412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Дрейк » Стеклянная Крепость (ЛП) » Текст книги (страница 24)
Стеклянная Крепость (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 18:15

Текст книги "Стеклянная Крепость (ЛП)"


Автор книги: Дэвид Дрейк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 30 страниц)

Глава 13

Гаррик чихнул. Руины резиденции Торага тлели в дюжине мест. Хотя дым не действовал на него во время сражения, сейчас он подействовал.

Помимо мрачного тумана, здесь чувствовался запах тел. Почерневшие трупы Коэрли выглядели более человеческими, чем эти существа были при жизни, но их мокрый мех тлел с уникальной едкостью.

Сома лежала на спине прямо внутри поперечной стены. Зазубренное копье воина вошло ей под пупок и прошло вверх, увлекая за собой внутренности. Ее лицо исказилось от ярости. Гаррик вспомнил, что сказала Птица: что она засунула свой факел в пасть Корлу, который убил ее.

– Оставим ее здесь или бросим в болото? – спросил Мец. – Донрия рассказала мне, как она пыталась убить тебя.

– Я бы хотел, чтобы вы похоронили ее должным образом, или так, как вы здесь относитесь к своим умершим, – ответил Гаррик. – Эта женщина, которую убили Коэрли, была ценным союзником для меня и для всех нас.

Мец пожал плечами. – От нее никогда не было толку, – сказал он. – Но если вы так говорите, Лорд Гаррик.

– Лорд Гаррик, – произнес женский голос позади них. – Дайте мне осмотреть вашу рану.

Гаррик повернулся; от этого движения его плечо вспыхнуло, будто кто-то только что провел по нему горячим железом. Было так больно, что у него затуманилось зрение и подкосились колени.

– Стойте спокойно, – сказала женщина – девушка, которая помогала Марзану. Волшебник сидел неподалеку, прислонившись спиной к стене похожей на пчелиный улей хижины, в которой когда-то жили несколько воинов.

Девушка жевала какую-то жвачку; из уголка ее рта стекал зеленый сок. Она схватила Гаррика за бицепс и верхнюю часть плеча, приблизив свое лицо к сморщенному входному отверстию. Затем выплюнула комок волокнистой пасты на рану, и воткнула в отверстие большой палец.

– Дузи! – закричал Гаррик. Он попытался отпрыгнуть назад, но девушка продолжала держать его за предплечье. Она была дьявольски сильной.

– Стойте спокойно! – повторила девушка. Она сунула в рот что-то похожее на кусочек корня и принялась с энтузиазмом жевать его. Он был размером примерно с последний сустав ее большого пальца.

– Лила хороший целитель, – одобрительно сказал Мец. – Люди из других деревень приходили к ее матери за исцелением.

Его дядя Абай, тот самый, с изуродованным лицом, ужасно ухмыльнулся. – Марзану следовало жениться на ней, а не на Соме, когда умерла его первая жена, – сказал он. – Полагаю, он тоже так считает, а, Лила?

Девушка не ответила, но сок брызнул по краям ее улыбки. – Повернитесь, Лорд Гаррик, – сказала она мягким голосом.

Гаррик повиновался, готовясь к еще одному пронзительному удару. Лила сплюнула. На этот раз прикосновение ее большого пальца больше походило на удар молотка, чем на лезвие. Приятное тепло уже распространялось от комка пасты, который она вставила во входное отверстие.

– Ты готов вернуться в свое время, Гаррик? – спросила Птица.

Гаррик удивленно поднял голову. Птица сидела на поперечной стене частокола. Хотя она находилась в двадцати футах от Гаррика, дым и вездесущий туман размывали ее сверкающие очертания.

– Да, – ответил Гаррик. Ему стало интересно, слышали ли жители деревни вопрос Птицы. – Конечно, я готов.

–Ты собираешься покинуть нас, Гаррик? –  спросил Мец. Охотник пытался сохранить бесстрастное выражение лица, но на нем, то появлялось, то исчезало выражение слепого ужаса. Оно ответило на вопрос о том, могли ли жители деревни слышать…

– У меня есть обязанности в моем времени, – ответил Гаррик. Накануне он ничего так сильно не хотел, как покинуть это жалкое серое болото; теперь он испытывал угрызения совести из-за того, что бросает людей, которые ему доверились. – Мне нужно возвращаться, Мец.

– Но что мы будем делать, Мастер? – спросил Хорст, озабоченно потирая свой тяжелый подбородок. – Мы никогда не смогли бы победить Коэрли без тебя.

Гаррик почувствовал, как его лицо ожесточается, пока он перебирал в уме варианты. Он не был зол, но он был королем достаточно долго, чтобы понимать, какие решения должен принимать король, если он и его народ хотят выжить.

– Вы заполучили меня, – сказал он. – Вы видели, что я сделал, что вы сами сделали, когда я вам показал. Вы можете сделать это снова.

– Но, Лорд Гаррик, – сказала женщина, которую Гаррик не узнал. Она была одной из пленниц, как подумал он. – Коэрли так много, а нас мало. Это всего лишь одна крепость.

– Конечно, есть и другие крепости, – ответил Гаррик, – но гораздо больше человеческих деревень. Мец, объединение ваших соседей так же важно, как нападение на Коэрли. Вы можете объединиться, а люди-кошки никогда этого не сделают. Это...

Он указал на дымящиеся руины крепости.

– ... это была настоящая битва только за вашу деревню, но если бы было три или четыре деревни вместе, Торагу даже не пришлось бы молиться. У вас есть добыча для торговли, инструменты Коэрли и ткани...

– И избыток женщин, – добавил Карус. – Есть много вождей, чье мнение могло бы измениться, если бы ему предложили  молодую, здоровую женщину того типа, которую кошачьи звери выбрали для своих собственных нужд.

Это было правдой, но Гаррик не собирался этого говорить или даже позволять себе думать. Он продолжил вслух: – ... это поможет вам убедить другие деревни, что это не дикий риск. И у вас есть оружие Коэрли. Это произведет впечатление на соседей, которые не совсем этого захотят. На карту поставлена безопасность всего вашего мира.

Он глубоко вздохнул. Он испытывал странную эйфорию; корень, который Лила засунула в его рану, должно быть, оказывал нечто большее, чем просто заживляющий эффект.

– Вы должны сделать это сами, Мец, все вы, – сказал он, – но вы сможете. И ты должен это сделать, потому что ты спасаешь свой мир, а не мой.

– Лорд Гаррик? – спросила женщина, которая говорила до этого. – Если бы вы могли остаться с нами еще ненадолго, тогда мы смогли бы взять все в свои руки, когда вы уйдете. Мы так многого не понимаем!

Карус наблюдал глазами Гаррика с мрачным юмором, уперев костяшки пальцев в бока и подбоченившись. «Еще немного» – была самая распространенная просьба, которую слышал король…

– Всегда будут вещи, которых вы не понимаете, – сказал Гаррик, обращаясь к Мецу, но повышая голос так, чтобы его могли слышать все жители деревни. – Для меня тоже всегда будут какие-то вещи в новинку. Это ваш мир. Лучше вам  руководить им, чем мне, а если нет, то вы оставите его Коэрли. Я надеюсь и молюсь, чтобы этого не произошло, но выбор за вами.

Донрия что-то прошептала Мецу на ухо. Бывший охотник, а ныне вождь, выпрямился и сказал: – Гаррик? Вы помогли нам. Что мы можем сделать, чтобы помочь вам?

– Клянусь Богоматерью! – восхищенно воскликнул Карус. – В том, что Донрия станет творцом этого мира. Это королевство скоро появится, и я не удивлюсь!

– Птичка, что я должен сделать, чтобы вернуться домой? – спросил Гаррик. Совесть все еще мучила его, но он знал, что сказал правду: никогда не настанет такого времени, когда он не сможет принести хоть какую-то пользу Травяному Народу, но он действительно дал им достаточно инструментов, чтобы спастись самим.

– Мы должны пойти к пещере в бездне, из которой сейчас выходят Коэрли, – пояснила Птица. – Я не волшебник, но я могу анализировать потенциалы и корректировать их. Мы сможем сделать то, что вы пожелаете и что нужно мне. Мы пойдем одни.

– Но Гаррик? – спросил Мец, испуганно, нахмурившись. – Это место полно монстров. И там люди-кошки, ходящие туда и обратно. Мы никогда не подходили к нему близко, даже до того, как на нашу землю пришли люди-кошки. Там живут твари, которые больше нигде не обитают, ужасные твари.

Гаррик держал топор, который он забрал у Корла, убитого им при побеге. Он повернулся, чтобы освободить немного места, затем взмахнул им взад-вперед по широкой дуге. Его плечо ощущалось так, словно в нем разбивалось стекло, но, тем не менее, оружие двигалось плавно.

Он посмотрел, ожидая увидеть, как из входного отверстия раны потечет кровь, но этого не произошло. Лила снова была рядом с Марзаном; она одарила его довольной ухмылкой.

– Когда мне приходится, – сказал Гаррик, – я и сам могу быть ужасным. Если Коэрли могут пройти этим путем, то и я смогу.

Птица прыгнула/перелетела/упала на левое плечо Гаррика. – Тогда пойдем прямо сейчас, – сказала она. – Ты устал, но время имеет решающее значение.

– Да, – ответил Гаррик. – Мец, собратья-люди, мое сердце будет с вами, когда вы будете освобождать свой мир от монстров.

– И я подозреваю, что пришло время сделать то же самое для Королевства Островов, – сказал Карус. – Потому что я не верю, что волшебство, которое привело тебя сюда, не возымело большего эффекта, чем это!

***

Капитан Аскор прочистил горло и сказал: – Ваше высочество, будет лучше, если вы с Леди Теноктрис сейчас же отправитесь обратно в Мону. Ситуация склонна становиться...

Он остановился, чтобы посмотреть вниз, на окутанную туманом равнину.

– ... скоро здесь будет очень оживленно.

Шарина невольно улыбнулась. Это были не те слова, которые употребил бы Аскор, если бы разговаривал с другим солдатом.

Она вытащила большой нож из-под своей верхней туники. – Аскор, – сказала она, – обеспечьте надежную команду, чтобы сопроводить Леди Теноктрис в Мону. Я собираюсь остаться здесь, с армией.

– Ваше высочество, это небезопасно! – рявкнул капитан.

– Я знаю, что это небезопасно, – ответила Шарина, и в ее голосе тоже прозвучало раздражение. – Вот, почему мой долг – остаться. При всем уважении, капитан, как вы думаете, что именно я могла бы спасти, сбежав? За исключением моей жизни, которая, конечно, ничего бы не стоила, если бы я был лидером, бросившим свои войска.

– О, я не уйду, дорогая, – заявила Теноктрис. – Помимо всего прочего, Черворан еще не потерпел поражения. Это была просто стычка, еще одна стычка.

Глаза Шарины и Кровавого Орла  переместились на Двойника, который разложил на земле несколько предметов, которые достал из своего ящика. Один предмет был сморщенным, и янтарного цвета. Сначала Шарина приняла его за панцирь черепахи, но при ближайшем рассмотрении убедилась, что это была оболочка цикады поразительных размеров; ее растопыренная ладонь не смогла бы прикрыть эту штуку.

Двойник наклонился и начертил своим атаме гексаграмму на земле. Он наносил штрихи по отдельности, вместо того чтобы провести каждую следующую сторону непрерывным движением, как это сделало бы большинство людей. Амулет с прядью волос Илны покачивался на серебряной шейной цепочке.

Одна из маленьких баллист выстрелила с громким треском, вызвав ожесточённый возглас. Она попала в основание туловища адского растения, как раз над извивающимися ногами. Вдоль всего ряда катапульт и баллист люди с длинными гаечными ключами подтягивали пружины своего оружия. Артиллерию нельзя было надолго оставлять в полностью натянутом состоянии пружин без того, чтобы не искривить рамы и не ослабить свернутые в спираль сухожилия. Этим утром команды не начинали взводить оружие, пока не поняли, что волшебство Двойника их не спасет.

– Хезе семи иаои..., – пропел Двойник, опуская свой атаме под разными углами к своей гексаграмме с каждым слогом. – Баубо иэээй.

Грохот еще большей артиллерии – включая тяжелую катапульту, у которой, должно быть, был отборный экипаж, – эхом разнесся по склонам холмов. Несколько растений сломались и рухнули, уже начав разлагаться на размокшей земле. Другое, пошатываясь, сделало широкий вираж вправо, из его раненого бока валил пар.

– Сопе... – продолжил Двойник. – Сан кантаре ао!

Земля, казалось, начала пузыриться. Крошечные острые предметы вонзились Шарине в ступни между ремешками сандалий и выше по лодыжкам; она вскрикнула от удивления. Охранник сорвал с себя плащ и начал хлопать им по ногам, как будто тушил пожар.

Саранча, некоторые насекомые были длиной со средний палец человека, вылуплялась из земли. Вот и все, что это было – саранча; но тысячи и тысячи ползучих тварей.

– Все в порядке, – крикнула Теноктрис. Шарина сомневалась, услышал ли ее кто-нибудь из солдат и обратили ли они внимание, если бы услышали. – Это дело рук Черворана. Он помогает нам!

Ползая, порхая, описывая медленные, неуклюжие дуги, саранча сходилась там, где соединенные нити поразили зеркало Двойника. Воздух был полон ими, и земля, насколько Шарина могла видеть, дрожала, когда в ней роилось еще больше насекомых.

– Эуламон, – пропел Двойник нараспев. – Рестаутус, рестаута зероси!

Шарина держала свой нож в правой руке, а левой цеплялась за Теноктрис. Она знала, что успокаивает себя, вместо того чтобы поддержать старую волшебницу; хотя, возможно, она также и поддерживала Теноктрис.

Комок удушливого растительного вещества исчезал под челюстями насекомых, по отдельности крошечных, но работающих в бесчисленном количестве. Адские растения замедлили свое продвижение, но поднимающийся ветерок подхватил свежие нити. Саранча изогнулась, чтобы перехватывать нити, хватая их в воздухе, как соколы, пикирующие на голубей.

– Бенчуч, бачуч, чуч... – скандировал Двойник. Его одутловатое, восковое лицо выражало напряжение, но в, то, же время на нем было написано торжество. – Усири, аги усири!

Серебристая пленка снова приподнялась, чтобы поймать лучи восходящего солнца. На мгновение роящаяся саранча исказила луч, но они подпрыгнули и вылетели из мешающей кучи, которая поглотила связанные нити. Белый свет ослепил адское растение, мгновенно разорвав его на части. Коготь света переместился и уничтожил следующее растение в линии атаки.

Лорд Уолдрон обратился к своим сигнальщикам; рога и трубы протрубили отбой. Войска, к счастью, начали покидать земляные укрепления еще до того, как сигнальщики их собственного подразделения передали команду. Когда волшебство Двойника набирало силу, все, что могли сделать люди, – это не мешать.

– Божья Матерь, спасибо Тебе за поддержку, – прошептала Шарина. – Божья Матерь, я построю здесь храм во имя спасения, которое Ты совершила для королевства и человечества.

Ветер стих, уронив нити, которые он поднял с моря. Саранча продолжала кружить вихрями и скоплениями.

На поверхности моря плясала пена. С поверхности  поднялись птицы, устремляясь к гребню холмов.

Не птицы, а рыбы! Рыбы летят!

Они поднимались из воды и низко летели над полями, оставляя в густом тумане едва заметные рубиновые следы. У подножия холмов они устремились ввысь, извиваясь серебристыми телами и вытянув грудные плавники, как лезвия мечей. Их стройные тела напомнили Шарине макрель. Но головы были словно из ночного кошмара или из глубоких пропастей: глаза выпучены, а челюсти свисают в открытые горловые мешки, как у пеликанов.

Когда Шарина была ребенком, Внутреннее Море потрясло землетрясение. Деревушка Барка была защищена гранитной морской стеной, построенной во времена Древнего Королевства. Толчок обрушил на нее огромные волны, подняв пену на сотню футов в воздух. На следующий день прилив принес рыб с такими головами, их тела лопались, когда они попадали на поверхность.

Рыба нырнула к Шарине, ее открытый рот был усеян неровными зубами. Шарина встала перед Теноктрис и быстрым движением взмахнула ножом. Рыба не нападала. Скорее всего, она пронесется сквозь облако саранчи, проглотив их целую массу, а затем поднимет свои жесткие плавники, чтобы уйти в сторону.

Лезвие Шарины срезало половину правого плавника и, кроме того, хвост. Рыба кувыркнулась в воздухе и шлепнулась на твердую почву, ее тело дрожало, рот открывался и закрывался. Волшебный свет окрасил воздух вокруг нее в алый цвет, а затем исчез, когда существо умерло.

Рыбы хлестали и изгибались в зеркале. Серебряная пленка восстанавливалась после каждого удара, как вода, сброшенная каплями дождя, но рябь лишала ее поверхность идеальной фокусировки, которая могла сконцентрировать свет в меч. Адские растения возобновили свой марш.

– Тахарчен! – крикнул Двойник, указывая своим атаме в сторону моря; его серебряная пленка снова провалилась в почву. Двойник повернулся и зашагал обратно к своему ящику с принадлежностями.

– О, боже мой... – прошептала Теноктрис. Шарина взглянула на нее; старая волшебница восхищенно смотрела в то, что казалось пустым небом.

Теноктрис осознавала – возможно, «видела» было неподходящим словом – игру сил, с которыми работали все волшебники. Шарина подозревала по прошлому опыту, что Теноктрис на самом деле понимала эти силы лучше, чем волшебники, которые обладали большей способностью воздействовать на них.

– Что... – начала Шарина, но замолчала, потому что ее следующий вопрос – что происходит, что вы видите? – был бы праздным любопытством, а Теноктрис явно была занята важными делами.

Используя руку Шарины в качестве опоры, старая волшебница уселась на землю и вытащила бамбуковую палочку. Она быстро начертила пентаграмму на скудной почве. Сосредоточившись, она пробормотала: – Пожалуйста, не позволяйте никому меня отвлекать.

– Капитан Аскор! – приказала Шарина гораздо резче, чем намеревалась. – Окружите леди Теноктрис кольцом из воинов. Не подпускайте к ней никого и ничего близко, никого!

Отделение Кровавых Орлов засуетилось вокруг старой волшебницы, повернувшись лицом наружу и подняв свои щиты столько же инстинктивно, сколько по какой-то причине. Шарина, взглянув между ног воинов, увидела, как Теноктрис выцарапала неглубокое углубление в центре своей пентаграммы. Она наполнила его чем-то похожим на воду из агатовой бутылки с корковой пробкой.

Двойник достал из своего сундука пучок черных перьев. Он скрестил их на земле в виде шестиконечной звезды, затем начал петь. Шарина не могла расслышать пронзительных слов из-за свиста, который издавали рыбы, рассекая воздух плавниками.

Теноктрис склонилась к своему изображению, бормоча слова силы. Если охранники и слышали, как она напевала, они скрыли это на своих бесстрастных лицах.

Рыбы пикировали и отплывали, заглатывая саранчу, но, не обращая никакого внимания на собравшиеся войска. Некоторые солдаты отбивались от них мечами или древками копий. В них было труднее попасть, чем казалось, они наклонялись и изгибались легче, чем могли бы такие крепкие существа.

Когда рыбу сбивали, она несколько мгновений беспомощно барахталась, а затем умирала в дымке ускользающего волшебного света. Это не имело значения: там были еще тысячи летящих рыб, и бурлящее море, из которого могло подняться любое количество, если Зеленая Женщина сочтет это необходимым.

– Анох, анох... – крикнул Двойник, поднимая свой атаме, как древко знамени. – Катембреймо!

Хотя туман, густой, как грозовая туча, затемнял долину холмов, небо над головой было голубым и обещало жаркий день, когда солнце поднимется выше. Внезапно его испещрили крапинки: они росли, ныряли; скрежетали, как сталь по камню. Каждое пятнышко представляло собой птицу с оперенным змеиным хвостом и открытым зубастым клювом. Они кричали, вгрызаясь в рыб. Птицы прилетели с ясного неба и продолжали прилетать, их было столько же, сколько капель дождя во время летней грозы.

Птицы поражали свою добычу клювами, лапами, а иногда и крючковатыми когтями, выступающими из-под угла их коротких крыльев. Они сбивали рыб с зияющими ранами и летели дальше, чтобы убить еще, не останавливаясь, чтобы сожрать жертвы. Иногда саранча, освобожденная из разорванных животов падающих рыб, ошеломленно улетала прочь.

Двойник снова запел, его слова были едва слышны сквозь хор его ужасных птиц. Однако знакомое заклинание зазвенело в голове Шарины: – ... бенчуч бачуч чуч...

Зеркало поднялось, поймав полное солнце и снова послав его ослепительное сияние на равнину. Свет пробивался сквозь туман, раскручивая бледные завитки в обе стороны и падая на растение, которое взбиралось на заброшенный бруствер. Оно развалилось на части.

Птицы пикировали, кричали и убивали. Какими бы ни были эти существа, по крайней мере, они были друзьями-союзниками. Шарина держала свой нож наготове на случай, если одна из них подлетит слишком близко. Казалось бы, птицы избегали людей на своих маршрутах, но они отравляли воздух зловонием змеиного логова.

Море было тихим, почти зеркально гладким, в то время как зеркало одолело еще одно адское растение, потом следующее. Растения двигались вяло, им недоставало той неумолимой уверенности, с которой они начали свое наступление.

Двойник что-то напевал. Кожа на его белом лбу была натянута, но губы искривились в усмешке, и он стоял твердо, как дерево с глубоко укоренившимися корнями. Шарина знала, насколько физически требовательна магия. Она не испытывала ни доверия, ни привязанности к Двойнику, но, как Теноктрис и говорила с самого начала: его сила была поразительной.

Эта мысль заставила Шарину взглянуть на Теноктрис, которая продолжала произносить слова силы. Хотя ее бамбуковая палочка выстукивала слоги, ни один отблеск волшебного света не озарил воздух над ее фигурой. Вода в ее чаше зашевелилась.

Земля задрожала, слабо, но безошибочно. Шарине казалось, что она стоит на спине быка, ощущая подошвами ног биение его огромного сердца. Она повернулась к Теноктрис, но сосредоточенность старой волшебницы была настолько сильной, что Шарина даже не стала задавать испуганный вопрос, который инстинктивно вертелся у нее на кончике языка.

Туман над равнинами внизу рассеялся. Все в чаше холмов было таким же чистым, как грани драгоценного камня. Ветер и птицы замолчали, и волосы на затылке Шарины встали дыбом.

Холмы размягчились и просели, как рушатся дюны, когда их подтачивает волна. Люди кричали, теряя равновесие и пританцовывая в отчаянных попытках не провалиться в то, что раньше было камнем или твердой почвой. Сильная дрожь отбросила брустверы обратно в траншеи, из которых они были вырыты, и потрясла артиллерию. Большая катапульта опрокинулась на бок, и несколько баллист нацелились в небо.

Двойник устоял на ногах, но каркас из столбов и брезента разлетелся в клочья, когда земля под ними провалилась. Серебристая пленка покрывала поверхность, вместо того чтобы погружаться в недра, как это было ранее. Посмотрев на запад, Шарина увидела плоские болота, простиравшиеся, насколько хватало глаз. Горный хребет полностью исчез, оставив повозки, запряженные мулами, увязшими там, где на холмах были каменистые спуски.

Адские растения наступали с удвоенной энергией. На такой влажной почве они могли передвигаться так же быстро, как человек. Их щупальца извивались, готовые вцепиться и разорвать любого.

***

Илна обошла дуб, растущий в углу лабиринта. Живой изгородью в проходе перед ней теперь были остролист слева и боярышник справа. Посередине, скорчившись, сидел трехголовый пес величиной с быка.

Она подняла узор, который связала в ожидании этой встречи или чего-то подобного. Однако она не ожидала увидеть три головы: огромный пес бросился к ней, прежде чем споткнуться и рухнуть с двойным тявканьем.

Чалкус крикнул  и промчался мимо нее с обнаженными мечом и кинжалом. Он хотел идти впереди, но нужно было охранять и тыл, а также контролировать пространство над Илной и ребенком, чтобы никто не смог приблизиться сверху. Илна настояла на том, что она возглавит отряд, потому что она могла захватить в плен, а не просто убить или прогнать прочь любого Принца, которого они встретят в следующий раз. Эта логика все еще действовала.

– Уйди с дороги! – приказала Илна, быстро внося изменения в свои узоры – собирая петлю посередине ткани, потому что не было времени выполнить работу должным образом с дополнительной длиной пряжи. Она была в ярости: на себя за то, что не подготовилась лучше, и на Чалкуса за то, что он рванулся вперед – ну, вел себя так, будто она не сможет вовремя оправиться от своей ошибки.

В основном на саму себя. Как обычно.

Чалкус отскочил в сторону так же быстро, как и появился. Собака уже пятилась, отвернув головы в обе стороны. Средняя голова застыла с выражением брызжущей слюной ярости, похожая на чучело трофея, прибитое гвоздями к стене. Правая передняя лапа зверя волочилась, и в движениях левой задней лапы также наблюдалась заминка.

– Это моя территория! – прорычала левая голова.

– Вы не имеете права... – начала правая голова.

Илна расправила свой узор. Собака восприняла его открытыми глазами своей средней головы, и упала там, где стояла.

– Сейчас, – решительно сказала Илна. – Ты ответишь на вопросы, которые мы зададим, или мой друг Чалкус разрежет  тебя на куски. Сейчас я изменю, свой узор так, чтобы ты могла говорить. Если ты решишь не помогать нам, мы спросим кого-нибудь из твоих собратьев Принцев, но мы не будем этого делать, пока ты жива.

Изо рта пса воняло тухлым мясом. Знание того, что мясо было человеческим, не изменило поведения Илны, но и не заставило ее полюбить это существо. Вместо того чтобы поправить узел узора, она просто провела кончиком мизинца по одному уголку.

Левая голова собаки дернулась, чтобы посмотреть на них. – Это возмутительно! – прорычала она. – Ты...

Чалкус шагнул вперед и взмахнул мечом. Одно ухо говорившей головы отлетело, и  врезалось в живую изгородь. Собака взвизгнула гораздо громче, чем раньше; голова яростно замоталась, но существо убежать не могло.

Мерота ахнула и прижала ладони ко рту. Затем она подняла голову с огорченным выражением лица и сказала: – Мне жаль, Чалкус. Но он это заслужил!

– Ах, дитя, – отозвался Чалкус. Он широко улыбнулся. – Это существо заслуживает гораздо худшего, я уверен; и если оно будет упрямиться, я с удовольствием устрою ему еще худшее, что я и сделаю.

– Мы хотим выйти из этого гобелена, – сказала Илна, – или этого сада, если хотите. Где же выход?

– Я не знаю... – ответил пес. Он с воем дернул головой, когда Чалкус слегка пошевелился.

– Нет! – сказала Илна. – Нет, пока я не решу, что он не отвечает. Пес, как ты думаешь, где выход? Вы, Принцы, разговариваете друг с другом, не так ли? Вы должны говорить об этом!

– Мы не знаем, – сказал пес, очень тщательно выговаривая слова. Его язык высунулся из узкой морды, пытаясь дотянуться до крови, медленно вытекающей из оторванного уха. – Никто никогда не покидал Сад. Но некоторые думают...

Он снова лизнул, на этот раз, дотянувшись до крови. Шерсть над тем местом, куда доставал язык, была спутанной и блестящей.

– Хотя некоторые думают... – продолжал пес. – Что, возможно, Единый построил храм в центре Сада для Себя. И, возможно, когда Он закончил строительство, Он попрощался с Садом в этом месте.

– Я видела храм! – сказала Мерота. – Я смотрела на него, когда мы провалились в лабиринт!

– Да, – сказал Чалкус. Он вложил свой кинжал в ножны, тщательно протерев кончик меча сложенным дубовым листом. – И я тоже. Как он выглядит внутри, этот храм, добрый зверь?

Грудь собаки поднималась и опускалась при дыхании; Илна была осторожна, парализовав только сознательный контроль существа над его мышцами. Однако было бы очень легко заморозить все движения и наблюдать, как собака медленно задыхается. Сколько маленьких человечков прошло через эти три глотки за бесчисленные годы?

– Я никогда там не был, – сказал пес, отчаянно вращая глазами. Возможно, он понял выражение лица Илны. – Никто из нас этого не делал! Ну, мы, конечно, не знаем, но некоторые думают, некоторые воображают, что в храме живет другой, когда он не охотится. Никто из нас не знает, никто не знает наверняка, но если у другого есть определенное место, оно может быть там.

– Другой, – повторила Илна. – Ты имеешь в виду Тень.

Она говорила с преднамеренной жестокостью, так яростно злясь на своего пленника, что рискнула вызвать Тень только для того, чтобы заставить пса завыть от ужаса. Что он и сделал, испустив поток дурно пахнущей мочи на землю и свои собственные задние конечности. Как и дыхание, это была бессознательная реакция. Мерота сжала руки и уставилась на Илну.

– Осторожно, Илна, дорогая моя, – сказал Чалкус с беспокойством во взгляде. – Если ты хочешь убить его, я сделаю это без сожаления; но если нам нужны ответы, то он их нам даст.

– Да, хорошо, – холодно ответила Илна. – Тогда другой. С чего ты взял, что он прячется в храме? Ты видел его там?

– Мы больше нигде его не видим, вот в чем дело! – сказал пес. – За исключением тех случаев, когда он случайно встречается. Никто из нас не был в храме, я же вам говорил! Но ведь больше нигде его быть не может, не так ли?

Илна зажала нижнюю губу между зубами и прикусила ее. Она знала, что делать – что она сделала бы – и она почти показала свое желание, как приказ. Она должна была помнить, что теперь ее мнение было только одним из трех.

– Мастер Чалкус, что бы вы хотели, чтобы мы сделали? – официально спросила она.

– Чем дольше мы здесь остаемся, – сказал моряк, – тем больше вероятность, что мы встретим что-то, что предпочли бы не видеть. Если выход лежит через этот храм, тогда я с радостью пойду в храм, кто бы там ни жил. Я бы предпочел, чтобы мы встретились с ним в его доме в удобное для нас время, чем он нападет сзади в удобное для него время.

– Мерота? – спросила Илна. Она могла отдавать приказы своим спутникам и заставлять их соглашаться так же уверенно, как она подчинила своей воле этого трехголового пса. Она была таким человеком однажды, в те дни, сразу после того, как вернулась в реальный мир после путешествия в Ад.

Никогда больше. Несмотря ни на что.

– Я хочу уйти, Илна, – тихо сказала Мерота. – Я не боюсь. Когда я с тобой и Чалкусом, я не боюсь.

Илна фыркнула. – А ты нет? – спросила она. – Ну, а я, конечно, боюсь.

– «Но не сама по себе. Если бы я была уверена, что умру одна, я бы улыбнулась и пошла дальше».

– Тогда ладно, – сказала она. – Мы найдем храм, а потом поступим так, как сочтем нужным.

Чалкус взмахнул мечом так, что кончик задел вьющиеся ресницы пса, прежде чем тот успел отдернуть голову. – А этот? – спросил он. – Тогда, может, попросим его провести нас?

– Мне не нужен проводник, чтобы найти нужное место, господин моряк, – сказала Илна напряженным, сухим голосом; ее губы скривились, как будто она проглотила уксус. – Ничто в этом звере не радует меня так сильно, как его отсутствие. Отойди – и ты, Мерота.

Ее спутники отодвинулись в сторону. Чалкус старался держать Илну, Мероту и огромного пса в поле зрения одновременно – и следить, чтобы кто-нибудь не появился у них за спиной.

– Сейчас я тебя освобожу, – сказала Илна тяжело дышащему псу. – Я не хочу тебя больше видеть. Если я это сделаю, я убью тебя. В зависимости от того, как я себя чувствую в данный момент, я могу убить тебя быстро, а могу и не убить. Я надеюсь, ты понимаешь.

Она сложила ткань в ладонях и отступила назад. Собака забилась в судорожных конвульсиях, ее лапы завершили движения, которые они начали до того, как узор Илны заставил их замереть. Крупное животное, пошатываясь, поднялось на ноги и боком врезалось в живую изгородь. Шипастые ветки затрещали, но, несмотря на вес и силу зверя, изгородь устояла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю