Текст книги "Бегом за неприятностями! (СИ)"
Автор книги: Анна Стриковская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 33 страниц)
Помнит! По глазам видно!
– А это была Ваша ученица? Точно, она говорила, что Вы ее профессор.
Сообразительный, порадовался Савард, сразу все понял. Может, он и впрямь я на Джимми выведет?
– Ты тогда нам очень помог. Хочу сказать тебе спасибо. Сделай мне еще один такой бутерброд, я заберу его с собой, – он выложил на прилавок купюру и по глазам мальчишки сообразил, что купюра крупная.
– Если снова поможешь, оставишь сдачу себе.
Мальчишка сразу подтянулся, выпрямил спину и произнес:
– Спрашивайте.
– Тот мужчина, блондин, с которым уехала моя ученица. Вторая, черненькая, – уточнил он, – в общем, ты его после этого видел?
У юноши глаза стали как тарелки.
– Он ей что-то сделал? Что-то плохое? Тогда надо полицию…
Вот только этого не хватало.
– Парень, не надо полиции. Я с ним сам поговорю. А с ученицей моей… С ней все в порядке, но все же мозги ее похитителю вправить надо.
– Похитителю?
Ой, кажется, не то сказал. Надо выкручиваться.
– Это я образно. Но подпаивать моих студенток я никому не позволю!
Эх, а вот теперь паренек весь наш. Проняло бедолагу. Такое уважение во взоре…
– Профессор, не знаю Вашего имени..
– Савард, профессор Савард.
– Я после того случая с Вашими ученицами обратил внимание на этого блондина. Он бывает здесь по вторникам и субботам.
– А сегодня у нас…
– С утра была среда. Я его видел вчера. Бродил, делал покупки, затем обедал вон в той забегаловке.
– Спасибо, парень, ты мне очень помог.
Савард выложил на прилавок еще одну купюру, забрал свой заказ и пошел прочь. На выходе столкнулся с целой толпой полицейских, быстрым шагом двигавшихся ему навстречу. Они все внимательно его оглядели, но задерживать не стали. Зато ухо зацепило отдельные слова: «Карточка… банкомат… код…. насос…хозтовары… снял со счета…» и опять «карточка, банкомат, как удалось»…
Эверард порадовался, что вовремя спрятал все покупки в сумку.
Но нужно поторопиться. Его могут опознать как человека, снимавшего деньги в банкомате. Конечно, удрать для него легче легкого, перенестись, и все, но выдавать свои таланты местной полиции он никакого желания не имел.
Разыскивая на парковке место, с которого было бы удобно стартовать, он раздумывал: как это полиция так быстро узнала, что он выпотрошил счет того толстого парня? Есть какой-то специальный механизм? Или это случайность?
Но после возвращения на базу он напрочь забыл о своих размышлениях. До нового появления блондина в тот мир соваться незачем, а значит, и голову ломать не стоит.
Зато распакованные покупки требовали внимания. Савард занялся переделкой насоса под питание от накопителя.
* * *
На Кариане Бет с Лиссой были впервые. Вывалившись из портала с удивлением оглядывали пейзаж, расстилавшийся прямо перед ними. Небольшая засыпанная песком портальная площадка заканчивалась невысоким каменным парапетом, за которым начинались настоящие джунгли.
Только росли они на откосе, резко обрывающемся вниз, так что несколько довольно редких крон не закрывали картины лесного моря, раскинувшегося на многие мили. Здесь царило раннее утро, и крики птиц приветствовали восход светила.
Лисса подошла к парапету и указала Бет на самые большие деревья:
– Самоха. Посмотри, какие стволы красные. И листья… Точь-в-точь как описано в книге. Поздравляю, Бетти, мы не промахнулись, это действительно Кариана. Осталось найти магистра Авессалома.
– Кто тут хочет меня найти? – раздался веселый приятный тенорок.
С той стороны площадки, которая заканчивалсь высокой увитой плющом стеной, появился невысокий симпатичный мужчина в удобной домашней одежде. Голубые глаза его смеялись, хотя лицо и казалось серьезным.
– Кому это я понадобился? Вам, милые красавицы?
Лисса вдруг смутилась и оробела, а Бет вышла вперед, поклонилась и отчеканила, как будто выучила заранее:
– Уважаемый магистр Авессалом! Я Беттина Комин, а это моя подруга Лисса Авенар. Нас прислал наш учитель и Ваш друг профессор Савард. Он желал, чтобы мы с Вами познакомились и узнали, не можем ли быть Вам чем-то полезны. А также мы должны передать письмо гостящему в Вашем доме Герулену Эстальскому.
Бетти вытащила из сумки и показала письмо, но в руки магу его не дала. Показывая, что передаст послание исключительно адресату.
Тут магистр довольно заулыбался и пригласил девочек в дом. Они нырнули следом за ним в густые кусты, где пряталась увитая вьющимися растениями галерея, которая вывела прямо на широкую мощеную открытую веранду.
Там за круглым столом сидели двое: очень красивая рыжеволосая женщина и самый настоящий эльф, просто иллюстрация из учебника «Расоведения».
Эльфов и Лис, и Беттина повидали немало, но чистокровных среди них было раз, дав и обчелся. Красавчики предпочитали не вылезать из своих эльфячих мест обитания, а между мирами путешествовать не умели. Поэтому увидеть чистокровного вдали от заселенных эльфами миров было сродни чуду.
Лиссе очень захотелось подойти и потрогать: вдруг это лишь мираж? Но она взяла себя в руки, потому что Беттина снова взяла инициативу на себя и представила обеих, как раньше сделала это перед Авессломом.
Эльф, словно желая выполнить желание Лиссы и дать себя потрогать, поднялся с места грациозным кошачьим движением, подошел и протянул руку.
– Если у Вас, милая девушка, письмо для Герулена Эстальского, то это я.
Бет вложила конверт в протянутую ладонь и отступила на шаг. Ей эльф явно не понравился. Лисса не поняла почему. Он был удивительно красив и изящен, да к тому же вел себя как на великосветском приеме.
Эльф изогнулся в изящном поклоне:
– Благодарю, прелестная.
Затем хищным жестом вскрыл конверт, достал документ с печатью и записку, кинул на них орлиный взор, затем отошел в сторону и углубился в чтение. Магистр Авессалом смотрел на это с нескрываемым интересом, но молчал, ожидая, пока Герулен дочитает бумаги.
Тут подошла рыжая красавица.
– Девочки, я Алесса, жена вот этого самого магистра Эмилиса Авессалома. Очень рада видеть вас в своем доме. Пойдемте чай пить, пока мужчины тут в документах разбираются.
Она схватила обеих за руки и потянула к столу. По дороге крикнула в сторону дома:
– Эй, несите еще пару стульев и чай на двоих!
Но не стала ждать, когда слуги принесут заказанное, а усадила Лиссу и Беттину на оставленные мужчинами сиденья. На немой вопрос девушек махнула рукой:
– А, обойдутся. Подождут в крайнем случае. Да все равно сидеть не станут, насчет стульев это я так, на всякий случай.
Из дома вышли двое, мужчина и женщина. Он в одной руке нес два отличных плетеных стула, в другой – огромный блестящий металлический чайник, из носика которого вырывалась струя пара, а она – поднос с чашками и горой всякой снеди.
Эльф наконец дочитал все, что получил и быстро начал что-то говорить магистру тихим голосом. Затем оба повернулись к женщинам лицом и подошли к столу одновременно со слугами.
Эльф остановился за спиной мага, сжимая в руке бумаги. Авессалом широко улыбнулся, отчего стал еще симпатичнее, и произнес тоном. В котором Лисса ясно расслышала смех:
– Дорогие дамы, нам с Гером придется вас покинуть. Дела.
Рыжая Алесса сверкнула глазами:
– Это то, о чем я подумала?
– Примерно, Али. Маелиус дал твоему дедушке карт-бланш в отношении Академии. Все документы в порядке. Поэтому я его сейчас туда отправлю. Вернуть вечером.
Лисса навострила ушки. Этот красивый эльф приходится рыжей дедушкой? Сколько ж ему лет?
Женщина вскочила:
– Подождите. Надо собраться. Дед, не пойдешь же ты так, даже без смены белья? И не говори, что ты все купишь, там у тебя не будет на это времени. Давай, помоги мне. Через полчаса отправитесь, я же вижу, как тебе не терпится.
Эльф недовольно сморщился, но, видно, признал правоту женщины и кротко пошел за ней к дому. Магистр Авессалом уселся на стул рядом с Лиссой и сказал, радостно потирая руки:
– Девочки, когда увидите Вера, передайте ему мою живейшую благодарность.
Лисса осторожно поинтересовалась:
– За что?
– Ну как же! Я просил забрать у меня Гера хоть на пару дней, а он устроил так, что тот уйдет надолго, если не навсегда.
Увидев непонимающие мордашки, уточнил:
– Девочки, а вы вообще знаете, кто такой Герулен Эстальский?
Лисса решила блеснуть эрудицией.
– По-моему у нас был учебник по магическому праву под его редакцией. Светило магической юриспруденции?
– В самую точку. А по совместительству дед моей обожаемой Алессы и самый вредный и нудный эльф в мироздании. Не завидую я вашей Академии, зато завидую сам себе! Наконец-то он от нас съедет!
Тут вступила Беттина:
– А Вы – учитель профессора Саварда?
– Это ты намекаешь, что я вам прихожусь дедушкой в науке перемещения между мирами? Ну-ну. Кстати, кто из вас на самом деле ученица Вера?
– Я, – призналась Лисса.
Магистр удивился.
– Но вы же обе – потомки драконов, тут я не ошибаюсь. Почему же только одна?…
Лисса потупилась, а Беттина ответила с твердостью:
– К сожалению, я потомок не только драконов, но и песчаных демонов. Мне еще в детстве перекрыли доступ к магическому резерву.
– Какой ужас…
Магистр поддался порыву и произнес вслух то, что первое пришло в голову. Затем опомнился и начал усердно угощать девчонок, сделав вид, что никакого неприятного разговора не было. Затем спросил:
– А Вы артефактор, Беттина?
– Да, – подтвердила она, – это моя профессия.
– Отлично! С такой профессией нигде не пропадешь! Вы тут пока погостите, осмотритесь, пообщайтесь с Алессой, а я доставлю Герулена, вернусь, тогда и о делах можно будет поговорить.
Получив согласие девиц, он допил свой чай и поднялся.
Вовремя: из дому вышли Алесса с дедом, в руках у эльфа была сумка, подобная той, которую Бетти подарила Саварду.
Все начали прощаться, причем Герулен в процессе умудрился ущипнуть Бетти за щечку, а Лиссу щелкнуть по носу. Затем магистр Авессалом подхватил тестя под руку и увлек за собой на портальную площадку.
Лисса расслабленно выдохнула. Как ни был мил магистр и как ни очарователен казался эльф, в их присутствии она чувствовала себя неловко. Зато от Алессы шло домашнее тепло, в ее обществе Лис почитала себя в безопасности.
Та тоже явно расслабилась. Села, вольно откинувшись на спинку стула, и мурлыкающим голоском произнесла:
– Ну вот, девочки, мальчиков сплавили, теперь можно и поговорить. Скажите мне, милые, в кого из вас втрескался Вер?
Она переводила взгляд с одной на другую. Девочки не ожидали такого и обе потупили взгляд. Алесса же явно наслаждалась моментом.
– Ладно, не говорите, сама угадаю. Лисса? Ведь это ты была его ученицей?
– Ну я, – уныло ответила путешественница между мирами.
– Как минимум семь лет в тесном контакте, но влюбился только сейчас… Не может быть! На Саварда не похоже. Я вообще не верила, что он может испытать такие чувства, но… Вижу на собственном примере: все в этой вселенной возможно. Вы обо мне что-то знаете?
– Только то, что уважаемый Герулен – Ваш дедушка, – храбро выдала Лис.
Алесса рассмеялась.
– Девочки, давайте на ты, а то мне кажется, что я уже дряхлая старушка.
Лисса и Беттина напряглись, желая сказать, что Алесса молода и прекрасна, но она их опередила:
– Так вот, я действительно внучка Герулена. Моя мать была его дочерью и чистокровной эльфийкой. Зато мой отец – алый огненный дракон. Мамочка меня бросила, отец не захотел знать: у меня нет второй ипостаси. Так что вырастил меня дед, за что я ему очень благодарна. Правда, раньше я думала, что, когда вырасту, убью этого жуткого типа. По молодости я чудила страшно, издевалась над парнями, как хотела, ваш учитель Савард свидетель. Ему от меня тоже досталось будь здоров. А потом я встретила Мила, моего мужа, магистра Эмилиса Авессалома. И что я в нем нашла? Он ведь даже меньше меня ростом! Но вот полюбила и стала женой, хозяйкой дома, а вскоре планирую стать наконец матерью. Но это т-ссс, пока секрет. Между нами, девочки.
Лисса с Беттиной смотрели на Алессу раскрыв рот. Она же, с удовлетворением отметив, что ее слова произвели впечатление, продолжила:
– Так вот, насчет Саварда. Не верю я, что он мог влюбиться ученицу после многих лет тесного общения. Остаешься ты, Беттина. Поганец влюблен в тебя, это очевидно.
Лисса, которая в душе сомневалась, что профессор в кого-то влюблен и вообще способен на нечто подобное, промолчала, зато Бет ответила.
– Алесса, сожалею, но Вы…
– Ты, – тут же вставила рыжая, – мы на ты, Бетти.
– Ты ошибаешься, Алесса. Савард если в кого и влюблен, то в Лиссу. Я тут совершенно ни при чем.
Женщина тут же обернулась к Лиссе:
– А ты что думаешь?
– Я? Ничего. Пока он никому в любви не объяснялся. Ведет, правда, себя нетипично, но я списываю это на то, что он вырван из привычной среды.
Она говорила, как будто реферат защищала. Так спокойнее самой и для остальных звучит более убедительно. Алесса захихикала.
– Можете продолжать тешиться иллюзиями. Посмотрим, что будет дальше.
Тут вступила Бет, которую этот разговор раздражал:
– Алесса, что зря переливать из пустого в порожнее? Профессор – это последнее, что меня сейчас волнует. Мы с Лис пришли сюда, чтобы узнать побольше об этом мире и понять, сможем ли мы тут обосноваться. – Деловая, молодец, далеко пойдешь, – одобрительно фыркнула рыжая, – Это ты у нас артефакторша?
– Я, – подтвердила Бетти.
Алесса вздохнула, затем встала из-за стола.
– Пойдемте, я покажу вам ваши комнаты. О делах с Милом поговорите, он у нас по практической части и зарабатыванию денег. А я могу только рассказать про этот мир с моей стороны. Законы, там, традиции, обычаи, мода, а также природа-погода. Но это чуть позже. Пока я вас поселю, вы же гостьи. К тому же у меня по дому куча дел, а вам надо отдохнуть.
Она отвела их в дом и показала две уютные небольшие комнаты на втором этаже, которые сообщались между собой через ванную.
– Занимайте, тут вам будет удобно, надеюсь. Горячая водв есть, полотенца сейчас велю принести. Дом небольшой, слуг немного, две горничных, два лакея, кухарка и садовник со своим мальчишкой. Наши с Милом комнаты напротив, если что, позовете. Дед жил там, в конце коридора, лучше туда не соваться. Он с меня слово взял, что без него там ни одну пылинку с места на место не переместят.
Девочки понятливо закивали. Связываться древним эльфом ни у кого желания не возникло. Известно же, что это весьма неприятные существа. А если даже среди них Герулен умудрился прославиться мерзким характером, то это о чем-то говорит. Лучше держаться от такого подальше.
Алесса ушла, оставив Беттину с Лиссой устраиваться. Они осмотрели комнаты. Было заметно, что их тут ждали: чистота везде просто сияющая. Обычно гостевые комнаты так не убирают. Конечно, возможно, Алесса – дико въедливая хозяйка и жуткая педантка, но непохоже. К их визиту готовились специально.
Через пару минут горничная принесла полотенца и постельное белье, после чего девушки помылись по-очереди. Они достаточно давно были лишены блаженства горячей ванны, поэтому плескались долго, со вкусом. Наконец обе, замотанные в полотенца, собрались в одной комнате, уселись на кровать и стали обсуждать результаты своего вояжа.
* * *
Когда первый восторг, связанный с принятием горячей ванны схлынул, разговор пошел более предметный. Все-таки Савард послал их сюда место жительства себе присмотреть, а это дело важное. Алесса несколько раз заходила и с порога задавал разные вопросы, по большей части провокационные. Почти все о Саварде. При этом она так поглядывала то на Лис, то на Бетти…
Это наводило девушек на не слишком приятные мысли.
– Лис, а Лис, – зашептала вдруг Беттина, – не нравится мне тут.
– На Кариане? – сделала вид что не поняла Лисса.
– Нет, Кариана как раз очень даже ничего, красивая, да и климат, как мне показалось, приятный. По крайней мере тепло. Но вот эта самая Алесса… Очень уж она без мыла в задницу влезть норовит.
Несмотря на то, что приютское воспитание получила Лисса, Бетти была в значительно большей степени склонна к употреблению крепких и зачастую соленых выражений. Нахваталась она их от бабушки-дракона, да и дедушка-демон не ограничивал себя, когда сердился. Но у Бет это получалось так мило и естественно, что обижаться на нее никто не мог.
К тому же впечатление Бет от хозяйки дома совпадало с мнением Лиссы с точностью до запятой.
– Да, тут не поспоришь. Ей желательно, чтобы мы душу перед ней открыли. Уже Саварду тебя сватать принялась. А мы здесь не за тем, правда?
– Ага. У Сарториуса я чувствовала себя гораздо свободнее и спокойнее. Знаешь, пару дней мы потерпим, пока не переговорим с магистром насчет возможного заработка и дома, а потом вернемся на базу. Пока дома у нас нет, лучше здесь бывать время от времени на пару часов, надолго не задерживаться.
– Тебе настолько неуютно?
– Да. Знаешь, после моих родственничков любая попытка меня с кем-нибудь сосватать просто пугает. А у этой Алессы железная хватка.
– Я заметила. А если мы сможем нанять дом где-нибудь на Кариане, но не в непосредственной близости от этого места, это ведь ничего?
Беттина задумалась.
– Другой город, а лучше другая страна… Да, это меня устроит. Думаю, и тебя тоже, Лис?
– По мне, чем дальше мы от любимого профессора, тем здоровее. Но если Авессалом поможет с начальной адаптацией в этом городе, отказываться нет резона. Главное чтобы не соседями. А встанем на ноги – устроим все по своему вкусу. Мы же так и планировали, Бет!
Та согласилась с резонным замечанием, добавив:
– Ну, в общем, ходить ежедневно к Алессе в гости нас никто не заставит. А сам профессор без ее помощи посвататься не догадается, надеюсь. Очень неловко будет ему отказывать, что тебе, что мне.
Лисса расхохоталась.
– Представь нашего Саварда с букетиком и на коленях! Вот умора-то!
Бетти посмотрела на нее серьезно, затем лицо ее скривилось и она тоже начала безудержно смеяться, так, что слезы из глаз потекли.
– Лис…. не могу…. уморила…. сейчас лопну! – сквозь смех стонала она.
Затем немного успокоилась и сообщила:
– Представляешь, я не смогла представить его на коленях. Зато представила почему-то в подгузнике, слюнявчике и с соской.
Тут уже обе покатились и ржали до тех пор, пока хозяйка дома не пришла выяснить, что за шум производят милые гостьи. Обе некоторое время были просто лишены дара слова, затем Бет, уже икая от смеха, все же смогла нарисовать картину, которая вызвала столь катастрофические последствия, после чего умирали от смеха уже трое.
В это время вернулся Эмилис Авессалом. Пошел узнать, что там за шум и наткнулся на троицу, валявшуюся на ковре и содрогающуюся в пароксизмах смеха. Увидев его, все приветственно замахали руками, но свой неприличный ржач не прекратили. Пожал плечами и ушел. Просмеются – сами придут.
Его появление благотворно подействовало на психику, безумное веселье ослабело, минут через пять все три участницы поднялись с ковра уже способные к связной речи.
Теперь им было даже неловко друг перед другом: с чего это они так расслабились?
Больше всех стеснялась ответственная Бетти: сама глупость какую-то придумала, и других вовлекла. Хорошо еще что вреда от смеха никакого.
Алесса первая побежала объяснять ситуацию мужу.
Тот тоже поржал, но умеренно: образ Саварда в подгузнике ему так и не удалось себе представить. Затем попросил жену сказать кухарке, что пора подавать обед, и пошел приглашать девушек за стол.
Отсмеявшись, и Беттина, и Лисса, прониклись смущением. В первый раз в чужом доме, и так беззастенчиво себя вести… Неправильно это. А с другой стороны, что поделаешь, когда смешинка в рот попала?
Но Эмилис не стал их смущать еще больше. Он сделал вид, что ничего не было. Воспитанный. Вообще хозяин дома обеим понравился гораздо больше нетактичной хозяйки. Он не стал к ним приставать с личными вопросами, а сразу за столом завел речь о делах профессиональных.
Для начала выспросил Лиссу о тех мирах, где она уже побывала и о том, что там можно добыть интересного. Оказалось, он и сам горазд по мирам шастать, но чем дальше, тем меньше его это радует. С годами Эмилис Авессалом, как и большинство драконов, стал домоседом, а особенно теперь, когда у него есть семья. Так что часть своего бизнеса по добыче товаров из других миров он с удовольствием передаст молодому поколению. Готов взять в дело Лиссу и обучить ее.
Выяснив для начала, что контора магистра находится на другом конце города, девушка согласилась. Для начала предварительно: она попробует после консультации с профессором Савардом.
Заодно и выяснила, что дом Эмилиса находится на самой окраине города Верон, среди усадеб дворян и купцов среднего достатка. В свое время он выбрал это место потому, что дальше в эту сторону Верон развиваться не будет: от обрыва начинаются непроходимые джунгли, через них течет широкая река, которая все время меняет свое русло.
Авессалому нравилось это положение потому, что соседей у него практически не было. Для активного путешественника между мирами такая приватность дорогого стоит. Если Лисса согласится работать на магистра., то портальная площадка за домом – к ее услугам. Если же она не хочет ни с кем встречаться, пожалуйста: оттуда можно перенестись прямо к себе в гостиную: в Вероне телепортация не запрещена, как, например, в столице.
Тут они плавно перешли к вопросу о доме. Алесса всряла в разговор и предложила девочкам поселиться у нее под крылышком. Она даже готова сделать пристройку к дому. Но обе девицы с порога отмели это предложение. Обе помнили свой разговор, но отказывать надо было умело, аппелируя к разумности. К счастью, за доводами не надо было далеко ходить.
Против Алессиной идеи девочки выдвинули профессиональные резоны. Все дело в специальности Бетти. Если Лисса в клиентуре не нуждается, этим займется магистр, то Беттине, как артефактору, нужна лавка, желательно в центре города. И лучше всего будет, если жилье станет располагаться в том же доме.
Для открытия такой лавки нужна лицензия от магистрата? А сколько это будет стоить?
Девушки забросали магистра вопросами, на которые тот, надо отдать ему должное, отвечал подробно и со знанием дела.
Беседа продолжалась и после обеда. Алесса сначала прислушивалась и даже пыталась поучаствовать, но вскоре занудный треп об уложениях, процентных ставках, законодательных актах и договорах найма ей надоел.
Стоило ей покинуть место действия, как девушки удвоили свои усилия. Спрашивали, переспрашивали, рассказывали, показывали… Когда через два часа магистр Авессалом предложил им беспроцентную ссуду на наем дома и открытие дела, они милостиво согласились. Можно подумать, это не им, а они ему благодеяние оказали.
Когда до магистра дошло, что он только что сделал, давать задний ход было поздно. Отказаться от своих слов было уже невозможно.
Другой бы на его месте разозлился, но Эмилис только стал шире улыбаться:
– Ну, девочки, вы меня обули. Я всегда был уверен, что кто-кто, а я никогда не попадусь в словесную ловушку. Со мной даже Герулен не мог справиться. А вы это сделали чисто и четко.
На губах обеих красавиц заиграла совершенно одинаковая улыбка. Опыт по обработке покупателей Беттининых артефактов не пропал даром.
– Работа в паре, мой господин, – пояснила Бет, – одиночке трудно выстоять против слаженной команды.
– А еще, – решила добавить свою монетку Лисса, – Мы точно знали, чего хотим добиться, а Вам было просто интересно. Но Вы не переживайте, магистр, мы умеем быть благодарными.
– Хм, значит, целеустремленность и работа в команде… Никогда бы не подумал. Маги в большинстве своем одиночки. Солисты, так сказать. Слушайте, девочки, если вы время от времени будете мне помогать обрабатывать трудных клиентов, обещаю процент со сделок. Небольшой, но ведь для вас это даже не работа, так, развлечение.
– Десять процентов, – жестко произнесла Лисса.
За свою короткую жизнь она успела усвоить: договариваться надо сразу. Слова «небольшой процент» не значат ничего, «десять процентов» – это десять процентов.
– Пять, – машинально ответил Авессалом.
С помощью Бетти сошлись на семи с половиной. Затем магистр отправился в свой кабинет, чтобы подготовить договор по достигнутым соглашениям, а Лисса с Беттиной отыскали Алессу и попросили показать им дорогу в город.
Если они собрались тут обосноваться, надо же иметь представление!
Рыжая предложила им переодеться во что-нибудь подходящее, напомнив принцип путешественников между мирами: нельзя выделяться из толпы.
Ага, а если они собираются тут осесть, то еще важно произвести правильное впечатление. Нельзя выглядеть оборванками, но и знатных богачек тоже корчить из себя не пристало. Эпатаж исключен, нехорошо производить впечатление невоспитанных, нескромных, доступных, но и серыми мышками тоже прикидываться не след.
А значит, прежде чем соваться в город, нужен совет специалиста по здешнему миру. К счастью, прекрасная Алесса готова была поделиться как своим знанием, так и гардеробом. Показала какие тут носят платья. Удобные, на ладонь ниже колена, без всяких там корсетов и прочих глупостей. Брюки тоже носят, широкие, имитирующие юбку. а не такие обтягивающие штанишки, как у Лиссы. Голова должна быть прикрыта: изящный ток с вуалеткой или шляпа с широченными полями, скрывающая лицо.
Обувь? Туфли, туфли и еще раз туфли. Умеренный каблук, закрытые мысок и задник, в общем, добропорядочная обувь для дам.
Лисса с Беттиной переглянулись и поняли, что в город им рановато. Алессины платья, конечно, хороши, но Бет для них ростом маловата, а Лисса – объемом не вышла. Можно, конечно, перешить, но на это время нужно, да и отнимать у хозяйки ее вещи не на время, а навсегда…
В общем, прогулка в город была отложена. Взамен Алесса провела их сначала до ворот, а оттуда по дороге вдоль обрыва, и показала красоты местной природы.
С портальной площадки они реки не увидели, она скрывалась в зарослях, а в полумиле от дома нашлось место, откуда ею можно было полюбоваться.
Широченная, мутно зеленая, она казалась сонной, пока проплывшая ветка не показала, с какой скоростью несется здесь вода.
Дорога уходила на юг, где, по словам Алессы, через реку можно было переправиться. На другом берегу было уже другое государство.
Осторожная Беттина спросила:
– Не опасно ли жить на самой границе? Тут нет никаких укреплений, река – и все.
Алесса рассмеялась.
– Река сама по себе серьезная преграда. Но с той стороны до реки еще добраться надо. Около ста миль непролазных болот – это вам не баран чихал. Любая армия утонет в них без следа.
Девушки понимающе покачали головой. Да, в таких условиях проще перебрасывать войска телепортом прямо вглубь страны. Кажется, магистр Сарториус был докой по строительству подобных. Только он остался в другом мире.
Из дальнейшей болтовни Алессы выяснилось, что Верон – самый большой и культурный город пограничья, и поэтому сюда съезжаются на ярмарку купцы из обеих стран. Да и покупатели прибывают из самых дальних уголков, надеясь найти тут то, что не купишь в другом месте. Иметь здесь свою лавку очень выгодно.
Бетти уже прикидывала, какие артефакты будут пользоваться спросом, в связи с чем опрашивала супругу магистра, что за амулеты можно купить на местной ярмарке. Лисса же строила далеко идущие планы по доставке предметов из других миров. Товары из техно-мира плюс эльфийские безделушки, да впридачу Беттины амулеты… Все должно получиться, осталось только найти дом с помещением для торговли. А для этого нужна подходящая одежда.
Она вклинилась в разговор и заявила:
– Нам следует вернуться и подумать, в чем мы с Бетти завтра в город пойдем.
– Я уже придумала, – буркнула Бетти, недовольная, что прервали такой интересный разговор, – пойдем под иллюзией. На месте купим платья и что еще к ним требуется. Магистр Авессалом обещал нас ссудить нужной суммой.
– Это хорошая идея, – согласилась Лисса, – но тогда неплохо было бы заранее привязать иллюзию к чему-нибудь, чтобы не слетела в самый неподходящий момент.
Бетти кивнула, соглашаясь, и все трое повернули в сторону дома. Почему-то гулять уже не хотелось. Вернувшись, Алесса пошла распорядиться насчет ужина и поговорить с мужем, а девчонки снова были предоставлены сами себе.
Оставшись с подругой наедине, Бет заговорила своим самым деловым тоном:
– Лис, надо прояснить одни момент: какая тут денежная система? Я уже поняла, что все наши покупки из твоего любимого техно-мира, себя оправдают, но хотелось бы понять, какие цены назначать.
– Ты это у магистра Эмилиса можешь спросить. Он хоть и хитрый жук, но врать не станет.
– Знаешь, будь тут твой профессор, я была бы в этом уверена.
Лисса возмутилась:
– Почему это мой? Он такой же мой, как и твой!
– Ну, не меня же он учил порталы строить? Учитель он твой, Лисса.
Девушка пошла на попятный.
– Ладно, уговорила. Учитель мой. А вот наказание он наше общее.
Бетти рассмеялась, но заметила:
– Лис, от него пока куча пользы. Хотя, не исключаю, в будущем он может создать неприятные моменты. Особенно если Алесса со своим сватовством не уймется. Но прямо здесь и сейчас он бы очень пригодился. Думаю, отправившись в город нанимать дом и получать лицензию в его обществе, я бы чувствовала себя увереннее.
С этим спорить было глупо: какой бы ни был Савард жлоб и зануда, но своих он в обиду не давал никогда. А его обижать – лучше сразу пойти повеситься. Это было написано у него на лице настолько крупными буквами, что даже злейшие враги не решались выступать против Саварда открыто, предпочитая гадить исподтишка. Так что Лисса согласилась с подругой:
– Да, с ним безопасно, это ты верно сказала. А кстати, ты не знаешь, почему он отправил нас одних? Я думала, он с нами потащится, уже приготовилась.
Бетти недоуменно пожала плечами.
– Он что-то говорил… Постой! У него были планы по устройству ванной, это во-первых, а во-вторых, он собирался посетить нашего ректора… Или не собирался?… Ты права, логика отсутствует. Было бы разумно прибыть сюда с нами и самому препроводить этого эльфа на встречу с господином Лингеи.
– Вот и я про то… Что-то темнит наш профессор, мы еще от него наплачемся.
– Лис, ты настолько не выносишь профессора Саварда? Как ты его семь лет терпела? Мне он, если честно, не кажется таким ужасным. Не идеал, но личность достойная уважения. Если бы он был сейчас с нами а не занимался неизвестно чем неизвестно где…
– Вот-вот! – подхватила Лисса, – Он такой: когда нужен, никогда его нет, выкручивайся сама. А когда и сама неплохо справляешься, он лезет изо всех щелей. Как думаешь, все мужики такие?
Бет задумалась, не зная, что ответить. Поддержать Лиссу несправедливо по отношению к Саварду, который последнее время был очень полезен. А высказаться против… Может, Лис права. Что она, Бетти, вообще знает о мужчинах?
К счастью, высказываться не пришлось. За дверью раздались шаги сразу нескольких пар ног, затем стук в дверь…