355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Эльберг » Самая сладкая ложь (СИ) » Текст книги (страница 1)
Самая сладкая ложь (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:12

Текст книги "Самая сладкая ложь (СИ)"


Автор книги: Анастасия Эльберг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 33 страниц)

Анастасия Эльберг
Самая сладкая ложь

Часть первая

Суета сует. Все суета.

«Эклессиаст»

Глава 1

Миниатюрная шатенка в строгом костюме уже пять минут сидела в роскошном холле и изучала сновавших туда-сюда сотрудников. Создавалось впечатление, что в этой организации время ускоряется в два раза. Все куда-то торопились. Кто-то нес документы, просматривая их на ходу, кто-то держал в руках небольшие кейсы, а кто-то просто куда-то бежал, скороговоркой объясняя что-то по сотовому телефону.

– Лия Слоцки? – вдруг услышала она. – Господи, простите меня. Я задержался. Снова полетела система, это бывает, знаете ли.

Светловолосый молодой человек в очках улыбнулся и протянул ей руку.

– Ронен Леви, – представился он. – Я главный программист, работаю в аналитическом отделе. Меня попросили проводить вас. Прошу вас, идемте. Только не отставайте.

Вопрос о том, почему ей нужен провожатый, недолго вертелся у Лии на языке. Ронен вел ее по извилистым коридорам, и она поняла, что сама никогда не нашла бы выход из этого лабиринта. Теперь ее интересовал другой вопрос: найдет ли она дорогу обратно?

– Когда закончите, найдите меня, и я проведу вас к выходу, – прочитал ее мысли Ронен. – Я обычно нахожусь в комнате связи. Я покажу вам, где это.

Лия с любопытством изучала ряды дверей из темного дерева и большие открытые помещения – общие офисы.

– Это отдел стратегии, – заговорил Ронен. – На этом же этаже располагается отдел безопасности. Тут постоянно крутятся оперативники. Я бы не советовал вам с ними разговаривать. Невоспитанный народ. Прямо по коридору – тир, дальше – комнаты отдыха для персонала. Кроме того, тут есть столовая, где, к слову сказать, неплохо кормят. Как видите, – он улыбнулся, – все на высшем уровне.

В лифте Ронен поздоровался с несколькими сотрудниками и нажал нужную кнопку. Лия заметила, что номера этажей не заканчиваются на цифре «ноль». Ниже шли такие номера, как «-1», –2»… и так далее, до «-10».

– Это архивы, – пояснил Ронен. – До минус пятого этажа могут доехать практически все сотрудники. Но ниже – нет-нет. Для этого нужен второй допуск секретности, или же первый. Вот сюда, – он показал на панель с кнопками, – вставляется магнитная карта, и это обеспечивает доступ к закрытым архивам. У вас тоже когда-нибудь такой будет.

– Лучше бы у вас его не было, – вмешался в разговор темноволосый мужчина в деловом костюме. У мужчины были ярко-голубые глаза, скрывавшиеся за стеклами небольших очков с серым защитным покрытием и тонкие черты лица, делавшие его похожим не на среднестатистического представителя «белых воротничков», а на киноактера. – Вы будете лучше спать. Прошу прощения, я не представился. Лейтенант Гилад Гордон, консультант и заместитель главного аналитика.

– Очень приятно, – ответила Лия. – Лия Слоцки.

Лейтенант Гордон посмотрел в золотисто-карие глаза своей собеседницы и опустил взгляд.

– Вы, должно быть, новый секретарь капитана Землянских? Хочется верить, что вы – та, кого он искал. То есть, не поймите меня неправильно. Я имею в виду рабочие дела.

Лия улыбнулась, и ее новый знакомый ответил ей не менее лучезарной улыбкой.

– Мне кажется, вы понравитесь капитану, – сказал он дружелюбно.

– Это уж точно, – кивнул Ронен. – Я подумал о том же.

– Кажется, я чего-то не понимаю, – произнесла Лия. – Я… замужем.

Гилад тронул рукав ее пиджака.

– Не волнуйтесь, – проговорил он доверительно. – Слушать программистов вам не стоит. – Он повернул голову к Ронену. – Они болтают больше всех.

– Вы только посмотрите, кто говорит! – обиделся Ронен. – Это мы-то болтаем?! Я слышал, о чем консультантыговорят за обедом!

– Аналитик программисту враг, – изрек Гилад. – Так уж сложилось исторически. – Он кивнул на открывшиеся двери лифта. – Прошу прощения, я вынужден вас покинуть. Удачи на собеседовании.

– Спасибо, – ответила Лия.

Гилад салютовал собеседниками тонкой папкой, которую он держал в руках, и пропал в лабиринте коридоров.

– Он хороший парень, – сказал Ронен. – Недаром капитан сделал его своим главным консультантом.

– Главным? – переспросила Лия. – У него их много?

– Конечно, – кивнул программист. – Пятеро. Вы не представляете, сколько у него работы! Иногда нужен дополнительный мозг. Хотя, зная капитана, я могу предположить, что дополнительный мозг ему нужен только для галочки…

– Вы все говорите загадками, – улыбнулась Лия, – но еще никто не сказал мне о капитане ничего конкретного.

– Будет лучше, если вы узнаете все сами. Тут ходит много слухов… в этом месте обожают сплетничать. Его сотрудники вообще не закрывают рты. Чего только стоят сплетни о его бывшей жене!

Произнеся последнюю фразу, Ронен испуганно зажал рот рукой.

– Простите, – сказал он со вздохом. – Ну, если уж я начал… капитан лет шесть назад назад развелся с женой. И с тех пор… немного сторонится женщин. Кроме того, он много работает А некоторое время назад его назначили исполняющим обязанности руководителя отдела по ведению допросов, так что работы у него прибавилось.

– Похоже, вы тоже любите сплетничать, – рассмеялась Лия. – Как бы вы не разболтали мне какую-нибудь государственную тайну.

Ронен отошел в сторону, пропуская входящих в лифт сотрудников.

– Личная жизнь капитана – это самая что ни на есть государственная тайна. И не дай Бог кому-то упомянуть об этой тайне в его присутствии. Тогда этот кто-то узнает, почем фунт лиха. Вообще, у нас бытует мнение, что капитан – самый жестокий руководитель за последние лет тридцать, – продолжил Ронен доверительным тоном, наклонившись к уху новой знакомой – словно боялся, что капитан его услышит. – Он никогда и никому ничего не спускает с рук. А если его кто-то разозлит, это будет катастрофа мирового масштаба. Не дай вам Бог кому-то надеть слишком короткую юбку, слишком высокие каблуки, придти с распущенными волосами, позволить себе слишком броские украшения, опоздать на пять минут на yтреннее совещание, задержаться на обеденном перерыве… – Он посмотрел на ее юбку, и Лия перехватила его взгляд. – Да, ваш костюм не очень подходит под требования дресс-кода… но вы пока что не начали работать, так что, думаю, капитан вам это простит. В общем, он прекрасный руководитель. Но его методыустраивают далеко не всех.

Лия красноречиво промолчала, разглядывая панель с мигающими кнопками. До нужного этажа оставалось еще две цифры.

– У вас, между прочим, будет отличная коллега! – снова заговорил Ронен – создавалось впечатление, что он не может молчать больше десяти секунд. Вероятно, на работе ему приходилось общаться исключительно с компьютерами, отчетами и проводами, и поэтому он ловил момент. – Ее зовут Габриэль Нафтали. Правда, сейчас она в отпуске. Но скоро она вернется, и вам будет легче. А пока вам придется осваивать работу в одиночестве. Вы справитесь!

Аналитический отдел оказался еще более запутанным, чем отдел стратегии. Коридоров тут было вдвое больше, равно как и сотрудников. Наблюдалось только одно отличие. Почти все аналитики были либо погружены в свои мысли, либо изучали документы, которые они несли в руках, тогда как сотрудники отдела стратегии имели привычку разглядывать проходивших.

– Там находятся общие архивы, – снова вошел в роль экскурсовода Ронен. – В той стороне – комнаты отдыха и столовая. А это – комната связи. Здесь вы сможете найти меня после того, как поговорите с капитаном. Комната открывается только изнутри – для того, чтобы открыть ее снаружи, нужен особый ключ. Но вы можете позвонить, и вам откроют. Звонок находится вот здесь. В той стороне, – он указал направо, – находится отдел по ведению допросов. Туда вам лучше не ходить. Ничего хорошего вы там не найдете. Даже капитан редко туда заходит – разве что по делам. Он предпочитает свой офис. Ему нравится вид, который открывается из окна.

– Вид, который открывается из окна? – не поняла Лия.

– Да. Очень красивый вид.

Ронен подошел к одной из дверей и толкнул ее.

Приемная была общей для двух кабинетов. На двери одного из них висела табличка следующего содержания: «Лейтенант Гилад Гордон, заместитель главного аналитика». На второй табличке значилось: «Капитан Константин Землянских, главный аналитик». «Пожалуйста, не входите без стука», гласила надпись под последней табличкой. Кабинет Гилада был пуст. Из приемной можно было разглядеть заваленный папками и документами круглый стол для совещаний, а также часть не менее захламленного рабочего стола. На последнем, помимо всего прочего, стоял стакан с водой, а на краю стола располагалась полная пепельница.

– Он умеет наводить бардак, – покачал головой Ронен. – Иногда мне кажется, что Гилад разбрасывает документы потому, что это помогает ему навести порядок в мыслях.

После пары «хороших» слов о консультанте главного аналитика Ронен подошел ко второй двери, которая была закрыта, и постучал, но ему никто не ответил. Тогда он постучал во второй раз, и из-за двери раздалось:

– Гилад, это ты? Кого там черт принес?! Я занят!

Лия нахмурилась и взволнованно посмотрела на своего провожатого.

– Это Ронен, сэр, – сказал он. – Я привел госпожу Слоцки.

– Что за идиотская привычка говорить через закрытую дверь?! Входите!

Как показалось Лие, кабинет главного аналитика был больше и светлее кабинета его консультанта. Но такое впечатление, скорее всего, складывалось благодаря идеальному порядку. Здесь не было ни одного брошенного документа, ни одной лишней папки. Одна из стен кабинета оказалась большим окном, и открывавшийся из него вид нельзя было не оценить. Лия вспомнила слова Ронена о том, что капитан любит этот кабинет по причине красивого вида, и невольно улыбнулась. Но после того, как она перевела взгляд на хозяина кабинета, который сидел за столом, улыбка сползла с ее лица. А когда капитан Землянских поднял глаза на посетительницу, улыбаться ей расхотелось совсем.

Лия представляла своего будущего начальника совсем не таким. Он не поразил ее ни своей красотой, ни откровенным взглядом на ее ноги, ни наглой улыбкой. Но в нем было что-то такое, от чего ее сердце медленно опустилось, и она инстинктивно положила руку на стоявшее рядом кресло.

Больше всего капитан напоминал героев полотен художников девятнадцатого века – именно такая мысль пришла Лие в голову в тот момент. В его лице было что-то холодное и отстраненное, от чего делалось не по себе. Мрачное и совершенно не свойственное современной эпохе очарование словно шло впереди него, создавая далекий от реальности образ. И выражение темных глаз капитана в полной мере соответствовало его образу. Он смотрел на гостью без тени любопытства и, как ей показалось, раздраженно – так, будто ее не ждал.

Ассоциация с живописью пришла к Лие не просто так. Продолжив оглядывать кабинет, она обратила внимание на картину средних размеров в раме из темного дерева. Художник запечатлел главного аналитика где-то в горах, на одной из возвышенностей. Он смотрел вдаль и держал в руках бинокль.

– Госпожа Слоцки, – заговорил хозяин кабинета, и Лия вздрогнула. – Присаживайтесь, прошу вас. О нет, не здесь. – И он указал на кресло рядом с ним. – Поближе ко мне.

– Я могу идти, сэр? – спросил Ронен.

Капитан Землянских перевел взгляд на него, словно только что обратил внимание на присутствие посторонних.

– Да, – ответил он. – И сделайте одолжение – обеспечьте работу системы. Меня не радует перспектива торчать тут до семи вечера. Иногда мне нужно поспать.

– Есть, сэр, – кивнул Ронен и мигом испарился.

– У вас… красивый вид из окна, сэр, – сказала Лия, попытавшись улыбнуться.

– Константин, – поправил он. – Мне он тоже нравится. Поэтому я без лишних предисловий сказал Гиладу, что мой кабинет будет находиться здесь. Он не решился спорить.

Удивительно, если бы это было иначе, подумала Лия, а вслух сказала:

– Мне нравится ваше имя. Я люблю особенные имена.

– И я люблю особенные имена. Мы с вами пока не знакомы, но в наших взглядах уже обнаружилось два совпадения. Кстати, на картине – это Швейцария. Гилад говорит мне, что я ненормальный, так как невозможно смотреть на эту картину и не думать об отпуске. Итак, госпожа Слоцки… позвольте. Почему Слоцки? Вы ведь замужем. Госпожа… Бен Шаббат, если не ошибаюсь?

– Да. Но я решила оставить свою фамилию.

Константин взял принесенное Лией резюме.

– Здесь написано, что вам двадцать пять лет, и вы замужем. У нас много работы. Я бы даже сказал, что очень много. Как к этому будет относиться ваш муж?

– Если я буду зарабатывать больше него, то положительно.

– Это хорошо. – Он снова бросил взгляд на резюме, взял ручку и сделал пару пометок на документе. – Вы не будете возражать, если я закурю?

Лия покачала головой, и Константин достал из пачки сигарету.

– Я много курю, – поделился с ней он. – У меня нервная работа. Так о чем мы? Ах да. Не подумайте ничего плохого, я расспрашиваю вас о вашем браке не по личным причинам. Вы, конечно, привлекательная женщина, и с этим никто не спорит, но я не хочу, чтобы между нами было какое-то недопонимание. Я ценю свою репутацию. Вне зависимости от того, кем меня тут считают.

– Что вы, я не даже не думала об этом! – поспешила уверить его Лия, но ее щеки предательски порозовели. – Честное слово, я не сомневаюсь в вас ни на секунду…

– Да, я вижу, – кивнул Константин с едва заметной улыбкой. – В должности главного аналитика, наверное, есть что-то привлекательное и романтичное, правда?

– Я не думаю, что дело в должности, – осторожно проговорила Лия. – Скорее… в том, как вы себя преподносите.

– Надеюсь, при случае вы поясните себя. Вы знаете, чем занимался отец вашего мужа?

Лия задумчиво тронула воротник блузки.

– Примерно, – ответила она. – Я знаю, что он был вашим коллегой… или что-то вроде того.

– А ваш муж знает о том, что вы будете работать здесь?

– Нет, – покачала головой она. – Он думает, что я работаю… адвокатом.

– Нестандартная легенда, – похвалил Константин. – Обычно мы все поголовно журналисты. Но мы опять отклонились от темы. На чем я остановился?

– На том, знаю ли я, чем занимался отец моего мужа, – напомнила Лия.

– Отец вашего мужа, госпожа Слоцки, руководил отделом по ведению допросов. Или, если вы позволите мне воспользоваться нашим жаргоном, занимал должность «комиссара». После того как он был убит, я был назначен исполняющим его обязанности. Полагаю, вам стоит быть в курсе дел. – Константин сделал пару затяжек, после чего спохватился: – Прошу прощения, я не предложил вам сигареты.

– Я не курю, – улыбнулась Лия.

– Жаль. Вам бы пошла сигарета. Я в раздумьях, Лия. К слову сказать, у вас чудесное имя, вы знаете? Можете считать, что я вернул вам комплимент. Я представлял вас по-другому. И вы, полагаю, представляли меня иначе. Теперь все мои коллеги из руководства будут завидовать тому, что в моем офисе целых две красивых женшины. С Габриэль вы познакомитесь позже, сейчас она отдыхает на Гавайях. Что вы скажете, если я возьму вас на испытательный срок, Лия? Предположим, на месяц. Нет, испытательный срок не для меня, а для вас. Вы поработаете, осмотритесь. Если решите, что вам тут нравится, я возьму вас на постоянную работу.

– Если честно, меня еще никогда не брали на испытательный срок «для себя», – рассмеялась Лия. – Только, я надеюсь, вы расскажете мне, чем я должна буду заниматься?

– Да, конечно. – Константин потушил сигарету, поднялся и прошелся по мягкому ковру. – Думаю, для начала мне следует объяснить, чем занимаюсь я. Вы примерно представляете себе, в чем заключается моя работа?

– Вы анализируете данные, прямо или косвенно связанные с исламистским террором, – предположила Лия. – Прогнозируете, предлагаете варианты решений, делаете выводы…

– Все это верно, – подтвердил Константин. – Но я люблю говорить иначе. Эта фраза принадлежит моему бывшему руководителю. Он говорил: «Моя работа состоит в том, чтобы проникнуть в голову врага и определить, каким будет его следующий шаг».

Лия понимающе кивнула.

– Я познакомлю вас с доктором Нурит Мейер, она занимает пост советника руководителя отдела по ведению допросов. После нескольких бесед с ней вы получите четвертый допуск секретности и сможете работать в общих архивах. Кроме работы секретаря, вы будете заниматься работой курьера. Я бы сказал, что основной вашей работой будет работа курьера. Вы любите командировки, Лия?

– Да, я люблю путешествовать.

– Это хорошо. А между командировками вы будете помогать Габриэль. Вы предпочитаете обговорить вопрос денег сейчас или после того, как мы вернемся с экскурсии?

–  Экскурсии? – переспросила Лия.

– Я должен показать вам, как мы работаем. Со временем вы поймете, как действует система, но права на первое знакомство с отделом никто не отменял. Вы получите удовольствие. Нет ничего лучше, чем наблюдать за работающими аналитиками со стороны. Тем более, за аналитиками из моегоотдела. – Он поднялся. – Я позвоню своему заместителю. Нельзя оставлять офис пустым.

Но, как выяснилось, Гилад уже вернулся. Он стоял рядом со своим письменным столом и, нахмурившись, оглядывал ворох документов. В том, что он не мог найти нужных бумаг, не было ничего удивительного.

– Вы уже здесь, лейтенант? – спросил Константин, заглядывая в кабинет своего консультанта. – Замените меня на четверть часа. Я хочу устроить госпоже Слоцки экскурсию по отделу. Это лейтенант Гилад Гордон, мой консультант и заместитель. Лия Слоцки, наш новый секретарь.

– Мы успели познакомиться, – кивнул Гилад.

Константин достал из кармана небольшую магнитную карточку и прикрепил ее к лацкану пиджака. На карточке значилось его имя, звание и должность, а ниже шла цифра «0». У Гилада на пиджаке Лия уже успела заметить такую же. Различались не только имена, но и цифры – на карточке Гилада она увидела цифру «1». Скорее всего, это и был тот самый допуск секретности, о котором говорил Ронен.

– Если общество Габриэль вы еще хоть как-то выносили, лейтенант, то теперь вам придется выносить общество двухдам, – заговорил главный аналитик. – Я надеюсь, вы не ударите в грязь лицом.

Гилад недовольно посмотрел на своего начальника и склонился над бумагами, не решившись нарушить молчание.

Константин положил руку на плечо Лие.

– Мой консультант теряется в обществе красивых женщин, – пояснил он. – Но я верю в то, что когда-нибудь эта привычка себя изживет.


Глава 2

Габриэль Нафтали появилась в офисе капитана Землянских в начале четвертой недели испытательного срока Лии. Хотя «появилась» было бы не совсем верным словом. Габриэль влетелав офис, и сразу стало понятно, что в этом отделе она работает не первый год. Одной из отличительных особенностей сотрудников аналитического отдела была постоянная спешка. Они передвигались в два раза быстрее, чем все остальные работники организации, причем бегом, а не шагом. Главный аналитик был исключением из правил. Он тоже постоянно торопился, но никогда не позволял себе переходить на бег, даже если опаздывал. Шаг у него был широким, и сопровождавший его Гилад часто за ним не поспевал.

Габриэль остановилась посреди приемной, огляделась, переводя дух, посмотрела на часы, и только после этого заметила Лию. Та разбирала входящую почту.

– Доброе утро! – жизнерадостно провозгласила Габриэль. – Лия, так? Очень хорошо.

На Габриэль был легкий летний костюм с юбкой, открывавшей колени, и жакетом, под который даже при желании нельзя было надеть блузку. Декольте у жакета тоже было летним. Картину дополняли туфли на слишком высоком для офиса каблуке и волосы, которые не были собраны в строгую прическу, а свободно лежали на плечах.

– Габриэль Нафтали, – представилась она и, сняв с плеча сумочку, присела в одно из кресел у стола. – Ну, как ты тут справляешься? Они еще не свели тебя с ума? Во всяком случае, выглядишь свеженькой. Много работы? Сейчас мы мигом все разберем! Но только после того, как выпьем кофе.

– Кофе? – удивилась Лия. – Но ведь уже девятый час!

– Ну и что? – мотнула головой Габриэль. – Запомни, дорогая: у тебя есть право на чашку кофе с утра. И не важно, во сколько ты являешься на работу. Капитана, как я знаю, не будет пару дней. А Гилад на совещании? У нас есть двадцать минут для того, чтобы спокойно выпить кофе и пообщаться. Мы ведь должны познакомиться. Я о тебе ничего не знаю, ты обо мне ничего не знаешь. Это может плохо отразиться на нашей работе. Кстати, совсем забыла! Я привезла подарок!

Несмотря на возражения Лии, Габриэль достала из сумочки небольшой сверток. Под снятой бумагой обнаружилась коробочка, откуда Лия извлекла серьги из темного дымчатого камня.

– Примеряй, – велела Габриэль и, взяв ее за руку, подвела к зеркалу. – Помочь?

– Я справлюсь, – уверила ее Лия и сняла крошечные золотые клипсы. – Но только на пару минут. Не могу же я ходить в таком виде.

– Почему? – удивилась Габриэль. – Это ведь подарок!

– Да, но дресс-код…

– Я ненавижу словосочетание «дресс-код», – сказала Габриэль, поморщившись. – Его иногда нужно нарушать. Желательно, почаще. Чтобы поддерживать начальство вформе. Тебе идет!

Несколько секунд Лия оглядывала серьги. Она задумчиво тронула камень и тяжело вздохнула. О том, чтобы надевать такие серьги на работу, не могло быть и речи.

– Спасибо большое, – сказала она. – Мне очень понравилось.

– Еще есть браслет и кольцо, но я оставила их дома. Завтра принесy. Это такая мука – просыпаться в шесть утра после отпуска!

– Габриэль! Вот это сюрприз. Я почему-то решил, что ты останешься дома до конца месяца.

Появившийся в приемной Гилад подошел к девушкам.

– Тебе нравится, как я выгляжу? – спросила Габриэль, продемонстрировав свой костюм.

– Ты хочешь, чтобы я сказал тебе правду, или же предпочитаешь, чтобы я промолчал? – задал ответный вопрос Гилад.

– Я предпочитаю, чтобы ты не нудил хотя бы часок-другой. Я даже привезла тебе подарок. Вот он.

Гилад оглядел небольшую статуэтку слона.

– Благодарю, – сказал он. – Такими темпами ты привезешь мне сувениры со всех концов света, и моя коллекция ощутимо пополнится до следующего отпуска. Константин зайдет через пару минут – он что-то забыл, и ему пришлось заехать. Почта уже готова?

– Через пару минут? – переспросила расстроенная Габриэль. – Разве он еще не улетел?

– Он взял билет на послеобеденный рейс.

Габриэль разочарованно махнула рукой в направлении консультанта и пошла к чайнику.

– Выпьешь с нами кофе, нyдник? Почта пока не готова, но все будет сделано через полчаса.

– Что ты, какой кофе! Я боюсь, что у меня не будет времени даже на обед!

– Почему бы тебе не расслабиться? – предложила Габриэль. – Или же ты просто не хочешь пить кофе в нашей компании? Обещаю, мы ничего не скажем твоей жене.

Капитан Землянских появился в приемной неожиданно и совершенно бесшумно. Он задержался на пороге, положил сотовый телефон в карман и оглядел присутствующих.

– Доброе утро, – сказал он. – Вероятно, мои часы спешат, и сейчас не половина девятого, а половина восьмого? Если нет, я не вижу причины тому, что вы до сих пор не на рабочих местах. Лейтенант Гордон, будьте добры, объясните мне суть происходящего в двух словах.

– Я только что вернулся с совещания, – отрапортовал Гилад. – Получил рабочий план на предстоящую неделю. Передал господину директору отчеты. И теперь… собираюсь выпить кофе.

– Вы не находите, что для кофе несколько поздновато, лейтенант? Кроме того, кофе портит аппетит, а ведь обед не за горами. – Константин повернулся к Габриэль. – Приятно видеть вас отдохнувшей, госпожа Нафтали. Надо сказать, загар вам очень идет. Для полного образа человека, который только что вернулся с Гавайских островов, вам не хватает разве что гавайских бус. Костюм вы, как я уже успел заметить, сменить не пожелали.

Габриэль поджала губы, но ничего не ответила. Капитан Землянских достал из кармана рубашки допуск и передал его Гиладу.

– Не подведите меня, лейтенант, – сказал он. – Я на вас надеюсь.

Гилад сдержанно кивнул, а Константин перевел взгляд на Лию.

– Вы сегодня припозднились? – спросил он.

– Да, сэр, – ответила она. – Я опоздала на автобус…

– … потому, что не могли подобрать серьги? – предположил главный аналитик прохладным тоном.

– Серьги – это мой подарок, сэр, – вмешалась Габриэль.

– А мнеподарок не полагается?

Константин скрестил руки на груди и принял выжидательную позу.

– Конечно, полагается, сэр, но я оставила его дома. Я не знала, что вы… навестите нас до командировки.

– Вы решили посмеяться надо мной? Одна из моих секретарей опаздывает на работу и позволяет себе надевать совершенно не подходящие для работы серьги. Вторая тоже опаздывает на работу и в очередной раз выглядит, как черт знает кто. А мой консультант в половину девятого утра собирается пить кофе! Мало того – вы сидите и треплете языками вместо того, чтобы работать!

– Но ведь мы должны познакомиться с Лией, сэр, – возразила Габриэль. – Поэтому я решила, что мы можем выпить кофе и познакомиться. Разумеется, в процессе работы, мы не будем бездельничать.

Капитан Землянских перевел взгляд с Габриэль на Лию, а потом посмотрел на Гилада.

– Хорошо, – сказал он. – У вас будет достаточно времени и для того, чтобы познакомиться, и для того, чтобы поработать. Потому что вы остаетесь до семи вечера. Все трое.

– Константин, это невозможно, – возразил Гилад. – У меня срочные дела.

– Я обратился к вам по имени, лейтенант? Или же наши руководители внесли поправки в стандартные обращения к вышестоящим лицам, а я не в курсе?

Гилад опустил голову и вздохнул.

– Простите, сэр, – сказал он. – Но… у меня действительно есть дела.

– У меня тоже есть дела! У меня, черт возьми, целая куча дел! Если бы я мог позволить себе трещать о ерунде в такой час, то был бы самым счастливым человеком на свете! Я на два дня доверяю вам целый отдел, лейтенант Гордон, а вы не можете сладить с двумя женщинами? Что я должен думать? Может, мне стоит отменить командировку? Или же мне стоит оставить вас не до семи, а до восьми вечера для того, чтобы у вас было время не только выпить кофе, познакомиться и поработать, но и подумать над своим поведением?!

– Нет, сэр, – ответил Гилад. – Вы можете на меня положиться. Все будет в порядке.

Константин в очередной раз оглядел присутствующих и снова обратился к своему консультанту.

– Верните мне допуск, лейтенант. Я шел в архив. Когда-нибудь моя работа сведет меня с ума!

Габриэль по расчетам Лии была старше ее лет на пять. За это время она успела прогулять почти все наследство богатой бабушки, побывать стриптизершей и деловой женщиной, скупить половину одежды самых модных магазинов, выйти замуж и развестись. Зеленоглазая блондинка с фигурой женщины, которой становится плохо от одного только слова «диета», под голливудские стандарты красоты она не подходила совсем. Габриэль меняла машину каждые полгода, одевалась как фотомодель с обложки модного журнала, пользовалась французскими духами, носила золотые (по мнению Лии, все же немного безвкусные) украшения и, несмотря на «нестандартную» внешность, имела сумасшедший успех у мужчин всех возрастов. Для Лии оставался загадкой тот факт, как Габриэль умудрялась совмещать с работой свои бесконечные романы. А романов у нее было много.

Каждый день Габриэль получала букеты цветов и письма от «тайных поклонников». Иногда она демонстрировала эти письма Лие. Та кивала с улыбкой, поддерживала диалог на тему «интересно, кто же это прислал?», хотя сама отлично знала, что все эти почерка принадлежат мужчинам из их отдела (с рукописными документами она имела дело часто и могла определить автора бумаг даже без изучения подписи). Единственным мужчиной в отделе, которого Габриэль совершенно не интересовала как женщина, был ее непосредственный начальник.

Габриэль такое положение дел не устраивало. Она разрабатывала достойные искусного полководца планы по захвату желанного объекта, но объект оказался крепким орешком.

– Габриэль, я рискну сказать, что вы ведете себя глупо, – однажды заявил капитан Землянских на совещании в присутствии чуть ли не всего отдела. – Может, вы закончите этот спектакль? Или устроите очень длинный антракт?

Этого оскорбления Габриэль стерпеть не могла. Хотя бы потому, что в тот момент в зале находились преимущественно мужчины.

– Что он о себе думает?! – шипела она, когда они с Лией после пяти часов вечера разбирали документы. – Он, наверное, уверен в том, что вокруг него крутится Земля?!

На следующее утро Габриэль припозднилась и увидела капитана Землянских в холле. Капитан был не один – рядом с ним шла доктор Мейер. Он обнимал свою спутницу за талию, а она улыбалась и что-то ему рассказывала. Улыбку на лице доктора Мейер можно было заметить редко. Капитан Землянских тоже выглядел довольным. Совсем не так, как он обычно выглядит с утра.

– И что бы я без тебя делал, дорогая? – услышала Габриэль его голос.

В ответ на это доктор Мейер вежливо убрала его руку.

– Нас могут неправильно понять, капитан. Давайте будем вести себя скромнее.

Капитан Землянских пришел в офис после десяти. Габриэль как раз отправилась в архив.

– У меня сломалась машина, – сказал он Лие, снимая плащ, – а Нурит меня подвезла. Подумать только, какой она сделала круг! Она могла приехать на работу раньше на полтора часа, но заехала за мной…

Габриэль, разумеется, не узнала о заслуживающем уважения поступке доктора Мейер. Нурит с того дня стала ее злейшим врагом (Лия подозревала, что Нурит это не очень волновало), а капитан Землянских, так и оставшийся недосягаемым, перестал ее интересовать. Во всяком случае, Габриэль упрямо делала вид, что дела обстоят именно таким образом.

Лия считала, что некоторые недостатки Габриэль – в основном, не физические, потому что таковых, на ее взгляд, она была лишена – сложно восполнить косметикой и модной одеждой. И все же она испытывала к своей коллеге подобие женского сочувствия и уважения, которые называют «женской дружбой». Лия доверяла Габриэль, хотя иногда опасалась, что доверенное через пять минут станет достоянием общественности. Положение спасал тот факт, что женщин в отделе было мало, а мужчин редко интересовали «чисто женские» сплетни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю