Текст книги "Где нет княжон невинных"
Автор книги: Артур Баневич
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 34 страниц)
«Мой. Тепло. Хорошо. Как хорошо. Мой. Безопасно…»
Черт. Пробой. Даже не столько мысли, сколько их аура, расплывчатое эхо. Но он вошел в ее мозг. Пренебрег осторожностью. «Ошибка, мэтр. Ошибка, недостойная мэтра».
Ошибка… преднамеренная?
«Довольно, возьми себя в руки. Существуют дела важные и несущественные».
Сигнал нарастал, лился все более широкой полосой. Когда он стабилизировался, Ленда тихо вздохнула и медленно, неуверенно двинулась вперед. Неуверенность движения была вызвана не болью в ногах. Девушка пребывала в трансе. Дебрен не пытался ничего ей навязывать, просто пошел следом, как тень. Недалеко. Мойня была маленькая. Прежде чем он сориентировался, Ленда уже наклонялась к ступенчатым сиденьям, протягивала дрожащую руку.
Он не понимал. Пока три средних пальца не вычертили второй руны на покрытой каплями доске.
О-С-Т-А-В-Ь-Е-Е
Она писала быстро. Вероятно, случайно. Тот, кто говорил через нее, скорее всего не знал, что налет на доске почти не виден, а руны возникают в основном благодаря проходящей через руку девушки энергии, проявляя их почти сразу гаснущим огоньком. В обратную сторону не пошло ничего. Дебрен очень старался, чтобы так оно и было.
О-Н-А-Н-Е-Д-Л-Я-Т-Е-Б-Я
Он подумал, что у нее будут болеть пальцы. Мышцы под платьем были натянуты, как тросы попавшего в шторм корабля. Одно неправильное движение руки – и она поломает ногти. Но он не мог этому воспрепятствовать. Он был слишком занят слежением за поступающими сигналами. И собственной реакцией. Он не доверял абоненту.
Н-И-Ч-Е-Г-О-И-З-Э-Т-О-Г-О-Н-Е-П-О-Л-У-Ч-И-Т-С-Я-Д-Е-Б-Р-Е-Н
Черт побери! Рука Ленды двигалась слева направо и сдвинула с лавки покрытые льняным полотенцем пихтовые ветки. Те, на которых он только недавно лежал. Черт побери!
Н-И-Ч-Е-М-И-З-Э-Т-О-Г-О
Надо ее задержать. Он не мог допустить, чтобы рука добралась до…
Но сигнал мог им что-то дать, что-то подсказать. Только дурак прервал бы контакт без особо важной причины.
Н-Е
«Последние мгновения. Решайся, парень. Она в трансе, то, что она слабее всего запомнит, это как раз выход из транса. Значит, сейчас. Или никогда».
В-О-С-П-О-Л-Ь
Разряды в месте соприкосновения пальцев с влажной доской усилились, покраснели. Конец. Ничего не поделаешь. Она стоила и этого. Она была достойна любой цены. Самое большее – посмеется над ним. Самое большее, когда они порвут, она, как любая оскорбленная разрывом женщина, пустит в мир соответствующую сплетню. Черте ними, со с плетнями. Никто не верит брошенным женщинам. А тем, которые бросают? Ведь он-то ее никогда…
3-У-Е-Ш-Ь-С-Я
Ничего подобного. Огромное дерьмовое дерьмо. Ничего вы не знаете. Смешно? Неизысканно? А с учетом того, через что пробегали искорки магических строчек, даже немного печально? Возможно, для смотрящего со стороны. А ему это было приятно. И все тут.
Б-Р-О-С-Ь-Е-Е
Как же!
П-О-Т-О-М-У-Ч-Т-О-П-О-Г-И-Б-Н-Е-Ш-Ь-И-З-З-А-Н-Е-Е
Да пошел ты!
О-С-Т-А-В-Ь-Е-Е-Н-И-Ч-Е-Г-О-И-3
Дебрену повезло. А тому – нет. Потому что он оказался Действительно прытким. Вероятно, опередил бы магуна, несмотря на всю его чуткость. Но петля замкнулась. Обращение начиналось сызнова, когда передающий почувствовал присутствие принимающего и попытался зондировать. Сигнал, слабый, приглушенный, прошел через пояс, через Дебрена, вошел в Ленду, отразился и начал возвращаться. Какая-то его часть обогнала даже отстраняющиеся от металла пальцы – но очень малая.
Он успел. Потому что уже раньше начал убирать руки.
Подхватить сползающую на пол Ленду успел тоже.
– Что… что слу… Дебрен?
– Ничего. Все уже хорошо. – Она перенесла сеанс прекрасно, ноги у нее подкосились только потому, что резко возвратилось ощущение, и вспышка боли застала ее врасплох. Но сознания она не потеряла. Выбора у него не было: пришлось схватить ее покрепче, развернуть, поставить лицом к двери. И, воспользовавшись моментом, взять ее правую руку, стереть сколько удастся.
– Эй! Ты что делаешь? Сдурел?
– Это… обычная процедура. Не надо смотреть, потому что… потому… Ну, надо проверить, что ты запомнила.
Он умолял ее в душе, чтобы не запомнила ничего. Не хотел, чтобы она посмеивалась над ним. Но еще больше не хотел, чтобы она стала взывать к его рассудку.
– Я писала, да? – Отличное начало, она даже в этом не была уверена. Но дальше уже пошло не так хорошо… – Они… они тебя предупреждали? Это было предостережение? – Она тряхнула головой, пройдясь по его щекам кончиками волос. – Холера, твой гипноз не слабее водки. У меня в голове шумит. Я тебе ничего не испортила? Все было как надо?
– Ты была изумительна, княжна. А теперь забудь об этом. Не думай и не вспоминай, ладно?
– Ты чародей и в этом разбираешься. Но должен мне сказать, о чем шла речь. Чего они хотели?
– Ничего серьезного. Дурацкие шуточки. Вероятно, какой-то дурень из телепортганзы. Не важно. Лучше покажи-ка щиколотку. Возможно, что-нибудь удастся сделать.
* * *
Со щиколоткой Ленды сделать мало что удалось. Нужные нервы он быстро отыскать не мог, а блокировать все – значит получить печальные результаты. Боль лучше, чем нечувствительность, особенно когда от резвости ног зависит жизнь.
Он стоял на коленях, держа ее босую ступню, когда грифон убил одну из лошадей. Конюшня стояла далеко, но они прекрасно слышали отчаянный, полный ужаса стон.
– С конем покончено, – прошептала Ленда. – Чертов Йежин. Не прикрыл ворот.
– Пискляк не заходил в конюшню, – проворчал Дебрен. – Там есть оконце. Маленькое, но конская голова пройдет.
– Кони не настолько глупы, чтобы выставлять головы и обнюхивать лесных бесов. Холодно, – пошевелила она пальцами ног. – Не мучайся. Доплетусь. Давай-ка выбираться отсюда.
– Кони, может, и не дураки. – Он послушно перестал колдовать, но не снял ее ступни со своего бедра. Вместо этого просто начал растирать ее руками. Без всякой магии. – А когда чувствуют рядом хищника, убегают. Пожалуй, я знаю, как Пискляк это сделал. Пошумел за конюшней, а потом помчался вокруг и напал на твоего гнедого, когда тот пробовал… откуда мне знать?
– Это мой конь? – вконец помрачнела она.
Перед глазами у него было колено Ленды, а в руках ее холодная ступня, в которой нежнейшая гладкость кожи сталкивалась с шершавостью, дающей пальцам прямо-таки фантастические ощущения. То, что происходило на лавке, помогло, как оказалось, не очень. Он по-прежнему впадал в благостное отупение при каждом прикосновении, взгляде. А отупение, даже благостное, убивает. Не только лошадей.
– Еще раз, – вздохнул он, отпуская ногу Ленды и поднимаясь с колен. – Ты с ними не разговаривала?
– Только крикнула, что у нас все в порядке.
– Мудрая девушка, – улыбнулся он. – Черт знает, сколько в скотине ума. Правда, мамаша у него павлиниха, но в принципе грифоны славятся интеллектом. К тому же этот уникален. По отцу. Не слышал, чтобы где-нибудь в Виплане… На Доморье у каждого второго города в гербе грифон, поэтому бургомистры всячески изгалялись, экспериментируя с разными скрещиваниями, чтобы возвыситься над другими, но поскольку Старогрод за тигриные гены взялся… Ну-ну…
– Только не говори, что ты ратуешь за охрану редких видов.
– Почему же? Но не бойся, магунов учат выбирать меньшее зло. Ленд я ценю больше, чем грифонов.
– Ленды ценят твое отношение.
– Ты точно управишься? – Он дотронулся до алебарды.
– Лучше, чем с чарами, – послала она ему насмешливую ухмылку. – Успокойся, мы вдвоем сделаем из него коврик. Морвацкая баба его метлой гоняла, так неужто я алебардой не прогоню? Кстати, пока мы одни… Она колдунья, а? Слово даю, Дебрен, у меня нет предубеждений. Впрочем, мы уже и так на ножах, хуже не будет. Говори смело. Колдунья?
– Нет.
– Я знала, что ты так скажешь. Язви ее, всех вас заворожила. Правильно говорят: мужики блондинок любят.
– Не я.
Он указал ей на топку, а сам вышел в предмойник. За порогом грифона не было. Вероятно, нигде поблизости тоже, но Дебрена интересовало то, что было непосредственно за дверью. Он выглянул, обеими руками послал заряд энергии направо от выложенной брусьями тропинки. Потом отступил в глубь предмойника и, уже ничем не рискуя, сделал по-маленькому.
Он колдовал быстро, предпочитая силу точности. Ленда прикрывала горячие камни свежими дровами, поэтому он мог позволить себе расточительность. Девушка должна была присматривать за состоянием топки, предупредить его, если возникнет опасность удушить огонь. Ему не приходилось делить внимание между источником энергии и собой – это помогало. Если б не поспешность, он бы наколдовал действительно роскошное зрение.
Однако времени у них не было. Вместе с первой порцией энергии в темноту двора полетели портянки Дебрена, набухшие от его крови бинты и какие-то темные куски неведомо чего, что Ленда в последний момент добавила к фонду отвлекающих средств. Все было изорвано в клочья, окроплено водой и усилено заклинанием, повышающим степень испарения… Расчет был на то, что на пространстве в несколько сотен квадратных локтей перемешанные запахи Дебрена и Ленды забьют другие и обманут принюхивающегося грифона. Во-первых, хотя бы ненадолго. И во-вторых, если у грифонов есть обоняние. В чем Дебрен не был до конца уверен. Пока он не узнал Ленду, орлокоты, даже самые прозаические, стояли весьма высоко в его персональном рейтинге не подлежащих истреблению видов, так что повода засорять мозги их слабыми сторонами у него не было.
Сейчас он, разумеется, об этом пожалел.
Еще больше пожалел он о том, что не может определить остроту зрения Пискляка. Ну и конечно, его интеллект.
План был простой: двор покрыт снегом, в мойне тепло, имеется чародей, который может осуществить связь между тем и другим.
Остальное должна была проделать сама природа.
Чары растапливали снег, дробя полученную воду на мельчайшие капельки. Часть из них он превращал в пар. Перемешивал снежную пыль с паром, поднимал кверху теплом поступающего потока, разбрасывал по сторонам. Все вместе взятое создавало выползающего из небытия двухсаженной толщины и чуть меньшей высоты белого дождевого червя, двигающегося в глубь двора со скоростью два локтя в момент. Самым трудным в заклинании был такой подбор пропорций между телекинезом, термоэмиссией и дистанционной электризацией, чтобы поднятые вверх уже замороженные молекулы по возможности долго держались в воздухе.
Все это, за исключением использованного материала, удивительно напоминало прославленные Дымовые Башни, примененные куммонами во время первого нашествия на Виплан. Единственное немагическое оружие, при помощи которого нападающей стороне удалось до такой степени дезориентировать подвергнувшихся нападению, что две придворные хоругви рыцарей-копейщиков ринулись друг на друга и многих поубивали, прежде чем участники контратаки поняли, что дырявят союзников. Все это имело место в ходе знаменитой и трагической битвы под Стойницей, то есть совсем недалеко по расстоянию, но добрыми двумя столетиями раньше. Так называемая Атака двух Братьев, во время которой бельницко-спевопольский Ханек III перепутал своего собутыльника и вернейшего союзника, брецлавского князя Рыкнега Бородача, с правым куммонским флангом, навсегда вошла в военные учебники. А также в «Книгу Гуписса». Однако грифоны книг не читают, и Дебрен рассчитывал на то, что ему удастся застать Пискляка врасплох.
Первый червь вырастал из сугроба справа от мойни и зигзагом полз к южному углу трактира. Дебрен вел его между грифохронами, под ветками яблонь, рядом с поленницей, из-за которой покрывал его оскорблениями крикун. Конец скрывался в куще зарослей у боковой стены дома – дальше, из-за отсутствия видимости, чары не доставали. Но дальше был частокол, а неподалеку от него – парадная дверь трактира, безопасная и маловажная с точки зрения дворового боя. Трасса проходила по местам, по природе своей защищающим от нападений сверху, – Дебрен, будь он грифоном, именно там бы и искал беглецов.
Второй, центральный вал полз примерно вдоль дорожки к двери, через которую они вышли, хотя в нескольких шагах от дома размывался, расплывался, как река в дельте, и четырьмя менее массивными рукавами доходил до окон. Конец получился у Дебрена не очень удачно, потому что колдовал он через им же созданный снежный заслон, но такие же трудности возникли бы и у грифона, если б тот попробовал решить, по которому из ответвлений ускользает добыча. Окна, правда, были маленькие, но тот, кто не знал о поясе Ленды, мог видеть в них путь к бегству.
Третий червь извивался вдоль северного частокола, обходил прилегающие к нему груды старья, остатки поставленной на камни телеги, какой-то обнесенный низким заборчиком то ли огородик, то ли загон для птицы. Дебрен решился на эту трассу именно потому, что при движении по ней у них был бы прикрыт по крайней мере один фланг.
– Осторожней, погасишь!
Он проигнорировал предостережение. И даже обрадовался. В разогретых камнях было достаточно силы, чтобы он смог довести дело до конца, но слишком мало, чтобы грифон воспользовался ими в качестве зажигательных снарядов.
– Идем, – бросил он через плечо. – Держи алебарду низко.
Они обговорили каждую деталь, а мысль не выставлять алебарду выше камуфляжа из пара и снежной пыли пришла в голову Ленде. Дебрен ни разу не поймал ее на отсутствии рассудительности; по крайней мере тогда, когда они бились. Из всех знакомых ему людей только Збрхл был бы сейчас лучшим соратником. Несмотря на это, он вынужден был отказать себе в возможности последний раз глянуть ей в лицо: не смог бы скрыть страха.
В прошлый раз алебарда дала им всего лишь несколько мгновений. Спасением он был обязан исключительно Петунке и ее метле. Сейчас на это рассчитывать нельзя.
Решился он в последний момент. Возможно, потому что Ленда вскочила при первом его слове с таким покорным детским послушанием. А может, из-за неверия в силу павлиньих генов Пискляка. Но прежде всего – просто потому, что уже не мог представить себе будущее без Ленды Брангго.
– Один момент, – буркнул он, наклоняясь к топке.
По его приказу Ленда залила ее остатками воды. Остатков было почти ничего, но ждать он не мог. Один момент неожиданно растянулся до бусинки с небольшим. Он закончил прежде, чем обеспокоенная Ленда дозрела, чтобы задавать вопросы. Заклинание было нетрудным. Множество людей погибли именно потому, что оно было таким простым.
– А теперь – быстро!
Они выбежали из мойни. Он – с перевешенным через спину арбалетом, она – с удерживаемой горизонтально алебардой, оба согнувшись пополам. Быстрые. Гораздо более быстрые, чем ожидал Дебрен. Но все равно ужасающе медлительные. И очень неловкие.
Он вел. Видимость была нулевая, поэтому он согласился бежать впереди, хотя был почти уверен: если грифон нападет, то скорее всего со стороны мойни. Поэтому-то Ленда все время держала алебарду острием назад – важен был быстрый удар, а не опасность затеряться в снежном вихре. Но Дебрен ни на мгновение не выпускал из рук конец древка.
Поддерживаемые с немалым усилием чары не позволяли ему воспользоваться чем-нибудь еще. Например, он не мог легким телекинезом проредить сердцевину червя и потому вынужден был бежать вслепую. И налетал на все, на что только можно.
Перевернулся на половине тележного колеса. Ударился о телегу. Ушиб левое колено, неловко пытаясь притормозить перед заборчиком. Порвал правую штанину и поцарапал лодыжку, перепрыгивая через вторую секцию того же заборчика. Врезался лбом в какой-то кол – не очень крепко, но после предыдущих кольев, притолок и алебард для него уже не существовало ни кольев, ни столбов, о которые он мог бы треснуться слишком сильно.
Ленда – о диво – вышла из всех столкновений невредимой. Жесткий буксир в виде древка творил чудеса. А может, просто поле боя было милостиво к ней.
А ведь они снова были на поле боя! Уже подбегали к дому, когда над их головами пронеслось что-то длинное и прямое, что-то врезалось в трактир с такой силой, что затряслась большая часть дома. Дома, как ни говори, немалого. Это что-то не было грифоном, но грифон был где-то близко. Бревно – Дебрен видел – летело горизонтально, скорее с востока на запад, чем сверху вниз. Пискляк рискнул пронестись почти над землей, выпустил снаряд уже у самой цели и, вероятно, сразу же взмыл свечой в небо, чтобы не столкнуться с крышей. Если даже он и перелетел на другую сторону, все равно было ясно, что он развернется, чтобы проверить результат. Но у него мог быть и хороший избыток скорости, чтобы проделать в воздухе петлю, а значит, вести непрерывное наблюдение.
Черви неумолимо превращались в ленточников, пар конденсировался, пыль оседала. Паровая завеса переставала действовать. Дебрен знал, что у них в запасе не больше полубусинки невидимости. Возможно, бусинка – если припасть к земле. Иначе говоря, полунеподвижность означала поражение.
Пришлось рисковать.
– Збрхл!! Отворяй дверь! – рявкнул он.
Случилось. То, что слух у грифонов есть, Дебрен прекрасно знал. Кости были брошены, теперь все зависело от реакции обеих сторон. Если Пискляк с петли плавно зайдет на посадку…
Но он не зашел. Когда они выскочили на открытое пространство, грифон как раз проделывал нескладную полубочку, разрываясь между желанием убить и нежеланием разбиться. Победило второе. Это лишний раз доказывало, сколь опасным противником может быть полосчатый грифон, мутировавший из западникового снежного тигра.
Он был ранен и взбешен, но решился на медленную, безопасную посадку в дальнем углу двора. И оказался прав. Дебрен понял это, когда они добрались до входа в дом.
Дверь, несмотря на долговременную бомбардировку камнями, пострадала не очень. Она была большая, тяжелая, солидно окованная. Заработала несколько выщербин и вмятин, но выдержала. Это немного задержало их, зато обещало защиту на будущее. С той стороны кто-то уже дергал засов, а Дебрен помнил, как легко и быстро Ленда управилась с объединенными, силами двери и Збрхла. Поэтому молча предположил, что сейчас, когда ротмистр в доме, они смогут отворить еще быстрее. Расчет был в принципе верным, однако не учитывал наличия балки.
Заостренная на конце, скорее всего украденная с какого-то строения балка снаружи упиралась в дверь точно рядом с дверной ручкой. Да-да, у двери, хоть и ранневековой, уже была ручка и даже замок с отверстием для ключа. Замок за двести лет, вероятно, испортился, но по-прежнему повышал престиж хозяев: большинство деревенских халуп, как и раньше, запиралось на деревянные вертушки, порой совершенно архаичные, односторонние.
Дверная коробка была крепкая, и удар ее только надломил, как и край двери. Полностью пробить дверь Пискляку не удалось, но трактир не корабль, не важно, дырявый он или нет. Важно, что балка вонзилась глубоко и крепко держалась в дереве.
Так же крепко, как и другой ее конец в стволе ближайшего грифохрона.
Дебрен вбежал на выложенную камнем площадку перед входом и, не раздумывая, ударил по балке плечом. К счастью, по касательной – поэтому лишь упал и побился о дверь, а не сломал себе парочку костей.
– Не могу! – кричала с другой стороны Петунка. – Йежин! Скорее! Двери заклинило!
Дебрен, воспользовавшись тем, что все равно уже лежит, пнул балку снизу. Безрезультатно. Краем глаза он видел крылья грифона, исчезающие между верхушками заостренных столбов частокола.
– Внимание! – крикнула Ленда и тут же с размаху саданула топором алебарды по другому концу балки. Топор увяз. Летающий таран вопреки ожиданиям не соскользнул с грифохрона. Дверная коробка была из какого-то упругого дерева – вероятно, тиса, используемого для изготовления луков, а крыло двери обрамлено стальным листом. Дебрен сразу же понял, что это означает.
– Выдергивай! – взвизгнул он, вскакивая на ноги. – И не руби! Прикрывай от грифона!
У нее возникли проблемы: древко алебарды было гораздо длиннее топорища обычного топора, и когда оружие использовали в качестве пики, сила удара оказывалась нешуточной. Однако и высвободить острие из хватки объекта, в который оно воткнулось, было далеко не так просто.
Балка-таран встретилась с препятствием не менее пружинистым, чем дуга арбалета. Дверь тронулась и отразила ее так неудачно, что задний конец угодил в середину грифохрона. Теперь балка увязла так крепко, что ликвидировать преграду можно было лишь одним способом: перерубить. А на это времени не оставалось.
Грифон уже мчался огромными прыжками через двор.
– Беги! – Какое-то мгновение Дебрену казалось, что девушка орет на атакующего орлокота. В ее голосе было что-то от детского бессилия, а именно дети способны отпугивать чудовищ такими глупыми криками. Но это была Ленда, и, конечно, не грифона она имела в виду. – Лестница! Я задержу его!
Она могла это сделать. Чуть раньше им вдвоем все же удалось высвободить алебарду. Теперь достаточно было точно вонзить ее и попытаться, отскочив, встать так, чтобы линия древка упиралась в стену. Если древко не треснет сразу, если взбешенный от боли грифон поведет себя глупо, девушке, вероятно, удастся увидеть, как Дебрен исчезает за краем ската крыши. Лестница лежала недалеко, казалась легкой, крыша продырявлена. План Ленды не глуп. Только вот принять его нельзя.
– Петунка! – Чародей отступил, уперся спиной в окованную, солидную, как дворцовые ворота, дверь. – Прочь от двери! И не глядеть! Глаза в другую сторону!
Грифон облетел телегу. Ему приходилось лавировать между кольями. Это замедляло его движение, но не сильно. Ленда уже держала алебарду горизонтально, примерялась, выбирая точку на полосчатом туловище. Ветер развеял тучи, открыл луну.
– Оставь меня! – В их распоряжении были доли бусинки, поэтому она даже не стала оглядываться. Хоть и хотела. Очень хотела. Второй раз она оказалась между Дебреном и крылатой смертью, и трудно было не сделать очевидных выводов.
– Ленда. – Сейчас он не кричал, и не только потому, что их разделяло всего несколько шагов. – Когда скажу – ложись. А потом сразу беги.
Она не повернула головы. Она была солдатом. Хорошим солдатом.
– Беги, дурень, немедленно!
– Нет, Ленда. Я люблю тебя. Ложись!!
Дебрен успел заметить, как из-за ее спины появляется упырий, словно растянувшийся вширь клюв Пискляка, но понять уже не успел – потому ли, что она послушалась и упала, или потому, что грифон прыгнул.
Заклинание пошло в двери и бросило Дебрена в небытие.
– …совсем спятить, чтобы тебя слушать, Збрхл!
Голос был злой, сердитый. Простуженный. Ворчливый. Приятный. Прежде всего – приятный.
В голове гудело. Спина болела и горела. Зад еще больше. Ну и шея. Он лежал на животе на чем-то твердом, но голова держалась выше – под головой благоухала Петункой подушка, и от разницы уровней у Дебрена болел затылок. Но было и нечто приятное. Он не мог точно сказать, где именно. Возможно, потому, что перестал существовать?
– А ты, сестра, не скалься по-дурацки. Я сделала это машинально, он застал меня врасплох глупым советом, козел льстивый.
Что-то пошевелилось, скрипнули доски.
– Козел – не козел, – проворчала скорее радостно, чем ехидно, скалившаяся Петунка, – но, кажется, подействовало! Глядите!
– Дебрен?! – Потемнело. Дебрен открыл глаз – тот, что не был прижат подушкой, – и увидел перед собой светлые глаза Ленды. – Ты меня слышишь? Понимаешь, что я говорю?
Он лежал на столе. Единственном из немногих предметов мебели, оставшихся на своих местах. Большая часть была перенесена к двери и выполняла роль беспорядочно наваленной баррикады. Он видел Ленду не совсем четко: огоньки в камельке погасли, в комнате стоял полумрак. Ну и холод! Дерева навалили у двери столько, что полностью загородили выход во двор, зато с герметичностью было хуже. Из забитых снегом щелей несло холодом. Только теперь Дебрен сообразил, что его прикрыли чем-то теплым. Шкурами. Вероятно, теми, что лежали перед камельком. Они тоже пахли Петункой, хоть и не только ею.
– Что происходит? – слабым голосом спросил он.
– Коза проверяла силу твоей любви, – захохотал выряженный в доспехи Збрхл. – Получается, что крепко. Один удар, действительно профессионально выполненный, и все…
– Козел льстивый! – Ленда была зла, но не настолько, чтобы отвести взгляд от Дебрена. – С тобой все в порядке? Ты напугал нас так, что и не скажешь. Ноги чувствуешь?
– Если б он ног не чувствовал, то и твоей ручки тоже. Потому как у мужика это вроде третьей…
– Смотри, как бы ты не почувствовал! – огрызнулась она. – Кулаком. По носяре! Прости, Дебрен! – Ее голос смягчился, наполнился обаятельной смесью радости и заботливости. – Наверное, у тебя уши болят. Громыхнуло так, что у меня до сих пор в голове звенит.
Дебрен – частично сам, частично с ее помощью – уселся и осмотрелся. С площадки на повороте лестницы ему помахал рукой вооруженный арбалетом, в рыцарском шлеме на голове Йежин. У парадной двери, той, что предназначалась для прибывающих из мира гостей, громоздилась вторая баррикада, поменьше.
– Ленда посоветовала, – объяснила Петунка. – Потому что так он на конюшню напал. Вроде бы сначала с одной стороны, а потом с другой.
– Дебрен догадался! – скромно сказала Ленда.
– Вы в мойне о грифоновой тактике рассуждали? – заинтересовался Збрхл.
– А ты что думал, козел льстивый? – Дебрен сидел, помахивал ногами и так ловко ощупывал синяки, что девушке полегчало и она тут же начала искать повод для ссоры. – И что же мы еще должны были делать, если не думать, как вам помочь.
– Збрхл полагал, – услужливо подсказал трактирщик, – что вы там трахаетесь.
Дебрен перестал ощупывать спину. Ленда – это было видно даже при скверном освещении, потемнела лицом. Петунка – что самое удивительное – усмехнулась себе под нос.
– Йежин, – напомнила она спокойно. – Я же просила тебя не употреблять неприличные слова.
Збрхл на всякий случай отодвинулся от девушки.
– Ээээ… я же в переносном смысле. Знаете, как такое слово популярно в армии. Оно буквально чуть ли не в каждом приказе содержится, а ведь никому и в голову не придет за бабами бегать. Или за мужиками, – добавил он, – если воин сам баба.
Некоторое время стояла тишина.
– О боях мы разговаривали, – пробормотала наконец непривычно покладистая Ленда. – На совройском фронте. И… и Дебрен колдовал немного. То есть принимал пересылаемые магически сообщения. С помощью медиума. То есть меня. Вот и все.
– Ваше дело, чем вы в мойне занимались, – сказала Петунка, обводя взглядом присутствующих и пытаясь обнаружить смельчаков, не разделяющих ее мнения. Разумеется, таковых не оказалось. Лишь Ленда пробовала продолжить тему. А Дебрена так и подмывало надрать ей уши. Конечно, он предпочел бы оттаскать за волосы, но те отрастали слишком медленно.
– Истинная правда, Збрхл. Не веришь – иди и осмотри лавку. Если как следует провести пальцем, то на ней останется такая липкая…
– Нет!
– …эктоплазма, – докончила она с разгона и только потом удивленно взглянула на Дебрена. – Чего это ты так взвился?
Дебрен лихорадочно размышлял. Видел, что не найдет с ходу, что соврать. Он никогда не был в этом силен. А уж с двумя разумными женщинами тягаться бесполезно. (К разумным следовало причислить и Ленду – она трепала языком, как десятилетняя соплячка, но если бы хоть раз задала себе нужный вопрос…)
Он был побежден. Знал, что и слова не вымолвит. И тут пришло спасение.
– Что это? – Он поднял руку, обвиняюще указав на камелек. – Эта уродина на блюде… Откуда взялась эта мерзость?
То, что сидело на большом блюде, из которого они набирали кашу, вообще-то не было чем-то особо мерзостным. На свете мало вещей отвратительных и одновременно фантастически расцвеченных – возможно, поэтому женщины обожают красочные одежды. А существо было пестрым до рези в глазах. Если бы оно еще и не двигалось и не поглядывало угрюмо из-под полуприкрытых век, Дебрен подумал бы, что видит какое-то изысканное блюдо из павлина в собственных перьях. Другое дело, что павлины, если не считать хвоста, не такие уж и красочные.
И не такие языкастые.
– Уррродина Дебрррен! – заскрежетала красная птица с желтой грудкой, сине-зелено-фиолетово-лимонными крыльями, белыми обводами вокруг глаз, коричневыми квазибровями, ореховым клювом и оранжевым, воинственно топорщащимся хохолком. – Врррредный обманщик! Крррретин! Торррстокожий рррразрушшитеррь дверей! Рррразорритерррь!
Дебрен онемел. У Ленды загорелись глаза. От восхищения она даже открыла рот и чуть не захлопала в ладоши. Збрхл сплюнул.
– Ну что, не говорил я? На бульон его надо было пустить. Гуманно. Пока он еще не дышал. А теперь? Только аппетит мне испортил.
– Збрррхрр?! Вррредная морррда! – Существо затрепыхало крыльями, встопорщилось еще больше. – Ррразбойник, убийца!
– Так что это такое? – Дебрен на всякий случай пощупал себе голову.
– Эмиссаррр! – заскрипел цветастый, гордо выпятив красную грудку. – Прррравая ррука грррифона! Стррратегический советник рррода Старрогоррродцев!
– Так это ты орал из-за поленницы, – догадался Дебрен.
– Пррравда.
– Наша глупая коза, – пояснил Збрхл. – специально во двор выбегала, чтобы бульонщика поднять. Грифона, правда, уже не было, потому что ты здорово напугал его, когда разрушал двери, но все равно это было самое глупое из всего, что она до сих пор делала. Надеюсь, Ленда, ты оправдаешься в моих глазах и позволишь Йежину отправить лоботряса вслед за Шаламайкой.
– Курррр уррродливый! – кричал цветастый.
Дебрен встал, сделал для пробы несколько шагов в сторону камелька. Ноги работали. Глаза тоже. Он заметил цепочку Петунки, охватывающую лапки птицы и привязанную к крючку в стене.
– Шаламайка был петух что надо, – вступился за покойного Йежин.
– И вкусный, – добавил Збрхл. – Хоть Петунка и оказалась права: жестковат. Но что делать? В осаде все, как говорится, нежевано летит. И после этого бульонщика мы еще пальчики будем облизывать.
– Мы его есть не станем, – сказала Ленда. Она стояла боком, что позволяло ей почесывать кожу под париком, не показывая покрывающего голову пушка.
– Он же Шаламайке рога наставлял! – поддержал ротмистра Выседел. – И хорошо б только один раз… Но ого-го! Ни одной квочки не пропустил, бесстыдник. А под конец петуха убил.
– И Ленде шишку наставил. – Збрхл подошел ближе к девушке, заглянул под приподнятое золото прически. Она попятилась. – Ну, покажи. Ведь если зашивать надо, а ты не зашьешь, то шрам останется. И Дебрен найдет себе… ученицу покрасивее.
Дебрен резко повернул голову. Разноцветный крикун был не глуп: отскочил к самой стене. На всю длину цепочки.
– Ты клюнул Ленду? Магун поднял руку, несколько мгновений подержал, потом щелкнул пальцами. В комнате на мгновение весьма ощутимо запахло жареной птицей. Ленда быстро вытащила послюнявленный палец из-под парика. Птица с трудом сглотнула слюну и, нахохлившись, сразу сделалась похожа на сову.