355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Артур Баневич » Где нет княжон невинных » Текст книги (страница 13)
Где нет княжон невинных
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:22

Текст книги "Где нет княжон невинных"


Автор книги: Артур Баневич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 34 страниц)

– У меня все в порядке, – сказала она уже почти нормальным, правда, немного сердитым и немного вызывающим, но все-таки мягким голосом. – Здоровье у меня всегда было, как говорится, железное.

– Иди выспись, – не отступал Збрхл. – Ты нам не нужна.

– А кому нужна? – фыркнула она так, что это только внешне походило на смех.

– Я кое о чем тебя спросила, – напомнила Петунка.

Ленда глянула на нее искоса, замялась.

– О стихотворении, – пожала она плечами. – Меня это не интересует, тебя, вероятно, тоже, но коли ты спрашиваешь… В бельницком княжеском замке есть старая, еще лелонских времен башня. Ее называют Девичьей, хотя официальное ее название «Башня трех мудростей». Название пошло оттого, что первый князь все свое книжное богатство держал в ней. А книг было – целых три тома, в том числе один исключительно в картинках. Со временем книготека разрасталась, но башня славится не собранием книг, а тем, что в ней запирают строптивых и беспокойных женщин из княжеского рода. Башня каменная, холодная и чертовски влажная. Скорее всего потому, что стоит она на краю болота, уже за главными стенами, с которыми соединена только узким помостом. Местный климат является причиной того, что обитательницы башни гостят в ней недолго. И либо снова обретают княжескую милость, либо… – Она указала пальцем вверх.

– Не вижу связи со стихами, – заметила Петунка.

– Именно туда попала Ледошка, когда провалились матримониальные планы. Молодая была, сильная, так что вышла сама, а не вперед ногами, но что отсидела – то ее. А просидела она там несколько лет.

– Ее бросили в башню?

– Чему ты так удивляешься, Дебрен? Тому, что, прости… э… курву и обманщицу, которая еще прежде, чем ей исполнилось тринадцать лет, путалась черт знает с кем, поместили под строгий надзор? Это, я думаю, нормально. Тем более что ее честолюбивая мамочка проиграла войну с братом и в качестве покаяния должна была родную дочку публично очернить. Что она, впрочем, охотно и проделала. Не очень-то они друг друга любили, но это уже другая история.

– А эта – та самая? – удостоверилась Петунка. – О стишке? Что общего у этой лирики с распущенной, испорченной до мозга костей девкой, которую собственные родители вынуждены были держать в башне, чтобы она, как сука, не… спаривалась?

– При такой постановке вопроса, – вполне добродушно улыбнулась Ленда, – действительно ничего. Я только хотела сказать, что стишок-то Ледошка написала. На стене Девичьей башни. Бумаги ей не давали, чтобы она не пыталась писем любимому посылать. Писала заструганной камышиной. Она ведь на камышовой подстилке спала. А почему собственной кровью – не знаю. Может, потому что была идиоткой, не знала, что чернила можно сделать из сажи, а может, чрезмерно романтичной. Во всяком случае, надпись неплохо продержалась два века.

Ленде снова удалось произвести впечатление на собравшихся. Дебрен с интересом следил за резкой сменой колористики лица Петунки. Золотоволосая то бледнела, то краснела, уставившись на девушку неподвижным взглядом. Збрхл недоверчиво крутил головой. Йежин морщил лоб, маясь над какой-то сложной проблемой. Но удивительнее всех повел себя Дроп.

– Рррредошка добрррая и искррренняя, – заскрипел он. – Жеррртва вообррражения. Чудовищно вррюбрренная в Прррретокарра. Виррртуаррьно ррррастрренная. Пррррекрррасная виррршепрретка.

– Чего-чего? – Збрхл присел к столу, заглянул попугаю в глаза. – Как?

– Кто дал ему пива? – попыталась усмехнуться Петунка. Не получилось. – Заговаривается, бедняга. – Она перестала улыбаться и почти враждебно спросила: – Ленда, твоя работа? Выдрессировала попугая, чтобы он всякие глупости болтал?

– Нет. – Ленда сама выглядела так же, как и Петунка: морщила лоб, в ее глазах таились неуверенность и подозрительность. – Дроп? Что ты хотел этим сказать?

Она взяла птицу в руки, повернула клювом к себе, но рук не убрала. И не ослабила нажима. Дебрен видел, как глубоко под перья вонзились кончики ее пальцев, и задумался, достаточно ли велик и терпелив Дроп, чтобы не ответить на это точным ударом клюва.

– Открроняемся от темы, – спокойно бросил представитель интеллектуальных попугаев. И добавил: – Ррренда, ты рромаешь мне ррребра. Пррошу тебя…

Она ослабила нажим. Выглядела растерянной.

– Ему нельзя верить, – пробормотала Петунка. – Он сам из Бельницы родом, так что и объективности в нем ни на грош.

– Ты из Бельницы? – В глазах Ленды на мгновение разгорелся странный огонек.

– Прррращуррры. Дррроп рродиррся в Морррваке.

– Претокар, – пояснила трактирщица, – придал Доморцу для компании его предка, вероятно, надеясь в душе заставить грифона испытывать отвращение ко всему бельницкому. Потому что попугай был горлопан и фанатик. Когда межгосударственные отношения обострились, глупый мальчишка Яровид послал в Правел посольство с объявлением войны. А поскольку объявлял ее в не слишком дипломатических выражениях, охотников пойти в послы было маловато. Ведь уже за половину этих слов послу отрубили бы голову, и любой арбитраж признал бы правоту морвацкой стороны. Поэтому отправился попугай. Голову ему не снесли, потому что никто не знал, как разрешить эту проблему с точки зрения права и при этом не попасть в смешное положение. Ну а потом попугай, которого держали в клетке, стакнулся с грифоном, сидящим в соседней, и Претокару посоветовали внести Дропа в список кураторов проклятия.

– Рррразумно, – прокомментировал потомок посла.

– Вполне, – без энтузиазма согласилась Петунка. – Претокар добился того, что проклятие перестали связывать с политикой и морвацко-бельницкой неприязнью. Ну и еще потому, что надзор был двухсторонний. Поэтому, хоть войн в те года было немало, нас здесь никто не пытался высвобождать по политическим соображениям. Скорее наоборот. Грифон то ли слишком глубоко осознавал миссию, то ли просто слишком обозлившись на хамоватого коллегу, преследовал на княжеском тракте не только купцов, но и устраивавших засады на купцов бельницких грабителей. А в военное время не пропускал и нападающих. В чем нас, разумеется, обвиняют в Бельнице.

– Милые дамы, – указал Збрхл на стоящую на стойке клепсидру. – Время уходит. Его милость Дроп справедливо заметил, что мы отклонились от темы. Стишок, которым нас порадовала коза, тоже, кстати сказать, был отклонением. Я понимаю, что некоторые неожиданно увидели княжну Ледошку, которую и по сей день называют Блудошкой, в другом свете, но Дебрену, я думаю, не важно, которая из почтенных дам более права.

Дебрен кивнул без особого энтузиазма. Проблема злосчастной княжны его интересовала, но в личном плане.

Реакция Ленды была еще более интригующей.

– Похоже на то, – посмотрела она Петунке в глаза, – что тебе известно больше. Ну что ж, я не знала проблемы в деталях.

– Я права? – уточнила удивленная трактирщица. – Относительно Ледошки? В том, что… святой она не была?

– Я читала этот стишок в детстве, – сказала Ленда официальным, отчужденным голосом. – Он произвел на меня сильное впечатление. И с литературной стороны… Но теперь вижу, что паршивка попросту солгала. Из истории Претокара и вашего рода ясно следует, что королевич считал себя крепко оскорбленным. То есть что он ее в мойне не тронул. А стих однозначно указывает на мойню.

– Ленда… – начал было Дебрен и осекся.

– Мы остановились на седьмом обвинении, – напомнила она, не глядя на листок. – Значит, осталось еще три.

– Пункт восьмой… погоди… да. В-восьмых, Претокар заявил, что ради бесчестной Ледошки здесь, в «Невинке», он растоптал любовь своей жизни. Единственную, настоящую, что покоится в могиле.

– Записала. Он, конечно, имел в виду русалку?

– Русалку. Пункт девятый: рыдания в общественном месте и при зеваках. Впервые в жизни. Кажется, он, даже будучи ребенком, не плакал, во всяком случае – при народе. А тут вдруг – слезы ручьем, истерика. У кандидата в короли.

– Готово. И десятый?

– Это я цитирую слово в слово, потому что обвинение особенно поразило Петунелу и врезалось ей в память. Королевич сказал, что перечень обид оканчивается нападением: «Того, которого вы прятали в курятнике и который чуть не убил меня и ту единственную, кою я любил, люблю и любить буду». Пункт важный, так как им Претокар обосновывал тот факт, что посадил нам на шею Доморца. Который якобы тоже из курятника вылез, как и бельницкие разведчики.

– Лицемерие, – припечатал Дербен. – Но удачное. Ну, с аргументами мы покончили. Теперь – приговор.

– Приговор, – вздохнула Петунка, – написал уже профессиональный юрист, поэтому, естественно, цитировать его невозможно, поскольку весь он – чудовищная невнятница. Говоря простыми словами, в нем сказано, что в виде наказания тракт, в дальнейшем для отличия от других именуемый княжеским, закрывается, а открывается новая дорога в пользу Претокара и Морвацкой Короны. Дабы путники, а следовательно, и доходы обходили проклятый за грехи трактир «У Петунелы». И что наказание должно действовать долго, охватывая последующие поколения, с особым уточнением их женской части. Хозяйкам же вышеупомянутого трактира не дозволяется его ни продать, ни бросить, и они должны будут сидеть здесь на заднице и терпеливо страдать, пока Господь Бог над ними не сжалится и проклятие не будет снято.

– И, конечно, забыли упомянуть, как это проклятие снимается, – сплюнул на пол Збрхл. – Насколько я знаю юристов, именно это они забыли, попугаи траханые. Не обижайся, Дроп.

– Конечно. Тот, кто текст читал, пробовал оправдаться, что это-де написано мелкими рунами, а у него глаза слабеют. Но Мешторгазий, хоть и паршивец, отвел Петунелу в сторонку и объяснил, как можно избавиться от проклятия. Впрочем, как знать, не сделал ли он это только для того, чтобы посильнее ее уколоть. Потому что условия, дьявол его побери, поставил такие, что конец света наступит, Бог успеет забыть, что Судный день уже позади, а мы все еще будем сидеть здесь и ждать чуда.

– Ну, так-то уж скверно не будет, – успокоил ее Дебрен. Он подошел к столбу, обхватил его руками и прижался головой к дереву. – Срок действия белой магии, которая, как правило, запускает проклятия, не превышает пятисот лет.

– Благодарю, – кисло улыбнулась Петунка. – Ты не возражаешь, если я запишу эти облегчающие душу слова и попрошу передать их правнучке? Ленда, перо мне не нужно. Я выдолблю текст в камне. Три века – многовато для бумаги.

– Пятьсот – верхний предел, – проворчал Дебрен, продолжая прижиматься к столбу и вслушиваться в звуки дома. Не в те, которые вызывают обитающие там люди, грызуны или короеды. В другие. Настоящие.

– Ленда сидит здесь, – чуть выждав, захохотал ротмистр. – То, что ты обнимаешь, конечно, тоже шершавое и доходит до потолка, но тихое, скромное и приятное. Не понимаю, как можно так ошибаться.

– Гррррубиян, – прокомментировал Дроп.

– Прекрати, – бросила девушка. – Дебрен, мне выйти? Ты колдуешь, да?

– Уже закончил. – Он отошел от столба. – Что было потом?

– Вначале истинное побоище, – вздохнула Петунка. – Каменщики мост ставили, армия дорогу сквозь пущу прорубала, дело шло, но медленно. Ведь война-то продолжалась. Поэтому множество путников полегли на старой дороге, пока что единственной. Трудно сказать, скольких прикончил грифон, а скольких бельницкие наезды, потому что они взаимно друг под друга подделывались. Факт, что все следующие века телеги только обозами с охраной ходили, а если кто в сторону отлучался, то должен был следить за тем, чтобы какой-нибудь скелет не обмочить.

– Движение замерло? Я имею в виду посещение трактира.

– Поуменьшилось. Но не сильно. Потому что обе дороги были на наше счастье международными. По ним обычно ездили много чужаков, а эти, как правило, далеко не все знают. Поэтому ездили они по старой, на развилках сворачивая к востоку. Попадали сюда и лишь в «Невинке» узнавали о грифоне. Некоторым не хотелось возвращаться, и они, если были рассудительными, ночевали в трактире. Или если и не ночевали, то по крайней мере что-нибудь да ели. Так что движение никогда не прекращалось полностью. Тем более что Доморец наконец заметил, что нас очень легко довести до голодной смерти. И начал нападать на проезжих выборочно. Почти как знаменитый разбойник Енощик, который грабил только богатых. Доморец тоже перестал обращать внимание на людей низкого происхождения. Да на таких-то и трактир не заработает. А уж совсем туго нам приходится во время войн с Бельницей. Потому что королевский тракт ради безопасности путников проходит дальше от границы. К тому же о королевском тракте известно, что грифон не тревожит его нападениями.

– Не тревожил, – напомнил Збрхл.

– Поэтому-то я и приняла вас за церковников. Ведь если уж грифон нападает на кого-то за пределами княжеского тракта, то, как правило, не выходя за рамки проклятия. К примеру, во времена демократии Доморец заклевал перед развилком одного рыцаря, который влюбился в тогдашнюю хозяйку «Невинки» и, плюнув на мезальянс, хотел взять ее в жены и увезти к себе в замок. Рыцарь, видать, разумный – ехал с сильной свитой, поэтому грифон напал на него неожиданно, еще за пределами своего охотничьего хозяйства. Иногда и на большие силы нападал. Там, к югу, в стороне Румперки и Оломуца, откуда то епископы, то купцы наемников посылают, территория более открытая, лесов меньше, и бомбардировка камнями дает лучшие результаты. Грифоны не дураки.

– Тактики, значит, – одобрительно буркнул Збрхл. – Но на сей раз что-то паршивец напутал. Потому что мы никакой угрозы для его миссии не представляли. Не из-за отсутствия желания, – заверил он, заглядывая трактирщице в глаза, – просто никто из нас вообще о «Невинке» не слышал. Не было бы нас здесь, если б Дебренов конь в эту сторону не рванул. Правду говоря, мы и тогда колебались, съезжать ли с тракта. Кто-то вам, должен сказать, хреновую антирекламу на развилках делает. Есть там дорожный указатель – несомненно, по-пиратски прицепленный к настоящему, на котором какой-то портач не очень внятно накарябал, что то ли с этой дороги не возвращаются, то ли на ней переворачиваются. А может, что на путника внимание обращают. Что бы тот пират ни имел в виду, но приглашения посетить трактир не чувствуется. Как знать, может, это грифонова работа?

– Йежина, – коротко и решительно сказала Петунка. Ее муж чуть не свалился с лавки. Он вдруг страшно покраснел и явно испугался. – А с дороги сворачивают.

– Ты… знала? – выдавил он. – Каким чудом?..

– Не чудом, а дедукцией, дорогой мой. То есть размышлением. Если измазанный краской человек ни с того ни с сего с хитрой миной спрашивает у тебя, как пишется слово «дорога», на второй день интересуется словом «которой», а на третий начинает долгий и нудный спор относительно различий между возвращением и отступлением и при этом расспрашивает о написании обоих выражений и о том, какое из них, по моему мнению, наиболее отрицательно подействовало бы на путника, то, думаю, нетрудно догадаться об остальном.

– Нетрудно? – удивился Йежин.

– И ты такое позволила? – сощурилась Ленда. – Ты, трактирщица от бабки-прабабки?

– Не позволила, – уточнила Петунка. – Такой поступок находился бы в явном противоречии с моей миссией. Я не идиотка. Прекрасно знаю, что чем больше людей едут по этой дороге, тем больше шансов, что в конце концов попадется кто-нибудь, кто снимет проклятие.

– И что кто-нибудь погибнет, – тихо докончила девушка.

Петунка молчала. Вынула пилку и принялась приводить в порядок и без того идеальные ногти. Дебрен подумал, что у Ленды ногти тоже в хорошем состоянии, только ее время от времени заносит, и она начинает их понемногу обгрызать.

– Ты не закончила рассказ, – напомнил он. – Мы все еще не знаем, какие условия следует выполнить, чтобы снять проклятие. Ленда, – обратился он к девушке, – у тебя еще есть место, где писать?

– Обойдемся, – буркнула Петунка. – В сущности, рецепт прост, ничего записывать не надо. Нужен лишь человек.

– Человек? – нахмурился Дербен.

– Пиши, Ленда. Способ: «Испытать все те несчастья, которые испытал и изложил в десяти пунктах Претокар. Человек, испытавший все эти несчастья, – она на мгновение понизила голос, – княжна. Совершенно невинная. С особым уточнением о личной невинности, то есть абсолютной девственности». Ведь правда рецепт простой?

– О дерьмо и вонь! – выдохнул Збрхл.

У Дебрена мелькнула мысль, что это наилучший из возможных комментариев. Слегка пораженный открывшейся тайной, он подошел к бочке, наполнил кубок крепким. Надо было напиться.

– Ну да, – проворчал он, когда уже отер пену с губ. – Теперь мы знаем все. А я начинаю понимать смысл картины.

Взгляды собравшихся обратились к картине. Дебрен поднял кочергу, приблизился к полотну.

– Перед нами план местности. Королевский тракт, мост, здесь развилок, даже с дорожным указателем, хоть еще и без таблички… Йежина. Здесь, за трактиром, начало проклятого тракта. На трактире вывеска – та, которую чуть не сорвала Ленда. Интересно… – Он почесал затылок. – Здесь тоже цепь оборвана – видимо, от урагана. Который, как я полагаю, символизирует снятие чар. Главной фигурой… – Магун опустил конец кочерги до пупка нагой девушки, затем перевел взгляд на Петунку. – Прости, что спрашиваю о личном, но это может иметь значение. Как получилось, что Роволетто изобразил этот пейзаж и всю сцену? Ты говорила, что он специализировался на портретах.

– Это с горем пополам можно подвести под портрет, – заметила Ленда. – Особенно если мастер человек боязливый. Рисуя голую женщину, он подвергает себя опасности быть обвиненным в порнографии. Одно из судебных определений гласит, что порнография – это такой предмет искусства, который единственной целью имеет демонстрацию нагой и хорошо сложенной женщины. Однако если рядом с женщиной художник добавит что-либо из илленской мифологии, или, например, младенца Махруса, или там батальную сцену, то хороший юрист сможет защитить художника. Дескать, речь шла о передаче более глубоких мыслей.

– Роволетто не был трусливым вруном, – решительно заявила Петунка. – Что хотел сказать своими произведениями, то говорил прямо. В крайнем случае просто не показывал картину кому попало. Эту, как он мне сказал, нарисовал для укрепления сердец. А в связи с некоторыми обстоятельствами, связанными со здоровьем, он задержался у меня подольше. И поскольку был гол как сокол, то хотел как-то за гостеприимство отплатить. Хоть ему эта… голизна была вполне к лицу… – Она осеклась, а легкое смущение спугнуло с ее глаз облачко мечтательности, возникшее мгновением раньше. – То есть, несмотря на отсутствие денег, он умел шикануть. Как, например, Дебрен. – Ленда механически кивнула головой. – Ну и нарисовал картину на основании наших бесед. Говорил, что, когда у человека перед глазами четкий образец, он легче достигает цели.

– И был прав, – буркнул Дебрен. – Йежин, судя по не отстирывающимся штанам, ты, наверное, ремонтом крыши занимаешься… Скажи, с крыши мост виден?

– Мост? Тут же не меньше трех миль.

– Это по дороге. А по прямой самое большее…

– Виден, – выручила мужа Петунка. – Во всяком случае, с трубы. Когда-то прабабкин брат, еще будучи отроком, забрался на верхушку трубы. И как раз, когда он там сидел, разыгралась та известная битва между Старогродским Доморцем и Мытничьей Компанией.

– Известная битва?

– Конечно, известная. Хоть и небольшая, но очень престижная. У Компании в то время были сложности. Процедуру взимания платы за использование мостов критиковали со всех сторон. Некоторые даже начали говорить, что дороги, простите за выражение, слишком публичными стали. Экономика изменилась, но мытари не могли с этим смириться и, желая показать, что с ними лучше не связываться, установили на мосту рогатку.[14]14
  шлагбаум.


[Закрыть]
Претокар весь свой замысел основывал на том, что по королевскому тракту в конечном счете проехать будет дешевле, поэтому строго запретил брать плату за пользование мостом. Достаточно того, что Грабогорка с проезжающих драла. Если еще и мостовые поборы добавлять, то некоторым дешевле станет совсем по другой дороге ехать – возможно, вообще в обход Морвака, либо вооруженных людей нанять и переть напролом через грифоновы владения. Впрочем, это было уже после смерти Претокара, а у Компании по-прежнему было хорошее положение при дворе в Правле. Поэтому поставили шлагбаум и солидную сторожку. Набрали пятнадцать вооруженных людей для охраны мытаря. То есть трудно сказать, что пренебрегли Доморцем. Мытари всегда умели хорошо считать, и если в тот единственный раз и ошиблись, то не по глупости, а потому, что их прогресс к стенке прижал. Престиж, понимаете. Ну а сам грифон мудро баталию разыграл. Представьте себе, взял да послал к ним попугая, который на удивление вежливо выспросил шлагбаумщика о ставках, согласился с тем, что ставки вполне нормальные, да и фирма еще доплачивает, как это принято у крупных порядочных фирм, попрощался и упорхнул. И ничего. Покой в течение целой недели. Поэтому в Компании бухгалтеры взяли верх над политиками, и из тридцати солдат остались пятнадцать. Конечно, не столь внимательных. Ну и тут ни с того ни с сего Доморец нарушил собственные принципы и средь бела дня вначале здоровенным булыжником в сторожку саданул, а потом камнями – и в бою всех солдат перебил. А шлагбаумщика насадил на шлагбаум, поставленный торчком, в назидание другим. Что, кстати сказать, в купеческих кругах повысило его популярность. Но ты о видимости спрашивал. Из прадедовских рассказов следует, что он в основном налетом интересовался. А что касается самого боя, то смотрел только, как добивали тех, кого не прикончили на Осыпанце.

– Где? – Дебрен обернулся к картине. Петунка взяла из его рук кочергу и показала небольшой крутой склон, возвышающийся над левой стороной северного подхода к мосту. – Ага. Там мы на дорогу съезжали. А откуда взялось название? Грифон усыпал склон костями мытарей?

– Название было уже раньше. Кажется, этот предательский склон сполз на каменщиков, когда те мост ставили. С десяток их погибло. Некоторые говорят, что по вине Мешторгазия, – угрюмо проговорила она. – Что ему, дескать, нужны были их кровь и мучения, чтобы постройка крепко стояла. Знаешь, как в тех ранневековых сказках о людях, которых живьем под фундаментами закапывали, особенно в крепостях.

– Не думаю. Мешторгазий был магуном, а не суеверным чародеем, который бездумно клепает заклинания. Он наверняка знал, что из гниющего мяса получится скверный фундамент. В чем-чем, а уж в строительстве он разбирался.

– Ты знаешь, потому что читал? – спросила Ленда.

– Знаю, потому что конструкцию зондировал, – постучал он по столбу. – И видел, чем Йежин штаны испачкал. Да и на мосту кое-что успел заприметить, прежде чем на нас Пискляк напал. Кстати, должен перед вами извиниться. Похоже, я из-за лишней осторожности наделал вам хлопот – когда мост обстукивал.

– Я говорил, – напомнил Збрхл с легким укором. – Морвацкие мосты безопасны и комфортны. Если б вы мне поверили… Ну, может, оно и лучше, что ты своей лелонской амбицией грифона спровоцировал. Благодаря этому мы Петунку встретили. И кто-то наконец Пискляка прикончит.

Трактирщица послала ему странный взгляд. Наверняка теплый. Наверняка из тех, что заставляют завидовать других мужчин. Но в то же время какой-то грустный.

– Не так все просто, медвежонок, – вздохнула она.

– Когда дня дождемся, – поддержала ротмистра Ленда, – Дебрен во двор выскочит и отыщет волшебную палочку. А с палочкой, да засветло, мы как-нибудь с Пискляком справимся. Если удастся, то выедем. Генза, конечно, останется, но это грифону объяснят. Раненый, нельзя двигаться. Я на его коня сяду, потому что того хромого грифон зачем-то прикончил, возьму арбалет. Дебрен грифону молнией приложит, если тот на нас прыгнет, а Збрхл бердышом добьет. Лес вокруг, так что если даже у нас сразу не получится, то будет где спрятаться, отскочить. Я не говорю, что все пройдет гладко, но управимся. Пискляк ранен, ослаб.

– Ослабла-то ты, – отметил Дебрен. – Разумом. Если полагаешь, что я стану тебя в седле возить в качестве передвижного грифохрона. И думать об этом забудь!

– Надеюсь, ты не собираешься хвост поджать и делать то, что он велит? – Ленда смотрела не на него, а на Петунку. – И, кажется, ты ему не веришь. Это ж чудовище! Фанатик! Дроп, скажи ему! Он хотел нас из-под крыши выманить и прикончить, правда?

– Нет инфоррррмации, – грустно ответила птица.

– А вот я ему верю, – удивил всех Збрхл. – Чудовище – не чудовище, но, насколько я понял, воин отличный. А воины разумом руководствуются. Следовательно, и честью дорожат. Потому что очень важно доверять слову, хотя, по правде-то, в данном случае это значения не имеет. Потому что я, простите, никуда не поеду. Здесь подожду, пока не я, а зверюга хвост подожмет. Твой план, Ленда, никуда не годен. У меня есть получше.

– Да?

– Да. На рассвете-то грифон запросто может с нами справиться. А вот если какое-то время будет нас тут осаждать, он ослабнет, и возникнет другой расклад сил. Тогда-то я на него и нападу.

– Ты? Ты хотел сказать «мы».

– Что хотел сказать, то и сказал. Грифон живет в горах, в пещере. Дорога к ней, полагаю, нелегка, а ты хромаешь. Дебрен, понимаешь ли, пацифист, его я не возьму, а то еще под конец надумает спасать гадину.

– Хочешь в одиночку идти на грифона? – изумился Дебрен. – Напасть на него в его же логове? Прости, Ленда. Не ты разумом ослабла. Это Збрхлу тот бельницкий болт голову повредил.

– Хе-хе, – хихикнул ротмистр. – Болт. Ну конечно.

– Хочешь Пискляка из арбалета застрелить? – неуверенно спросила Ленда. – Ну, не знаю. Стреляешь ты хорошо, но ведь сам же говорил, что для такой бестии одного болта мало.

– Если он как следует мне под бердыш подлезет, так я и без арбалета обойдусь, – хвастливо заявил Збрхл. – Но я не тщеславный мальчишка и не стану рисковать без нужды. Да, Дебрен. – Он ударил по столбу носком башмака. – Ты здесь стены ложками обстукиваешь, картинами себе помогаешь, а я тебе скажу: простые методы и муштра – вот что в армии основа основ. Я не говорю, что сразу все запланировал или хотя бы увидел шанс, но под конец – увидел. И скажу вам, что о Пискляке мы уже можем говорить в прошедшем времени. Он – живой труп.

– Упырь, значит? – Йежин быстро осенил себя знаком колеса.

– О чем ты? – Его жена тоже не собиралась прыгать от радости.

– О том, что я его на мосту, хоть и был безоружным, смертельно поразил, – без ложной скромности пояснил ротмистр. – Конкретно саданул гадину капалином по морде.

– Этим-то ты, возможно, его по амбиции ударил, – ехидно фыркнула Ленда. – Да и то не знаю. Вот если бы портянкой попал, так еще – может быть. Но шлем расценивается почти наравне с перчаткой, а получить перчаткой по морде и для рыцаря не позор.

– Глупая ты. Удар был физический, не какой-то там беспалицевый. До сих пор не поняли? Дурень-то схватил мой капалин и заглотал!

– Ага, – сообразил Дебрен. – Рассчитываешь на то, что шлем ему повредит? Ну что ж, вынужден тебя разочаровать. Проглоченные предметы, если они не крючковатые, удаляются из организма так же, как и попадают в него. Я не говорю, что удаляются легко и с приятностью для заглатывающего, но все же… Могу поспорить, что грифон уже давно твой капалин, как говорится, изрыгнул.

– Стоп, – протянул руку ротмистр. – На что спорим? Может, на твою долю в башке, шкуре и перьях этой гадины? Если хорошо пойдет, то я его сюда неповрежденным доставлю, так что все перечисленное мне здорово пригодится для украшения гостиной.

Дебрен, слегка растерявшийся, подал ему руку. Йежин, которого поторопил Збрхл, разбил.

– Ну, так трофей мой, – потер руки ротмистр. – Потому как козу я не считаю. Она твоя ученица, значит, ты ее трофеями из своей доли наделяешь. Как я Гензу.

– Я жутко опечалилась. А Пискляк – так тот прямо-таки рыдает. Шкуру поделили, ему остается только взять да подохнуть.

– Издеваешься, но попала в самое яблочко. Именно это он и делает. И наверняка даже знает, что подыхает. А вас не удивило, что он так легко изменил своим принципам и дом почти в руины превратил? Петунка, у вас когда-нибудь было столько дыр в потолке? Пробоины аж до подвала? – Он указал на небольшое, но чисто выбитое отверстие в потолке и другое, в полу. Трактирщица покачала головой. – А огонь? Ленда в мойне поджигателя убила. Огнем он вас раньше тоже, спорю, не атаковал?

Петунка с трудом сглотнула и бросила на Дебрена взгляд, полный ужаса.

– Раны Махрусевы… Он прав.

– Никогда не было так скверно?

– Никогда. Убивают, мучают, но ни один грифон ни разу не поднял лапу на дом. Потому что без дома проклятие никакого смысла не имеет.

– Ха, – почесал Дебрен заросшую щетиной скулу. – Без дома, рискую сказать, проклятия вообще нет. Интересно.

– Как это нет? – поразилась Ленда. – Что значит – нет? Черт побери, мы все разумом ослабли? Что ты несешь? Что общего у дома с чарами?

– Что общего? Всё. – Он снова ударил по столбу носком башмака. – Я же говорил: Мешторгазий был магун. Прекрасно понимал что к чему, а колдовал в основном с помощью черной магии. Белую использовал лишь тогда, когда это было неизбежно.

– Ты можешь говорить по-человечески?

– Прости. Вообще-то все очень просто. Заклятие сидит в строении. Хорошее заклятие всегда должно в чем-то сидеть. Это закреплено в трактире. Практически во всем. Дом деревянный, а дерево – материал благодарный.

– Ты хочешь сказать, что если б, к примеру, эту развалюху сжечь, то и делу конец?

– Делу – конец, – кивнул он. – Но и трактиру тоже. Вот где собака зарыта. Кстати сказать, это объясняет неприязнь грифонов к строителям. Я думал, суть в том, чтобы имение не укреплять, но теперь знаю, что скорее всего в доме. В том, чтобы кто-нибудь не обнаружил и не исследовал. Либо какого-нибудь канала не нарушил.

– У нас каналов нет, – сообщил Йежин. – Мы из колодца воду черпаем. У нас их два, так на кой нам еще и канал?

– Я имею в виду канал, по которому поступают чары. Чаровод, значит. Ты говорила, – повернулся он к Петунке, – что Мешторгазий навозил бочек. Голову дам на отсечение, что он проделал на чердаке несколько дыр и через них с помощью лейки с узким горлышком залил мозговик.[15]15
  Неологизм автора. В мире Дебрена это биологическая субстанция, обладающая свойствами искусственного мозга, способного мыслить и колдовать; этакий «компьютер», управляющий в романе домом Петунки и мостом.


[Закрыть]
Их можно заткнуть колышками.

– Это… Ну, дыры-то, пожалуй, те, в которые теща, упокой Господи ее душу, где бы она ни была, колышки для бельевых веревок втыкала.

– Верно, верно! – подхватила Петунка. – Точно. У нас в роду существует традиция: без нужды в стены ничего не вколачивать. Когда зять Петунелы хотел для украшения оленьи рога повесить, то его короед убил. Или что-то вроде короеда. Выскочило через дырку и в нос ему влетело, так он чихал-чихал и к ужину насмерть зачихался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю