412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Марк Вебер » В ярости рождённая (Дорога Ярости) » Текст книги (страница 3)
В ярости рождённая (Дорога Ярости)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:11

Текст книги "В ярости рождённая (Дорога Ярости)"


Автор книги: Дэвид Марк Вебер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 60 страниц)

Глава 2

– Так ты и есть наше новое пополнение, не так ли? – справился старший сержант Уинфилд. Алисия заметила, что он снова натянул гримасу дикого восхищения, которое он должно быть испытал при её прибытии. Он откинулся назад в своём удобном кресле, рассматривая её через столешницу в оружейной комнате казармы, которую планетарное ополчение Янцзы выделила для секции командования разведывательного батальона  первого полка 517 бригады, и покачал головой с видом утомлённого галактическими приключениями героя. Она не была уверенна, был ли его вопрос просто риторическим. Но при этих обстоятельствах, было вероятно лучше предположить, что – не был, решила она.

– Так точно, Старший Сержант, – она ответила.

– И прямиком  из Макензи, – вздохнул он, покачав головой ещё горше. – Мы просим для пополнения девятнадцать опытных солдат, а получаем... тебя. Они прислали только тебя, не так ли, рядовой?

– Так точно, Старший Сержант, – повторила она.

– Хорошо, по крайней мере, тогда мы не должны будем разобрать тебя на указанное в запросе число частичек, – сказал Уинфилд с видом человека отчаянно пытающегося найти положительную сторону, с которой он мог взглянуть на происходящее. На сей раз, Алисия ничего не ответила, просто стояла перед его столом, заложив руки за спину, как предписывалось строевой стойкой "вольно". Так или иначе, это ознакомительное интервью шло не так хорошо, как она надеялась.

Уинфилд разглядывал её ещё несколько секунд, затем позволил спинке своего стула принять вертикальное положение.

– Я полагаю, что ты заметила сержанта Хершфилда по пути к моему офису?

– Да, Старший Сержант.

– Хорошо. В этом случае, – Уинфилд поднял правую руку и сделал прогоняющее движение к двери офиса, – беги назад и скажи ему, что тебя назначают во взвод Лейтенанта Керэмочи.

– Да, Старший Сержант.

– Свободна, рядовая ДеФриз.

– Так точно, Старший Сержант!

Алисия встала по стойке «смирно», решительно отсалютовала, дождалась несколько менее чёткого ответа Уинфилда, превратившегося в отмашку, и выбежала из его офиса. И закрывая за собой дверь, она задалась вопросом, разрешат ли ей когда-нибудь в присутствии Уинфилда использовать словарь с более чем тремя словами.

Сержант Хершфилд, со слабой улыбкой смотрел, как щёлкнула закрываемая – очень тщательно – дверь Уинфилда. Штаб-сержант оказался жилистым мужчиной с темными волосами, в данный момент его голова была увенчана гарнитурой нейросвязи.

– Добро пожаловать в батальон, ДеФриз, – сказал он. – Старший сержант одобрил пополнение Разведывательного подразделения?

– Я полагаю, что Старший Сержант был несколько... не в восторге от моего прибытия, Сержант, – сказала Алисия, тщательно подбирая слова.

– Сарж Уинфилд всегда «не в восторге» от вновь прибывших, – сказал Хершфилд ей со слабым блеском в глазах. – Следи за собой, его характер действительно почти столь же тяжёл в общении, как он хотел, чтобы ты верила. Именно поэтому у него есть я. Я – луч света, который украшает день всех, на кого он проливается дождём.

– Мне дали понять, – сообщила Алисия, ободрённая лёгкой  улыбкой Хершфилда, – что он надеялся на кого-то с большим количеством опыта.

– Он всегда так делает, – пожал плечами Хершфилд. – Без обид, ДеФриз, но Разведывательное подразделение обычно не считают подобающим местом для новичков. Не  упоминая тот факт, что мы всегда недоукомплектованы и прямо в эту минуту с проблемами назревающими здесь на Янцзы в связи с подготовительным периодом для референдума, мы чувствуем это немного более остро, чем обычно. Так что, даже если он даёт тебе испытательный срок, я уверен, что он действительно рад видеть тебя. В конце концов, даже совершенно новая личинка из Макензи лучше, чем ничего, – добавил он, несколько портя, по мнению Алисии, заверение, которое он мог бы или, возможно, пытался донести до неё.

– Спасибо, сержант, – сказала она. – Ах да, он приказал мне передать Вам, что меня, как и предполагалось, назначают во взвод Лейтенанта Керэмочи.

– Логично, – кивнул Хершфилд. – У лейтенанта не хватает девяти человек. Я полагаю, что ты вольёшься в Третью Команду – команду сержанта Метемича. Сейчас она является самой недоукомплектованной, и Метемич – старший лидер команды. К тому же он довольно хорош в воспитании младенцев. Без обид.

– Даже не думала, сержант, – ответила Алисия, слегка покривив душой.

– Хорошо, – Хершфилд подмигнул, определённо с лёгким злорадством. Затем пробурчал во встроенный в гарнитуру микрофон. – Центральный, здесь Метемич. – Он сделал паузу не более половины удара сердца, после чего заговорил снова, улыбаясь  Алисии. – Эйб, я тут получил одного из твоих новых людей. Ты не хочешь приехать в офис и забрать её, или я должен вручить ей поводок?

Он вслушался на мгновение, затем хихикнул.

– Хорошо. Я передам. Конец связи.

– Сержант Метемич посылает кого-то, чтобы забрать тебя, – сказал он Алисии и указал на утилитарные стулья у стены напротив его стола. – Кинь свою задницу в один из них и подожди пока, кто бы это ни был, добирается сюда.

– Да, сержант, – покорно сказала Алисия и уселась на один из вышеупомянутых стульев.

* * *

– Эй, Сержант. Вы получили кого-то для меня?

Вскинув глаза, Алисия увидела как низенький почти квадратный рядовой Первого Класса заглянул в дверь офиса Хершфилда. Вновь прибывший был ещё более смуглым чем Хершфилд, с широкими плечами, тяжеловесной мускулатурой и жёсткими непослушных темными волосами.

– А…, Медрано! – просиял Хершфилд. – Будь я проклят, если это не мой любимый морской пехотинец! И у меня действительно, действительно есть кто-то для тебя. Прямо тут.

Он показал, и рядовой Медрано повернул свою голову в направлении Алисии. Он рассматривал её целое мгновение, затем оглянулся на Хершфилда.

– Ну… спасибо, – протянул он. – Так ты её имел ввиду, заявляя Эйбу, что для него кое-кто есть?

– Убийственный сюрприз? – Хершфилд изогнул бровь.

– Не то слово, – произнёс Медрано и покачал головой. Затем вновь обернулся к Алисии и ткнул большим пальцем за плечо. – Топай за мной, Личинка.

Он вышел из офиса тем же манером что и вошёл, даже не посмотрев следует ли за ним Алисия или нет. Она, конечно, шла, хотя, если быть точным, то не очень бодро. Пока, она размышляла, в то время как  Медрано выводил ее из оживленного офисного блока, ни одно событиеэтого дня не оказалось таким, как ей представлялось.

– Где твой багаж, Личинка? – спросил он, не поворачивая головы.

– В камере хранения космопорта, – ответила она.

– Тогда предлагаю в первую очередь вернутся в порт и забрать его, – решил он, затем повернул налево и пошёл вперёд и вниз по одному из проходов.

Его хорошее знание местной географией быстро сделалось очевидным. Чтобы найти дорогу через Зикатс, столицу Янцзы, к офису Старшего Сержант Уинфилда, располагавшемуся в казармах планетарного ополчения, Алисия была вынуждена следовать указаниям карты, дистанционно загруженной в её личный ком. Медрано же, чтобы вернуть их к посадочной площадке шаттлов и ее багажу, выбрал дорогу намного более замысловатую и сложную, воспользовавшись в основном извилистыми глухими переулками, вместо того чтобы следовать более новыми и более широкими улицами. Но эта дорога оказалась и намного короче, и они возвратились к небольшому космодрому столицы за немногим больше половины того времени, что ей потребовалось на то, чтобы добраться до офиса Уинфилда следуя указаниям планшета.

– Ну вот мы и на месте, – сухо сказал Медрано, удобно устраиваясь в одном из стульев расставленных в секции обработки багажа. Он указал на единственное работающее окно выдачи, затем, закинув ногу на ногу, откинулся на спинку стула.

Алисия поглядела на него, затем перешла к окну и обратилась к обслуживающему его служащему из местных. На большинстве планет выдача багажа была бы поручена Искусственному Интеллекту, или, по крайней мере, компьютеризированной системе самообслуживания. Но она уже поняла, что на Янцзы по сравнению со стандартами Империи царила бедность.

– Что я могу сделать для Вас? – радушно спросил невысокий жилистый (как и большинство янцзыцыанцев, которых она пока видела) гражданский служащий.

– Я хочу забрать свой багаж, – сказала она, передавая ему через стойку электронный билет-требование. – Я прибыла на «Телфорд Вильямс».

– Неужели?

Янцзыцыанец усмехнулся ей, и она почувствовала как краска заливает ей щёки. Конечно, он знал что она определённо прибыла на « Вильямсе». Ведь транспорт был единственным судном появившемся на орбите Янцзы за прошедшие несколько дней. Но хотя человек был и удивлен её словами, он не сделал большую проблему из этой оговорки, поскольку всё же принял багажную квитанцию и отсканировал её на своём терминале.

– ДеФриз, Алисия Д., правильно? – прочитал он появившуюся на дисплее информацию.

– Да, это я, – подтвердила она.

– Хорошо, – он отстучал что-то на клавиатуре, затем кивнул. – Секция одиннадцать, – сказал он, указывая на пронумерованные отсеки багажа напротив тыльной стены зала. – Багаж будет через несколько минут.

– Спасибо, – поблагодарила она, и он кивнул ей в ответ.

– Пожалуйста, – сказал он. – И, между прочим, добро пожаловать на Янцзы.

– Спасибо, – она вернула кивок, и отправилась к обозначенному багажному отсеку.

Её вещи прибыли почти так быстро, как клерк и обещал, и она стянула с ленты подачи свой дорожный рундук и проверила его контрольные устройства безопасности, чтобы убедиться, что тот не вскрывали. После чего она подволокла пару матросских чемоданов, которые подошли следом за ним и проверила также и их. Она сложила сумки поверх рундука, туго перетянула их ремнём сети, затем включила внутреннее антигравитационное устройство дорожного рундука. Вся конструкция покорно приподнялась над полом, и она качнула её, чтобы удостовериться, что она распределила его массу равномерно. Конструкция мягко качнулась, но остались висеть ровно, и она удовлетворённо кивнула.

Активизировав тяговую привязь, соединившую рундук с миниатюрным устройством управления  на её поясе, она возвратилась к Медрано. Рундук и матросские чемоданы, следовали за ней, выдерживая дистанцию точно в полтора метра.

– Всё? – спросил старший рядовой, вставая на ноги.

– Всё, – подтвердила она. Он критически поглядел на багаж, но оказался неспособным найти что-нибудь, что могло помешать движению.

– Тогда давайте прихватим какой-нибудь транспорт, – сказал он, и она последовала за ним из зала ожидания космопорта.

Медрано реквизировал один из немногих стоявших вокруг поля микроавтобусов и, пока Алисия загружала свой багаж, забил координаты пункта назначения в бортовой компьютер. Затем, подчиняясь его бесцеремонному жесту, она закрыла дверь грузового отделения и запрыгнула в кабину, и микроавтобус,  слегка жужжа, быстро двинулся по дороге.

Алисия поглядела сбоку на лицо своего провожатого. Куча вопросов вертелось у неё буквально на кончике языка, но все, кого она встречала сегодня, казались слишком заинтересованными в игнорировании притязаний новичка, чтобы предложить ему возможность сделать ему ещё и это. Поэтому она просто перевела свой взгляд обратно, чтобы смотреть прямо вперёд через ветровое стекло микроавтобуса, призывая свою душу к терпению.

Медрано, с комфортом откинувшийся на спинку сидения, тоже хранил молчание приблизительно в течение одной минуты, затем очень легко улыбнулся.

– Всё в порядке, Личинка, – сказал он.

– Прошу прощения, – она посмотрела на него с лёгкой настороженностью, и он усмехнулся.

– О, тебе всё ещё предстоит пройти длинный путьпрежде чем ты станешь членом ложи, Личинка, – сказал он ей бодро. – Также каждый из нас, ставших настоящими Осами, постарается превратить твою жизнь в ад прежде, чем мы позволим тебе забыть это прозвище. Но прямо сейчас нас здесь только двое, и я знаю, что у тебя есть вопросы. Так что вперёд. Всё дозволено.

– Хорошо, – сказала она. – Я принимаю. Штаб-сержант Хершфилд сообщил кое-что о проблемах, наклёвывающихся здесь, на Янцзы. Что ожидается?

– Не плохо бы это знать, не так ли? – Усмешка Медрано вышла кривоватой. – Лейтенант может ответить лучше чем я, но практически мы имеем  следующее – в целом сектор ранее был системой Лиги. Что означает, что мы, как обычно, получаем кого-то создающего общественные беспорядки и вообще показывающего свою задницу всем вокруг, и половину времени, они, кажется, всерьёз считают, что могут выкинуть «Имперцев» со своей планеты. Конечно, этого никогда не случалось прежде, и никогда не случится  в будущем. Но местным идиотам время от времени удаётся забывать об этом, и они начинают думать, что у них-то это получится.

– То есть ты хочешь сказать, что есть какое-то организованное подполье? – Она была неспособна убрать удивление полностью из своего голоса, и он засмеялся снова, более резко.

– Личинка, всегда есть какое-то «подполье», готовящее это. Оно является обычно довольно маленьким, вроде лужи для экстремистки  настроенных "сливок общества", но оно всегда есть, и иногда оно не является чисто местным. Понимаешь, что я имею в виду? В большинство случаев, основная часть местных жителей достаточно счастлива иметь нас рядом и они делают жизнь экстремистов трудной. Как правило. Но здесь не тот случай.

– Почему не тот?

– Черт его знает? – Медрано пожал плечами. – Я думаю – то есть, я предполагаю – что Лейтенант знает. Наш лейтенант довольно сообразительна… для офицера. Но основная причина в том, что Янцзы точнёхонько на полпути от Коронного Мира к статусу Инкорпорированного. В основном, когда это случается, большинство народу считает это «хорошей идеей»; на сей же раз всё выглядит несколько более шатким. Не знаю, почему. Возможно здесь замешено экономическое состояние – это довольно бедный мир. Или, возможно, янцзыцыанцы тупые от природы или всего лишь не любит Губернатора. Или возможно это – Ящерицы или ОААС, подливающие масло в огонь, – он снова пожал плечами. – Безотносительно. Факт, Личинка, в том, что у нас есть только один батальон на планете, есть эти придурки из ФОЯ, возвещающие насколько они против «более близких отношений» с Империей – как будто у них есть выбор – а местные жители, которые обычно помогают нам, сейчас успокаивают нас неискренними уверениями, что это проделки плохих мальчиков, а сами держат свои рты на замке.

– О.

Алисия обдумала то, что сообщил Медрано. Надо признать, она позволила маске недалёкого громилы, надетой старшим Морским пехотинцем, поначалу обмануть себя и заставить недооценить его ум. Впрочем это не продлилось долго, а если бы даже она к этому моменту всё ещё продолжала считать маску истинным лицом, то его последние слова расставили всё по местам и заставили её по-новому взглянуть на привычные, не замечаемые её мелочи.

Земная Империя выросла из руин старой Земной Федерации, после войн Лиги и затем прокатившихся по галактике Человеко-Ришских войн. Конечно, огромные, физически мощные матриархи Риштян не были на самом деле «ящерицами». Судя по всему, по большинству признаков, они были намного ближе к яйцекладущим млекопитающим Земли, хотя, учитывая их внешний облик в целом напоминающий ящерицу, выбор жаргонного словечка для их обозначения был неизбежен. Но если они и не были ящерицами, то они точно также не были и лучшими соседями по галактике. Более воинственные даже чем люди (зная некоторые факты это Алисия была готова признать), они не очень хорошо отреагировали на вторжение человечества на свой межзвёздный задний двор в 2340 году по стандартному летоисчислению. И их реакция на это «вторжение» была «предсказуемой», особенно после того, как их аналитики поняли, насколько производительнее человеческие экономические системы... и насколько большим  технологическим превосходством обладает человеческий род. Тот факт, что люди были намного более плодовиты и при этом предпочитали колонии с низкой плотностью населения, что обуславливало более экспансионистскую политику в исследовании и колонизации новых миров, сделал Ришату ещё менее счастливой видеть их у своих границ.

Это объясняло, почему дипломатия Сферы Риштян не пожалела ни сил ни времени для разжигания вялотекущего конфликта между конкурирующими Лигой Земли и Земной Федерацией. Риштянским дипломатам потребовалось столетие осторожной работы, но в конце концов им удалось спровоцировать «Войны Лиги», которые продлились с 2450 до 2510 и погубили больше людей, чем суммарные потери военных и гражданских лиц любой войны в зарегистрированной истории соединённого человеческого рода.

Те шестьдесят лет порочной, смертельной войны превратил Федерацию в Земную Империю, под управлением Императора Терренса I из Дома Мерфи. Они также привели к полному военному и экономическому истощению Лиги... и именно в этот момент её риштянские "друзья и соседи" начали Первую Человеко-Ришскую войну с разрушительного нападения на её тыловые области. Их жертва была захвачена абсолютно врасплох, и всего через восемь лет, Сфера завоевала практически всю Лигу.

К сожалению для Ришей, планы которых срабатывали до этого момента с совершенством, которое заставило бы перевернуться позеленевший от зависти скелет Макиавелли, Земная Империяоказала намного более жёсткое сопротивление. Особенно учитывая что время – и силы – которые потребовались Сфере на переваривание её территориальных завоеваний в Лиге после первой человеко-ришской войны, были с толком использованы Терренсом I для приведения в порядок своего собственного Дома и реорганизации и увеличение численности Флота.

Вторая Человеко-Ришская война продлилась уже не восемь, а четырнадцать лет. И, несмотря на  военное истощение и политический хаос, к которым привели шесть десятилетий войн Лиги, Империя прочно сплотилась вокруг своего харизматичного нового Императора. Кроме того, к тому времени человеческий род выяснил, кто был действительно ответственен за те шестьдесят ужасающих лет смерти и уничтожения. К концу второй Человеко-Ришской, Империя вернула себе две трети наиболее удалённых от Сферы звёздных систем старой Лиги и поставила Ришату на грань полного военного поражения. Согласно Левиафанскому Соглашению, которое формально закончило войну, Сфера Риштян была обязана возвратится в свои изначальные (до Первой Человеко-Ришской войны) границы, вследствие чего оставшаяся треть старой Лиги к тому моменту ещё не вошедшая в Империю оказалась независимой, по крайней мере номинально – так называемые «Миры Беззакония», которые и по сегодняшний день служили буферной зоной между двумя великими межзвёздными державами и не принадлежали ни одной из них.

Но после тех шестидесяти лет войны человека против человека, сопровождаемой «освобождением» (или насильственной оккупацией, в зависимости от точки зрения) очень многих звёздных систем Лиги имперскими вооружёнными силами, в наследство Империи осталось полно миров с тлеющимися гнойными нарывами негодования. Даже теперь, четыреста лет спустя – Алисия знала это – это негодование обеспечивало по крайней мере две трети головных болей для Морской пехоты и Флота. Слишком многие из старых миров Лиги, несмотря на наличие многочисленного населения, достаточного чтобы причислить их к статусу Инкорпорированных, всё ещё оставались Коронными Мирами, находящимся под прямым управлением назначенных непосредственно Империей губернаторами из Министерства внешних миров. Но создание этого перехода от управляемого короной имперского протектората до полного членства с сенаторским представительством всегда было тонким процессом. Особенно в случаях подобных Янцзы, где первоначальное объединение планеты с Империей точно не было добровольным.

– Этот ФОЯ, который Вы упомянули, расшифровывается как Фронт Освобождения Янцзы или нечто подобное? – моментально уточнила она, и Медрано внимательно взглянул на неё.

– Ты угадала, Личинка.

– И они выступают против Объединения?

Медрано кивнул, и Алисия поморщилась. Разумеется так и было. И эта  организация несомненно делала всё что могла, вставляя палки в колёса и так неспешно продвигающихся местных планетарных дебатов по вопросу о целесообразности перехода к статусу Инкорпорированного Мира. Несколько миров экс-Лиги – как она знала – голосовало целых двадцать или даже тридцать раз прежде, чем их граждане наконец решали забыть прошлое. Или, по крайней мере, чтобы забыть это достаточно, чтобы добровольно стать субъектами Империи.

– Есть какие-нибудь особые побочные обстоятельства? – спросила она, и Медрано выругался.

– Более чем, – подтвердил он, немного мрачно.

– Какого типа? –  задумчиво нахмурясь, спросила она. Медрано поднял бровь, и она пожала плечами. – Я имею в виду, на что это больше похоже – на: «мы можем стать для вас настоящей  болью, поэтому вам лучше договориться с нами и дать нам то, что мы хотим, тогда мы уйдём» или: «мы достаточно опасные личности, настолько, что мы действительно считаем, что можем убить достаточно многих из вас и заставить вас убраться отсюда».

– Это – большой вопрос, разве не так, Личинка? –  ответил Медрано, но в его глазах промелькнул  странный огонёк. Как будто вопросы Алисии – или её способность проникновения в суть событий – удивили его. – Всем очень не нравится первый вид экстремизма, но здесь – второйвид, тот что заполняет похоронные мешки. И в эту минуту я не имею ни малейшего представления, в какое именно дерьмо мы вляпаемся.

– Ясно, – взгляд Алисии стал совсем уж хмурым, хотя казалось бы дальше некуда, и она с задумчивым видом откинулась назад на своём месте в микроавтобусе.

Медрано вновь взглянул на неё и приоткрыл было рот, затем закрыл, его собственное лицо приняло задумчивое выражение, поскольку хладнокровная личинка интересно интерпретировала то, что он только что сказал ей. Это не был тот ответ, который он ожидал от кого-то столь молодого, как салага из Лагеря Макензи. Возможно ли что у этого ребёнка действительно было кое-что существенное в голове?

Хорошо,сухо решил про себя Леокадий Медрано, я полагаю, что мы должны будем только помочь стать ей тем, кем она может стать, не так ли?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю