![](/files/books/160/oblozhka-knigi-zavet-makiavelli-118266.jpg)
Текст книги "Завет Макиавелли"
Автор книги: Аллан Фолсом
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 37 страниц)
Пятница
7 АПРЕЛЯ
30
Мадрид, отель «Риц». 1.25
В номере на четвертом этаже было темно, когда Джейк Лoy снял трубку.
– Да?
Джейк беспокойно огляделся, словно опасаясь, что кто-то мог пробраться в номер.
– Есть тут один назойливый комар, – произнес голос немолодой женщины. – Его надо прихлопнуть. Николас Мартен. Выдавал себя за помощника конгрессмена Бейкер. Не знаю, как он сумел на нас выйти, но вопросы задает самые неудобные. Он еще сидел в палате миссис Парсонс. Последние часы перед ее смертью.
– Да, мне это известно.
– Я хотела бы выяснить, на кого он работает, что ему известно и действует ли он в одиночку, прежде чем мы передадим его киллеру.
– Где он сейчас находится?
– На Мальте. Отель «Кастиль».
– Когда вы собираетесь выехать? – спросил Лоу.
– Очень скоро.
– Буду на связи.
На том конце повесили трубку. Поколебавшись, Лоу включил настольную лампу и потянулся к ноутбуку. Собеседник пользовался защищенной линией; после цифровой обработки голос не опознать, не говоря уже о том, чтобы отследить звонок. Такое под силу только одному человеку – Мерримену Фоксу. Только в его распоряжении имеется нужное оборудование и нужные коды.
Валлетта, Мальта, «Бритиш отель». 6.45
Приходите через пять минут! – сердито крикнула Деми Пикар, отвечая на стук.
Последняя пуговица на мужской рубашке в голубую полоску, коричневые брюки, ремень не забыть, ну и серьги – небольшие золотые колечки. Раз, два…
Стук повторился. Порывисто вздохнув, она распахнула дверь.
– Я же сказала, через пять… – Деми Пикар оборвала себя на полуслове.
На пороге стоял Николас Мартен.
– Думала, это коридорный, – огрызнулась она, будто со вчерашнего вечера и пяти минут не прошло.
Резким движением выхватив из стенного шкафа синий блейзер, Деми вернулась к почти сложенному чемодану. Камера с принадлежностями лежала рядом, полностью упакованная.
– Уезжаете?
– Как и все. Спасибо вам, мистер Мартен!
– Мне?
– Кому же еще?
– «Все» – это кто?
– Доктор Фокс уехал рано утром. Потом преподобный Бек и Кристина.
– И куда же?
– Откуда мне знать!.. Нашла только записку под дверью, от преподобного Бека. Говорит, его отозвали и наш визит на Балканы отменяется.
– А остальные?
– Я позвонила Кристине в номер – думала, она что-нибудь знает. Оказалось, выехала уже.
Вернувшись из ванной с пакетом туалетных принадлежностей, Деми продолжала:
– У доктора Фокса дома оказалась только экономка. Уехал!
Туалетные принадлежности скрылись в чемодане, крышка не без труда захлопнулась.
– Вы, само собой, не догадываетесь куда?..
– Нет! – отрезала Деми Пикар.
– Коридорный, мадам! – объявил молодой человек в униформе отеля.
– Один чемодан, – кивнула Деми, натянув блейзер, подхватывая сумочку и кейс с камерой. – До свидания, мистер Мартен!
Вот и все. Деловито переступила через порог и оставила Мартена одного в номере.
– Погодите! – крикнул он, устремляясь следом.
Сорока секундами позднее Деми, Мартен и коридорный молча спустись в лифте. Деми смотрела в пол, Мартен – на нее. В течение минуты лифт останавливался дважды, принимая еще троих пассажиров. Внизу Деми вышла первой; Мартен не отставал ни на шаг.
– Вы сказали вчера; «Держитесь от нас подальше. Вы только все испортите!» Что вы имели в виду?
– Мне некогда объяснять.
– Ладно. А как насчет «тех ведьм»?
Игнорируя вопрос, Деми стучала каблучками по паркету вестибюля.
– Так что за ведьмы? О ком вы говорили?
Три шага они прошли в молчании; ухватив Деми под руку, Мартен развернул ее лицом к себе:
– Пожалуйста! Это не пустяки…
– Что вы себе позволяете!
– Для начала хочу добиться элементарной вежливости.
– А если я полицию позову? Они недалеко.
Деми кивнула в сторону мотоциклистов снаружи у входа, в черной форме, шлемах и сапогах.
Мартен опустил руку. Сердито посмотрев на него, Деми отошла к стойке портье. В ответ на ее приветствие усатый джентльмен заговорщически улыбнулся и передал ей конверт. Поблагодарив, Деми оглянулась на Мартена и прошла за коридорным к такси. Секунду спустя ее уже не было.
31
Мадрид, отель «Риц». 7.05
– То есть как – его нет?
Советник по национальной безопасности доктор Джеймс Маршалл поднялся из-за стола, заваленного бумагами и оргтехникой, распрямляясь во весь свой рост шести футов и четырех дюймов.
– Вот так – нет! Ушел. Исчез. – Джейк Лоу даже побледнел от потрясения. – Захожу в номер спросить насчет вчерашнего: он ведь не может отмалчиваться вечно? А там никого нет! Под одеялом подушки, будто спит…
– Иными словами, президент Соединенных Штатов пропал неизвестно куда.
– Именно так.
– Секретная служба знает?
– Теперь знают – когда я поднял крик. В штаны наложили.
– Боже милостивый.
– Какого черта здесь происходит? – потребовал объяснений Хэп Дэниелс, врываясь в номер. – Это что – розыгрыш? Президент Соединенных Штатов развлекается? Вы тоже? Если это баловство, говорите сейчас – я не шучу!
– Никаких розыгрышей, Хэп! – огрызнулся Маршалл. – За президента прежде всего отвечаешь ты. Где он?
– Так вы не шутите?.. – Хэп Дэниелс начал бледнеть.
– Сколько объяснять – шутников здесь нет.
– Господи Иисусе!
Президентский номер, тридцать секунд спустя
Джейк Лоу и Джеймс Маршалл молча смотрели, как Хэп Дэниелс проверяет комнаты сам. Зал заседаний, спальня, ванная… Не говоря ни слова, Дэниелс покинул номер. Через полминуты вернулся, уже не один. Агент Билл Стрейт, его заместитель, при росте шесть футов один дюйм больше всего напоминал бульдога.
– Ноль часов двадцать минут: время, когда президент вошел в номер, – объявил Дэниелс. – С тех пор входила в номер и выходила из номера только прислуга отеля.
– В ноль часов тридцать пять минут президент потребовал сэндвич, стакан пива и мороженое, – добавил Стрейт. – Коридорный доставил заказ на тележке: ваза живых цветов, сэндвич, пиво, ванильное мороженое, салфетка и столовое серебро. В час тридцать два, сказав, что собирается принять душ перед сном, президент попросил забрать тележку. В час сорок четыре тот же самый коридорный забрал тележку из гостиной; к тому времени президент уединился в спальне. После ухода коридорного никто не входил и не выходил из номера до семи ноль-ноль, когда к президенту явился мистер Лоу.
– Иными словами, джентльмены, Опыливатель пропал без вести, – произнес ледяным тоном советник по национальной безопасности Джеймс Маршалл.
Секретная служба использовала кодовое имя Опыливатель для президента Соединенных Штатов.
– Быть того не может! – раздраженно запротестовал агент Стрейт. – Я простоял снаружи у самой двери всю ночь! Здесь повсюду камеры системы наблюдения: в коридорах, лифтах и на лестничных площадках. Нa этаже постоянно дежурит десяток агентов, еще десяток – у каждого входа и выхода. Это не считая испанской службы безопасности в здании и снаружи. Мышь не смогла бы проскочить!
– А вот Опыливатель смог! – рявкнул Джейк Лоу. – Кто здесь замешан, как это удалось провернуть и какого рода публичное заявление мы собираемся сделать по этому поводу? Есть предложения?
– …твою мать! – откликнулся Хэп Дэниелс.
32
Через несколько минут отель превратился в осажденную крепость. Менеджменту отеля, его охране и испанской секретной службе было объявлено, что расследуется нарушение режима безопасности. Пока одни агенты тщательно обыскивали все помещения, жилые и подсобные, другие допрашивали персонал. Допросили, разумеется, и коридорного, что выполнил тогда заказ президента.
– Да, я видел президента, а как же иначе? Он сказал спасибо, очень вежливо; ну, я и вышел.
– Как он был одет?
– Темно-синие брюки и белая рубашка без галстука.
– Вы уверены?
– Да, сэр. Президента Соединенных Штатов трудно забыть, особенно если видишь его своими глазами в первом часу ночи.
– Когда вернулись за тележкой, вы его видели?
– Нет, сэр. Дверь в спальню была закрыта.
– Тележка накрыта скатертью, и края свисают почти до самого пола.
– Да, сэр. Иногда приходится возить лишнюю посуду, утварь – блюда с подогревом и тому подобное. Ну, чтобы пыль не попадала.
– Там достаточно места для человека? Мог ли кто-нибудь спрятаться, когда вы забирали тележку?
– Достаточно, сэр. Но спрятаться никто не смог бы.
– Почему?
– Если очень захотеть, внизу можно поместиться. Только ведь я шел почти пустой: сэндвич, стакан пива и мороженое. Почувствовав лишний вес, я сразу посмотрел бы.
Показания коридорного не вызывали никаких подозрений: белая рубашка, синие брюки, легкая тележка – все сходилось. Действительно, никто не смог бы воспользоваться тележкой без ведома коридорного, чтобы покинуть номер или проникнуть туда незаметно. В личном деле работника не нашлось ничего подозрительного. Обслуживает постояльцев, и только.
С каждой минутой становилось очевиднее, что Генри Харриса в здании отеля нет. Через час в этом не приходилось сомневаться, но пока круг посвященных ограничивался лишь самыми доверенными членами свиты президента.
В девять двадцать в тщательно охраняемом номере на четвертом этаже «Рица» состоялся совет; присутствовали Джейк Лоу, советник по национальной безопасности доктор Джеймс Маршалл, министр обороны Теренс Лэнгдон, руководитель президентского штаба Том Каррен, пресс-секретарь Белого дома Дик Грин и старший агент Хэп Дэниелс.
Остальные – вице-президент Гамильтон Роджерс, государственный секретарь Дэвид Чаплин и председатель комитета начальников штабов генерал ВВС Честер Китон – летели обратно в Вашингтон на частном самолете, ведя интенсивные переговоры по защищенной линии связи.
– Придется исходить из версии злого умысла, – заключил Хэп Дэниелс.
– Разумеется, – кивнул Маршалл, обращаясь к остальным. – И сколь ни чудовищно наше положение, процедура обязывает. Следует немедленно поставить в известность нашего посла в Мадриде, ЦРУ, ФБР и еще десяток других агентств. А потом надеяться, что по почте мы не получим кассету, где головорез в маске обещает отрубить ему голову, а президент молит о пощаде… Одновременно мы не должны допустить утечки информации, пока сами ничего не знаем. Президент Соединенных Штатов не может потеряться! Бог знает, что случится с финансовыми рынками, когда об этом станет известно. И какие политические игры начнутся по всему миру. Мистер вице-президент, вы слушаете?
– Да, Джим, – откликнулся голос откуда-то с просторов над Атлантикой.
– Пока президент Харрис не найден живым и здоровым, вас в любой момент могут привести к присяге в качестве президента Соединенных Штатов.
– Понимаю, Джим. И принимаю бремя ответственности всерьез.
– Я бы мог задать тысячу вопросов, – продолжал Джейк Лоу, меряя шагами комнату. – Что происходит? Чьих это рук дело? Как им удалось преодолеть все периметры защиты секретной службы? Правительства каких стран следует поставить в известность и что сообщить? Нужно ли перекрыть дороги, закрыть аэропорты? И главное: как это сделать, чтобы не пронюхала пресса? Как верно заметил Джим, президент Соединенных Штатов не может потеряться. Нужна подходящая история, и срочно. Я кое-что придумал.
Джейк Лоу обратился к Хэпу Дэниелсу:
– Попробуй найти какие-нибудь неувязки, если сможешь. А ты, Дик, – он перевел взгляд на пресс-секретаря Грина, – скажи, можно ли скормить эту историю журналистам. Вы меня все еще слышите, мистер вице-президент?
– Да, Джейк.
– Остальные тоже слышат?
– Слышим, Джейк, – отозвался голос госсекретаря Дэвида Чаплина.
– Дело обстоит следующим образом. В отеле переполох: все понимают, что у нас большие проблемы с обеспечением безопасности. Никто, правда, не знает, что в три часа ночи мы получили сообщение об угрозе террористического акта. Тогда же мы разбудили президента, спустили его в подвальный гараж на грузовом лифте и отправили в обычном автомобиле на конспиративную квартиру. Все не так плохо: президент в безопасности, расследование продолжается. Сгодится, Дик? Справишься?
– На первое время, думаю, хватит.
– А ты что скажешь? – Джейк обратился к Хэпу Дэниелсу.
– Подойдет, сэр. Хотя, конечно, на главный вопрос ответа нет. Где он и кто его захватил?
– Президент исчез в твое дежурство, – желчно напомнил советник по национальной безопасности Маршалл. – И это первый случай в истории. Найди его и верни в целости и сохранности. Главное – сумей обойтись без шума. Если случится утечка, секретная служба предстанет со спущенными штанами перед всем миром.
– Мы доставим его обратно, сэр, будьте уверены. Тихо, в целости и сохранности.
Маршалл переглянулся с Джейком Лоу.
– Вот именно. Хорошо бы тебе не ошибиться.
33
Рим, аэропорт Леонардо да Винчи. 9.40
Рейс «Эйр Мальта» из Валлетты приземлился тридцать минут назад, высадив Николаса Мартена. Теперь осталось дождаться самолета «Алиталия»: сорок пять минут до Барселоны, и Мартен окажется в одном городе с Деми Пикар.
Узнать, куда она улетела, оказалось не сложнее, чем выяснить, где она остановилась в Валлетте: надо только было для начала дать на чай метрдотелю кафе «Триполи». «Я вызвал такси до “Бритиш отеля”, сэр». Туда они и отправились втроем: Деми Пикар, преподобный Бек и Кристина.
Второй раз Мартен дал на чай усатому портье сразу после того, как Деми покинула «Бритиш отель».
– Видите ли, это моя невеста. Мы поссорились, а она девочка с характером – уехала и ничего не сказала. Ее мать встречает нас завтра в Валлетте; не знаю теперь, что ей сказать. Деми у нее – единственный ребенок, – врал Мартен отчаянно.
Давненько ему не приходилось заниматься подобным. Вот когда работал детективом в Лос-Анджелесе, случалось идти на все, чтобы добыть нужную информацию.
– Случайно вы не знаете, куда она поехала?
– К сожалению, ничем не могу помочь, сэр.
– Она ведь была ужасно расстроена? – спросил Мартен с мольбой в голосе.
– Да, сэр. Она еще позвонила сегодня утром, около шести, потребовала, чтобы я забронировал для нее номер.
– И вы забронировали?
– Да, сэр.
– Ради ее матери, – сказал Мартен, вкладывая в руку портье щедрые чаевые.
После секундного колебания портье написал на бланке «Бритиш отеля» несколько слов. Отель «Регент маджестик», Барселона.
– Прекрасно понимаю, сэр, – серьезно кивнул портье, передавая Мартену сложенный бланк. – Ради матери.
Почему Деми Пикар так заторопилась в Барселону, когда спутники вроде бы бросили ее на Мальте, Мартен пока задумываться не стал. Что бы там ни случилось, между ней и Руфусом Беком существует определенная связь. Точно так же, как между Беком и Меррименом Фоксом, хотя это и странно. Каким все-таки образом черный священник может оказаться старым другом специалиста по биологическому оружию времен апартеида? Оружию, призванному уничтожить черное население Африки?
Мало того, именно преподобный Бек пригласил доктора Стивенсон к постели Каролины. Мартен об этом особо не задумывался, пока не увидел капеллана за одним столиком с Меррименом Фоксом в кафе «Триполи». А доктор Стивенсон сделала Каролине роковую инъекцию. Бек – Стивенсон – Фокс, он же «доктор», он же «седоволосый». И с крестиком на большом пальце. При таком раскладе преподобный Бек становится почти так же интересен, как и сам доктор Фокс. Мартен решил, что в Барселоне может отыскаться не только мисс Пикар, но и кто-то из джентльменов. Черный, или белый, или оба сразу.
Когда объявили посадку на рейс «Алиталия», Мартен направился к нужному выходу, придерживая локтем сумку с ноутбуком. В цепочке пассажиров позади ему бросился в глаза молодой человек. Джинсы, просторная куртка, футболка с броской надписью… Едва ли намного старше двадцати. Студент, а может, музыкант или художник. Беда только, Мартен видел его раньше. Сначала в вестибюле отеля «Кастиль», потом, очень скоро, – на борту самолета, на пути из Валлетты в Рим. Теперь они вместе летят в Барселону. Совпадение? Вполне возможно, только Мартену в это не верилось. На футболке с таким же успехом могло быть написано «Мерримен Фокс».
34
Мадрид. 11.00
С тех пор как Джейк Лоу обнаружил исчезновение президента, прошло четыре часа. Едва ли не каждое силовое агентство Соединенных Штатов лихорадочно работало, стараясь не поднимать шума. ЦРУ, ФБР, АНБ, военная разведка… Вице-президент Гамильтон Роджерс лично сообщил о чрезвычайном происшествии премьер-министру Испании и послу Соединенных Штатов. Попытку поставить в известность послов США по всему миру и руководителей великих держав немедленно пресек Джейк Лоу.
Президент пропал всего несколько часов назад, и можно надеяться, что он недалеко, объяснил Джейк. Есть шанс найти его и вернуть под защиту секретной службы достаточно быстро. Чем больше людей знают о случившемся, тем больше вероятность утечки информации. В любую секунду о катастрофе может узнать весь мир; многие тогда решат, что сместился баланс могущества в глобальном масштабе. Последует обвал на рынках ценных бумаг и бог знает что еще. Значение поста президента Соединенных Штатов невозможно переоценить; личность, этот пост занимающая, весит очень много. Никто не должен знать о случившемся, кроме тех, с кем придется вместе работать.
По приказу премьер-министра Испании начал работать Национальный разведывательный центр (НРЦ), отслеживая обстановку в аэропортах, на вокзалах, автобусных станциях и важнейших шоссейных дорогах. Не остались без внимания радикальные политические силы и террористические организации, включая союз баскских сепаратистов ЭТА.
Тем временем в подземном гараже отеля «Риц», где был припаркован передвижной командный пункт секретной службы, шла работа. Хэп Дэниелс вместе с аналитиками службы просматривал цифровые видео-записи, сделанные камерами наблюдения в отеле и поблизости от него. Четвертый этаж, где находится президентский номер, коридоры, лифты, лестницы, подземный гараж, входы и выходы, вестибюли и рестораны, вид с крыши на окрестности…
Эксперты секретной службы продолжали обследовать президентский номер, отыскивая следы преступления.
И там же, на четвертом этаже, советник по национальной безопасности Джеймс Маршалл беседовал с Джейком Лоу, министром обороны Теренсом Лэнгдоном, руководителем президентского штаба Томом Карреном и близким другом президента, мадридским резидентом Эваном Бердом. Пришла пора высказать вслух мысль, беспокоившую каждого.
– А если президент не жертва преступления? – предположил Маршалл. – Если его не похитили? Если он нашел способ обмануть секретную службу и выбраться наружу? Может, это его ответ на требование санкционировать ликвидацию президента Франции и канцлера Германии?
– Обманул секретную службу? Легче сказать, чем сделать! – возмутился Том Каррен. – А даже если обманул своих, остаются еще испанцы снаружи. Слишком много для одного человека!
– Предположим, все-таки обманул! – Джеймс Маршалл начинал сердиться, – Решил, что так будет лучше, и выбрался из отеля. Каким 0, образом, сейчас неважно. Скажем, мы его недооценили. Так вот: ему прекрасно известна суть нашего требования. Он видел всех нас вместе. Вопрос: что он собирается делать со своим знанием? Пока мы не вернули его на место, нам не позавидуешь.
– Джим, я думаю… – Джейк Лоу отвернулся от окна. – Думаю, он ничего не сможет сделать.
– Это как? – огрызнулся Маршалл. – Он ведь остается президентом Соединенных Штатов. Как президент он может почти все.
– Кроме как рассказать про нас правду. – Лоу перестал сверлить взглядом Маршалла, оглядывая остальных. – Представьте себе, он врывается на телестудию и объявляет: «Предоставьте мне эфирное время для важного заявления! Мои ближайшие советники, все до единого, включая вице-президента, министра обороны, советника по национальной безопасности и председателя комитета начальников штабов, требуют, чтобы я санкционировал убийство руководителей Франции и Германии». Его сразу проводят в отдельную комнату и вызовут сначала доктора, потом полицию и посла Соединенных Штатов. Решат, у него крыша поехала – как же иначе? И чем сильнее он будет брыкаться, тем убедительнее будет выглядеть гипотеза душевного расстройства. Кроме того, если он сбежал в одиночку, значит, уверен, что не может ни на кого положиться. Мы сами посадили его в Белый дом – только потому он и президент. Каждого, кого он знает, знаем и мы. И многих сверх того. Вряд ли он этого не понимает. Не забывайте, побег – это крайнее средство. Стало быть, уверен, что, откажись он выполнять наши требования, с ним произойдет какое-нибудь несчастье и президентом станет вице-президент Роджерс. Президентом, который санкционирует ликвидацию. И он совершенно прав: мы бы ликвидировали его самого. Теперь же мы устраним его в любом случае, как только он окажется в наших руках. Каким бы Харрис ни был консерватором, для нас он слишком независим; наш недосмотр, что мы не разглядели этого вовремя. Но, так или иначе, он сейчас – бомба под нашей задницей, и механизм тикает. Стоит ему только найти подходящий способ нас разоблачить… С другой стороны, возможностей у него немного. Электронными средствами связи пользоваться нельзя: сотовые телефоны и кабельные сети под нашим наблюдением, ему эхо известно. Если чего не заметим мы, заметят испанцы. Дальше стандартная процедура: ему и десяти секунд не дадут проговорить, в предположении, что его вынуждают похитители. Засечь, откуда он вышел на связь, этих секунд хватит. Испанцы захватят его через несколько минут, если мы не успеем раньше. Так что электронные коммуникации отпадает. Ему остается найти подходящее место, залечь на дно и обдумать следующий шаг. Между тем, если не говорить об отдельных кинозвездах, его лицо – самое узнаваемое на планете. Куда бы он мог пойти, чтобы никто не удивился и не поднял шума? Полиция и спецслужбы не заставят себя ждать: сначала приберут с глаз долой, потом позвонят нам… Мы с Хэпом и Джимом приедем и заберем. И что бы он ни говорил, все охотно поверят, что тяготы предвыборной кампании, смерть друга и непосильное бремя ответственности надорвали его душевные силы. Врачи порекомендуют отдых на ранчо вплоть до саммита НАТО в Варшаве в понедельник. Там проблема будет решена: сердечный приступ или еще что-нибудь. Блестящая политическая карьера безвременно оборвалась.
– Очень хорошо, – подал голос близкий друг президента Эван Берд, – но если это не он? Если его все-таки похитили?
– Тогда мы вознесем наши молитвы и будем надеяться на счастливый исход, разве нет? – Речь Джейка Лоу текла ровно. – Не обольщайся, Эван: если бы ты видел его тогда, на борту самолета, когда он впервые узнал, чего мы хотим… Нет, он хочет нас раздавить. Не знаю как, но он попробует. Мы должны успеть первыми.