412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Марк Вебер » В ярости рождённая (Дорога Ярости) » Текст книги (страница 19)
В ярости рождённая (Дорога Ярости)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:11

Текст книги "В ярости рождённая (Дорога Ярости)"


Автор книги: Дэвид Марк Вебер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 60 страниц)

Алисия, склонив голову к плечу, рассмотрела новую информацию и с одобрением кивнула.

По сравнению с Корпусом подразделения Кадров были значительно усилены. Принимая во внимание, что отделение Морской пехоты состояло из тринадцати человек, разделённых на две боевых команды, отделение Кадров состояла из восемнадцати человек и было разделено на девять боевых групп по два бойца в каждом. Партнёры в каждой команде были постоянными и известны как «ведомые», или, более часто, просто как «крылья» [ wingmen s – ведомые, wing s – крылья]. Каждая отделение было разделено на Альфа и Браво секции, каждая из которых в свою очередь состояла из четырёх пар крыльев, в то время как лидер команды и его или её крыло формировали девятую пару.

Алисия, руководствуясь досконально усвоенной тактической доктриной Морской пехоты, сначала сомневалась относительно разумности практики Кадров. Частично эти сомнения объяснялись тем, что она, по крайней мере в самом начале своей военной карьеры, понятия не имела насколько в действительности универсальны были подготовка Кадров и вычислительные мощности имплантированного оборудования. Тогда как все подразделения Морской пехоты, начиная со строевых линейных подразделений, спецназа и до рейдеров, были построены вокруг расчётов тяжёлого оружия, поддержанных вооружёнными винтовками манёвренными группами, всебойцы Кадров должны были, как ожидалось, быть одинаково хороши в обращении и со станковым оружием и со  своими индивидуальными винтовками, не говоря уже об использовавшимся в операции тяжёлом транспорте. Во многих случаях они также были подготовлены и для управления стингерами и штурмовыми шаттлами и эта всесторонняя подготовка давала любому подразделению Кадров невероятную… гибкость.

Кроме того, намного более щедро оснащённые Кадры обычно вооружали свои подразделения под конкретную миссию. Например, для запланированного вторжения на Чжэнчжоу Роте Чарли предстояло действовать практически в «лёгкой» конфигурации, в которой все её бойцы будут вооружены винтовками за исключением единственной несущей станковое оружие пары крыльев в каждом отделении. Если бы ожидалось более сильное сопротивление, то,  возможно,  конфигурация отделения предусматривала бы «тяжёлый» стиль нападения, при котором единственная пара вооружённых винтовками боевых групп в каждой отделении сопровождала бы остальные крылья, несущие плазменные винтовки, лаунчеры, тяжёлые гранатомёты или пусковые установки ВСС [ВЫСОКОСКОРОСТНЫЕ СНАРЯДЫ].

Это был намного более гибкий подход, ставший возможным благодаря комбинации обучения Кадров и исключительно щедрого финансирования, требуемого и для оснащения и для этого обучения. А что касается Танис Като – из того что Алисия пока видела, она была склонна полагать, что Онассис без сомнения  сделал превосходный выбор предназначенного для неё крыла.

– Как дела у разведки на этот раз? – спросила она, загоняя мысли о конфигурациях вооружения обратно в подсознание. Онассис взглянул на неё и она пожала плечами. – Мы идём вслепую, – напомнила она. – Предполагая, что разведка верно оценила требуемые для операции силы, то мы имеем запас по огневой мощи. Но если они неверно подбили итоги, то может случиться так, что без применения более тяжёлого вооружения операция может оказаться несколько более рискованной.

– Вполне резонный вопрос, – отметил Онассис после короткой паузы. – И лучшим ответом, что я могу тебе дать, является то, что согласно данным капитана Уотса – а он «представитель» Батальона Ос, приданного Роте Чарли на этот раз – это информация высшего сорта. Я не думаю, что она стопроцентно точна, но он ручается за её достоверность, а учитывая его репутацию это многого стоит. К тому же при последней проверке нам удалось получить подтверждение большинства предположений нашей разведки из других источников. – Теперь настала его очередь пожать плечами. – Ни одна из разведок не идеальна, но я думаю, что наша наиболее близка к совершенству. И если это не так, – он неожиданно усмехнулся, – то по крайней мере множество вопросов, поднятых тобой сегодня, указывает на то, что ты не будешь балластом, когда – если – ситуация начнёт развиваться в непредвиденном направлении. Конечно только в том случае, если на этот раз мы всё-таки получим приказ атаковать.

– Капитан Алвин, похоже, уверен в этом, – указала Алисия.

– Обычно у Шкипера достаточно хороший нюх на подобные вещи, – признал Онассис. – С другой стороны, мы уже дважды, готовые к отправке, сидели на «чемоданах». В первый раз мы засекли их слишком поздно, когда цикл обучения уже подходил к концу, а к тому времени как мы смогли бы до них добраться – их бы и след простыл. И мы бы лишь рассекретили операцию и спровоцировали бы передислокацию лагерей. Что произошло во второй раз – я не в курсе. Если бы я держал пари, то поставил бы пару монет на то, что один из «миротворцев» Министерства иностранных дел решил, что мы должны проявить «сдержанность», потому что на переговорах возникла «щекотливая ситуация».

Он закатил глаза в красноречивом отвращении, а Алисия поморщилась. Она вероятно была наиболее терпима к тем, кто всё ещё иногда упоминался как «белые воротнички», чем большинство членов имперских вооруженных сил. Но теперь она и сама стала одной из тех кому приходилось стрелять. Она из первых рук знала, как часто ситуации пригодные к политическому урегулированию завершались применением вооружённой силы. Она знала, что в межзвёздных отношениях очень опасно увлекаться размахиванием кувалдой. Но, судя по всему, в данной ситуации не оставалось ничего другого как пойти и взять большой молоток.

«И Кадры», – вновь рассматривая дисплей, думала она, – «именно тот самый чертовски большой молоток, за который хватаются когда приходится по-настоящему туго».

Она кивнула снова, на сей раз самой себе, и поняла, что действительно чувствует лёгкую жалость к «гвоздям».

Глава 18

КЕВ «Маргарет Джонсон»снаружи выглядел абсолютно непривлекательно.

Бродячий торговец, ИТК или «Имперский Торговый Корабль» – именно так значилось в её безупречно оформленных официальных бумагах, а не «Корабль на военной службе Его Величества» – для «астролёта Его Величества» имел небольшую грузоподъёмность для корабля на приводе Фасета. Всего лишь в тысячу метров длиной он имел тот потрёпанный, неряшливый вид, который явно говорил о том, что владельцы не могли – или не хотели – тратить деньги на обеспечение для судна надлежащего содержания и обслуживания. Если бы кто-то, имеющий в своём распоряжении хорошие сенсоры, побеспокоился провести надлежащий контроль оборудования «старой лоханки», то обнаружил бы, что судно имело то, что несомненно было Флотским приводом Фасета с большим резервом мощности. Возможно проверяющий отметил бы, что привод необычно мощный для торговца его грузоизмещения, но он также обнаружил бы, что по крайней мере двадцать процентов его узлов были в настоящее время отключены – без сомнения, ещё один признак плохого обслуживания.

Но внутри всё выглядело совсем иначе.

Алисия ДеФриз сидела в состоянии готовности рядом с остальными облачёнными в броню бойцами «своего» отделения в отсеке, который в официальной документации на «Маргарет Джонсон»числился  грузовым трюмом номер один, соблюдая обусловленный характером миссии режим секретности и ожидая заключительного подтверждения того, что операции на сей раз будет дан «зелёный свет». Позади, в кормовой части «фрахтовика», на прекрасно оснащённой командной палубе, её офицеры – связанные с капитаном Алвином через каналы синт-связи – напряжённо изучали данные поступающие с чрезвычайно чувствительных пассивных датчиков «Маргарет Джонсон»и, в большой степени, вышедших на связь с судном вскоре после возвращения его в нормальное пространство разведывательных беспилотных самолётов-невидимок. Астролёт устойчиво замедлялся на пятнадцати «g», направляясь к  выделенному им участку парковочной орбиты Чжэнчжоу и при этой скорости у его экипажа и «пассажиров» оставалось ещё восемнадцать минут, прежде чем они достигнут запрограммированной точки сброса.

– Итак, люди, – глубокий голос Алвина внезапно возник в голове Алисии из имплантированного в височную кость кома подключённого в данный момент к общей сети – у нас есть подтверждение. Цель зафиксирована. Мы не обнаружили существенных изменений по сравнению с нашим последним отчётом о ситуации, хотя в Буковом Дереве Два кажется добавилось еще полтора-два десятка стажеров. По коням. Шомпол, конец сообщения.

– Вы все слышали командира, – мгновение спустя уже по выделенной сети первого взвода вышел на связь лейтенант Стрэссмэнн. – Адолфо.

– Да, Сэр, – откликнулся мастер-сержант Онассис. – Девочки и мальчики, слушай команду. По пусковым установкам и пристегнуться!

Как ведущее отделение взвода, восемнадцать мужчин и женщин, которым в конечном счете предстояло стать отделением Алисии, встали и гуськом направились к тщательно скрытым пусковым трубам установок десантирования, наличие которых на борту и было истинной причиной прибытия «Маргарет Джонсон»в систему. Внешние аудиоадаптеры Алисии были активированы и она подняла их чувствительность до уровня, чтобы слышать мурлычущее урчание экзоскелетных [расположенных снаружи хитиновой оболочки (например у насекомых)]«мускулов» активной брони соседей. Неусиленный человеческий слух был бы не в состоянии услышать его даже находясь непосредственно рядом с вышеупомянутой броней, которая была только одной из многих вещей, которыми «техническое оснащение» Кадров отличалось от аналогичных образцов Корпуса.

Она и Танис Като, её крыло, остановились перед двумя главными люками доступа в пусковые трубы. И Алисия, используя мониторы своей командирской брони, лично дважды проверила коды готовности считанные автоматикой установки с каждого комплекта брони прошедших перед ними десантников.

Сержант Алан Макгвайер, лидер отделения Альфа, задержался перед люком правого борта справа от Алисии, проделывая туже самую процедуру в отношении своего отделения. Сержант Лоуренс Абернати, командир отделения Браво, стоял прямо за ней около второго люка. Они знали членов своих отрядов намного лучше, чем Алисия – у неё просто не было на это времени – и она чувствовала себя почти исключенной из ритуала обмена взглядами в последнюю минуту перед десантированием. Никто не поступал так по отношению к ней намеренно, но она чётко понимала, что  вновь оказалась «новичком в этом квартале». Номинальный лидер команды или нет, она для них была даже большей неизвестной величиной, чем они для неё.

Последняя пара десантников заняла свои места, сопровождаемая своими командирами отделений и Като, а затем настала очередь Алисии.

Она протиснулась через люк, двигаясь так легко и естественно в своей активной броне, как будто была в повседневной униформе, и устроилась в установке десантирования. «Сбруя» ремней безопасности аппарата тут же окутала ее бронированное тело и она почувствовала небольшое характерное сотрясение когда их захваты зафиксировались. Разрывной нейроинтерфейс аппарата подсоединился непосредственно к её броне и Алисии установила канал синт-связи с бортовым компьютером установки десантирования. Последняя, зафиксировавшись в трубе правого борта, замкнула очередь погрузки. Таким образом Алисия оказалась первой в очереди на выброс и если бы с её «сбруей» что-нибудь пошло не так как надо, то она и человек непосредственно позади нее стали бы очень грязной «накладкой» для остальной части первого отделения.

«Нет никаких причин, чтобы что-то пошло не так как надо», – твёрдо напомнила она самой себе, поскольку быстрый взгляд на её ИЛС подтвердил, что индикаторы всех систем десантирования горели устойчивыми зелеными огоньками не только у неё, но и у каждого бойца первого отделения.

– Винтовка-Два, – доложила она по ком-сети взвода, – Винчестер-Один. Первое отделение готово для десантирования.

– Винчестер-Один, Винтовка-Два, готовность для десантирования подтверждаю, – пришёл ответ от Онассиса.

– Винтовка-Два, Уизерби-Один [крупнокалиберная винтовка конструкции Роя Уизерби, выпускается с 1945г.], – услышала она доклад штаб-сержанта Анри Джилроя. – Второе отделение готово для десантирования.

– Уизерби-Один, Винтовка-Два готовность для десантирования подтверждаю, – ответил Онассис.

– Винтовка-Два, Маузер-Один, – настала очередь сержанта первого класса Селестины Хиллмэн. – Третье отделение готово для десантирования.

– Маузер-Один, Винтовка-Два готовность для десантирования подтверждаю, – подтвердил Онассис. Он сделал паузу на несколько секунд, очевидно рапортуя о готовности взвода вышестоящему командованию. И затем: – Винтовка-Один, – услышала она продолжение его доклада лейтенанту Стрэссмэнну, – Винтовка-Два. Первый взвод готов для десантирования.

– Подтверждаю готовность для десантирования, – раздался тенор Стрэссмэнна. – Всем Винтовкам [все отделения промаркированы личными именами создателей уникальных конструкций винтовок],приготовиться. Время пошло. Десантирование через тринадцать минут от... теперь.

Алисия в своей броне, заточённая в стартовой шахте, откинулась назад и, прикрыв глаза, принялась медленно и глубоко дышать. Приличное число десантников, даже те, кто участвовал во множестве выбросов, испытывали чувство беспокойства перед катапультированием – в эти самые минуты перед началом миссии, когда от человека уже ничего не зависело. Часто это сопровождалось небольшими приступами клаустрофобии, хотя естественно любого, кто страдал от острой формы этой болезни, конечно не посчитали бы пригодным для обучения профессии десантника-командос. Сейчас же она чувствовала чуть более чем лёгкое напряжение, но оно не имело никакого отношения к простой механике выброса.

«Хорошо хоть не очень сильное, во всяком случае

Она снова открыла глаза, изучая через забрало внутреннею поверхность стартовой трубы в шестнадцати сантиметрах от кончика её носа. Не очень занимательный вид, решила она, и вновь закрыв глаза, меланхолично погрузилась в рутину очередной последней проверки систем.

Активная броня Кадров была для неё всё ещё чем-то вроде изумительной новой игрушки. Базовая активная броня, используемая подразделениями Морской пехоты первой линии, была по меньшей мере столь же хороша как и вся военная техника, которой оснащались подобные части во всей исследованной галактике. Более совершенная броня, разработанная специально для элитных отрядов рейдеров, была гораздо лучше, в значительной степени потому, что была щедро оснащена нейрорецепторами, а рейдеры набирались исключительно из тех шестидесяти процентов человеческого рода, которые были способны к прямой синт-связи. Последнее означало, что они были способны минуя всякую предварительную обработку принимать информацию с сенсоров своей брони, диагностических систем и тактических компьютеров и посылать приказы обратно тем же самым образом, что чрезвычайно повышало боевую эффективность брони, просто увеличивая скорость её реагирования на команды. Рейдер, вероятно, был наименее приспособленным из пехотинцев в известной вселенной для проведения тайных операций, но при этом он сочетал в себе необычно мощную защиту, ситуационное понимание боевой обстановки свойственное спецназу разведподразделений Морской пехоты и при этом имел огневую мощь самого мощного танка докосмической эпохи достаточную чтобы единолично уничтожить целую роту планетарного ополчения. Стандартная активная броня Морской пехоты имела примерно ту же самую огневую мощь, но не дотягивала по гибкости и многосторонности до рейдеровского варианта.

Совсем другие задачи ставились перед активной бронёй Разведывательных подразделений. Спецназ разведки прежде всегополагался на скрытность во всех её проявлениях, нежели на огневую мощь. Рейдеры были специалистами по грамотной, с научной точки зрения, организации погромов и разрушений, столь же тайных, как взбесившаяся цепная пила; Разведывательные подразделения в свою очередь специализировались на получении информации, необходимой рейдерам для планирования своих операций, причём так, чтобы Плохие Парни ничего не подозревали до самого последнего момента.

Но активная броня Кадровпо всем параметрам превосходила активную броню рейдеров по крайней мере в такой же степени, как броня последних превосходила базовую активную броню Корпуса. В действительности же степень превосходства почти наверняка была намного большей.

Броня Кадров, выполненная с использованием уникальных материалов, которые были крайне дороги, но делали доспехи более лёгкими, быстрыми иболее прочными, чем броня рейдеров. Благодаря встроенному миниатюрному, фантастически дорогому реактору на холодном термояде она освободилась от громоздких накопителей на сверхпроводниках брони рейдера и получила при этом гораздо больший ресурс автономности. Её способность к хамелеон-камуфляжу была по крайней мере вдвое эффективнее аналогичных возможностей пассивной брониспецназа разведки и она включала в себя некоторые элементы стелс-технологий, которые сами по себе, по крайней мере, вдвое превосходили всю стоимость брони рейдера. У неё были лучшие сенсоры и намного лучшая компьютерная поддержка. И это ещё было не всё. Хотя стандартные «винтовки» Кадров использовали патрон значительно меньшего калибра чем стандартная М-97 Морской пехоты, но зато его заряд сообщал пуле гораздо большую скорость, что позволяло каждому коммандос нести намного больше боеприпасов.

И, наконец, тот факт, что каждый коммандос Кадров обязан был быть совместимым с синт-связью, а не просто принять в себя нейрорецепторы, позволил довести степень сплава человека с техникой до такого уровня, какой не снился даже рейдерам. Благодаря своей синт-связи Алисия буквально «видела» электромагнитное излучение и «чувствовала вкус» тепловых следов. Она могла видеть в полной темноте, в реальном масштабе времени отслеживать траекторию приближающейся пули, наносимую на карту радаром, и одновременно рассматривать ситуацию со многих сторон благодаря информации поступающей с дистанционно развёрнутых сенсоров, мгновенно воссоздавая у себя в мозгу окружающую обстановку, представляющую из себя нечто гораздо большее чем простая сумма всей этой информации. Коммандос не носилисвою активную броню – они делали системы брони буквально продолжением своих собственных мускулов и органов чувств, так что аппаратные средства и человек, объединившись в единое целое, становились очень шустрым, очень сильным и невероятно смертельным существом.

Это было сознательное противопоставление качества против количества. Всего лишь сорок тысяч коммандос Кадров против миллионов Имперских Морских пехотинцев. Что было, вероятно, довольно значительной головной болью для Казначейства, учитывая что стоимость каждого комплекта брони Кадров несколько превосходила стоимость  полностью снаряжённого штурмового шаттла к ласса «Леопард»паспортной вместимостью в тридцати одного полностью экипированного Морского пехотинца плюсстоимость всей внешней артиллерии и энергообеспечения, которые потребуются этому самому шаттлу, чтобы обеспечить огневую поддержку Морским пехотинцам как только те будут высажены.

Очевидно, что даже Земная Империя не могла позволить себе потратить столько средств на каждого из своих морпехов, даже предполагая, что все они вообще были бы совместимы с синт-связью. Но она могла позволить себе оснастить в таком объёме Кадры. Последнее помогало объяснить то, почему боевая мощь Имперских Кадров Симуса II лежала вообще в другой плоскости по сравнению с любыми другими видами вооружённых сил.

– Подготовьтесь к выбросу, – прозвучал в височной кости Алисии, прерывая её мечтательную задумчивость, бесчувственный голос кибер-синта ИИ « Маргарет Джонсон»,– сброс через шестьдесят секунд. – Она почувствовала, что внутренне напряглась в ожидании приближающегося удара. – Пятьдесят. Сорок. Тридцать. Двадцать. Десять... девять... восемь... семь... шесть... пять... четыре... три... два... один... сброс…

… и словно вставший на дыбы жеребец с особенно мерзким нравом огрел её копытами прямо по загривку.

Именно таково было это чувство. Она проделала свои необходимые восемь квалификационных выбросов и ещё двадцать реальных (не считая более тридцати смоделированных на тренажёрах) во время подготовки в ШОКе. Описать это можно было только одним способом – взрывной хрип, так как устройство подачи внезапно подхватило аппарат сброса со спеленатым в своей броне десантником и швырнуло его вниз, точно в центр мерцающего ствола катапульты с ускорением сто шестьдесят «g». «Сбруя» приняла удар на себя и её инерционный компенсатор уменьшил реальное ускорение приблизительно до всего лишь пятнадцати «g». Которого, по продуманному мнению Алисии, было более чем достаточно для начала. Она никогда не теряла сознание – запуск в положении «вперед ногами» и механизмы выравнивание давления, встроенные в амортизирующие системы её брони помогали предотвратить отлив крови от мозга – но, как она решила на своём первом выбросе, – этот опыт позволял по-новому взглянуть на то, что чувствует ядро, когда им выстреливают из пушки.

Двумя бесконечными секундами позже, когда она покинула двухкилометровое электромагнитное поле катапульты, она уже неслась с скоростью более чем в семьсот километров в час, направляясь прямиком в атмосферу Чжэнчжоу.

Её броня не была способна защитить своё содержимое при таком быстром входе в плотные слои атмосферы, но от неё это и не требовалось – функции «парашюта» выполнял аппарат сброса. Но даже он не мог сделать снижение приятным, хотя и позволял десантнику выжить после него. Силовое поле «капсулы» десантирования сформировалось в нематериальный и все же очень стабильный пузырь. Высокая температура, свечение – в вихрях рвущих слух турбулентных завихрениях раскалённых газов на поверхности пузыря Алисия словно пуля неслась вниз, в гравитационный колодец Чжэнчжоу, и если это и не было приятно, то по меньшей мере это былоочень захватывающе – словно поездка в сердце звезды. Разновидность впечатлений недоступных ни одному гражданскому.

Алисия под защитой силового пузыря и брони рассматривала свою сверкающую корону за их пределами и чувствовала как вселенная начала замедляться вокруг неё – первая струйка тонуса скользнула в её кровь.

Рота Чарли с рёвом падала вниз – по направлению к горам Улугмузтагу-Аты – словно рой тоскующих по земле метеоров и самые лучшие стелс-системы Галактики не могли скрыть визуальных и тепловых следов их прибытия…

Но, конечно, к тому времени, когда кто-то взглянул бы в вечернее небо, чтобы прикинуть –  что и куда падает оттуда – стало уже слишком поздно что-то предпринимать.

* * *

Алисия даже не повернула головы когда слева от неё приземлилась Като. Если у её партнёрши и были какие-нибудь сомнения по поводу того, что ей пришлось идти в бой с крылом, с кем она даже ни разу не была на учебных заданиях, то скрывала она их очень хорошо. Алисия оценила это ещё больше потому, что нашла время изучить личное дело Като. Кроме того, что капрал была медиком, она была также и высококвалифицированным мастером рукопашного боя. Все коммандос-десантники шли в бой – даже капелланы – а на долю Като в этом бою придётся гораздо больше, чем требовалось бы от неё по должности. Последнее означало, что она прекрасно понимала, что шла в бой с крылом-новичком, и её молчание по данному вопросу не было следствием самонадеянного отсутствия опыта.

Всё внимание Алисии было сосредоточено на собственном ВИЛСе. Второй взвод лейтенанта Франческо Мазолли отвечал за самый северный – и меньший – из этих двух тренировочных лагерей. За тот, которому было присвоено кодовое имя Бук-Один. А на первый взвод лейтенанта Стрэссмэнна была возложена основная ответственность за Бук-Два – больший из лагерей. Третий взвод лейтенанта Пола Агостона, как предполагалось, должен был приземлится на полпути между этими двумя лагерями. Два из трёх его отделений выступали в качестве ротного резерва, в то время как третье должно было помочь первому взводу разобраться с Буком-Два.

По этой диспозиции отделение Алисии получало задание выполнять роль непосредственного тактического резерва и прикрытия второго отделения под командованием Гилроя, поскольку оно выдвигалось вперёд и соединялось с резервом третьего взвода людей Пола, присоединившихся к первому взводу. Первоначальные роли первого и второго отделений были поменяны местами, так как  внезапное прибытие совершенно нового командира отделения вынудило Стрэссмэнн поменять их задачи. « Без сомнения для того, чтобы мастер-сержант Онассис мог держать неоперившегося юнца перед глазами»,–как тогда подумала Алисия.

Во всяком случае – так было запланировано, но всё выглядело так, словно возникли некоторые затруднения.

Первый взвод допустил небольшой разброс – даже наиболее обученные, самые опытные десантники не могли быть абсолютно точны при таком высокоскоростном заатмосферном сбросе – но пары всех крыльев уже нашли друг друга. Теперь, как Алисия видела, бойцы её собственного отделения, передвигаясь громадными стелющимися скачками, возможными только благодаря их активной броне, занимали предназначенные им позиции. Часть её испытывала острое желание заявить нечто вроде: если хотите знать – то ваш новичок оказался на высоте положения, но она была удовлетворена и тем, что сама это знала. И так, она держала свой рот закрытым, терпеливо наблюдая как люди, которые очевидно знали то, что они, как предполагалось, делали, делали это. Они перемещались быстро и плавно, даже учитывая то, что замедляющий время эффект тонуса неправдоподобно растягивал продолжительность каждого отдельного скачка.

Но если бойцы первого взвода уже заняли исходные позиции, то третий взвод оказался не способен на это. Отметки его членов были не более рассеянны, чем первоначально у первого взвода, но они перемещались в установленные приказами позиции значительно медленнее. Более того, некоторые из них, как заметила Алисия, не двигались вообще.

– Винчестер-Один, Винтовка-Два, – голос Онассиса раздался у неё за ухом в тот момент, когда она в сопровождении Като заняла своё место позади рассыпавшейся в цепь Альфа-команды её отделения, причём зелёный значок данных на её ВИЛСе указывал на то, что он связался с ней по закрытой индивидуальной линии.

– Винтовка-Два, Винчестер-Один, – откликнулась она.

– Отряд лейтенанта Мазолли вступил в контакт с Буком-Один, – ввёл её в курс дела Онассис. – Похоже, что она поймала их со спущенными штанами. Её авангард уже в пределах их внешнего периметра. Это – хорошие новости. Дурные новости – люди лейтенанта Пола плюхнулись точнёхонько в середину чёртового болота.

Алисия почувствовала как её брови поползли вверх. Мерфи – но не члена имперского дома [имеются в виду Законы Мерфи. Первый по-русски звучит так: бутербродвсегда падает маслом вниз. В ихинтерпретации: если неприятность может случиться, то она случитсяобязательно ]– принимали во внимание при разработке любой операции. Приземление в болото, даже для десантника-коммандос в броне Кадров, гарантированно было способно испоганить любой тактический план. Посадку человека в активной броне после заатмосферного прыжка мягкой можно было назвать с большой натяжкой, а болотная жижа являлась эффективной заменой клею в случае, если ты со всего размаху шлёпался в неё и достаточно глубоко проваливался. Но как, чёрт возьми, предварительной разведке удалось просмотреть хоть что-то похожее на болотов самой середине запланированной оси нападения?

– Его не было там в последний раз когда мы смотрели, – Онассис словно прочёл её мысли. – Помнишь тот пруд немного ниже по течению от Бука-Один? Должно быть дамбу размыло или, как вариант, местные просто решили спустить этот проклятый пруд и та прелестная сухая поляна к северу от нашейцели оказалась поймой здешней речки.

Алисии поморщилась.

– Так или иначе, – продолжил Онассис, – это означает, что третий взвод не сможет вовремя занять позиции, чтобы поддержать нас у Бука-Два. Ориентировочно задержка составит не менее  двадцати минут, а мы не можем ждать так долго, позволяя птичкам упорхнуть из силков. Таким образом ваша задача только что изменилась. Вместо того чтобы прикрывать фланг Джилроя, вам придётся оказать поддержку людям Пола. Так что направляйтесь к Альфе-Пять.

Подсвеченная отметка замигала на её ВИЛСе, указывая точку, в которой сухое речное русло – и, надеюсь,там всё ещё сухо, зло подумала она – пересекало периметр учебного лагеря под кодовым названием Бук-Два.

– И теперь, – продолжал Онассис и его голос стал немного более глубоким, – учитывая это маленькое изменяется в планах, я буду несколько более занят, чем рассчитывал ещё пять минут назад. В сущности, я не могу, как мы планировали, отправиться с вами. Так что – официально приказываю – отделение Ваше. Вопросы?

– Вас поняла, – сказала она голосом, прозвучавшим так, что она и сама не могла к нему придраться. Но его отзвуки, как она достаточно уверенно чувствовала, казались немного отвлекающими, потому что её собственные мысли ужебыли заняты, разбираясь с внезапно изменившейся ситуацией со всей скоростью подстёгнутой тонусом нервной системы.

– И последнее, – тон Онассиса стал немного более официальным. – Лейтенант Мазолли положительно подтвердил присутствие детей и явных нонкомбатантов в Буке-Один. С данного момента учитывайте Правила ведения боевых действий, раздел «Дельта».

– Подтверждаю принятие к исполнению ПБД «Дельта», – официальным тоном, под запись, произнесла Алисия.

– Ну что ж, доброй охоты, – весело напутствовал её Онассис. Хотя Алисия втихомолку про себя подумала:  а так ли уверен он в ней был, как старался показать? – Конец связи.

Отмечавшая закрытость канала связи иконка исчезла с её дисплея и тут же мысленная команда Алисии переключила свой ком на внутреннею сеть первого отделения.

– Всем Винчестерам, – чётко заговорила она, – Винчестер-Один. Люди, планы сменились. Взвод лейтенанта Пола не сможет вовремя подойти, так что нам придётся немного сымпровизировать. Винчестер-Альфа-Семь – оставайтесь на месте, – продолжила она, изучая отметки бойцов своего отделения, яркой россыпью огоньков светившихся на её мысленном детальном топографическом изображении.

Иконка капрала Михаэля Дурна замерла сразу же, а отметка его ведомого – капрала Эдуарда Бонрепо – сделав ещё два скачка – прикрыв таким образом фланг Дурна.

– Всем остальным Альфам выстроится вдоль этой линии, – продолжала Алисия, в то время как она сама в сопровождении не отстающей от неё Като изменила собственный курс, пересекая каменистый участок и, используя возможности синт-связи, прочертила зелёный отрезок через выведенный на ВИЛС план местности. – Альфа-Семь замыкает первую отметку; Альфа-Три вторую. Альфа-Один, вы располагаетесь в центре и координируете сближение Альф с противником.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю