Текст книги "Демид. Пенталогия (СИ)"
Автор книги: Андрей Плеханов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 135 (всего у книги 137 страниц)
Вальдес уже не горел, только обрывки одежды тлели, чудовищно воняя обуглившимся шашлыком. Он был еще жив, гнусный людоед, стонал и корчился. Выглядел он как жертва большого пожара. Он умирал. И мог умирать так еще долго – в невыносимых муках.
Не мог я видеть этого. Вальдес заслужил эти мучения, но вот не мог я просто так уйти, оставив его на дороге. Остатки гуманности вопили в моей душе и требовали обойтись с ним по-человечески.
Я поплелся к мечу, брошенному Вальдесом. Левая рука моя висела безжизненной плетью. Я наклонился, взял меч в правую руку. Потом подошел к Вальдесу.
– Будь ты проклят, инквизитор, – пробормотал я. – Ты снова заставляешь меня делать то, чего я делать не хочу.
Я воткнул меч в сердце Вальдеса. Великий Инквизитор дернулся в последний раз и затих.
Я повернулся и пошел по дороге к городу. Не оглядываясь.
Глава 9
В первой же деревне, встретившейся мне по пути, я подкрепился хлебом и сыром, а также выпил целый кувшин вина. Есть мне почти не хотелось, а вино подействовало на меня не сильнее, чем перебродивший квас. И все-таки я заставил себя проглотить все это, потому что знал, что путь мне предстоит долгий. Я смыл с себя копоть и нашел более или менее подходящую одежду взамен сгоревшей. Очевидно, эта одежда принадлежала стражнику, и выглядел я теперь довольно экзотично – длинная кожаная безрукавка с нашитыми пластинами из меди, начищенными и сверкающими как золото. Обтягивающие полосатые штаны с металлическими накладками на голенях. Широкий пояс с серебряной инкрустацией – пожалуй, слишком шикарный и дорогой для стражника. Но меня мало волновало, как я выгляжу. Некому теперь было на меня смотреть.
Еще я умудрился изготовить шину для сломанной левой руки и крепко забинтовал предплечье в лубок. Я даже нашел чью-то чисто застеленную кровать и попытался поспать пару часов, но в голову мне лезли такие кошмары, что встал я еще более разбитый.
Излишне говорить, что живых людей в деревне не было. Бегали только полтора десятка лесных монстров, опустив носы к земле. Вынюхивали, не остался ли случайно здесь кто-то в живых. На улицах я не раз натыкался на трупы – вернее, на то, что от них осталось. Останки, не доеденные лесными мутантами, теперь быстро погребались и закапывались в землю черными блестящими существами, похожими на жуков-навозников размером с крысу.
Кларвельт спешил хоронить своих мертвецов. Спешил избавиться от памяти о людях, что населяли его многие сотни лет и исчезли в одночасье. Людей в Кларвельте больше не осталось.
Ночью я все же поспал, устроившись прямо на траве у обочины дороги. Звери шныряли вокруг, но никто из них не тронул меня. Впрочем, я и не сомневался, что меня не должны трогать.
Я добрался до города только к следующему полудню. Я не узнал город. То, что не сгорело при пожаре, устроенном мной, теперь разрушалось на глазах. Работой по разборке домов занимались удивительные существа, с виду явно насекомого происхождения. Этакие муравьи двухметровой длины. Они шустро растаскивали строения на бревна и камни. Муравьи не были похожи на лесных хищников. Выглядели они мирно и деловито. Это было что-то новое.
Похоже, что Светлый Мир передумал умирать. Он возрождался – только в новом качестве.
Я хотел побеседовать обо всех этих удивительных метаморфозах с тем, кто только и мог быть главным их режиссером. С Госпожой Дум. Я шел к ней.
Демид говорил мне, что место, где обитала Клементина Шварценберг, представляло собой прекрасный замок снаружи и убогую темную келью – внутри. Демид ошибся. Когда я открыл дверь Дворца Дум и вошел внутрь, я оказался в месте настолько прекрасном, что самый роскошный дворец Среднего Мира показался бы рядом с ним дешевыми меблированными комнатами. Только все это великолепие не выглядело искусственным, созданным руками человека. Казалось, что сама природа вырастила малахитовые скалы-стены и колонны-сталагмиты из кварца, расставила вместо ваз огромные друзы из драгоценных топазов и изумрудов. Потолка сверху не было, и изумительно синее небо отражалось в кристальной воде, стекающей по нефритовым горкам. Яркая зелень лиан, красные и синие пятна цветов, источающих благоухание…
Сам воздух этого места приносил исцеление. Я шел по лабиринту и с каждым шагом чувствовал, как живительная сила растекается по моему телу. Тихая музыка звучала вокруг. Кто создавал ее? Может быть, цветы-колокольчики? Или так волшебно пели красивые птицы, сидящие на ветвях? Я поднимался по широким ступеням из гранита, я проходил через арки, оплетенные лозами плодоносящего винограда. Передо мной бежала белая кошка, показывая мне дорогу.
Госпожа Дум сидела на троне, образованном изогнутыми и отполированными толстыми ветвями старого дерева. Два павлина обмахивали ее хвостами. В руке Госпожа держала серебряный кубок. Холодная улыбка застыла на ее прекрасном лице. Самом красивом лице, когда-либо виденном мной. Таком знакомом лице…
– Привет, Мигель, – сказала Госпожа. – Ты задержался. Я давно жду тебя.
– Привет, Лурдес. – Я чувствовал себя вонючим оборванцем, по ошибке попавшим в рай. – Славненько у тебя тут. Как делишки? На родину не тянет?
– Ты не удивлен? Ты уже догадался, что Госпожа Дум – это я?
– Догадался… – проворчал я. – Поздно до меня это дошло, к сожалению. Только после того, как ты убила всех, кто пришел сюда со мной. Ты – не Госпожа Дум, Лурдес. В этом мире не осталось больше никого, кто мог думать. Теперь ты – Госпожа Мертвых. Ты убила всех людей в этом мире, Лурдес. Зачем?
– Вальдес испоганил этот мир. Испортил его так, что не имеет смысла что-то исправлять. Я создаю новый мир на руинах старого. Тебе нравится, любимый мой?
– Люди… Я спросил про людей. Зачем ты заставила всех своих людей убить друг друга?
– Это были не мои люди. Это люди старой маразматички Клементины. Она любила их… А для меня они были не больше чем говорящие куклы. Согласись, они вызывали раздражение своей непроходимой глупостью и жадностью.
– А куда делась Клементина Шварценберг?
– Ее убил Вальдес. – Лурдес отхлебнула напиток из бокала. – Я тут ни при чем, Мигель. Все сделал чертов инквизитор. Он нашел ее старый дневник – Книгу Сокровенных Мыслей. Он вычитал оттуда заклинание – как можно заменить создателя тонкого мира. Заменить против его воли и передать мир в управление другому. Бедная древняя Клементина… Она стала совсем тупой под конец жизни. Она даже не помнила, что у нее под кроватью валяются такие важные книги. Она только дрыхла, портила воздух и пускала слюни.
– Почему же Вальдес не забрал этот мир себе? Сам не стал его господином?
– Он не подходил для этого. Для того чтобы стать Господином или Госпожой, нужно иметь телепатические способности. Только телепат может контролировать мысли и действия созданных им существ.
– Тогда он нашел тебя…
– Он нашел меня в Среднем Мире. Он никогда не казался мне добрым, как бы ни пытался это изобразить. С самого начала я знала, что он – жестокий и хитрый ублюдок. Но я подыграла ему. Я сказала ему, что я – телепат и что я согласна помочь ему.
– Он хотел, чтобы ты, став Госпожой, добровольно свернула этот мир?
– Да. Разумеется. Только я хотела совсем другого. Как видишь, получилось по-моему.
– Как ты умудрилась обмануть его?
– Это было несложно. Вальдес был, в сущности, простаком. Его примитивные интриги можно было разгадать с полуслова. Он тупо верил в свое могущество и полный контроль надо мной. К тому же он был дико необразованным…
– А ты что, образованная? Ты даже в университете толком не училась…
– Я получила великолепное образование, Мигель! – Брови Лурдес сердито сдвинулись. – Ты по-прежнему считаешь меня шлюхой, не пригодной ни к чему, кроме лесбийского секса? Я много работала. За год я изучила курс лингвистики, который обычные студенты проходят за пять лет. Я очень талантливый лингвист, милый мой Мигель.
– Какое отношение имеет лингвистика ко всей этой истории?
– Самое прямое. Еще там, в Барселоне, Вальдес дал мне несколько книг. Он не знал, что это такое. Он не мог их прочитать. Они были написаны на смеси латыни и старого арабского. Немножко – на старонемецких диалектах. Я прочитала их. Когда я пришла в этот мир, я уже знала, что мне делать.
– Это были манускрипты Клементины Шварценберг?
– Да. Я оказалась способнее старой, выжившей из ума магички. Я расшифровала вербальные формулы древних заклинаний и поняла их закономерности. Уже здесь я смогла составить новые, более могущественные формулы. Теперь я могу построить мир, равного которому никогда не было и не будет. Мир, который будет действительно Светлым.
– Ты создашь других людей?
– Людей?! – воскликнула Лурдес, и гримаса отвращения появилась на ее лице. – Нет уж! Довольно с меня этих порочных полуживотных! Мой мир будут населять действительно разумные существа! Чистые, красивые и совершенные. Я буду любить их. Они будут любить меня. С людьми нельзя создать гармоничный мир. Клементина не учла этого, поэтому ее мир едва не погиб.
Я поднялся к трону Госпожи. Подошел вплотную к ней. Лурдес взяла мою руку. Прижала ее к своему лицу, вдыхая запах. Мой запах. Коснулась моей ладони языком.
– Мигель… Как славно, что ты пришел. Я так ждала тебя… Мы с тобой создадим лучший из миров. Мы будем жить вечно, наслаждаться нашим миром и друг другом…
– Ты ждала меня? – изумленно спросил я, глядя, как она облизывает мою ладонь. Соленую ладонь с мозолями от меча. Руку убийцы.
– Книги Клементины. Вы нашли их в моем доме в Барселоне?
– Да. Были там какие-то пергаментные рукописи.
– Конечно, их забрал Демид?
– Да. Не дал никому даже посмотреть.
– Я специально оставила их Демиду. Я хотела, чтобы вы нашли путь в Светлый Мир. Чтобы отыскали меня. Я не сомневалась, что Демид справится. Я знала, что ты придешь, Мигель…
Лурдес встала, поставила на хризолитовый столик бокал с напитком. Прикоснулась легким движением к плечу, щелкнула застежкой, и длинное платье из зеленого шелка с легким шелестом соскользнуло к ее ногам.
Я увидел ее изумительное, зовущее, такое знакомое тело. Я вспомнил, как в первый раз увидел ее на площади в старом барселонском квартале и как влюбился в нее. Я прикусил губу. Сердце мое окатило разъедающей кислотой боли.
– Я люблю тебя, Мигель, – сказала она. – Я всегда любила тебя. Ты создан для меня.
– Любишь?! – Я пытался отстраниться – деликатно, чтобы не обидеть ее. – Но ведь там, в Испании…
– Тогда я была слишком занята. Прости… Тогда я работала, чтобы создать счастливое будущее для тебя и для меня. – Лурдес завладела моей рукой и настойчиво положила ее ладонью на свою обнаженную грудь. – Ты слышишь, как бьется мое сердце, любимый? Ты ведь счастлив, да?
– Ты специально указала нам путь? Чтобы мы пришли сюда?
– Ну да, конечно! – Лурдес гладила себя моей рукой, возбуждаясь все больше. – Не думай об этом. Все кончено…
– Что кончено? – заорал я ей в лицо. – Ты заманила сюда не только меня! Ты притащила сюда Цзян, Демида, Вана! И ты убила их! Убила своих друзей!
– Друзей? – Холодная улыбка снова появилась на лице Лурдес. – Они никогда не были моими друзьями. Мой друг – только ты, Мигель. Других друзей мне не надо. Тебя же я не убила, правда?
– Лучше бы ты меня убила! – крикнул я и сжал ее грудь так, что она взвизгнула от боли. – Бесчувственная жестокая дрянь – вот кто ты!
Лурдес толкнула меня обеими руками с такой силой, что я потерял равновесие и кубарем покатился по ступенькам. Сломанная рука подвернулась, и в глазах моих потемнело от боли.
Очухался я оттого, что Лурдес лила на меня холодный сок из своего бокала. Она стояла на коленях рядом со мной, снова одетая в платье. В темных глазах ее были сочувствие и тревога.
– Мигель… Милый… – Она нежно приподняла мою голову, прикоснулась губами к моей щеке. – У тебя жар, любимый мой. Тебе больно? Прости меня, пожалуйста. Я так толкнула тебя… Я вылечу тебя, счастье мое.
– Зачем ты притащила сюда всех нас? – просипел я.
– Только так я могла избавиться от этой гнусной пиявки, присосавшейся к Светлому Миру. От Вальдеса.
– Сама ты не могла убить его?
– Не могла. Дура Клементина сделала что-то такое, что Вальдес остался недосягаемым для меня даже после ее смерти. Для того чтобы его уничтожить, нужен был кто-то из Среднего Мира. Ты убил Вальдеса. Что в этом плохого, Мигель? Почему ты сердишься?
– Ты думаешь, я счастлив в очередной раз стать убийцей? Ты хоть представляешь, сколько людей я вообще убил в Светлом Мире?
– По моим подсчетам, около трех десятков, – хладнокровно сообщила Лурдес. – Не так уж и много.
– Ах да… Ты же знаешь все, что происходит в твоем мире. Все контролируешь. А я-то, дурак, считал, что дальние крестьяне не подчиняются тебе…
– Когда Вальдес убил Клементину, дальние на некоторое время остались без контроля, – сказала Лурдес. – Они назвали этот день Черным. Трюфель рассказывал тебе об этом. Только он не знал о том, что уже через месяц я восстановила мысленную связь во всем Кларвельте. Об этом не знал никто – даже Вальдес. Это я научила Йохана производить машины и огнестрельное оружие. Я позволила Томасу Ривейре продолжать дрессировку своих лесных зверюшек. Позволила Флюмеру украсть Книгу Сокровенных Мыслей, чтобы он выучил заклинание неслышимости. Фальшивое заклинание, кстати. Я разрешила диссидентам действовать по собственному усмотрению. Я не могла слышать мысли демоников, но позволяла им делать все что заблагорассудится. Разрешила твоей китайской подружке Цзян нагло разгуливать по городу в виде начальника гвардейского отряда. Не позволила убить демоников раньше времени. Я делала все, чтобы события произошли именно в нужном мне порядке. Люди Кларвельта раскололись на два уравновешивающих друг друга лагеря. Они убили себя сами. Остальных убил Вальдес. Такова судьба. Так умирают изжившие себя миры…
– Не ври! – Я нашел в себе силы вырваться из рук Лурдес, подняться и заковылять прочь от нее. – Теперь только ты определяешь то, что делается в твоем мире! И, значит, в этом мире ты – главный убийца! Ты, Лурдес! Я не знаю, что ты построишь дальше. Но после того, как ты утопила прежний мир в крови, я не верю, что ты создашь что-то чистое! Тебе будет скучно без войны. Ты уже почувствовала вкус к убийствам.
– Успокойся, Мигель! – Глаза Госпожи медленно темнели, ноздри ее раздувались от гнева, но пока она сдерживалась. – Ты болен! Я вылечу тебя, и ты снова научишься радоваться жизни. Ты будешь счастлив…
– Не хочу, чтобы ты меня лечила! – закричал я, брызгая в бешенстве слюной. – Накачаешь меня какой-нибудь наркотической дрянью, чтобы я чувствовал себя счастливым идиотом! Не хочу!
– Что ты за глупости говоришь, милый? – Лурдес медленно приближалась ко мне, сжав кулаки. Лицо ее побелело до мертвенной бледности. – Ты же любишь меня… Скажи, что любишь меня…
– Я? Люблю тебя? – Я захохотал. – Да я ненавижу тебя! Ты не только изнасиловала и испоганила весь этот мир! Ты убила всех его людей без всякой жалости! Убила моих друзей. Ты не только убийца, но и предательница!
– Это ты – предатель! – взвизгнула Лурдес. – Я сделала все это для тебя! Только для тебя! Я так ждала тебя! Я верила, что мы будем жить здесь с тобой…
– Иди к черту, Лурдес! – сказал я, с трудом переводя дыхание. – Не буду я здесь жить. Не хочу существовать под твоей опекой, как Вальдес существовал при Клементине! Не хочу быть твоим любимым домашним животным! Создавай своих совершенных красавчиков, своих ангелов. Пусть они тебя и трахают!
– Убирайся отсюда немедленно, – тихо произнесла Лурдес. – Уходи, пока я не передумала. Иначе… Я не хочу говорить о том, что может быть иначе…
– И как же я могу это сделать? – поинтересовался я.
– Так же, как и все остальные. Ты должен умереть. Когда ты умрешь, душа твоя покинет Светлый Мир.
– И куда попадет моя душа?
– Откуда я знаю? Кто знает, каков путь странствий душ между мирами?
– Хорошо! – Я поднял руки. – С меня довольно. Убей меня.
– Я? Тебя? – Лурдес посмотрела на меня. На лице ее смешались боль и жалость. – Ты хочешь отравить мое существование здесь? Хочешь, чтобы я всю жизнь вспоминала, что убила того, кого люблю?
– Лурдес! – взмолился я. – Ради твоей любви ко мне, скажи, как все это закончить?
Она молча подошла к трону и извлекла из тайника какой-то предмет. Протянула мне. Я развернул тряпицу. В руках моих находился небольшой кривой кинжал, сплошь покрытый узорной вязью.
Нож Джаншаха. Я узнал его.
– Мигель, – шепотом произнесла Лурдес, – ты знаешь, что с этим делать?
– Да, – ответил я, почему-то тоже шепотом.
– Можно я тебя поцелую, Мигель? Пожалуйста!
Я кивнул головой. Лицо ее было горячим и соленым от слез, а губы – холодными. Она плакала и вздрагивала всем телом. В жизни у меня не было столь горького и страшного поцелуя.
Я должен был умереть сейчас. Но и она была обречена на смерть. На смерть в моем сердце. Поцелуй двух приговоренных к казни – что может быть страшнее?
– Я не могу тебя простить, Лурдес, – сказал я. – И никогда не смогу. Бог тебе судья. Отвернись, пожалуйста.
Она повернулась ко мне спиной. И в тот же момент я всадил кинжал в свое сердце.
Глава 10
Наверное, я перестарался. Забыл о том, что нож Джаншаха – магический артефакт, а не просто кинжал. Достаточно было нанести им легкий порез, и я оказался бы в Среднем Мире. Скорее всего, в Испании. Я же сдуру воткнул его прямо в свое разбитое, страдающее сердце. Наверное, я действительно хотел умереть – там, в Светлом Мире…
Конечно, меня выкинуло все в тот же Средний Мир. На планету, именуемую Земля. Только вот на Испанию это место мало походило. Скорее на Россию.
Я приподнял голову и оглянулся. Я сидел на берегу небольшой загаженной речки – такой, каковые на моей родине обыкновенно называют «вонючками». Сверху от меня находился заброшенный железобетонный мост, спиной я упирался в его основание. Вокруг меня валялись деревянные ящики из-под бутылок, сами бутылки, как целые, так и разбитые, старые тряпки, обрывки картона и осколки кирпичей. Присутствовало также большое количество разнообразного мусора, гниющих пищевых отходов и пожелтевших газет. Тошнотворный аромат витал в воздухе. С грустью мне пришлось констатировать, что выкинуло меня не где-нибудь, а именно на свалке. Если говорить точнее, на помойке.
Тут же, подтверждая мою научную теорию, появились четыре существа, которых с натяжкой можно было отнести к людям. Четыре бомжа. Всклокоченные бороды, желтые и седые нечесаные патлы, торчащие из-под вязаных шапок, побитых молью. «Армячишко худой на плечах, по котомке на спинах согнутых». Этакие наполовину люди, наполовину помоечные дворняги.
– Та то ж вын сидить, – залопотал один из них, показывая на меня грязным пальцем. – Хлопець дуже странный, говорил я вам. Той нож я у его узял…
Они дружно заговорили обо мне и о каком-то ноже, размахивая руками. Их язык я идентифицировал как украинский, а потому понимал из их речи процентов шестьдесят. Судя по всему, эти господа спорили, как лучше разделить добычу – то есть меня и мой нож.
Как– то некрасиво было все это -вот он я, сижу себе живой и невредимый, а меня делят. Это называется нарушением прав личности.
В своем здоровье я убедился, пощупав левое предплечье. Выглядело оно так, словно никогда и не было сломано. Ребра тоже не болели.
Словом, настроение у меня несколько улучшилось. Ура! Вырвался я наконец-то в свой родной мир! К тому же здоровенький, правда, изрядно голодный. Ну а бомжатник этот… Это не проблема. Сейчас разберемся.
– Эй, чурки! – крикнул я. – Вы по-русски волокете или нет?
Они дружно обернулись и посмотрели на меня, вытаращив почему-то глаза с изумлением. Может быть, они считали, что я мертв?
– Геть, живой! – сказал один из них. – О, хлопчик, та ты ж москаль!
– Да, я – живой москаль, – произнес я, бодро вскакивая на ноги. – Это что за место? В смысле, что это за город?
– А ты шо, не розумиешь? – ухмыльнулся бомж, продемонстрировав мне два замечательных коричневых зуба.
– Не знаю.
– Тю, дурной! – Мужик покачал головой. – То ж Кыив!
– Киев? – Я озадаченно почесал в затылке. А что, неплохо! По крайней мере, не Антарктида и не Новая Гвинея. – Значит, так, мужички-боровички. Быстренько отдавайте мне мой нож и считайте, что я вас простил.
– Я кий такий нож? – Бомж недоуменно развел руками.
Очень мне не хотелось дотрагиваться до него – уж больно вонюч он был. Но все же пришлось. Я схватил наглухо застегнутый ватник за грудки, приподнял мужичка и повесил его воротником на ржавый арматурный прут, торчавший из опоры моста. Мужик онемел от такого невежливого обращения с собственной драгоценной персоной. Молча висел и боялся шевелить руками и ногами.
– Сейчас ты будешь боксерской грушей, – заявил я. – Буду колбасить тебя, пока не выбью всю вонь. Или давайте мой нож.
Трое остальных тут же налетели на меня. Они вооружились палками, но это не принесло им военного успеха. Я уложил всех их носами в мусор и битое стекло.
– Ну, где нож? В последний раз спрашиваю, – сказал я, занося руку для удара.
– Вон у того, – прохрипел висячий бомж. – У Сашки.
– Который тут Сашка? – громко спросил я. – Сашка, быстро встань и иди сюда.
Сашка вскочил на ноги и, прихрамывая, подбежал ко мне.
– Руки подними! – скомандовал я.
Он поднял руки. Боже мой, как от него тащило гнилью! Задыхаясь от смрада, я обыскал карманы его фиолетовой болоньевой куртки и нашел свой драгоценный кинжал. Нож Джаншаха.
Слава Богу, никто из этих придурков не успел порезаться им. Представляю, какой сюрприз для Госпожи Дум мог бы тогда получиться – грязный киевский бомж в кристально чистом и обновленном Светлом Мире. Впрочем, Лурдес вряд ли стала бы долго церемониться с ним. Убила бы его в два счета. Для Лурдес – такой, какой она теперь стала, – человеческая жизнь стоила немного.
– Все. Hasta luego, cerdos[Прощайте, свиньи (исп.).], – буркнул я. – Счастливо оставаться, мушкетеры вторсырья.
– Эй, а как же я! – жалобно крикнул повешенный бомж на чистом русском языке. – Ты ж меня сымешь, товарищ, или как?
– Сам свалишься, – сказал я. В тот же миг как по заказу воротник ватника с треском оторвался и мужичок рухнул в кучу полуразложившейся свеклы.
Я ухмыльнулся, покачал головой и пошел своей дорогой.
* * *
Я догадывался, что эти бродяги собирались делить между собой. Мои сияющие одежды. В кожаной безрукавке с начищенными металлическими пластинами и зелено-полосатых, почти что женских лосинах с поножами, в серебряном поясе и.красных ботинках с длинными загнутыми вверх носами выглядел я, мягко скажем, экзотично. Меня можно было бы принять за артиста из фильма про средневековье, если бы не удушливый помоечный запах, разгоняющий прохожих на десять метров вокруг.
Я брел по улице и раздумывал, стоит ли мне ограбить какой-нибудь магазин, чтобы обзавестись небольшим количеством украинской валюты на первоочередные расходы. Но я не успел дозреть до криминального решения, потому что меня остановил первый же попавшийся милиционер (или полицейский? Не знаю, как уж там они называются на Украине).
Служитель закона остановил меня и четко произнес какие-то украинские слова, слегка морщась от моей вони.
– Простьите, – пробормотал я, придав своему лицу некоторое подобие западноевропейской улыбки. – Я нье говорит украиньски. Я ньемного говорит рюсски. Soy Espanol, amigo mio [Я – испанец, дружище (исп.).].
– Эспаньол? – Милиционер подозрительно осмотрел меня с головы до ног. – Испанец, что ли? Иностранец, да?
– Да, да! – Я радостно закачал головой. – Испаньес!
– Ваши документы, пожалуйста.
– Ньет! No tengo! [Не имеется (исп.).] Ньет документы! Все пропало! Мьеня били и крали! Мнье нужен помошш. Пожалюс-та! Посольство!
– Посольство? – Милиционер снова сморщился. – Сейчас разберемся. – Он приложил к уху портативную рацию. – Серега! У меня тут какой-то бомж-иностранец объявился. Посольство требует. Подгони свою машину на улицу Перша Травня, забери его. Что – в мою машину? Не повезу я его. Я ж тебе говорю – бомж натуральный! Всю тачку мне провоняет. Это по твоей части.
– Куда вы менья везти? – забеспокоился я. – Я есть Мигель Гомес, soy el ciudadano de Espana! [Я гражданин Испании (исп.).] Посольство! Посольство!
– Сейчас будет тебе посольство! – сердито сказал мент. – Стой тут и не дергайся. Значит, так. Если ты иностранец – позвонят в консульство или куда там надо, поднимут документы, и твои за тобой приедут. Испанцы – они люди богатые, они о своих заботятся. Только знаешь… Я таких вот «иностранцев» из подворотни каждую неделю встречаю. Все по-русски с акцентом болтают. А потом оказывается – бомжи, да еще с претензиями. Всякие бывшие артисты, министры, писатели, доктора наук, президенты сопредельных государств… Достали вы уже, шизофреники.
Меня привели в ментовку, записали кое-какие показания и усадили в «обезьянник» до выяснения обстоятельств. За решеткой, кроме меня, находился еще хмурый и небритый тип явно уголовной внешности. Он поинтересовался, нет ли у меня сигарет, я ответил, что не курю, на этом наше общение и закончилось. Я уселся у стены и стал терпеливо ждать, когда за мной приедет посол Испании на Украине.
Интересно, а что должно было произойти на самом деле дальше? Я сообщил офицеру свое имя и фамилию, свой адрес и домашний телефон в Испании, продиктовал даже номер своего испанского водительского удостоверения, который помнил наизусть. Дал номер Диего Чжана и настойчиво попросил в случае затруднений звонить именно по этому телефону. Всего этого было не так уж и мало. Существовала только одна, но большая проблема. Я еще не был гражданином Испании. Я имел вид на жительство в Испании и, стало быть, номинально пока еще был гражданином Российской Федерации. И я подозревал, что к ободранному и бомжеватому гражданину России, оказавшемуся на Украине без денег и документов, отнесутся совсем не так, как к гражданину Испании.
Я просидел в кутузке весь день и всю ночь. Несколько раз я обращался к дежурному – не звонил ли насчет меня сеньор посол? Дежурный отвечал, что сеньор посол не звонил. Я просил позвонить по международному телефону: «Только одьин разговор, сеньор, я обьязательно отдам дьенги потом, juro!»[ Клянусь! (исп.)] – но мне, само собой, отказали.
Тоскливо мне как-то было. Я лежал на шконке, положив руки за голову, смотрел в потолок и размышлял. Жаль, что Демид погиб. Он бы обязательно как-нибудь узнал, что я попал в беду, и выручил меня. Он был молодцом, Демид. Зря я там, в Кларвельте, бочку на него катил.
Всех жалко. И Демида, и Вана, и Тома. Но, конечно, больше всех я тосковал по Цзян. По милой Анютке.
Почти невыносимо было думать, что я никогда больше не увижу ее милое лицо. Не поцелую ее.
Вальдес, конечно, был выдающимся негодяем. Если бы он добился своего, заставил Лурдес свернуть Кларвельт и попал в наш мир со способностями демоника, он натворил бы здесь больших дел. Я мог понять арабов, организовавших нашу экспедицию для уничтожения Вальдеса. Обидно было только, что нас так подставили. Мне повезло. Как всегда, повезло. Мне достался нож Джаншаха – я воспользовался единственным ключом в Средний Мир и вернулся домой. Почти домой. Остальных же просто убили.
Нас подставили по полной программе. Чувствовал же я, что вся эта история – большой обман! Кто нас обманул? Да все! И Вальдес, и арабы. Но больше всех – эта сучка Лурдес! Я жалел, что поцеловал ее на прощание. Надо было плюнуть в ее красивое холеное лицо. Это было бы лучшим способом прощания с ней.
Нож Джаншаха, зажатый в моей руке, перенесся в Средний Мир вместе со мной. Это было еше одним непредвиденным осложнением ситуации. Выкинуть его я не мог, приходилось разгуливать с холодным оружием. Естественно, кинжал менты у меня немедленно конфисковали. Я заявил, что это не простое оружие, а антикварный предмет искусства. Что нож сей стоит огромных денег и они должны положить его в сейф, а когда господин посол приедет за мной, отдать его лично мне… Кажется, речь моя звучала не слишком убедительно. Где сейчас находился этот опасный артефакт?
В конце концов я заснул. Снились мне кошмары – Анютка с отрубленной головой в моей постели… Кажется, я кричал, потому что небритый тип три раза будил меня и предупреждал, что если я буду орать и мешать ему спать, то он хайло мне заткнет и кишки выпустит. Я извинялся на ломаном русском языке – не морду же ему было бить здесь, в кутузке…
Утром в участке начался небольшой переполох. Насколько я понял из русско-украинско-матерных выражений, к нам ехала какая-то важная персона. Основная проблема состояла в том, что меня надлежало помыть и переодеть, но ни для того, ни для другого условий в данном заведении не было. В конце концов я кое-как помылся хозяйственным мылом под краном, дрожа от ледяной воды, и нацепил на себя найденную в шкафу старую милицейскую форму – советского еще образца, со споротыми пуговицами и знаками отличия.
Выглядел я не намного менее экстравагантно, чем в средневековых полулатах, но по крайней мере пахло от меня теперь пылью, а не помойкой.
Начальник отделения провел меня по коридору, мы прошли в его кабинет, он уселся за стол, а мне вежливо предложил кресло.
– Приедьет сеньор посол? – осведомился я у майора.
– Посол? – Майор глянул на меня как на идиота. – Нет, конечно. Кто-то из консульства. Надеюсь, претензий у вас нет? Содержанием довольны?
– О, да! – Я показал большой палец. – Очьен хороший кровать! Вы все очьен добрые!
Через пару минут дверь открылась, и решительным шагом вошел господин средних лет в отличном сером костюме. Слегка полноватый, гладко выбритый, в золотых очках. Майор засуетился, обменялся с ним парой слов на украинском и в результате уступил место за столом господину, а сам притулился в углу на стуле.
– Я – сотрудник визового отдела испанского консульства, – сказал мужчина на чистом испанском языке. – Меня зовут Серхио Эспинас. Вы – Мигель Гомес, насколько я осведомлен?
– Да! – залопотал я. – Совершенно верно. Господин Эспинас, позвольте объяснить ситуацию. Я понятия не имею, как я здесь оказался! Несколько дней назад я находился в Испании, в своем городе Эмпанаде, и вдруг оказываюсь здесь, в Киеве, под каким-то грязным мостом… На мне странная одежда… Я не знаю, что происходило в течение этих дней. Ничего не помню.
– У вас нашли какое-то холодное оружие…
– Это раритет! – заявил я. – Экспонат из коллекции моего дяди Энрико Гомеса! Я не знаю, как он оказался здесь, со мной, но мне обязательно нужно вернуть его дяде Энрико в Испанию! Дядя будет очень беспокоиться! Позвольте, я позвоню дяде в Жирону, и все выяснится! Все уладится за пару минут. Он перечислит мне денег, и я куплю билет…
У меня на самом деле имелся дядя Энрико в городе Жирона. Брат моего покойного отца. Правда, у Энрико Гомеса никогда не имелось коллекции холодного оружия, но я не думаю, что он стал бы задавать лишние вопросы в такой ситуации. Дядя Энрико представлял собой примерного католика, склонного к занудству и чтению морали, но в остальном был хорошим и понятливым человеком. Он вытянул бы меня отсюда.







![Книга Чудища из-за миров[СИ] автора Д Кузиманза](http://itexts.net/files/books/110/oblozhka-knigi-chudischa-iz-za-mirovsi-165648.jpg)
