355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бретт Холлидей » За миллион или больше (сборник) » Текст книги (страница 11)
За миллион или больше (сборник)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 03:41

Текст книги "За миллион или больше (сборник)"


Автор книги: Бретт Холлидей


Соавторы: Питер Чейни,Луи Тома
сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 31 страниц)

Каллаган улыбнулся.

– Великолепно! Если вам нужно на кого-нибудь опереться, пусть это буду я! Начинайте с этой же минуты!

– Что вы хотите этим сказать?

– Это трудно объяснить... Позвольте мне доказать вам это...

 11. Ничего, кроме правды

Инспектор Шеррик, у которого было столько дела, что некогда было даже позавтракать, постучал в кабинет своего коллеги Леминга. У него был довольный вид.

Сидя за столом, Леминг курил сигарету. Видно было, что он томится.

– .Итак,– спросил он,– ничего нового с вашей стороны?

Шеррик положил свою шляпу на стол и ответил:

– Это дело Сирака начинает интересовать меня все больше и больше. Ничего не выходит. По моему мнению, это не такой уж плохой признак!

– Я хотел бы разделить ваш оптимизм, не столько по делу Сирака, сколько в этой истории с кражей диадемы!

Шеррик уселся в кресло, стоявшее напротив стола Леминга, и сказал:

– Итак, вы не продвигаетесь?

– Как вы, хотите, чтобы я продвигался? – возразил Леминг.– После вашего разговора с Гринголлом я парализован. Я остаюсь в своем кабинете и кручу пальцами в ожидании, что что-нибудь произойдет!

– Ну так,– продолжал Шеррик, зажигая сигарету,– у меня предчувствие, что кое-что уже случилось! Я рылся в прошлом этого Сирака– отвратительный тип, между нами говоря,– и обнаружил интересную деталь: его часто видели с некоей Иреной Февели, с которой он, видимо, был в интимных отношениях,

– И что же?

– Кажется,– медленно продолжал Шеррик,—эта Ирена -Февели приходится сестрой миссис Паоле Денис.

Леминг удивленно присвистнул.

– Безусловно,.—согласился он,– это очень интересно. Что же будем делать?

– В настоящий момент,—ответил Шеррик,—я не двинусь с места. Но это любопытно, да?

– Очень любопытно. Я думаю...

Телефонный звонок перебил его, он поднял трубку. По мере того как он слушал то, что ему говорили, на лице его все больше отражалось удовлетворение. Разговор продолжался.

– У меня сегодня день удачи! – воскликнул он после того, как положил трубку на место.

– Почему?

– Вы это сейчас узнаете. Вы пока покурите, а я немного попечатаю. После того, как я закончу, думаю, что сам Гринголл поручит нам произвести акцию.

Гримасничая от удовольствия, он прибавил:

– На этот раз, я надеюсь, мы сможем поймать мистера Каллагана!

– Ничто не может быть для меня более приятным?– воскликнул Шеррик:– Я слишком много слышал разговоров о Каллагане. Он, кажется, хитер, даже очень хитер! Только пытаясь играть с огнем, он кончит тем, что обожжется!

– Будьте спокойны! – сказал Леминг.– На этот раз он долго будет носить следы ожогов. Но дайте мне работать.

– Понял. Я пойду пройдусь! Вернусь через полчаса.

– Мне больше времени и не потребуется!

Когда его коллега вышел, Леминг сел за пишущую машинку и напечатал заявление Гринголлу,

19 сентября 1943,

Департамент юстиции

Нью Скотленд-Ярд

КОНФИДЕНЦИАЛЬНО

От инспектора

Н. Г. Леминга

мистеру инспектору – шефу

Г. Н. Р. Гринголлу.

Ссылаясь на наш недавний служебный разговор, я считаю своим долгом обратить ваше внимание на следующие факты, о которых мне сегодня сообщил мистер Рихард Гервез, генеральный директор-«Глоб энд Консолидейтед Инсурнс и К0»:

1. Сегодня утром, В десять тридцать, первый помощник мистера Каллагана из агентства Каллагана, позвонил мистеру Гервезу, и сообщил, что мистер Каллаган хотел бы с ним увидеться. Еще. спросил, будет ли выплачена тысяча фунтов вознаграждения, обещанная компанией в «Таймсе» за сообщение, которое поможет найти «Пэрскую корону Денисов».

Мистер Гервез, который, как вы знаете, уже связался с нами и просил нас заняться розысками пропавшей драгоценности, ответил, не беря на себя никаких обязательств, что компания выдаст вознаграждение за любые сведения, которые помогут вернуть обратно диадему.."

2. Мистер Николс сказал тогда мистеру Гервезу, что мистер Каллаган сегодня же навестит его сам. Таким образом, Каллаган в половине первого явился в бюро «Глоб энд Консолидейтед», где и был принят мистером Гервезом.

3. Мистер Каллаган прежде всего попросил, чтобы их разговор остался строго конфиденциальным'. На это мистер Гервез ответил ему, ничего не обещая, что компания совсем не заинтересована в разглашении этого разговора и заинтересована лишь в том, чтобы вернуть «корону» его законному владельцу, который требует от них возмещения.

Каллаган тогда спросил, почему до сих пор эти страховые деньги не заплачены. Мистер Гервез ответил, что диадема похищена совсем недавно и что полиция не могла успеть произвести необходимые розыски. Кроме того, компания получила анонимное письмо, в котором говорилось, что глупо платить страховку, пока не произведены серьезные розыски. (Я напоминаю, что мы установили, что автором этого анонимного письма было бюро Каллагана. Эти сведения еще не были известны мистеру Гервезу.)

4. Мистер Каллаган тогда заявил, что если ничего не изменилось в объявленном положении (мистер Гервез понял это так: если по-прежнему предполагается выплата тысячи долларов вознаграждения), то он попробует оказать свое содействие в возвращении диадемы компании, которая сможет вернуть ее законному владельцу.‘

5. На вопрос мистера Гервеза, который интересовался, на чем основывались эти возможности, мистер Каллаган ответил, что ничего определенного не обещает, но, имея некоторую информацию, рассчитывает в течение нескольких дней обеспечить возвращение «короны».

Мистер Гервез тогда ответил, что, если дело пойдет таким образом, он не сомневается, что компания также выполнит свои обязательства. Весьма удовлетворенный, мистер Каллаган, уходя, выразил надежду вскоре вновь увидеться с мистером Гервезом.

Мистер Гервез немедленно известил меня о происшедшем свидании..

Подытоживая то, что произошло, я буду счастлив получить от вас совет и указания о дальнейших наших действиях.

Н. Г. Леминг, инспектор.

Закончив послание, Леминг закурил сигарету, перечитал не без удовольствия написанное и сложил бумагу.

Он считал, что когда все идет хорошо, то жизнь не так уж плоха.

Без четверти четыре, после телефонного звонка Гринголла, Шеррик и Леминг поднялись в его кабинет. .

Гринголл курил свою вересковую трубку и чертил на бюваре какие-то овощи.

– Садитесь,– сказал он им,– и побеседуем. Я прочел ваше послание, Леминг, и нашел его очень интересным. У вас есть какие-нибудь идеи?

– Честно говоря, нет,–ответил Леминг.– Все нити, мистер Гринголл, мне кажется, ведут нас в одном направлении, и по этому поводу я хочу вас известить, что Шеррик обнаружил небольшое обстоятельство, которое также может связать дело об убийстве Сирака с делом «короны».

– И что это за обстоятельства?

– Шеррик сказал,—заявил Леминг,– что Сирак был в связи с мисс Иреной Февели, которая является сестрой миссис Паолы Денис.

Гринголл вынул изо рта трубку.

– Действительно,– сказал он,– это очень интересная связь, правда, пока она ни о чем не говорит!

Повернувшись к Лемингу, он спросил:

– Что вы хотели бы сделать?

– Итак,—ответил Леминг,– если бы я мог советовать, я сказал бы, что пора уже заняться мистером Каллаганом. Мне кажется, что он старается показать себя слишком хитрым. Вы уже прочитали в моем донесении заявление директора «Глоб энд Консолидейтед», а я много думал. об этом. Каллаган знает, где находится диадема, и эти сведения он должен был бы сообщить полиции. Мы можем захватить его на этом, да и еще по двум или трем разным причинам.

– Если я вас правильно понимаю,– сказал Гринголл,– то мы должны подвергнуть мистера Каллагана серьезному допросу так, чтобы он был вынужден говорить, потому что м,ы знаем о его демарше в «Глоб энд Консолидейтед».

– Это так, сэр.

Гринголл внимательно осмотрел свою трубку, прочистил ее, наполнил табаком, зажег и сказал:

– Вам поручено это дело, Леминг, и я не хочу,вам мешать делать что бы то ни было. Но по моему мнению дело слишком очевидное. Вы меня поняли?

Он вопросительно посмотрел на обоих инспекторов. Шеррик ответил первым:

– Со всей серьезностью я скажу вам, сэр, что нет. Я не понимаю, что вы хотите сказать этим «слишком очевидно», но я вижу очень хорошо, что все совершенно ясно. У меня не вызывает никаких сомнений то, что' Каллаган знает, где находится диадема, и что существует связь между кражей и убийством Сирака. Каллаган виделся с Сираком в день его смерти, Ирена Февели – сестра миссис Паолы Денис, жены мистера Дениса, владельца «короны», и приятельница Сирака, Мы знаем, что это мистер Каллаган писал в страховую компанию, советуя им не платить обеспечение.

Он посмотрел на Леминга и продолжал:

– Почему он отправил анонимное послание? Только потому, что хочет выиграть время. В настоящее время ему кажется, что он знает, где находится диадема, но он не уверен в этом, и если компания заплатит Обеспечение раньше, чем он успеет узнать это, наверное, он потеряет возможность -получить тысячу долларов вознаграждения.

– Продолжайте,—сказал Гринголл, подтверждая слова кивком головы.

Шеррик продолжал:

– Потом Каллаган совершенно уверен в направлении поисков «короны», но он не знает, что на самом деле предпринимают «Глоб энд Консолидейтед». Готова ли она заплатить тысячу фунтов?.. Есть одна возможность убедиться в этом – поговорить с мистером Гервезом, который, к счастью, немедленно известил нас обо всем.

– Ваши рассуждения, Шеррик, довольно хорошо обоснованы,– сказал Гринголл.– Я полагаю, что теперь вы планируете разговор с Каллаганом, Леминг. Или Каллаган заговорит, или мы обвиним его за молчание и сокрытие данных о нахождении «короны» от полиции. Ведь вы так собираетесь действовать?

– Да, сэр,– ответил Леминг.– Мы можем даже немного сблефовать и обвинить его также и по делу Сирака. Я уверен, что он знает о нем гораздо больше, чем показывает.

– Меня также это не удивило бы,– подтвердил Гринголл.

Он встал, подошел к окну, заложил руки за спину и некоторое время смотрел на уличное движение. Потом вернулся и сел на край своего стола.

– При всём этом,– начал он,– мы забываем об одной вещи, что Каллаган не дурак!

Слегка постучав трубкой о пепельницу, чтобы выбить ее, он продолжал:

Однажды, несколько лет назад, дело касалось

Ривертона, думаю, Леминг, вы его не забыли, я был уверен, что крепко держу Каллагана. И тем не менее это не помешало ему проскользнуть у меня между пальцами!

Леминг открыл рот, чтобы заговорить, но Гринголл жестом остановил его. и продолжал:

– Вы можете мне поверить! Я уверен, Каллаган знает; нам известно, что это письмо вышло из его бюро. Я уверен, что Он этого хотел. И есть, еще одна вещь, в которой я совершенно уверен.

– Вы хотите сказать,– спросил Леминг,– что не следует особенно рассчитывать на этот разговор с директором «Глоб энд Консолидейтед?».

– Безусловно! – ответил Гринголл.– Я уверен, Каллаган не сомневался, что Гервез немедленно известит нас об этом разговоре. Он хотел, чтобы мы знали о нем.

– Но тогда, какую же-он играет игру?

– Не спрашивайте меня, я не знаю! Он играет игру, но какую? Я не знаю! Но не забывайте, что этот человек видит далеко и когда хочет создать соответствующую обстановку, не знает поражений! Все, что он делает, запомните, это для создания обстановки. В этом его техника. Он редко теряет время на рутину, что неизбежно у нас. Он делает все то, что мы не можем делать. Он презирает людей...

Гринголл поднял голову и посмотрел на потолок.

– Вы можете себе представить,– продолжал он,—что с нами будет, если мы будем так поступать? Он рассказывает людям истории наполовину правдивые, наполовину лживые, он заставляет их говорить... и кончает тем, что ставит их вбезвыходное положение, из которого они не могут выйти, если Не скажут ему кое-что из того, что он хочет знать. .

 Гринголл сел в кресло, взял карандаш и начал рисовать банан.

– Я начинаю верить,– продолжал он,—что он готовит почву для чего-то. Думаю, то, что он хочет сделать, он сделает, и скоро. Он не может опоздать.

– Но почему, сэр?

– Каллаган,—объяснил Гринголл,—практически заявил, что знает, где находится «корона». Когда он сказал об этом Гервезу, он знал, что тот скажет об этом нам. Если Каллаган так или иначе не проявит себя в течение сорока восьми часов, нам придется действовать. Это ему известно, и я думаю, что это ему не понравится, поскольку, каким странным вам это ни покажется, он очень доверяет полиции.

– Я счастлив это слышать,– с мрачным видом проговорил Шеррик.

Раздался звонок телефону, Гринголл снял трубку.

– Хэлло!

Он поднял голову, чтобы улыбнуться инспекторам, потом, отвечая своему собеседнику, сказал:

– Добрый день, Слим! Я как раз задумался о том, когда же вы мне позвоните!


* * *

Эффи Томсон вошла в кабинет к Каллагану и сообщила, что два офицера полиции – мистер Гринголл и мистер Леминг – желают его видеть.

– Попросите их войти, Эффи.

Каллаган сказал это радостным голосом.. Он был гладко выбрит. Черная рубашка с жемчужной булавкой в галстуке очень шла ему.

Он встал, чтобы приветствовать своих визитеров.

– Я счастлив вас видеть,– сказал он им с улыбкой.– Я даже прибавлю, что никогда еще не встречал офицеров полиции с таким удовольствием.

Тон его был искренним и спокойным.

– Я поздравляю себя,– ответил Гринголл,– так как не скрою, что вы причинили нам, мне и Лемингу, некоторые заботы! '

Каллаган, после того как предложил каждому кресло и сигареты, ответил:

– Я ожидаю с минуты на минуту миссис Паолу Денис. Я просил ее прийти, потому что хотел, чтобы она услышала то, что я вам скажу. Это ее очень интересует!

Откинувшись в кресле, Леминг критически рассматривал Каллагана. «У тебя вид,—думал он,– достаточно хитрого дьявола. Ты хочешь нас надуть, и интересно, как ты думаешь это сделать. Очень любопытно, как ты выкрутишься из этой истории с анонимным письмом и из всего остального. Это будет забавно».

Вслух он сказал:

– Я приму с благодарностью, мистер Каллаган, все объяснения, которые вы сможете нам дать, так как это дело очень трудно распутать. Я прибавлю, что оно входит в новую фазу, и мистер Гринголл считает возможным, о чем я хочу поставить вас в известность, так же как и инспектора Шеррика, который занимается делом об убийстве Сирака, связать эти оба дела...

Каллаган пожал плечами.

– Это очень возможно,– ответил он,– но в настоящий момент я занимаюсь только «Пэрской короной Денисов».

Голосом, который он считал безразличным, Леминг спросил:

–.Вы что-нибудь об этом знаете?

Каллаган улыбнулся.

– Очень многое! «Корона» находится здесь, в моем сейфе!

Леминг ничего не ответил. Ой был ошеломлен.

Зажигая сигарету, Каллаган продолжал:

– Как вы сами можете себе представить, я часто разбивал себе нос, с тех пор как началась эта история. Жизнь ставит перед частным детективом очень трудные проблемы. Он должен соблюдать интересы своих клиентов, но не должен преступать законов. Это не всегда легко!

– Для частного детектива, который не хочет входить в какой-либо компромисс с законом,– заметил Гринголл,– вы мне кажетесь очень довольным. Без сомнения, потому, что у вас чистая совесть!

– Возможно. Во всяком случае, в этом деле она меня не беспокоит!

Гринголл вздохнул.

– Это вас, вероятно, совершенно изменило!

Эффи постучала в дверь и объявила, что пришла миссис Паола Денис.

– Мы ждем ее,—сказал Каллаган.– Попросите ее войти!

Минутой позже Паола Денис появилась в бюро. На ней было надето легкое пальто поверх костюма цвета беж. Гринголл, который видел ее в первый раз, подумав, что давно не встречал такой красивой женщины.

Каллаган представил ей своих посетителей, придвинул кресло и предложил сигарету. Он объяснил ей, что просил ее прийти сюда и выслушать его сообщение этим офицерам полиции.

– Я полагаю, леди,– сказал Леминг,– что эта история вас огорчила.

– Больше, чем я хотела бы,– ответила молодая женщина.– Я буду счастлива, когда она окончится!

– Я постараюсь доказать вам, что она окончилась,– сказал Каллаган спокойным тоном.

Повернувшись к Гринголлу, он прибавил:

– Если вы не возражаете, я расскажу эту историю, как она мне представляется и с чего она началасъ. Когда я кончу, вы будете задавать мне вопросы, которые найдете нужными.

– Великолепно! – воскликнул Гринголл.

Паола Денис смотрела на Каллагана. Удобно устроившись в большом кресле и положив руки на бюро, он улыбался и отлично владел собой. Она начинала восхищаться им.

«Я хотела бы знать,– думала она,– как ты вытащишь нас из этой пропасти... как ты сможешь это сделать»!

В глубине души она верила, что он сможет, и чувствовала, что сердце ее билось быстрее обычного.

Инспектор Леминг, тоже владеющий собой, во все глаза смотрел на Каллагана.

«Ты, безусловно, где-нибудь да сделаешь фальшивый шаг,– думал он.– Ты, безусловно, сделаешь это – ведь невозможно не ошибиться! И тогда ты очутишься там, где я мечтаю тебя видеть!»

Гринголл курил сигарету, жалея о своей трубке. Он тоже смотрел на Каллагана.

«Я не знаю, как ты будешь играть свою игру,– думал он,– но это будет очень интересно! Мне только хотелось бы знать, какие карты ты держишь в кармане. Ну, увидим!».

Каллаган был спокоен. Он раздавил окурок в пепельнице, закурил новую сигарету и не спеша начал:

– Я вошел в деловые отношения с миссис Денис,– сказал он,– когда она просила меня проверить некоторые сведения, касающиеся ее мужа .и одной дамы в отеле Лалехем. Я должен вам сказать, что миссис Денис хотела развестись со своим мужем.

– Мне казалось, Слим,– заметил Гринголл,– что вы не занимаетесь делами о разводе?

– Совершенно верно,– ответил Каллаган.– Но миссис Денис и не просила меня заниматься ее разводом, а только проконтролировать сведения, добытые другим частным агентством.

– Понятно! – сказал Леминг.

Он выпустил несколько клубов дыма и спросил:

– Может быть, это и незначительная деталь, но то частное агентство было неспособно определить персону, с которой находился мистер Денис?

Каллаган покачал головой:

– Нет. Она не выяснена.

И улыбаясь Паоле Денис, он прибавил:

– Может быть, потому что были использованы не первоклассные детективы...

– Следовательно,– сказал Гринголл,– дама осталась классической незнакомкой? Надеюсь, что вы сообщили миссис Денис, что в делах развода суд любит, чтобы имя... любовницы было названо?

– Я не забыл об этом.

Леминг замялся.

– Что же, никто не знает эту женщину?

– Простите! – воскликнул Каллаган. – Я знаю, кто она. Дело меня заинтересовало, я произвел расследование и могу сказать вам ее имя: мисс Жульетта Лонгис. Когда дело с «короной» произвело шум, она немного испугалась. Она боялась быть втянутой в скверную историю. Я дал ей понять – самое лучшее, что она может сделать, это рассказать честно и правдиво, кто та дама, которая находилась в Лалехеме с Денисом', и это не грозит ей никакими неприятностями, так как Денис не принимал доводов своей жены на предмет разводам и таким образом ей не придется предстать перед бракоразводным судом.

– Совет был правильным,– сказал Гринголл.– Мисс Лонгис, если я правильно понял, не боялась того, что будет произнесено, ее имя, лишь бы ее не впутали в процесс.

– Точно,– заявил Каллаган.– Я имел удовольствие сделать все, что хотела моя клиентка. Мисс Лонгис была так любезна, что написала письмо, в котором излагала факты. Это письмо находится в руках поверенных миссис Денис. Итак, один пункт выяснен.

Он выпустил великолепное кольцо дыма и проследил за тем, как оно медленно поднялось к потолку, потом, пристально глядя на Леминга, прибавил:

– И. еще хотел бы я знать, какое отношение это может иметь к «короне»?

– Возможно и нет!—живо подхватил Леминг.– Но это может иметь отношение к чему-нибудь другому! Это может быть..

Каллаган перебил его:

– Одну минуту! О каких «других» вещах мы говорим? Я считал, что вы пришли выслушать меня?

Вмешался Гринголл:

– Мистер Каллаган совершенно прав, Леминг! Будем придерживаться дела о короне».

Каллаган продолжал:

– Так обстояли дела, когда произошли новые события. Моя клиентка, я должен вам об этом сказать, почувствовала себя в затруднительном положении, которое можно просто объяснить: это она виновата в исчезновении «короны».

Гринголл не шелохнулся, но Леминг не удержался и издал «хм?». Его удивленные глаза перебегали с Каллагана на Гринголла и на Паолу Денис.

Каллаган продолжал:

– У меня нет привычки, джентльмены, расспрашивать своих клиентов об их поступках. Моя обязанность заключается в том, чтобы, соблюдать их интересы в силу моих возможностей, и, конечно, в пределах, допустимых законом. Я не имел права, так же как и вы его не имеете, упрекать миссис Денис. Дело в том, что миссис Денис, думая о своем бракоразводном процессе, была очень удручена состоянием своих финансов. К сожалению, должен сказать, что ее муж растратил то состояние, которое она принесла, и она, не видя выхода из своего положения, решила сама позаботиться о своих интересах.

Гринголл согласился с ним кивком головы.

– Я понимаю,– сказал он.– Чтобы выполнить это, миссис. Денис, когда покидала своего супруга, унесла с собой и диадему?

– Это не совсем так,–ответил Каллаган.– Миссис Денис познакомилась, кажется в каком-то дансинге, с неким Сираком – вам известно это имя – и мне кажется, что познакомила их ее сестра, мисс Февели. Миссис Денис раздумывала несколько дней, потом решила, что Сирак проникнет в Майфельд Плейс, возьмет «корону» и отдаст ей. Она дала ему ключ от дома, сообщила шифр, открывающий сейф, и Сирак без затруднений выполнил поручение. Он принес диадему миссис Денис, та выплатила ему за услугу хорошую сумму денег, и все было закончено.

– До сих пор,– сказал Гринголл,– все идет хорошо. Но вы подумали об опасности?

– Я перехожу к этому,– ответил Каллаган,– От такого человека, как Сирак, можно было ожидать всего! Этот тип был настоящим шантажистом, и вы догадываетесь, в чем состояла его игра. У миссис Денис находится «корона», и он поставил ей ультиматум: или она заплатит ему крупную сумму денег, или он все расскажет ее мужу. Вы можете себе представить, джентльмены, что почувствовала миссис Денис. Ее поверенные начали дело.о разводе, а Сирак угрожал ей рассказать все ее мужу и тем лишал ее возможности выиграть дело. Она пришла ко мне со своим горем, и я дал ей отличный совет.

Гринголл улыбнулся.

– Я не сомневаюсь, что он был отличным,– пробормотал он.

– Да, он был таким! – продолжал Каллаган.– Я сказал ей, чтобы она не беспокоилась, что я беру Сирака на себя, а в крайнем случае, мы обратимся за помощью к полиции. Но я прибавил, что первым делом, она должна вернуть на место диадему, как ни трудно ей это сделать. Она согласилась, но к сожалению, это оказалось невозможным.

– А почему? – спросил Леминг.

– Очень просто,– ответил Каллаган,– потому, что она не могла ее найти. Она в этот момент была занята переездом в свои апартаменты в Пальмер Кур. Ее помещение было заполнено багажом и прочими вещами. Когда Сирак принес ей «корону», она положила ее в чемодан... Она была очень расстроена и не обратила внимания, куда положила ее... и прошло сорок восемь часов, прежде чем она смогла обнаружить пропажу и найти диадему. Она сразу же позвонила мне по телефону. Все было хорошо...

– Это действительно любопытно,– заметил Леминг,– что вы не сочли нужным известить кого-либо о происшедшем. После всего...

Искреннее удивление отразилось на лице Каллагана.

– Известить кого-нибудь? – воскликнул он.– Но зачем? Какой пункт закона мы нарушили, миссис Денис и я?

Лемингу нечего было ответить.

– Мне кажется,– сказал Гринголл,—что мистер Каллаган прав. Он сказал нам, Леминг, что в то время, когда была похищена диадема, миссис Денис была женой мистера Дениса и жила вместе со своим мужем.

– Это возможно,– пробормотал Леминг,– но...

– Мистер Каллаган вам скажет, что английский закон не считает такие действия кражей, если супруги проживают под одной крышей. Мистер Денис никоим образом не мог бы жаловаться.

Гринголл улыбнулся Лемингу, и в его улыбке было что-то отцовское.

– Все совершенно так и было,– вновь продолжал Каллаган.– Ничто не побуждало меня сообщить об этом, и у меня не было этого желания. Я хотел только одного: чтобы миссис Денис поскорей нашла «корону», чтобы можно было положить ее обратно. Вы меня поняли?

– И да и нет,– ответил Леминг,– Я слежу за вашими объяснениями, но они не поясняют, почему мистер Денис обратился к компании за возмещением украденного. Вы сказали, что, когда вы об этом узнали, вы отдавали себе отчет в том, что, не зная где находится диадема, «Глоб энд Консолидейтед» могли заплатить требуемую сумму, хотя это требование оказывалось незаконным.

– Я это хорошо понял,– ответил Каллаган,– и это меня озадачивало. Я находился в неудобном положении: или я дам объяснения и сообщу факты, известные только мне и моей клиентке, или я буду сидеть смирно и окажусь свидетелем, как будет выплачено вознаграждение. Необходимо было что-то предпринять.

Тень улыбки скользнула по губам Гринголла.

– Мне пришла в голову мысль,– продолжал Каллаган.– Я написал в «Глоб энд Консолидейтед» анонимное письмо, советуя им не платить. Я знал, что они воспользуются случаем, чтобы не платить. И действительно, они не заплатили.

И с немного насмешливой улыбкой он добавил!.

– Они не заплатили и известили об этом Скотленд-Ярд.

Паола Денис не спускала с него глаз. «Ты удивительный человек,– думала она.– У тебя нет совершенно совести. Ты лжешь замечательно, ты необыкновенно хитёр и очень пленителен. Мне начинает казаться, мистер Каллаган, что вы мне очень нравитесь!»

Гринголл посмотрел ва Леминга. Инспектор вздохнул и ничего не сказал.

– Короче,– продолжал Каллаган,– все произошло наилучшим образом. Компания не платила и передала дело в Скотленд-Ярд. Я начал дышать. Тут нам повезло: миссис Денис нашла «корону». Это было отлично, но мое положение оставалось критическим: я не мог пойти и рассказать всю историю «Глоб энд Консолидейтед».

– И конечно,—любезным тоном заметил Гринголл,– вам пришла в голову другая мысль?

– Конечно. У меня появилась идея. Я попросил своего ассистента, мистера Уедмира Николса, позвонить компании и сговориться с ее директором о нашей встрече. Я знал, что не имел ни малейшего шанса получить обещанное вознаграждение за возвращение «короны», но я должен был сыграть эту маленькую комедию. Я сказал мистеру Гервезу, что надеюсь наложить руку на «корону» не позже, чем через сорок восемь часов, и, уходя от него, чувствовал себя счастливым.

– Но почему же? – спросил Леминг.

– Боже мой,—ответил Каллаган,– потому что я не сомневался, что сразу же после моего ухода мистер Гервез поставит в известность о моем визите Скотленд-Ярд и что это вас немного обнадежит. С того момента, когда я заявил о возможности возвращения «короны», вы, конечно, знали, что так и будет. Агентство Каллагана должно поддерживать свою репутацию!

Выражение его лица было честным и открытым. Гринголл закашлялся. Леминг разглядывал потолок. Он думал о том, что с удовольствием отдал бы год жизни за возможность свернуть шею Каллагану.

Молчание нарушила Паола Денис.

– Я хочу,– сказала она,– выразить мистеру Каллагану свою благодарность. Я очень боялась, как бы из-за этой истории он не нажил себе неприятностей.

– Совершенно напрасные опасения, дорогая леди! Мистер Каллаган умеет себя защищать.

Не обращая внимания на реплику Гринголла, Каллаган продолжал:

– Есть одна вещь, господа, которая меня очень беспокоила, я даже могу сказать, что беспокоила больше, чем что-либо другое...

– Я подозреваю,– сказал Леминг,– что вы думаете о Сираке. Без сомнения, закон не признает кражу между супругами, но когда вмешивается третий и фактически производит кражу...

Каллаган глубоко вздохнул.

– Мне очень жаль вам противоречить,– возразил он,– но Сирак был агентом миссис Денис. То, что он сделал, он сделал по ее инструкции, и это нельзя назвать кражей, так как у него были ключи от дома, и шифр сейфа. Не о Сираке я думал. Это был скверный человек, и о нем я не заботился. Его убили раньше, чем я успел заняться им... и я его не жалею. Он кончил тем, чем обычно кончают шантажисты.

Он остановился, чтобы закурить и продолжал:

– Нет, то, что меня беспокоило, это положение миссис Денис, которая, я хочу подчеркнуть это, не должна иметь никаких неприятностей. Ни под каким видом! Что бы мне ни говорили о страховых деньгах, которые могли быть уплачены, или о Сираке, или о времени, которое затратил Скотленд-Ярд на этом деле. Скажу только, что никогда не должен быть предъявлен к оплате страховой полис, и тем более сейчас нельзя продолжать настаивать на этом.

– А. почему? – спросил Леминг.– Мистер Артур Денис в своем праве. Его диадема исчезла, и он волен думать, что ее украли. Почему же ему не требовать деньги?

Каллаган пожал плечами.

–.Не мое дело обвинять,—сказал он,– но я не считаю, что мистер Денис долго думал, что диадему у него украли. Он мог думать так вначале. Но вы со: гласитесь со мной, если он догадывался, что диадема находится в распоряжении миссис Денис, было довольно странным, – а я отвечаю за свои слова – обращаться к компании за возмещением. И если он знал, что «корона» находится в руках миссис Денис, он должен был сообщить компании о своем отказе от вознаграждения.

Леминг недовольно задвигался в своем кресле.

– Я не совсем вас понимаю,– сказал он.– Не хотите ли вы сказать, что мистер Денис узнал откуда-то и когда-то, неважно до или после предъявления своих требований, что «корона» находится в руках миссис Денис?

Каллаган улыбнулся.

– Не надо сердиться, Леминг! Это вам не поможет! Я не предполагаю, а я утверждаю. Денис не был в неизвестности, что «корона» находится в руках его жены.

– Откуда вы это знаете?

 – Он это знал, – повторил Каллаган,– потомку что я сказал ему об этом. Вас, может быть, заинтересует тот факт, что он дал мне тысячу фунтов, чтобы я никому об этом не говорил!


* * *

Такси увозило обоих инспекторов в Скотленд-Ярд. Леминг был обескуражен, Гринголл курил свою трубку.

– Я вас предупреждал, что у Каллагана есть что-то в запасе,– сказал он.– Это анонимное письмо. Ведь совершенно ясно, он хотел, чтобы мы знали о том, что он сам написал его. Это видно, как нос посредине лица. Это для него выход, если бы дело повернулось для н«го плохо. Также он знал, что Гервез сразу же оповестит нас об их разговоре. Каллаган не дурак. Его история стоит твердо, и он будет держаться ее.

– Если я вас понимаю,– спросил Леминг,– вы не верите его истории?

– Нет. Во всяком случае, не совсем. Каллаган сказал немного правды, чтобы разбавить ложь. Это самый лучший из ..лгунов, каких я знаю. Он действительно великолепен!

Он курил свою трубку с видимым удовлетворением.. .

– Но наконец,– воскликнул Леминг,– вы же не позволите ему выскользнуть! После всего...

Гринголл не дал ему продолжать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю