412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Марк Вебер » В ярости рождённая (Дорога Ярости) » Текст книги (страница 25)
В ярости рождённая (Дорога Ярости)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:11

Текст книги "В ярости рождённая (Дорога Ярости)"


Автор книги: Дэвид Марк Вебер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 60 страниц)

– Все единицы, – она услышала, как кто-то чужой сказал её голосом, в котором не было ни капли сомнения, ни намёка на страх, – Винчестер-Один. Всем собраться в точке Альфа-Один-Браво.

Глава 23

– Винчестер-Один, Небесный Капитан, – прозвучал голос за ухом у Алисии.

– Небесный Капитан, Винчестер-Один, – отозвалась она, продолжая тем временем напряжённо наблюдать за последними рассеянными отметками бойцов Роты Чарли, собирающимся на подобном утёсу склоне долины, очищенной людьми Памелы Юсуфь столь дорогой ценой. – Слушаю вас.

– Винчестер-Один, – где-то в глубинах голоса Сэра Артура Кейта, звучавшем как всегда сильно и глубоко, ощущалось эхо испытанного им шока, – мы вышли из зоны прямой видимости ваших позиций. У меня есть доступ к информации с гражданской системы спутниковой связи КОМСАТ, но у неё недостаточно широкие каналы для передачи данных вашей телеметрии. Ты имеешь возможность дать развёрнутый отчёт о тактической ситуации?

– Небесный Капитан, наша ситуация... серьезна, – за спокойным холодноватым тоном ответа Алисии стояло нечто большее, чем просто медикаментозное воздействие психотропных препаратов тонуса. Наблюдая за тем, как Селестина Хиллмэн – единственная из выживших лидеров команд – переформировывала оставшихся в живых и направляла спешно сформированные крылья в наскоро организованный защитный периметр, она продолжила. – В строю осталось шестьдесят три человека, – она не добавила количества раненых, потому что то оружие, которое было применено против роты, исключительно редко оставляло шанс остаться в живых после попадания. – Мое тяжелое оружие сократилось до пяти плазменных винтовок и трех лаунчеров. Мы подтверждаем вывод из строя не менее ста боевиков, но наш запланированный маршрут подхода к цели надёжно перекрыт значительными силами тяжёлой пехоты.

– Можете добраться до резервной точки эвакуации? – задал вопрос Кейта. Его голос всё ещё казался абсолютно спокойным, но даже в нынешней обстановке Алисия почувствовала потрясение, осознав истинный смысл его вопроса. Кадры никогда непрерывали операций по освобождению заложников.

И сейчас она внимательно изучила информацию на своём ВИЛСе. Рота Чарли начала операцию в составе двухсот семидесяти пяти человек – к настоящему моменту готовых к бою осталось менее семидесяти и она всё ещё была в сорока с лишним километрах по прямой от их цели. Миссия, независимо от дальнейшего развития событий, ужебыла фактически провалена и она понимала это. Но даже в этом случае...

– Небесный Капитан, Винчестер-Один, – сказала она мгновенье спустя. – Ответ отрицательный. Я повторяю, ответ отрицательный. По данным моих тактических разведмодулей, между нами и резервным участком эвакуации расположены две укрепленные позиции террористов с поддержкой тяжёлого оружия.

Не менее чем на две секунды в эфире повисла тишина и лишь потом Кейта снова заговорил.

– Винчестер-Один, у тебя есть оценка силы противника? – спросил он и Алисия безрадостно улыбнулась.

– Небесный Капитан, я сказала бы, что наша первоначальная оценка сил террористов была несколько излишне оптимистичной. Дистанционные «птички» на настоящий момент достоверно подтвердили присутствие восемьсот одиннадцати – я повторяю, восемь-один-один – единиц пехоты противника в пределах шести километров от Зоны Приземления. Они находятся глубоко в укрытиях и достаточно хорошо прикрыты стелс-системами – так что мы никогда не смогли бы обнаружить их с орбиты, используя исключительно пассивные датчики. У них также есть плазменные орудия, тяжёлые лаунчеры и активная броня и когда мы захватили позиции их тяжелого оружия, то обнаружили старую систему наземных сенсорных полей типа «Сурок-Три». Всё остальное их техническое оснащение похоже родом со складов Корпуса Морской пехоты – видимо кто-то реализовал излишки; оно не ново, но, судя по всему, в хорошем состоянии. Мы также уничтожили четыре атмосферных штурмовых стингера военного образца... и обнаружен ещё один, кружащий в десяти километрах от нас.

Очередная пауза на самом деле не длилась так долго, как это показалась Алисии – просто она была следствием эффекта тонуса растягивать чувство времени.

– Винчестер-Один, – наконец послышался голос Кейта, – ты можешь оторваться от преследования?

– Небесный Капитан, нет никакого смысла, – тихо сказала она. – В этой местности нет пригодных посадочных площадок для эвакуационного транспорта. Фактически, резервная точка эвакуации и сама цель – единственные места, где можно посадить орбитальный челнок, а при наличии у противника воздушной поддержки мы не сможем обеспечить безопасную посадку. Кроме того везде, где шаттлы могут приземлиться, у противника достаточно тяжёлого оружия, чтобы уничтожить даже тяжёлый штурмовой шаттл. Так что, даже если бы нам удалось бы найти ещё какую-нибудь посадочную площадку, то вероятнее всего эвакуационный транспорт был бы сбит ещё на подлёте.

– Винчестер-Один... Алли, – голос Кейта стал столь же тихим, – ты – на месте. Скажи, что ты хочешь, и я поддержу любое твоё решение, независимо от того, каким оно будет.

– Спасибо, Небесный Капитан, – сказала она совершенно серьёзно. – Но я вижу только один путь. Я иду к Зелёной Гавани.

– Ты уверена, что нет других вариантов? – спросил Кейта. – Если такова численность противника ...

– Небесный Капитан, они ждали нас, – тон Алисии стал более резким, поскольку её внимание привлекли отметки приближающихся шаттлов. Воспользовавшись своей синт-связью с разведмодулями, она подвела их поближе к новым целям.

– Я не знаю, каким образом они здесь оказались или каким образом они доставили сюда столько людей и такую чёртову кучу тяжелого оружия без всяких признаков использования грузового транспорта, – продолжала она, – но они абсолютно точнознали, где мы должны высадиться, а «Сурок» позволил им отследить траекторию нашего спуска с самого начала. Дядя Артур, мы были сидячей уткой. И, как сообщают мне дистанционные разведмодули, остальная  часть этой долины нашпигована боевиками и оружием столь же плотно, как и Зона Приземления.

– Но, если у них здесь, в долине, столько много людей, то вряд ли они столь же надёжно прикрыли прямой путь между нами и Зеленой Гаванью. Если Вы прямо не запретите этого, то я, переформировавшись и следуя теории, что это решение самое маловероятное с их точки зрения, отправляюсь к первоначальной цели операции.

– Местность между тобой и Зеленой Гаванью сильно пересечена, – попытался возразить Кейта. – И если наши первоначальные оценки были столь ошибочны, вряд ли стоит рассчитывать на то, что они не имеют достаточно людей, чтобы подавляющими силами заблокировать и прямой подход к объекту.

– Дядя Артур, – заявила Алисия с вымученной улыбкой, – если у них настолькомного людей, то – независимо от того, что мы предпримем – нам конец. Я предпочитаю рискнуть.

Краешком сознания она отметила, что приблизившиеся к новой воздушной цели тактические разведмодули, уловив электронную эмиссию активных систем прицеливания, идентифицировали аппараты. Согласно данным её «птичек», пожаловшие гости были более легкой целью, чем стингеры сбитые Дурном и Озаябой – судя по всему двух-, максимум трёхместные лёгкие атмосферные штурмовики. Но качество компенсировалось количеством – у неё на ВИЛСе было уже пять отметок и она безрадостно отметила, что скорее всего это ещё не всё.

– А заложники? – спросил Кейта крайне невыразительным голосом.

– Если они действительно намеревались убить их всех в тот же момент, как заподозрят о начале спасательной операции, – решительно сказала Алисия, – тогда они все уже мертвы. Но я всё же не думаю, что они сделали это. Я не знаю, что, чёрт возьми, здесь действительно творится, но независимо от всего прочего, эти типы не просто так захватили заложников. Они уже серьёзно потрепали нас. Пока наши потери составляют два к одному, и, учитывая их численность, они должны быть абсолютно уверенны, что они смогут до конца поддерживать это соотношение. Так что я сомневаюсь, что они поспешат лишить себя всяческих козырей в будущих переговорах – только не после чего-то подобного. Теперь они будут нуждаться в каждом заложнике, которого смогут обменять на право покинуть Фуллер.

– Ты полагаешь, что если окажешься там достаточно быстро, то будешь в состоянии освободить заложников прежде, чем они убьют их.

– Что-то вроде этого, Дядя Артур. Я не говорю, что это хороший выбор. Но я не думаю, что у нас в запасе вообще есть какие-то хорошиеварианты, и, независимо от того, что мы решим делать, мы должны делать это быстро и ещё быстрее решать. У меня на дисплее появилось ещё три воздушных цели, направляющиеся к нам с востока. Если я задержусь здесь ещё на пару минут, то дам им прекрасную возможность размазать нас по скалам.

– Понятно, – Алисия показалось, что она услышала звук судорожного вздоха, но не могла бы поручиться за это. Потом, – Хорошо, Алли. Я сказал, что поддержу любое твоё решение. Пусть будет так. И… удачной охоты.

– Спасибо, Небесный Капитан, – сказала Алисия. И официально. – Винчестер-Один, конец связи.

Она переключила коммуникатор на общую сеть роты.

– Все единицы, – сказала она, решительно и твёрдо обозначая цель, – Винчестер-Один. Люди, мы идем в Зеленую Гавань и эти ублюдки не смогут остановить нас.

Ответ пришёл не на словах, так или иначе, но любой волк позавидовал бы их рычанию – и она продолжила.

– Маузер-Один.

– Винчестер-Один, Маузер-Один, – отозвалась Хиллмэн.

– Тебе прикрывать наши спины, – сказала Алисия ей. – Вот твоя команда, – пока она говорила, отметки на ВИЛСе начали изменять цвет в соответствии с распределением крыльев в команду Хиллмэн. – Я полагаю, что они собираются настойчиво преследовать нас, – продолжала она, – и я особенно беспокоюсь за их авиацию. Именно поэтому я отдаю тебе три плазменных винтовки.

– Ясно, – энергично ответила Хиллмэн.

– Лев-Альфа-Три, – продолжила Алисия.

– Винчестер-Один, Лев-Альфа-Три, – откликнулся сержант Джек Хеннесси, старший из выживших бойцов взвода Франчески Мазолли.

– Ты будешь нашим резервом, уж извини, какой есть, – сказала Алисия ему с усмешкой висельника. – Твоя команда. – Другая пара дюжин крыльев изменила цвет, и её вмонтированный в броню компьютер в тот же момент перестроил коммуникационные сети для отряда Хиллмэн и тех, кого Алисии удалось наскрести для Хеннесси. – Джек, я хочу, чтобы ты держался в середине, где сможешь поддержать Селестину или меня. И если снова посыпется дерьмо, я ожидаю от тебя самостоятельных действий.

– Понял, Винчестер-Один.

– Все остальные со мной, – продолжала Алисия и последние четырнадцать иконок на дисплее изменили цвет. – Мы – впереди. А это – наша цель.

Она отдала ещё одну мысленную команду и на ВИЛСе протянулась яркая линия через гористый ландшафт.

– Путь будет трудным, путь будет опасным и у нас гарантированно будут потери, – с нажимом заявила она оставшимся в живых бойцам Роты Чарли. – Но единственный выход здесь и мы всё ещё кое-что должныэтим ублюдкам. Есть вопросы?

Ответом было молчание. И, резко кивнув, она продолжила.

– В таком случае, пойдём и отпинаем их задницы.

* * *

Сэр Артур Кейта открыл глаза и с усилием заставил себя остаться сидеть с каменным выражением лица, глядя сквозь тактический дисплей на Капитана Вадислава Уотса. Специалист по разведке глядел на него с выражением полного потрясения и Кейта покачал головой.

– Что, черт возьми, случилось? – он помассировал виски.

– Сэр Артур, я не могу…, – Уотс запнулся и тоже медленно покачал головой. – Сэр,  никто в Батальоне не мог даже предположить такого, – сказал он дрожащим голосом. – Вы слышали все мои доклады. Я не знаю, то есть я знаю, что в разведданных были провалы, но я никогда не предполагал, что всё настолько плохо. Никогда.

Кейта что-то прохрипел. Какая-то часть его, которой он совсем не гордился, хотела повесить на Морского пехотинца всюответственность за провал операции, так или иначе, но сделать всё это исключительно егоошибкой. Но у него самого были абсолютно те же самые материалы разведки, что и у Уотса, и именно поэтому он разделял ответственность капитана. Точно так же, как её разделяли Мэдисон Алвин и каждый из офицеров Роты Чарли.

– Ещё одно, будь всё проклято, это не было, – слова бригадира Кадров повисли в мгновенье дьявольской тишины, – несчастным случаем. ДеФриз права – эти ублюдки, там  внизу, ждалиих, укрытые настолько хорошо, что мы не уловили ни единого чиха. Кто-то запланировал всю эту акцию, заманив целую Роту Кадров прямо в мясорубку.

– Сэр, Вы считаете, что Герцог Джеффри замешан в этом? – спросил Уотс тоном человека, мозг которого вновь начал работать.

– Кто-то там, в этом проклятом Шаллингспорте, несомненно! – мрачно заявил Кейта. – Ради Бога, у них есть эти чёртовы стингеры! Знаешь ли, они сами не вылазят из земли как поганки. Они были доставлены туда с другой планеты грузовым кораблём, а не угонщиками на «Звёздном Скитальце». Так что если Джеффри здесь не причём, то кто?

– Я не знаю, – признал Уотс. – У нас недостаточно объёма информации по этому вопросу, чтобы предположить что-то определённое. С одной стороны к этому наверняка должен иметь отношение Джеффри. Он – Герцог Шаллингспорта, он – тот, кто согласился дать террористам убежище и он – тот, кто предоставил им Зелёную Гавань. Но, сэр Артур – это же безумие! Он должен понимать, что Галактика не достаточно велика для того, кто, натворив подобное, решил бы спрятаться от Империи.

– Я знаю, – прорычал Кейта. – Но возможно он является достаточно сумасшедшим, чтобы решить, что может выйти сухим из воды. Или, возможно, это был так называемый Джокери – его советник по индустриальному развитию.

– Не исключено, – медленно проговорил Уотс с задумчивым выражением. – Чтобы получить такое вооружение, террористы должны были воспользоваться космодромом Зелёной Гавани, а Зелёная Гавань – любимый проект Джокери. И именно он отвечал за таможенный досмотр прибывающих грузов. Но, даже если это был именно Джокери, почему он сделал всё это? ПочемуСоюз Свободы пошёл на такую ресурсоёмкую операцию? Сэр Артур, я считаю, что Вы правы – вся эта операция была построена именно как мышеловка в расчёте на нашу прогнозируемую реакцию. А учитывая природу провокации – захват корабля и личности заложников – что почти наверняка означало привлечение Кадров, именно потому, что именно они выполняют подобные задания, – он вновь покачал головой. – При всём разнообразии их намерений и целей, это – объявление войны против Кадров.

– Именно так я и считаю, – Кейта встал и начал раздраженно мерить шагами разведцентр «Маргарет Джонсон». – Ты уже говорил, что в перспективе всё это может быть элементом психологической войны. Они только что продемонстрировали, что могут заманить в засаду Роту Кадрови нанести им тяжёлые потери. Я не помню, чтобы какое-либо подразделение Кадров когда-либо понесло подобные потери, конечно я имею в виду в «рутинных» операциях против группы террористов, захвативших  заложников!

– Но эта операция – самоубийство для всех вовлечённых в неё, – указал Уотс. – Именно так. Нет никаких причин, по которым мы позволим им покинуть планету. Если потребуется, мы вызовем Флот, чтобы заблокировать всю звездную систему. И в конце концов мы можем отправиться на операцию в штурмовых шаттлах или совершить выброс в тяжёлой конфигурации и уничтожить или захватить каждого причастного к этой провокации. Сэр Артур, Его Величество, если посчитает нужным, пошлёт на планету бригаду Морской пехоты. Вы знаете это, я знаю это и любой здравомыслящий человек знает это!

– Возможно, – почти рассеянно сказал Кейта, ускоряя шаг. – Возможно …

– Как дела у «Ктесифона»? – Спросил Уотс спустя немного времени. – У него на борту эквивалент почти целого батальона Морской пехоты.

– Они всё ещё в четырёх часах от планеты, как минимум, – ответил Кейта. Он раздражённо встряхнул головой. – Я уже приказал им объявить боевую тревогу и ускорить своё прибытие, – он указал на собственную нейрогарнитуру, чтобы пояснить каким образом он отдал приказы. – Майор Беннетт и его офицеры уже работают над альтернативным планом высадки – они будут готовы к моменту прибытия. Я уверен, что «Ктесифон» и люди Беннетта сделают всё что в человеческих силах, но, независимо от их усилий, они опоздают. То, что происходит сейчас там внизу, на Фуллере, практически наверняка закончится к тому времени, когда они смогут добраться до планеты.

* * *

Решение Алисии направиться прямиком к Зеленой Гавани в течение первых пятнадцати или двадцати минут по всей видимости захватило противника врасплох. Она оказалась права, вся находящаяся в поле зрения дистанционных разведмодулей коммандос тяжёлая – и надёжно окопавшаяся – пехота была дислоцирована в долине реки и вдоль её берегов. Конечно, это не означало, что у противника нет где-нибудь в другом месте дополнительных сил, но с другой стороны, у неё в воздухе было полдюжины из двадцать трёх оставшихся целыми «птичек» в настоящее время тщательно сканировавших покрытые лесом гористые склоны перед ними.

Пока эти «птички» виделилишь деревья, скалы и горные ручьи, но она даже не надеялась, что это продлится вечно. Им предстояло пройти до цели сорок километров по прямой, но, с учётом ландшафта, путь фактически растягивался минимум до шестидесяти или, скорее всего, даже семидесяти километров. А даже с активной броней Кадров их максимальная скорость, которую они могли развить на скалах покрытых зарослями девственного леса, едва ли была бы больше сорока километров в час на протяжении большей части этого изнурительного спринта и это предполагая, что они будут двигаться практически беспрепятственно – но противник несомненно имел в наличии воздушный транспорт. Получив в своё полное распоряжение целую индустриальную зону, в чём в чём, а в грузовиках он явно не должен был испытывать недостатка.

Алисии хотелось бы, чтобы террористы оказались бы достаточно глупы, чтобы привести грузовые шаттлы туда, где она смогла бы достать их из плазменной винтовки, но похоже тот, кто всё это задумал, если и был сумасшедшим, то идиотом он явно не был. Нет. Они наверняка собираются использовать грузовики, чтобы просто забрать подразделения с оказавшихся ненужными позиций и высадить их где-нибудь перед нею. Где-нибудь гарантированно вне радиуса зоны поражения её тяжелого оружия. И если бы вражеский штаб настолько квалифицирован насколько Алисия подозревала, то он не стал бы пороть горячку. Они не торопясь собрали бы максимально возможное число бронированной пехоты первоначально размещённой вдоль долины реки и реорганизовали бы её в достаточно мощный кулак прежде, чем кинуть их против остатков роты.

«А тем временем», – думала Алисия, продолжая с треском ломиться вперёд сквозь плотные, низко висящие ветви деревьев, – «они сделают всё, что только возможно, чтобы замедлить нас и дать себе время, чтобы закончить собственные приготовления».

– Маузер-Один, Винчестер-Один, – вызвала она Хиллмэн по новому внутреннему каналу.

– Здесь, Алли, – гораздо более неофициально отозвалась Хиллмэн и Алисия невольно улыбнулась.

– Я только что подумала о том, что я бы сделала, если бы командовала операцией с другой стороны, – сказала она. – Они явно попытаются притормозить наше движение – у них просто нет другого выхода. И они собираются сделать это, используя вон те лёгкие штурмовики.

Компьютер Алисии подсветил девять отметок воздушных целей, пока, явно наученные горьким опытом, находящихся вне зоны поражения плазменного оружия передвигающихся бойцов Кадров. Их активные сенсорные системы непрерывно отслеживали все манёвры десантников и, очевидно, переправляли их в свой командный пункт.

– Полностью согласна, – энергично поддержала её мысль Хиллмэн. – Я думала о том же самом и задавалась вопросом, почему они до сих пор не начали атаку.

– Потому что они боятся того, чего это будет им стоить, – определенное мрачное удовлетворение прозвучало в ответе Алисии, так как она не хуже их пилотов помнила, что Майкл Дурн и Обазеки Озаяба уничтожили четыре существенно более мощных, надёжнее бронированных и намного лучше вооружённых штурмовых стингера. – Но этот страх не будет вечно удерживать их на расстоянии. Поэтому, вот что я предлагаю…

* * *

Прошло ещё пять минут – пять минут, за которые остатки Роты Чарли приблизились к своей цели ещё не менее чем на два километра. Излучение активных сенсоров штурмовиков скачком усилилось, когда отряд вошёл в скалистое, практически свободное от растительности ущелье и Алисия оскалилась в волчьей ухмылке. Она проложила путь своего отряда через это ущелье руководствуясь исключительно геологической картой предусмотрительно загруженной в компьютер ещё на этапе подготовки к операции. Согласно её данным, это было практически единственное открытое, но дававшее неплохое укрытие место, и сейчас возросший уровень излучения активных систем сопровождения противника доказал её правоту.

Боевая броня Кадров была дьявольски тяжёлой целью для систем обнаружения и сопровождения целей даже  на открытой местности, среди полей и лугов. Чувствительности радиоэлектронного оборудования штурмовиков конечно было достаточно, чтобы отслеживать примерное положение Роты, но не было никакого способа, позволяющего отследить передвижение каждого отдельного десантника с достаточной степенью достоверности. Тот факт, что они подтянулись ближе к цели и увеличили до максимума мощность излучения систем сопровождения в тот момент, когда её люди вышли из под защиты деревьев, подсказал ей что противник пытался тем самым скомпенсировать возникшие помехи, а это, в свою очередь, означало, что они были примерно в…

Рассыпаться!– резко скомандовала она по общей коммуникационной сети и её люди отреагировали немедленно.

Жестоко усечённая колона Роты словно взорвалась, попарно разлетаясь по сторонам. Десантники, так же как и Алисия с Танис, скрывались среди скал и неровностей стен ущелья, стараясь не дать возможности авиации противника нанести удар по сконцентрированной цели.

– Здесь! – рявкнула Танис на их выделенном канале связи и Алисия автоматически застыла на месте. Танис отслеживала их индивидуальное тактическое положение, в то время как Алисия не спускала глаз со всех остальных, и она давно привыкла безоговорочно доверять позиционному чутью своего крыла. Вот и теперь, переключив своё внимание на выбранное Танис укрытие, она лишь одобрительно кивнула. Один фланг прикрывал склон, а на другом несколько огромных валунов, прикрытых жалкой зеленью, абсолютно не мешающей их собственной стрельбе, но наверняка затрудняющей противнику использовать оптические системы наведения, давали достаточно надёжное укрытие.

Алисия не напрасно тратила своё время, «одобряя» сделанный Танис выбор – просто было необходимо, оценив позицию, занять свое обычное положение, прикрывая их правый фланг, в то время как Танис отвечала за левый. Она автоматически активизировала встроенные датчики брони, сканируя свою зону ответственности пока другая часть её сознания была поглощена анализом текущего размещения её подчинённых, третья сосредоточилась на потоке данных, поступающих от висящих выше их позиций тактических разведмодулей.

В этот миг полудюжины штурмовиков, резко завалившись на нос, рванулась в атаку. Причём пронесясь при этом прямо над «птичками» Алисии.

Хорошие новости, пробежала мысль где-то на периферии её сознания, работающего с точностью тонуса – кажется у атакующих нет оружия навесного огня. Никаких бомбомётов или многозарядных ракетных установок и никаких систем вооружения с активным наведением. И, что еще приятнее, при этом они не несли и кинетического оружия.

Плохой новостьюбыло то, что по крайней мере двое из атакующих относились к тяжёлому классу. Остальных она не смогла точно идентифицировать, но, кажется, они принадлежали к относительно лёгкой малоразмерной модификации с экипажем максимум в два человека и имели довольно-таки маломощную энергоустановку, так что, учитывая их габариты, вряд ли могли нести сколь-нибудь мощное энергетическое вооружение. Но пару более крупных аппаратов она узнала безошибочно. Как и боевая броня пехоты террористов и уничтоженные её людьми наземные сенсорные поля «Сурок-Три», они относились к одному из старых проектов – разработанные специально для Корпуса Имперской Морской пехоты ударные штурмовые стингеры поддержки пехоты на поле боя. Пусть эта модель была последним словом техники более тридцать лет назад, но и сейчас её нельзя было назвать полностью устаревшей. И в отличие от более лёгких аппаратов, конкретную марку которых она по-прежнему затруднялась определить, ударный стингер в стандартной конфигурации имел на борту два плазменных орудия.

Шесть атакующих попарно со свистом спикировали на рассыпавшихся десантников Кадров, причём оба штурмовых стингера вошли в лидирующую пару, сопровождаемую четвёркой более лёгких штурмовиков. Сбросив высоту более чем наполовину, они залили тёмный провал ущелья вспышками новых, даже ещё более мощных сгустков плазмы. Деревья испарялись, гранит, мгновенно вскипая, разбрасывал во все стороны раскалённые осколки, и всё новые и новые очаги лесных пожаров пробуждались к жизни от обжигающих поцелуев горячей плазмы.

Ещё одна отметка на дисплее Алисии поменяла свой цвет с зелёного на тёмно-красный, когда прямым попаданием был убит капрал Уильям Чайковский. Его крылу, капралу Элене Чу, судя по  её иконке, окруженной мигающим красным кольцом, указывающем на системное повреждение  брони, тоже серьёзно досталось. Пара лёгких штурмовиков, следовавших непосредственно позади своих более тяжёлых собратьев, поддержала их ураганным огнём из носовых крупнокалиберных лаунчеров, и еще три отметки десантников Алисии стали ярко-красными.

Но в этот момент потоки новых плазменных сгустков осветили ночное небо, но на этот плазма не падала вниз с небес, а неслась вслед штурмовикам снизу. Селестина Хиллмэн и три стрелка Алисии с плазменными винтовками отделились от основной колонны десантников далеко позади, когда рота ещё была скрыта от датчиков преследователей лесными зарослями и маскировочными системами их собственной брони. Внимание пилотов штурмовиков было полностью сосредоточено на ихцелях – они даже не поняли, что оказались у кого-то на прицеле.

У группы Хиллмэн были превосходный ракурс для стрельбы – нулевое упреждение по удаляющейся по прямой цели – и оба штурмовых шаттла, получивших попадания в заднюю, слабоприкрытую полусферу мгновенно разорвало на части. Один из лёгких штурмовиков взорвался еще более эффектно, а затем три оставшихся в живых стингера, пытаясь избежать той же самой судьбы, сорвались в дикий воздушный танец манёвра уклонения.

Одному из них удалось избежать двух выстрелов, но третий сгусток плазмы скользнул по его турбине. Это был удар всего лишь по касательной, почти явный промах, но топливопровод турбины не вынес локального перегрева и огонёк вспыхнувшего не в том месте водорода превратил штурмовик в шар ярко-синего пламени.

Другие два аппарата всё-таки уклонились от огня плазменных винтовок, но оказались при этом непосредственно в воздушном пространство над своими недавними жертвами, с, между прочем, винтовками уже приведёнными в боевое положение. Алисия выпустила удлинённую очередь из двенадцати патронов и пятьдесят других винтовок и пара лаунчеров сделали то же самое. Отвлекшиеся пилоты стингеров были слишком заняты, уклоняясь от словно извергнутых злым джином летящих вдогонку пакетов плазмы и мало думали о возможности обстрела с земли перед собой, и ни у одного из них не было ни единого шанса понять, что они должны были смотреть в обоих направлениях. Их воздушные аппараты несли легкую броню, недостаточную, чтобы противостоять этому ливню стали, и они оба резко, протянув за собой хвосты ревущего пламени, упали с неба и с треском врезались в смолистые деревья.

– Все единицы, Винчестер-Один, – скомандовала Алисия. – Все ко мне.

В то время как другие десантники появлялись из горящего леса, а Хиллмэн и её люди подтягивались сзади, она и Танис, покинув свою позицию, подошли к капралу Чу. Три оставшихся стингера  остались там же где были перед атакой своих менее удачливых собратьев, барражируя – в потрясении от ужаса, как надеялась Алисия – далеко вне эффективного радиуса поражения плазменных винтовок.

Она взглянула на пожары, бушующие на местах падения сбитых стингеров, мрачно удовлетворённая уничтожением двух третей оставшейся авиации противника. «Ну ладно», – поправилась она, – «пусть будет две трети авиации, о которой мы на данный момент знаем». Но её удовлетворение имело горький привкус, поскольку она хорошо знала цену, которую пришлось заплатить за это. Конечно, она знала – всё могло закончиться намного, намного хуже. Но это не делало потерю еще четырех из её людей – её семьи – сколь-нибудь менее мучительной.

В глубине души она знала, что ждёт её тогда, когда появится возможность не думать больше о выживании, об упорном движении к завершению того, что стало невыполнимой миссией. Сейчас же потребность полностью сосредоточиться на выводе ее выживших людей из опасной зоны задвинула все другие мысли, все другие проблемы на задний план. И когда всё это кончится, когда она сможет наконец позволить себе взглянуть в лицо мучительной жестокости уничтожения Роты Чарли...

Она заперла безрадостные мысли за ещё одной дверью в своём сознании и когда она опустилась на бронированное колено около Элены Чу её зеленые глаза были холодными.

– Как дела, Элен? – спокойно спросила она.

– Не очень хороши, Алли, – голос раненной десантницы, несмотря на все старания её фармакопеи, был отрывистым и хриплым. Взрыв плазмы, повредивший её броню, не убил её на месте, но она потеряла левую ногу чуть ниже бедра, и вся левая сторона её бронекостюма превратилась в дымящиеся развалины. Штурмовая винтовка была искорежена, а показатели мониторов жизнедеятельности неустойчиво мерцали на ВИЛСе Алисии. Алисия сквозь прозрачный щиток бронешлема взглянула в глаза Танис, но та лишь тихо покачала головой.

– Мы…, – начала Алисия, но Чу прервала её.

– Я поняла, Алли, – сказала она.

– Я знаю это, – мягко сказала Алисия и положила бронированную руку на правое плечо Чу. Она оставалась на коленях возле подруги ещё несколько тихих биений сердца, затем выпрямилась.

– Ты с ребятами должна идти, – сказала Чу. Она протянула руку к поясу и достала своё запасное оружие – трёхмиллиметровый CHK, точно такой, какой обычно брала с собой Алисия. – А мы с Биллом подождём здесь, – сказала безногий капрал, кивая туда, где умер её ведомый.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю