не выразило несогласия. Миркал улыбнулось. – Конечно, Абу не принимает близко к сердцу наши интересы, и мы, безусловно, ... временами я с этим не соглашалось, но есть другие земляне, которые гораздо хуже. Вот почему я не приказало его убить – лучше землянин, которого ты знаешь...
– И все же, министр, ему нельзя доверять.
– Конечно, нет, – сказало Миркал с улыбкой. – Однако из него получился бы отличный заложник.
– Ты хочешь ... вы хотите захватить посла Абу в рамках захвата заложников? Но он в Дайанжире.
– Но что, если мы вызовем его сюда и потребуем отчета о его встрече с Квелтом? Я верю, что он пришел бы ... прямо сюда, в наши лапы, прежде чем он побежит к советнику Артуру, чтобы сообщить о любых подозрениях или уликах, которые они нашли. Это может стать спусковым крючком для захвата всех остальных землян по всей планете.
– Это, безусловно, смело, – сказало Джорсал, медленно качая головой.
– Это смело, и именно это делает его таким совершенным, – сказало Миркал, – но что делает его еще лучше, так это то, что – если мы захватим Абу здесь, в Квизо-нар-Кверне – мы сможем доставить его прямо во дворец войны, где даже земляне не смогут его найти. Им придется вести с нами переговоры!
– Это действительно вдохновенный план, министр.
– Так и есть. А теперь я должно пойти сообщить послу Фикирье, что мы хотели бы, чтобы Абу приехал сюда, чтобы проинформировать нас о том, что он обсуждал с Квелтом. Пока меня не будет, я хочу, чтобы вы сообщили всем нашим оперативникам, что время действовать близится.
– Это будет сделано, министр.
– Хорошо. – Миркал снова улыбнулось. – Пришло время, наконец, довести это дело до конца.
XIX
«ЭЙРААВАТА» АБУ БАКРА,
ПО ПУТИ В КВИЗО-НАР-КВЕРН;
ГОРОДА РАЗДИР,
ТИРХАЗ
И
КВИЗО-НАР-КВЕРН,
КВЕРНСКАЯ ИМПЕРИЯ,
САРТ
– Что ж, я скажу это за Миркала, – кисло сказал Мэйлэчей Дворак. – Для нейтро у оу большие медные яйца. Хотя я должен задаться вопросом, сколько у него мозгов!
– Я улавливаю определенную злобу, – заметил Абу Бакр из VIP-салона "Эйрааваты", и космодесантник фыркнул.
– Можно и так сказать, сэр.
Хотя Абу Бакр был таким же "дядей" для детей Дворака, как Дэниэл Торино и Петр Ушаков, капитан Дворак всегда старался соблюдать военную вежливость, находясь на службе. Он бы сделал это в любом случае, но реакция его отца – и особенно матери – если бы он этого не сделал, была бы... эпической, – подумал Абу Бакр с улыбкой воспоминания. В данных обстоятельствах эта улыбка была желанной, но в то же время мимолетной.
– Не скажу, что ты не прав, Мэйлэчей, – сказал он через мгновение, – но есть правила. И нравится нам это или нет, мы должны следовать им.
– Скажите мне, сэр, – спросил Мэйлэчей, оглядываясь через плечо, – вы когда-нибудь смотрели фильм под названием "Дом на дороге"? По-моему, это относится к далекому 1990 году. Может быть, даже немного раньше. – Абу Бакр приподнял бровь, а Мэйлэчей пожал плечами. – Эй, это был один из любимых фильмов моих родителей.
– Знаю. – Абу Бакр покачал головой. – Твой отец показал мне его несколько лет назад. Справедливости ради, на самом деле это было довольно неплохо. Должен ли я предположить, что ты думаешь о "трех правилах для вышибал" Патрика Суэйзи?
– Это именно то, о чем я думаю, сэр, – Мэйлэчей слегка улыбнулся. – Я разбираюсь в правилах, и понимаю, что мы должны им следовать, и понимаю, что мы должны улыбаться и быть милыми, пока мы это делаем. Но правда? По правде говоря, я очень, очень надеюсь, что Миркал даст нам повод не быть милыми.
Абу Бакр хотел было указать на то, что для всех заинтересованных сторон было бы гораздо лучше, если бы этого не произошло, но решил этого не делать. Во-первых, потому, что он сильно подозревал, что это произойдет, если не сегодня, то достаточно скоро. Во-вторых, потому, что он полностью верил в профессионализм Мэйлэчея Дворака. Чего бы ни хотел капитан, он не собирался придумывать никаких причин, "чтобы не быть милым". В-третьих, потому что Жасмин Шерман сидела на пассажирском сиденье позади него, готовая быть сколь угодно "нехорошей", лишь бы с неким Абу Бакром не случилось ничего предосудительного. Но, в-четвертых ... в-четвертых, потому что он точно понимал, почему Мэйлэчей хотел швырнуть к чертовой матери людей, ответственных за то, что случилось с его отцом.
И потому, что, несмотря на свою собственную ответственность, Абу Бакр чувствовал точно так же.
– Если Миркал действительно сделает что-нибудь глупое – я имею в виду что-нибудь еще глупое – я уверен, что ты и остальные космодесантники твоего дяди убедите его в ошибочности его действий, – сказал он.
– О, да, сэр. Думаю, вы можете на это положиться.
Абу Бакр кивнул, и Мэйлэчей снова повернулся лицом вперед, в то время как значок "Эйрааваты" неуклонно двигался на запад на карте местности, спроецированной на его роговичные импланты, неторопливо рассекая атмосферу со скоростью шестьсот километров в час. Они могли бы проделать это путешествие гораздо быстрее. Если уж на то пошло, они могли бы использовать один из "Старлендеров" или "Старфайров", если бы Абу Бакр не высказал свое мнение. Если Миркал захотело "запросить" присутствие Абу Бакра в Квизо-нар-Кверне "при первой же возможности", то Абу Бакр направился непосредственно из Дайанжира, подчеркивая, где он был, когда поступил "запрос". И чтобы добраться туда, он также не пожалеет времени. Мэйлэчей не мог сказать, поймут квернийцы или нет, насколько неторопливо он откликался на их призыв. Якобы это было сделано для того, чтобы позволить сопровождению истребителей, на предоставлении которого настояли квернийцы, не отставать от них, но Мэйлэчей всегда мог надеяться, что Миркал понял, насколько решение Абу Бакра совершить путешествие в режиме "дыши воздухом" было, по крайней мере частично, направлено на то, чтобы утереть оу нос относительно важности – или отсутствия таковой – этого вопроса. В текущем списке "дел" землян.
Он снова улыбнулся этой мысли, затем закрыл глаза, чтобы сосредоточиться на своих имплантах. После стольких лет переключение проекций роговицы было таким же автоматическим, как дыхание, и он быстро просмотрел сообщения о состоянии дел не только от подразделений своей собственной команды, но и из командного центра "Троя".
На данный момент все, казалось, находилось именно там, где и должно было быть, и делало именно то, что должно было делать, как на сартской стороне, так и на "земной". Конечно, это можно было бы сказать и о последнем визите его отца на Сарт, вплоть до того момента, когда его машина взорвалась к чертям собачьим.
Челюсть Мэйлэчея сжалась. Каждая отвратительная секунда того дня возвращалась к нему в кошмарах, и он знал, что Моргэйна была права. Отчасти это была простая травма, но отчасти – его собственная вера в то, что он должен был суметь предотвратить нападение. Это была его работа. Это было то, ради чего он был там. И он с треском провалился.
Его дядя – бригадный генерал Уилсон, а не дядя Роб – безжалостно повторял ему каждый шаг, и вывод Роба Уилсона совпадал с выводами его штаба, адмирала Свенсон и ее штаба: Мэйлэчей Дворак в тот день все сделал правильно.
Вот если бы только Мэйлэчей Дворак мог принять это.
О, перестань пинать себя и сосредоточься ... "по крайней мере, пока ты на дежурстве", – сказал он себе. – И ты знаешь, что Морг права. Вы с Мбардж чертовски удачно спасли папе жизнь. Даже если ты позволил ему вначале подорваться.
Он мысленно встряхнулся и приказал себе следовать собственному совету. И, по крайней мере, у него было больше возможностей сохранить Абу Бакру жизнь.
Во-первых, модифицированные "Эйрааваты" с куполами из бронепласта остались в прошлом. Сартийцы прекрасно поняли, когда их посетители решили поставить безопасность выше вежливости и внешнего вида. Если и были те, кто этого не сделал, то Мэйлэчею Двораку было наплевать. Таким образом, они не только сняли с вооружения дипломатические модели, но и добавили наступательное вооружение в дополнение к оборонительному комплексу БМП и вернули в экипажи артиллеристов.
Если эти ублюдки захотят попытаться убить кого-то еще в его смену, пусть только попробуют, – мрачно подумал он.
– Пересекаем границу Дайанто через две минуты, босс, – сказала капрал Силэй. – Еще час или около того до Квизо.
– Они пересекли границу, и эскорт вступил в тесный контакт, тайсан, – доложил "копье" Суэйган КиСуэйХир.
Миркал МирФарЗол начало отвечать, затем остановилось и вместо этого покачало головой в знак согласия. Оу не было уверено, что в данный момент достаточно владеет собственным голосом.
Суэйган отдал честь и, развернувшись на каблуках, зашагал обратно к своему посту в центре командного пункта дворца войны, и носовые щитки Миркала слегка улыбнулись, когда оно посмотрело в спину "копью". Суэйган не говорил об этом так многословно, но Миркал знало, что он предпочел бы быть на поле боя, командовать своим полком, а не сидеть взаперти здесь, во дворце войны. Если уж на то пошло, министр иностранных дел сильно подозревало, что Суэйган на самом деле не одобрял всю операцию в целом. Как и у многих армейских "профессионалов" – начиная с Флитир, которая яростно выступала против этого, вплоть до самого низа, – у "копья" были проблемы с мышлением за пределами жестко очерченных рамок общепринятого мышления. Он слишком ясно видел потенциальные недостатки операции "Вихрь". К сожалению, он не смог с такой же ясностью осознать огромный потенциальный приз, но он был профессионалом, и это означало, что он сделает то, что ему скажут.
Миркал отбросило эту мысль в сторону и подошло, чтобы взглянуть на большой стол с картой, и обнаружило, что отчет "копья" Суэйгана, был хотя и точным, но неполным.
Земляне могли бы быть невидимыми для квернских радаров, если бы захотели, и оу напомнило себе, что там, наверху, вполне могли быть земные самолеты, которые именно этим и занимались. Однако аэромобиль, везший Абу Бакра на встречу с засадой, был дипломатическим транспортным средством, а там, где речь шла о дипломатических автомобилях, необходимо соблюдать определенные тонкости. Империя была обязана очистить воздушное пространство вокруг него, и это означало, что земляне должны были быть на виду, чтобы их хозяева могли знать, какое воздушное пространство очистить. Это облегчало его выслеживание, и на самом деле он еще не пересек границу империи. Однако он пересек границу между республикой и Ялузом, а Ялуз был членом Квернского альянса, так что технически Абу Бакр сейчас находился в воздушном пространстве Кверна. Но он также находился на дальней стороне гор Ялуз, все еще в тридцати пяти минранах от воздушного пространства империи и более чем в сотне минран от самого Квизо-нар-Кверна. При его нынешней скорости землянину потребовалось бы около половины минака, чтобы пересечь границу империи, и около половины секара, чтобы добраться до столицы.
Оу стояло, наблюдая за ходом операции, пока один из сержантов Суэйгана медленно перемещал жетон, изображающий Абу Бакра, по карте в ответ на обновления по своим телефонам.
Скоро, – подумало оу, предвкушая момент, когда Абу Бакр обнаружит, насколько сильно его перехитрили, и империя представит свои условия советнику Артуру. – Скоро. И мы увидим, кто на кого посмотрит свысока, когда все это закончится.
– Упс. Здесь кое-что есть, – внезапно сказала рядовая Сомоги Фанни.
– Что? – спросил капрал Томас Алварадо.
Он и Сомоги составляли "крыло", которому было поручено сопровождать доктора Ямадзаки Мотосигэ. В данный момент они находились в конце короткого коридора, обеспечивавшего единственный доступ в лекционный зал, в котором Ямадзаки демонстрировал основы современной медицины аудитории сартийских хирургов. Алварадо предпочел бы, чтобы с ним в аудитории были либо он сам, либо Сомоги, но Ямадзаки указал, что другого пути в лекционный зал нет, и предположил, что телохранитель, стоящий рядом со штурмовой винтовкой, возможно, отвлечет некоторых сартийцев от его презентации.
Алварадо скорее нравился доктор Ямадзаки, но он мог немного расстраивать космодесантников, которым было поручено обеспечивать его безопасность. Ямадзаки был крепким, жизнерадостным парнем, который пошел в медицину из-за того, что сильно любил людей, и это распространялось на людей, очень похожих на бесхвостых велоцирапторов. Несмотря на то, что случилось с госсекретарем Двораком и полудюжиной его коллег-дипломатов, Ямадзаки – который, честно говоря, не был дипломатом; он был врачом – явно с трудом верил, что даже религиозный фанатик захотел бы причинить ему вред.
Алварадо, который провел турне по Пакистану, столкнулся с довольно большим количеством религиозных фанатиков. Они продолжали время от времени выходить из-за холмов, пытаясь "восстановить законное правительство" Пакистана (и это несмотря на то, что семьдесят с лишним процентов всех пакистанцев решительно поддерживали "дегенеративную западную пародию", против которой выступали упомянутые религиозные психи), и у Алварадо было больше опыта общения с ними, чем он мог бы предпочесть. Таким образом, он очень мало что хотел противопоставить религиозному фанатику с полностью задействованным фанатизмом.
Он просто хотел бы убедить Ямадзаки в том же самом. К сожалению, он не смог, а Ямадзаки был прав насчет единственного пути в лекционный зал.
– Не уверена, – сказала Сомоги в ответ на его вопрос. Она нахмурилась, повторно проверяя аномалию датчика. – Жизель что-то получает с альфы-три.
– Например, что? Поговори со мной здесь, Фанни!
– Работаю над этим, – сказала Сомоги, и Алварадо поморщился. Жизель – искусственный интеллект телефона Сомоги – иногда могла капризничать, но...
– Том, она называет это нитроцеллюлозой, – внезапно сказала Сомоги, прерывая его размышления.
– Что? На альфе-три?
– Это то, что она говорит. И – тон Сомоги стал резче – она говорит, что это только что появилось.
– Миерда, – пробормотал Алварадо, гадая, виновата ли в чтении капризность Жизель. Это казалось более вероятным, чем то, что датчик, который они установили в кустах центрального двора этого больничного крыла, внезапно обнаружил нитроцеллюлозную сигнатуру. Если уж на то пошло, они находились в больнице, причем сартийской. Только Кристо знал, какие химические соединения могут находиться в такой среде! Но Жизель сообщала, что он "только что появился"?
– Есть что-нибудь на визуальном уровне?
– Нет, но альфа-три в значительной степени спрятан в кустах.
Возможно, в тоне Сомоги был лишь намек на критику, – подумал Алварадо. – Именно он выбирал позиции для альфа-датчиков, и он больше заботился о том, чтобы сохранить их скрытыми, чем о том, чтобы обеспечить им наилучшие углы обзора.
– Хорошо, – сказал он. – Подержи канал. Марсела, – обратился он к своему собственному искусственному интеллекту, – доктор Ямадзаки.
– Да, Томас? – вежливый голос Ямадзаки ответил через мгновение.
– У нас здесь сенсорная аномалия, док. Может, это и ерунда, но мы должны это проверить. Вы знаете правила игры.
– Но я подхожу к критическому моменту презентации, – сказал Ямадзаки.
– Извините за это, док. И, как я уже сказал, это может быть пустяком, и вы можете сразу вернуться к этому. Но прямо сейчас вам нужно двигаться в этом направлении на случай, если нам понадобится запихнуть вас в машину и уехать.
– Ты собираешься настаивать на этом, не так ли? – тон Ямадзаки теперь был покорным, и Альварадо усмехнулся.
– Боюсь, что так, док. Итак, ты уже в пути?
– Дай мне десять секунд, чтобы я хотя бы извинился.
– Десять секунд, док. Не одиннадцать!
– Погонщик рабов!
Алварадо снова усмехнулся, затем взглянул на Сомоги.
– Док уже в пути. Как только мы надежно заполучим его под наше орлиное око, угадай, кто отправится обыскивать кусты?
– Ну и дела, спасибо.
– Да? – "кулак" Вейркин ХарШулВейр прижал телефонную трубку к своему гребню.
– Землянин уходит! – сказал голос на другом конце провода.
– Что ты имеешь в виду, говоря "уходит"? – потребовал Вейркин.
– Я имею в виду, что он только что сказал врачам, что ему "нужно идти, но он надеется, что вернется".
– Черт. – Вейркин посмотрел на остальных членов своей команды. За исключением "старта" Фирмалик ДжирХолФир, которую Вейркин только что отправил наблюдать за внутренним двором, вся его двойная восьмерка вооруженных до зубов бойцов спецназа собралась в комнате отдыха запасных врачей, глядя на него и ожидая приказов. И что ему делать теперь?
Их всего двое, – сказал он себе, задумчиво закрывая глаза, – и у них нет ни волшебных доспехов, ни чего-либо еще. И мои люди хороши. Но...
Как в приказах о миссии, так и на брифингах перед операцией подчеркивалась необходимость одновременного начала операции, и он задался вопросом, какой гражданский гений был ответственен за это? Любой солдат знал, что "одновременно" легче приказать, чем выполнить. Но те же самые приказы, которые так строго предупреждали об абсолютной необходимости дождаться командного кода, также подчеркивали, что крайне важно, чтобы никому из землян, предназначенных в качестве заложников, не было позволено избежать захвата. Так что же ему делать?..
– Я здесь, – сказал Ямадзаки Мотосигэ, и капрал Алварадо кивнул.
– Я искренне сожалею, док, но таков приказ.
Он пожал плечами, и Ямадзаки кивнул.
– Понял, Томас. И я благодарен тебе за то, что ты так хорошо заботишься обо мне. Это просто немного неудобно.
– Я знаю, но неудобства...
– Это жалкая причина, чтобы покончить с собой, – закончил Ямадзаки с улыбкой.
– Единственная причина, по которой я так часто повторяюсь, заключается в том, что я абсолютно прав в этом, – ответил Алварадо с широкой улыбкой. Затем он кивнул Сомоги.
– Иди и проверь это, Фанни.
– Женщина направляется во внутренний двор, – сказал голос на другом конце провода, и "кулак" Вейркин проглотил ругательство.
– Женщина направляется во внутренний двор, – повторил он командиру тридцати шести Квезир, когда сержант наклонилась ближе. Носовые щитки Квезир нахмурились, и Вейркин нисколько ее не винил.
Фирмалик ДжирХолФир была юна и выглядела моложе своих лет. Она также была хрупкого телосложения, больше похожая на носителе, чем на женщину, и выглядела примерно так же угрожающе, как ученица средней школы, направляющаяся на выпускной бал. Однако внешность могла быть обманчивой, и безобидная на вид "старт" на самом деле была чрезвычайно опасна, будь то голыми руками или с клинком и автоматическим пистолетом в набедренной кобуре под килтом больничной формы. И, несмотря на свой низкий ранг, Фирмалик была одновременно умна и безжалостна. В сочетании с ее безобидной внешностью это делало ее идеальным выбором в качестве нападающего Вейркина. Но теперь она была предоставлена самой себе. У него не было возможности связаться с ней, даже чтобы предупредить о приближении землянина.
– Как вы хотите с этим справиться, сэр?
Голос тридцать шестой был таким же низким, как у Вейркина, и носовые щитки "кулака" скривились.
– Подготовьте команду, – сказал он. Квезир посмотрела на него, и он пожал плечами. – Мне это не нравится, – тихо сказал он ей, – и я доверяю мнению Фирмалик, но кто знает, что думают земляне? Я уверен, что Двомо не знает, и мы должны быть готовы к тому, что произойдет.
Фирмалик ДжирХолФир никогда не слышала о "химических нюхачах" и понятия не имела, что дистанционно управляемый пульт, спрятанный в тщательно подстриженном кустарнике во внутреннем дворике, обнаружил заряд восьмимиллиметрового автоматического пистолета в кобуре под ее больничной юбкой. Но она знала, что женщине-землянину не полагалось разгуливать по саду. Предполагалось, что она будет помогать своему партнеру присматривать за земным доктором до их запланированного отъезда.
Зеркальное забрало земной телохранительницы было опущено, скрывая ее лицо и глаза. Ее винтовка была перекинута через плечо, но правая рука покоилась на рукоятке пистолета, что, вероятно, делало автомат Фирмалик похожим на детскую игрушку.
"Старт" специальных операций заставила оставаться спокойными свои носовые щитки, но ее сердце бешено колотилось. Последнее, что им было нужно, – это чтобы земляне изменили расписание! Никто точно не объяснил ей, почему выбор времени был так важен, но ей и не нужно было, чтобы кто-то дал ей карту.
– Что у тебя, Фанни? – произнес голос Томаса Алварадо в кохлеарном импланте Сомоги Фанни.
– Выглядит как обычный санитар во время обеденного перерыва, – ответила Сомоги, разглядывая маленькую, стройную сартийку, скомканный бумажный пакет на скамейке позади нее и недоеденный кусочек какого-то ярко окрашенного местного фрукта в ее правой руке. Сартийка стояла на дальней стороне двора, глядя вверх на высокую, по пояс выше ее самой, Сомоги, а не на сартийский фонтан, плещущийся в центре.
– Рановато для ланча, – задумчиво произнес Алварадо.
– Может быть, ужин, в зависимости от ее смены, – заметила Сомоги.
– Думаю, это возможно, – согласился Алварадо со смешком, но его тон оставался серьезным. – Ты видишь что-нибудь, от чего мог бы сработать пульт с дистанционным управлением?
– Отрицательно. Думаешь, это глюк?
– Думаю, я не собираюсь предполагать, что это глюк. Произведи зачистку. Давай убедимся, что кто-нибудь не оставил взрывоопасный сюрприз под одной из скамеек.
– Вас поняла, – с чувством согласилась Сомоги и, включив многомодовую сенсорную функцию своего визора, двинулась вперед.








