355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аллан Фолсом » Завет Макиавелли » Текст книги (страница 4)
Завет Макиавелли
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 18:49

Текст книги "Завет Макиавелли"


Автор книги: Аллан Фолсом


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 37 страниц)

16

Ресторан «Мистер Генри», Пенсильвания-авеню. 11.50

Панели темного дерева создавали атмосферу консервативной роскоши. Мартен и Питер Фэдден сидели в отдельной кабинке в конце зала. Близилось время обеда, и ресторан понемногу заполнялся. Три десятилетия назад в этом салуне на Капитолийском холме Роберта Флакк впервые спела «Убей меня нежно».

– Ваш друг Дэн Форд был отличным репортером и необыкновенным человеком.

Разговаривая, Питер Фэдден наклонялся к собеседнику. Трудно сказать, сознательно он это делал или нет, но такая манера придавала внушительности его словам.

– Его ждало блестящее будущее, а настигла смерть от руки убийцы. Никто не заслуживает такого. Мне и сейчас Дэна не хватает.

Фэдден оказался румяным здоровяком скорее пятидесяти, чем семидесяти лет, а выглядел еще моложе, несмотря на седые волосы и коротко подстриженную седую бороду. В коричневых брюках, яркой клетчатой рубашке и поношенном вельветовом пиджаке он выглядел эффектно. Пронзительными голубыми глазами Фэдден следил за тем, как Мартен отхлебывает кофе и ест сэндвич с тунцом.

– Мне тоже, – сказал Мартен искренне.

Скоро пять лет, как Форда убили во французском захолустье, но даже сейчас Мартена не оставляло чувство вины, будто друг погиб по его недосмотру. Сколько старых друзей он уже успел потерять? Как и Каролину, Мартен знал Дэна с детства, и утрата обоих была утратой огромного куска жизни…

Именно Дэн Форд, профессиональный журналист с обширнейшими связями, сделал возможным превращение Джона Бэррона в Николаса Мартена. Именно благодаря ему Мартен смог начать новую жизнь в Англии, подальше от смертельно опасного лос-анджелесского детектива Джина Вермеера, Головореза, и его мстительных товарищей – все до сих пор служат в полиции.

– Вы говорили про материал для газеты. Что за история?

Покончив с эмоциями, Питер Фэдден отхлебнул кофе.

– Я сказал, «может быть». – Мартен понизил голос: – Речь о Каролине Парсонс.

– Вот как? Что именно?

– Это не для печати.

– Не для печати не история, – отрезал Фэдден. – Или вы говорите, или нет, иначе мы впустую тратим время.

– Мистер Фэдден, в настоящий момент я не знаю, есть ли тут материал. Мне нужна помощь в деле, лично для меня очень важном. Но если мои подозрения оправданны, это настоящая сенсация, и тогда она – ваша.

– Надо же, счастье какое. – Фэдден откинулся на спинку стула. – А подержанными автомобилями не торгуете?

– Я прошу о помощи, ничего более, – сказал Мартен, глядя Фэддену в глаза.

Фэдден помолчал, присматриваясь, потом вздохнул:

– Не для печати, стало быть. Ну хорошо. Давайте вашу дивную историю.

– Каролина Парсонс была уверена, что ее мужа и сына убили. Авиакатастрофу подстроили.

– Так и есть, подержанные автомобили… Мартен, в этом городе заговоры мерещатся на каждом углу. Если это все, можете не затруднять себя дальнейшими рассказами.

– Для вас важно, что она сказала мне это перед смертью? Еще она не сомневалась, что стафилококковую инфекцию ей занесли преднамеренно. Ту самую, убившую ее так быстро и верно. Тоже не интересно?

– Как вы сказали?

– Она потеряла мужа и сына, я понимаю. И самой недолго уже оставалось. Все это мог быть бред искалеченного судьбой человека. Запросто. Но я обещал сделать все, что смогу, – теперь выполняю обещание.

– Почему именно вы?

– Мы… – Мартен помолчал. – Скажем, мы когда-то любили друг друга. Достаточно?

– Она сказала что-нибудь конкретное? – спросил Фэдден, внимательно посмотрев на Мартена. – Детали какие-нибудь? Почему она так решила?..

– Нашлись ли у нее доказательства? Нет… Но сама она по чистой случайности не оказалась на борту того же самолета. Каролина успела сказать, что «они» организовали катастрофу. Когда я спросил, кто такие «они», Каролина потеряла сознание. Успела только произнести один слог – «ка». Ей так и не довелось закончить… Я долго размышлял, пытаясь увязать этот обрывок со смертью мужа, но додумался до единственного варианта. «Ка» на самом деле – «ко». Комитет. Последнее заседание, в котором принимал участие Майк Парсонс, состоялось во вторник, седьмого марта, в офисе «Рейберн-хаус». Подкомитет по разведке и антитеррористической деятельности, повестка дня: «Консолидация мер по борьбе с терроризмом». Интересная деталь: список свидетелей, дающих показания перед комитетом, не опубликован. Я не так много знаю о работе в конгрессе, но, просмотрев архивы всех комитетов за две недели, не нашел ни одного заседания, где в списке свидетелей не было бы ни одного человека. Вот почему я обратился к вам. Понятно, вы можете объяснить, как работают комитеты конгресса, но вы также знаете, чем дышит Вашингтон, и Дэн Форд вам доверял. Вы в курсе того, что происходит внутри комитетов, даже если о многом не пишете. Собственно, мне надо знать, о чем шла речь на последнем заседании. Почему там не было свидетелей. Могло ли там происходить неладное – могла ли работа Майка в комитете дать пищу подозрениям Каролины?

– Подходите к делу слишком эмоционально, – негромко сказал Фэдден.

– Вас ведь там не было. Вы не слышали ее голоса и не видели страха в ее глазах.

– Мартен, не приходило ли вам в голову, что вы… ну, скажем, плюете против ветра?

– Я прошу о помощи. Оставьте право выбора мне.

Допив кофе, Фэдден встал из-за стола:

– Давайте пройдемся.

17

На улице было уже не так пасмурно, как раньше. Перейдя Сьюард-сквер, Мартен и Питер Фэдден повернули на Пенсильвания-авеню в сторону Капитолия.

– Каролина Парсонс думала, что ее заразили стафилококком умышленно… – задумчиво повторил Фэдден.

– Именно так.

– Она сказала, кто именно заразил?

– Не для печати, – напомнил Мартен осторожно.

– Хотите получить помощь, отвечайте на вопрос.

– Ее врач.

– Лорейн Стивенсон? – Фэдден явно удивился.

– Да.

– И она тоже мертва.

Мартен криво улыбнулся. Нашелся наконец человек, который знает…

– Ее убили.

– Откуда бы вам знать? Полиция не делала сообщений для прессы.

– Они мне сами сказали. Я несколько раз звонил доктору Стивенсон: хотел больше знать о том, как умерла Каролина. Стивенсон отказалась говорить, но полиция отследила звонки и нашла меня. Они решили, что я мог рассвирепеть достаточно, чтобы дойти до крайности.

– А вы не рассвирепели?..

– Отчего же, но только я не убивал.

Здесь Мартен увидел первую лазейку. Если Фэдден знает, что Лорейн Стивенсон убили, он может знать, почему полиция решила, что это убийство. И почему они не предают дело огласке. Какую картину они увидели на месте преступления?

– Фэдден, меня допрашивали вчера, а в газетах по-прежнему ничего нет.

– Сначала необходимо уведомить ближайших родственников.

– А могут быть другие причины?

– Есть основания для подозрений?

– В городе доктор Стивенсон – человек известный. В течение ряда лет лечила многих конгрессменов, лечила и саму Каролину Парсонс. Сегодня днем похороны… Кто-то, например, испугался, что цепочка совпадений не останется незамеченной. Кому нужны лишние вопросы?

– И кто бы это мог… испугаться?

– Понятия не имею.

– Насколько мне известно, Мартен, вы единственный, кто склонен видеть в смерти Каролины Парсонс убийство. Никто даже подозрения такого не высказывал.

– Тогда чего ради замалчивается убийство известного врача?

– Мартен… – Питер Фэдден помолчал, пропуская группу прохожих. – Лорейн Стивенсон обезглавили. Им пришлось потрудиться, чтобы опознать тело, а голову так и не нашли. Полиция хочет еще немного поработать без шума.

Обезглавили? Вот почему до сих пор все молчат… Новость потрясла Мартена. Кто-то, стало быть, подоспел на место сразу после него и решил переделать ситуацию по-своему. И переделал, быстро и решительно. Его, Мартена, старая мысль: самоубийство такого известного человека, как доктор Стивенсон, будут расследовать гораздо тщательнее, чем простое убийство. Отсечением головы исключается версия самоубийства – для полиции и публики, но Мартен знает правду, и перед ним вырастает призрак заговора. Кому-то до зарезу необходимо покрыть одно преступление другим – что снова наводит на мысль о Майке Парсонсе и его комитете.

– Фэдден, я хочу больше знать о делах Майка Парсонса. Этот подкомитет по разведке и антитеррористической деятельности – чем он занимается? Почему туда не вызывают свидетелей?

– Расследование носит секретный характер.

– Секретный?

– Да.

– И что же они расследуют?

– Во времена апартеида в Южной Африке существовала совершенно секретная программа разработки биологического и химического оружия. Считается, что она давно свернута. ЦРУ передало подкомитету полный список секретных иностранных программ разработки вооружений, чтобы не повторилась ошибка с оружием массового поражения в Ираке. В списке есть и южноафриканская программа – комитету необходимо убедиться, что она действительно свернута, как утверждает правительство.

– И она таки действительно свернута?

– По моим сведениям, да. Они три дня допрашивали возглавлявших проект химиков и биологов. Заключение: программа прекращена, как и было официально объявлено много лет назад.

– Что значит «прекращена»?

– Боеприпасы, патогенные штаммы, документация и вообще все, что касается проекта, уничтожено. Никаких следов.

– Как звали руководителя программы?

– Мерримен Фокс. Каролина говорила о нем?

– Нет.

Обеденный час подходил к концу, и жизнь столицы Соединенных Штатов закипела с новой силой. Поток пешеходов на тротуарах и автомобилей на улицах заметно сгустился. Некоторое время Мартен молча смотрел по сторонам и на купол Капитолия, возвышавшийся впереди, пока два кусочка головоломки вдруг не встали на место.

Тогда вдали от фонаря на Думбартон-стрит доктор Стивенсон решила, что он заговорщик. Или надо говорить – член тайного общества? Жить ей оставалось несколько страшных, ледяных секунд…

«Вы хотите отправить меня к доктору, но только не отправите. Ни вы, ни кто-либо другой. Никогда!»

И еще Каролина, во сне или в бреду: «Я боюсь того, седоволосого!»

Человека, что появился, когда Каролину доставили в клинику прямо с похорон мужа и сына и до того момента, как доктор Стивенсон сделала ей инъекцию.

– Этот ученый, Мерримен Фокс, – он ведь еще и доктор медицины?

– Да. А что?

– Он седой? – спросил Мартен затаив дыхание.

– Какая разница?

– Он седой? – повторил Мартен громче.

– Ну да, – ответил Фэдден, поднимая брови. – Ему шестьдесят, и грива как у Эйнштейна.

– Боже милостивый! – задохнулся Мартен. – Он все еще здесь? Все еще в Вашингтоне?

– Понятия не имею.

– А вы можете узнать, когда он приехал в Вашингтон? Надолго ли?

– Но зачем?

Остановившись, Мартен взял Фэддена под локоть:

– Вы можете узнать, где он сейчас и когда прибыл в Вашингтон?

– Какое отношение это имеет в вашей проблеме?..

– Пока не знаю, но мне надо с ним поговорить. Сделайте что-нибудь.

– Хорошо. Но будете говорить с ним, возьмете меня с собой.

Похоже, дело наконец сдвигается с мертвой точки. Глаза Мартена заблестели.

– Вы только найдите мне его. Пойдем вместе, я обещаю.

18

Рим. 19.00

Когда в сумерках президентский кортеж свернул на виа Квиринале, открылся вид на ярко освещенный дворец Палаццо дель Квиринале – резиденцию президента Италии. В этом дворце Генри Харрису предстояло провести вечер в компании президента Марио Тонти.

Генри Харрис держался стойко, несмотря на безуспешные переговоры с лидерами Франции и Германии. Коммивояжер, путешествующий по столицам Европы, не имеет права унывать и опускать руки, даже если его товар – добрая воля и призыв к возрождению единства по обе стороны Атлантики. Стучась в двери европейских домов, он разговаривает с хозяевами на их родной земле, где каждая улица и каждое дерево дороги им, как Харрису – его родная Америка.

Президента сопровождали государственный секретарь Дэвид Чаплин и министр обороны Теренс Лэнгдон; оба встретили его на военном аэродроме Чампино неподалеку от Рима. Эти два человека олицетворяли добрую волю и силу: присутствие одного показывало, что Америка ищет добрососедских отношений с Европейским союзом открыто и всерьез, присутствие другого – что Соединенные Штаты не бедный родственник. Соединенные Штаты готовы отстаивать свою точку зрения, тем более в таких вопросах, как терроризм, ближневосточные проблемы и тайная разработка оружия массового поражения. Твердости хватит и на такие проблемы, как торговля, защита интеллектуальной собственности, мировое здравоохранение и глобальное потепление. Харрис был не только реалистом, но и консерватором в политике и экономике. Никак не меньше, чем его предшественник на посту президента, покойный Чарльз Кэбот.

За текущими делами Генри Харрис не забывал и о разговоре на борту президентского самолета на пути из Берлина. От предложения доктора Джеймса Маршалла и сейчас холодок бежал по спине: ликвидировать президента Франции и канцлера Германии.

«…с целью замены людьми, на которых мы сможем полагаться сейчас и в будущем». «Такие люди есть, мистер президент», – это Джейк Лоу. «Все можно сделать просто и быстро. Вы удивитесь, мистер президент». Спасибо, доктор Маршалл.

Таким вот людям он доверял многие годы; оба способствовали его избранию. А сегодня кажется, что он их раньше никогда не знал, что у них свои мрачные планы и его бесцеремонно подталкивают к соучастию. Само собой, он решительно отказался, но такое предложение само по себе – вещь грозная и скверная. И как они на него посмотрели под конец – едва ли не с презрением. В голове Генри Харриса и сейчас звучали слова доктора Маршалла: «Мы понимаем ваше положение, мистер президент». Несмотря на недвусмысленный отказ, они, похоже, не собираются хоронить идею. История напугала Харриса – нет смысла лгать самому себе. Президент считал правильным обсудить дело с Дэвидом Чаплином и Теренсом Лэнгдоном, но те торопились сообщить ему подробности своих собственных встреч; поднимать столь зловещий вопрос в данный момент казалось неуместным. Президент решил подождать.

– Приехали, мистер президент, – раздался по интеркому голос старшего агента секретной службы Хэпа Дэниелса.

Как руководитель охраны президента во время визита, Дэниелс сидел в лимузине рядом с водителем. Несколько секунд спустя кортеж остановился перед фасадом Палаццо дель Квиринале. Военный оркестр заиграл государственный гимн Соединенных Штатов, и на красном ковре, за блеском мундиров и костюмами агентов в штатском, появился президент Италии Марио Тонти. Сверкая ослепительной улыбкой, он шагнул навстречу Генри Харрису.

19

Соборная пресвитерианская церковь,

Вашингтон, округ Колумбия,

заупокойная служба в память Каролины Парсонс. 14.35

Сидя на скамье вдали от алтаря, Николас Мартен прислушивался к бархатному голосу и кротким словам капеллана конгресса преподобного Руфуса Бека. Того самого черного священника, который вызвал доктора Стивенсон к своей прихожанке, Каролине Парсонс. Тогда, на похоронах мужа и сына, ей стало плохо… Мартен видел преподобного Бека в палате у Каролины мельком.

Не желая поддаваться эмоциям, Мартен придумал способ отвлечься от смысла заупокойной службы – от окончательного и бесповоротно-го утверждения смерти близкого человека. И кто знает, не принесет ли этот способ плодов… Мартен систематически изучал всех присутствующих на службе, надеясь обнаружить седовласого доктора Мерримена Фокса. Может, он пришел сюда ради извращенного удовольствия посмотреть на дело рук своих – если, конечно, не уехал из Вашингтона. И если Питер Фэдден описал его правильно – шестьдесят лет, похож на Эйнштейна, – то пока никого похожего.

Среди сотен скорбящих нередко попадались лица известных политиков, часто мелькающие на страницах газет и экранах телевизоров; да и те, кого Мартен не узнавал, наверняка были друзьями или хотя бы S знакомыми. Столько народу… Мартен остро ощутил богатство и насыщенность той жизни, что оборвалась так безжалостно и безвозвратно. Вот сестра Каролины Кэти: прилетела вместе с мужем, как и в прошлый раз. Кто-то провожает их к передним скамьям. Снова с Гавайев в Вашингтон, так скоро и в такой ужасной ситуации.

Мартен понятия не имел, делилась ли Каролина страхами и опасениями с Кэти. Говорила ли, что Мартен прилетел в Вашингтон, и прилетел по ее просьбе, чтобы разделить с ней последние часы жизни. Зная Каролину, Мартен предположил бы, что та скорее попыталась бы уберечь сестру от лишних душевных мук. У Кэти и без того довольно забот об их страдающей от болезни Альцгеймера матери там, на Гавайях. Пусть уж лучше тайна заговора останется между ней и Мартеном. В любом случае надо решать, как разговаривать с Кэти.

Можно напомнить ей, кто он такой, коротко рассказать, как он покинул Лос-Анджелес, где они были когда-то знакомы, объяснить, чего боялась и что подозревала Каролина, показать нотариально заверенное письмо. Тогда почти наверняка Кэти пойдет с ним в адвокатскую фирму и потребует доступа к бумагам Парсонсов, как и положено. Адвокаты Каролины могут сломаться.

С другой стороны, первую попытку остановить расследование мог предпринять кто-то достаточно могущественный – и достаточно не заинтересованный в результатах. В этом случае с Мартеном и Кэти может случиться то же, что и с доктором Стивенсон. Достаточно появиться в конторе и заявить протест. Ставки в этой игре слишком высоки, но Мартену придется сделать выбор, так или иначе.

* * *

– Любовь Господа проливается свободно на каждого из нас. Довольно ее будет и для Каролины, ее мужа Майкла и сына Чарли, – разносился по церкви голос преподобного Руфуса Бека. – Как сказал поэт Лоренс Биньон:

 
Им не состариться, как нам,
Их не согнут года,
Но память нашу бережно
Мы сохраним всегда.
 

Давайте же помолимся…

Звучный голос преподобного Руфуса Бека не помешал Мартену заметить, что кто-то присел на скамью рядом. Повернув голову, он увидел очень привлекательную темноволосую девушку с короткой стрижкой, одетую в подходящий случаю черный костюм. На плече у нее висела профессиональная цифровая камера, а на груди было приколото удостоверение репортера с именем, фотографией и названием агентства: Франс Пресс. Именно в ее сопровождении преподобный Бек посетил Каролину в больничной палате. Интересно, что ей эта заупокойная служба. Еще интереснее, зачем ей садиться рядом с Мартеном.

Отзвучала молитва, последний раз вступил орган, и служба закончилась. Преподобный Бек сошел с кафедры и приблизился к сестре Каролины; все вокруг зашевелились и начали вставать.

– Мистер Николас Мартен – это вы? – спросила девушка с французским акцентом.

– Да. Что вам нужно?

– Меня зовут Деми Пикар. Не хочу быть назойливой, тем более при подобных обстоятельствах – но не могли бы вы уделить мне несколько минут? Речь пойдет о миссис Парсонс.

– Вот как?

– Может, найдем место, где поменьше народу?..

Девушка обернулась к широким дверям церкви, из которых на улицу лился траурный поток.

Мартен внимательно присмотрелся. Возбуждена, широко расставленные карие глаза смотрят прямо и решительно. Еще один неожиданный поворот – но вдруг она скажет что-то новое? Ему сейчас любая помощь более чем кстати.

– Хорошая мысль. Пойдемте.

20

Под яркий солнечный свет из полумрака церкви они вышли друг за другом, девушка впереди. В то время как роскошные автомобили увозили важных персон, полиция стояла густой цепью, обеспечивая безопасность. Немного в стороне застыл караван фургонов со спутниковыми антеннами, а операторы разных каналов теснились вокруг, снимая толпу и своих корреспондентов с микрофонами в руках. Теперь будут новости, утренние и вечерние, подумал Мартен. А на следующий день никто не вспомнит о Каролине Парсонс.

Деми отвела его к стоянке при церкви со стороны Небраска-авеню. По дороге Мартен заметил две знакомые фигуры: детективов столичной полиции Герберта и Монро. Стоя в сторонке, они внимательно смотрели, как пустеет улица перед собором. Будто целая вечность прошла с тех пор, как его допрашивали по делу об «убийстве» Лорейн Стивенсон. Вдруг они уже знают о существовании Мерримена Фокса – седовласого ученого из Южной Африки? Надеются, как и Мартен, найти его здесь, на прощании с Каролиной?

– Мартен!.. Мартен! – окликнули из-за спины.

Через несколько секунд с ними поравнялся Питер Фэдден. С интересом посмотрев на Деми, он передал Мартену небольшой конверт.

– Прошу прощения, что опоздал. Тут номер моего мобильного телефона и кое-какие материалы. Может быть интересно. Позвоните, когда вернетесь в гостиницу.

Задерживаться Фэдден не стал и тут же растворился в толпе, которая не успела окончательно рассеяться.

Положив конверт в карман пиджака, Мартен обратился к Деми:

– Вы хотели поговорить о Каролине Парсонс?..

– Насколько мне известно, вы были рядом в последние дни и часы ее жизни?

– Не я один. Вас я тоже там видел, вместе с преподобным Беком.

– Да, – кивнула Деми. – Но в основном вы были с Каролиной наедине.

– Откуда вы столько знаете? Как вы меня вообще нашли?

– Я фотограф и журналист, пишу книгу о священниках, чьей паствой являются выдающиеся политики. Преподобный Бек один из них. Потому-то я и сопровождала его – тогда, в клинике, и сейчас, когда он вел заупокойную службу. Семейство Парсонс посещало его церковь; узнав, что вы находитесь при миссис Парсонс неотступно, он при мне поинтересовался у медсестры, кто вы такой. Так я узнала ваше имя и что вы – близкий друг…

– Что именно вы хотите услышать? – спросил Мартен, щурясь под ярким солнцем.

Деми сделала шажок навстречу Мартену. Сейчас она волновалась даже больше, чем в церкви.

– Миссис Парсонс знала, что умирает…

– Да, – ответил Мартен осторожно, не представляя, чего ждать от настырной девицы.

– Вы ведь с ней разговаривали?..

– Не так много.

– Зная вас, она могла сказать то, чего не сказала другим.

– Вполне возможно.

Много ли она знает и что хочет услышать от него?

Подозревала ли Каролина умышленное заражение, винила ли Лорейн Стивенсон? Что думала о смерти мужа и сына? Может, Деми и про седоволосого доктора Мерримена Фокса пронюхала? Если, конечно, Каролина так боялась именно его…

– Вы так и не сказали, чего ждете от меня, – сказал Мартен едва ли не грубо.

– Миссис Парсонс… она не упоминала о… – Тут Деми Пикар окончательно смутилась.

В этот момент Мартен заметил, как из-за дальнего угла стоянки появился темно-серый «форд». Автомобиль рос на глазах.

– Так о чем она могла упомянуть?

– О… о тех ведьмах, – покраснев, объяснила девушка.

– О ведьмах?

– Да.

«Форд» притормозил, и Мартен выругался про себя. Знакомый автомобиль, знакомые пассажиры, и мимо проезжать не думает…

– Ведьмы? – заторопился Мартен. – Какие ведьмы?

«Форд» окончательно остановился. Левое сиденье покинул детектив Герберт, правое – детектив Монро.

– Мне пора идти, простите, – заторопилась при виде полиции Деми.

Быстро стуча каблучками, она пошла в сторону церкви.

– Чем могу быть полезен? – кисло улыбнулся Мартен.

– Вот этим, – сказала детектив Монро, защелкивая наручники у него на запястьях.

– За что? – возмутился Мартен.

– Мы не лишили вас возможности присутствовать на заупокойной службе, – объяснил Герберт, подталкивая его к машине, – но это наша последняя любезность.

– Какого черта все это значит? – возмутился Мартен.

– Ну, для начала немного прокатимся…

– Куда?

– Скоро узнаете.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю