355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аллан Фолсом » Завет Макиавелли » Текст книги (страница 11)
Завет Макиавелли
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 18:49

Текст книги "Завет Макиавелли"


Автор книги: Аллан Фолсом


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 37 страниц)

47

Отель «Регент маджестик». 19.15

Сидя в вестибюле гостиницы, Николас Мартен ждал звонка на мобильный телефон от Питера Фэддена. Фэдден уже прилетел в Мадрид освещать внезапную эвакуацию президента из отеля «Риц». Недавний разговор довести до конца не удалось: Питеру срочно надо было поговорить с кем-то другим, и он обещал перезвонить, как только сможет.

В новых брюках цвета хаки, свитере и спортивном пиджаке, с гладко зачесанными назад волосами, Мартен заметно отличался от человека, жившего в этом отеле совсем недавно. Узнать его было трудно, да и почти некому: обслуживающий персонал сменился.

С облегчением Мартен выяснил, что Деми никуда не уехала; более того, преподобный Бек занял уже забронированный для него номер. Оба, правда, в номерах отсутствовали или, по крайней мере, не подходили к телефонам. Для очистки совести Мартен заглянул в бар, буфет и ресторан, но никого не нашел. Если не в чужом номере, значит, где-то в городе.

Из-за столика в баре входную дверь, стойку портье и лифты было видно хорошо. Деми Пикар или Бек не пройдут незамеченными. Сидеть на виду не хотелось, но за время службы детективом в Лос-Анджелесе Мартен приобрел привычку к такой работе. Время от времени ходи туда-сюда, притворяйся, что кого-то ждешь… Придется, конечно, уйти рано или поздно, но еще не сейчас. Сейчас надо дождаться Деми Пикар – и звонка от Питера Фэддена. Протянуть время, хотя как раз в Данный момент это не самый лучший вариант. Фокс – или кто бы ни послал Карла Мельцера следить за Мартеном – узнает, что седеющий шпион погиб, и поспешит заменить его. Новый агент, разумеется, позвонит в каждый отель в Барселоне: «Не останавливался ли у вас Николас Мартен? Это мой друг…»; «Я ищу двоюродного брата, его зовут Николас Мартен…» Или что-нибудь в этом роде. Сколько бы ни было гости-ниц в городе Барселоне, ему потребуется не более получаса. Потом охота начнется снова.

Услышав, как чирикает мобильный телефон, Мартен развернулся в сторону входной двери – на всякий случай.

– Мартен слушает.

– Это Питер. – Голос звучал ясно, будто Фэдден сидел рядом. – Извините, что не перезвонил сразу. Ночью секретная служба вывезла президента из гостиницы, теперь его где-то прячут. Говорят, будто угроза похищения вполне реальна и террористы пока на свободе, пытаются покинуть страну. На ноги подняты все: ЦРУ, ФБР, секретная служба и каждый испанский агент.

– Само собой. Я смотрю новости, Питер.

– Да. И кроме новостей практически никакой информации. Пресс-секретарь Белого дома не делает никаких других сообщений и отправил всех аккредитованных журналистов обратно в Вашингтон. Почему, не знаю, но, похоже, все официальные новости оттуда. Не сомневаюсь, всех отправят обратно в Варшаву к понедельнику, освещать саммит НАТО, только это вам не интересно. Речь ведь шла о Каролине Парсонс, клинике и прочем?..

– Да, Питер.

– С клиникой все в порядке. С похорон Каролину забрали в госпиталь «Силвер Спрингс», Мэриленд. Через шесть дней перевели в больницу университета. Как наблюдающий врач, доктор Стивенсон одобрила госпитализацию и последующий перевод. Людей, хотя бы отдаленно напоминающих доктора Фокса, никто из персонала обеих больниц не помнит.

Николас Мартен огляделся, медля с ответом. За столиками вокруг сидело человек десять, никто на него внимания не обращал.

– Питер, у меня тоже кое-что есть. Стивенсон и Фокс принадлежат к тайному обществу колдунов и ведьм…

– Ведьм?

– Да.

– Неостроумно. И вообще, сейчас не время…

– Подождите, Питер! Послушайте, – попросил Мартен, понизив голос. – Помните, я говорил вам про татуировку: крестик с кружочкам на большом пальце? Такая есть не только у Фокса, еще и у доктора Стивенсон была и, вполне возможно, есть у Бека.

За соседним столиком устроилась молодая пара. Поднявшись, Мартен отошел в сторону входа, не отводя трубки от уха.

– Такой крестик является знаком Альдебарана, – продолжал он на ходу. – Небольшая красная звездочка в левом глазу Тельца. Его еще называют Глазом Бога.

– О чем вы говорите?

– О секте, Питер. О тайном обществе.

– И вы полагаете, что эта секта имеет отношение к смерти Каролины Парсонс, ее мужа и сына?

– Не исключено. Должен вам сказать, мои расспросы Мерримену Фоксу очень не понравились. Он вообще отрицал знакомство с доктором Стивенсон, если вы помните. Может, ваши люди и не обнаружили следов пребывания Фокса в больнице, но Каролина дала не только узнаваемый портрет, она и татуировку описала! Фокс был в клинике, вы уж поверьте. Бека я видел с Фоксом на Мальте, и они скоро встретятся в Барселоне. Бек уже здесь. Если мне удастся выяснить, где и когда они встречаются, я, может, узнаю зачем.

По дороге через вестибюль навстречу попался коридорный с тележкой багажа. Остановившись, Мартен отвернулся в сторону.

– Это не все, Питер. Кто-то – вполне вероятно, Фокс – установил за мной слежку по пути из Валлетты в Барселону. Меня вели профессионально, передав с рук на руки в аэропорту Барселоны. Я решил было, что избавился от хвоста, но в ресторане он возник опять… Этот человек, как я потом узнал, немец, инженер-строитель из Мюнхена.

– Зачем бы инженеру-строителю заниматься такими делами?

– И правда, зачем? Но я позвонил в офис фирмы в Мюнхене – он там действительно работает.

– И где же он сейчас?

– Сейчас он мертв.

– Как мертв?

Коридорный с тележкой прошел мимо. Мартен повернулся. На его глазах раскрылась дверь лифта на другой стороне вестибюля – Мартен не ожидал увидеть Деми Пикар и преподобного Бека так скоро. Девушка и капеллан вышли из лифта в сопровождении женщины средних лет, испанки или итальянки с виду, одетой в черное.

– Питер, мне надо идти! Позвоню, как только смогу…

Отключив телефон, Мартен молча смотрел, как, пересекая вестибюль, они приближаются ко входной двери. Преподобный Бек обменялся несколькими словами со швейцаром; через минуту подошло такси и забрало всех троих.

Выскочив на улицу, Мартен обратился к швейцару:

– Вы говорите по-английски?

– Да, сэр.

– Эти трое, что сейчас уехали… Мы путешествуем в одной группе, я и преподобный Бек. У нас мероприятие по расписанию, но я потерял программу. Вы, случайно, не знаете, куда они отправились?

– В церковь, сеньор.

– Церковь?

– Кафедральный собор.

– Собор? Да, разумеется, – улыбнулся Мартен. – Спасибо.

– Тоже хотите в собор?

– Да, конечно.

– Вам повезло – и вашим друзьям тоже.

– В каком смысле?

– Собор обычно закрывается в семь, но последний месяц открыт до десяти, по случаю окончания реставрации. Поедете туда?

– Само собой.

Жестом швейцар подозвал такси. Дав на чай десять евро, Мартен сел на заднее сиденье. Такси тронулось с места.

48

19.40

Стоя в дверях магазинчика, Джон Генри Харрис смотрел, как девушка обслуживает свой участок улицы. Блондинка не старше двадцати, с бледной, как фарфор, кожей, немка или шведка, может даже русская. Впрочем, национальность не имеет значения, только профессия. В коротком, тесном платье с глубоким вырезом, она лавировала между автомобилями, останавливавшимися на красный сигнал светофора, – не приходилось сомневаться зачем. За соответствующую цену сделает все, что любой клиент, в том числе Генри Харрис, попросит. Ну, почти все. Вопросов никаких задавать не будет, и это бесценно.

Где он сейчас, Харрис не знал. В десятке кварталов от вокзала, может быть дальше, и только. Сбежать по служебным коридорам не получилось: все были заперты или под охраной. Пришлось пойти на отчаянный шаг и поджечь газетный киоск у выхода; отвлекающий маневр, как сказали бы военные. Сработало, как ни удивительно. Публика, и без того нервная, запаниковала, и полиции, проверявшей удостоверения личности, пришлось наводить порядок. Выждав момент, Харрис проскользнул в дверь, оставленную без присмотра.

– Сеньорита, – обратился Харрис к девушке, когда поток автомобилей тронулся на зеленый свет и той пришлось вернуться на тротуар.

Девушка улыбнулась и подошла поближе.

– ¿Habla español? Вы говорите по-испански? – спросил он, отчаянно надеясь, что так оно и есть. Английский сейчас был бы совершенно некстати.

– Да. – Девушка сделала еще один шажок навстречу.

– Я бы желал воспользоваться минуткой вашего времени, – сказал Харрис, глядя поверх очков.

– Разумеется, – ответила девушка, поправляя платье так, чтобы грудь было лучше видно.

– Не то, что вы думаете, – улыбнулся Харрис.

– Не имеет значения, сеньор. Лишь бы мое время не пропало даром.

– Хорошо, – кивнул Харрис. – Очень хорошо.

19.55

Такси неспешно катилось в густом потоке машин, направляясь в сторону Барри Готик, где Мартен уже побывал сегодня. Как относиться к Деми Пикар, он по-прежнему не знал. Чего она на самом деле хочет и благоразумно ли ей доверять? На телефонные звонки упорно не отвечает, хотя Мартен предупредил, что обязательно позвонит… Несмотря на сложности на Мальте, Бек сумел-таки уговорить ее последовать за ним в Барселону; теперь у них с виду никаких проблем… Деми, конечно, рассказала Мартену про ведьм и про знак Альдебарана. Может, просто для того, чтобы он оставил ее в покое и не портил ей отношений с преподобным Беком? Для Деми важно встретиться еще раз с Меррименом Фоксом, а Бек мог бы ее не взять. Кстати, не собираются ли они встретиться с Фоксом в соборе? И кто тогда женщина в черном?

20.07

Почувствовав чье-то настойчивое внимание, Мартен поднял голову и встретился взглядом с водителем. Тот и раньше поглядывал на него в зеркало заднего вида, но теперь смотрел откровенно. Неужели он попал в ловушку? Если это преемник шпиона из Мюнхена или коллега того официанта в «Четырех кошках»?

– Что такое? – спросил Мартен.

– По-английски нехорошо говорить, – улыбнулся водитель.

– Вы меня знаете? – Мартен указал пальцем на собственное лицо. – Вы меня где-то видели?

Если этот человек не простой таксист и не собирается везти его в со-бор, пусть лучше покажет себя сейчас. Чем раньше, тем лучше.

– Да, – ответил таксист, просветлев. – Да!

Взяв лежавшую на переднем сиденье газету, сложенную так, чтобы открыть страницу где-то в середине, водитель показал ее Мартену:

– Самаритянин. Вы самаритянин.

– Это как? – опешил Мартен.

Вместо ответа таксист указал на страницу. Приняв газету, Мартен увидел большую фотографию: себя самого, склонившегося над бездыханным Клаусом Мельцером. На заднем плане стоял грузовик с помятой решеткой радиатора.

«Виеn Samaritan a ningún extremo, hombre matado en calle» – гласила подпись. Мартен не изучал испанского, но смысл понятен: добрый самаритянин опоздал – человек на мостовой успел умереть.

– Самаритянин, – согласился Мартен, возвращая газету и ругаясь про себя.

Кто-то в толпе успел сделать снимок и продать его газете. Счастье, что имени не знают и статьи не написали. Про то, как добрый самаритянин увел у покойника бумажник. Ах, как нехорошо… Мало того что в гостинице пришлось поселиться под собственным именем, так еще и на любом углу можно купить газету с фотографией. Теперь его только ленивый не отыщет.

Такси набрало скорость, устремляясь в глубь Барри Готик. Не просто рай для туристов, впервые подумал Мартен. Лабиринт узких улочек и площадей, в котором чужаку совсем не трудно заблудиться. Как, наверное, легко мог бы заблудиться приехавший из Германии Клаус Мельцер, пытаясь уйти от странного незнакомца. Поспешить, запутаться и попасть под грузовик. Интересно все же, зачем Фокс – или кто-то другой? – поручил такую работу не местному жителю. И почему Клаус Мельцер согласился.

Такси остановилось; водитель указал в сторону широкой площади. С трех сторон светились окна гостиниц и витрины магазинов, а четвертую занимал громоздкий, красиво подсвеченный храм резного камня, украшенный многочисленными башенками и колокольнями, вздымавшимися в темное небо.

– Приехали, сеньор! – объявил водитель. – Кафедральный собор.

49

20.20

Перейдя площадь, Мартен присоединился к группе английских туристов, как раз поднимавшихся по широким каменным ступеням. Под высокими сводами собора царила торжественная тишина. В полутьме мерцали сотни свечей, поставленных на столики по обеим сторонам нефа.

Мартен задержался, пропустив группу вперед и высматривая тех, за кем пришел: Деми Пикар, Руфуса Бека или женщину в черном. Прихожане беззвучно молились, сидя на скамьях, туристы чинно разглядывали интерьер собора, стараясь не шуметь. В дальнем конце нефа возвышался богато изукрашенный алтарь; готические арки смыкались над алтарем на высоте не менее восьмидесяти футов.

Гулкий кашель где-то совсем рядом отвлек Мартена от созерцания, напомнив о главной задаче. Если Деми Пикар и ее спутники здесь, он их пока не видел. Через несколько минут, пройдя собор из конца в конец, Мартен засомневался, что Деми или Руфус Бек вообще здесь. Любой из них мог незаметно сказать слово швейцару, и тот отправил Мартена по ложному следу. Очень просто. Можно возвращаться в отель… Мартен остановился. Вот они! Все трое. На той стороне нефа, разговаривают со священником.

Прячась за спинами туристов, он подобрался поближе. Только бы не отвлеклись и не заметили…

Еще несколько осторожных шагов, и Мартен смог бы подслушать разговор, но тут священник сделал приглашающий жест, и все четверо нырнули в незаметный проход. Не колеблясь, Мартен последовал за ними.

Ага… Галерея вокруг сада во внутреннем дворике. Еще один поворот – и еще одна галерея.

Осторожно пройдя последние тридцать шагов, Мартен оказался в небольшой часовне и успел увидеть, как священник приглашает своих гостей – Деми, Бека и женщину в черном – куда-то в боковое помещение. Спустя мгновение красиво отделанная дверь закрылась, Мартен остался один. Шагнув вперед, он подергал за ручку кованого железа – дверь оказалась запертой.

И что теперь?.. Обернувшись, Мартен встретился взглядом с пожилым священником. Святой отец стоял в трех футах от него.

– Я искал туалет, – объяснил Мартен бесхитростно.

– Это дверь в ризницу, – ответил священник по-английски, но с сильным акцентом.

– Ризницу?

– Да, сеньор.

– Она всегда заперта?

– Ее отпирают только до и после службы.

– Понятно…

– Туалет вон там, – сказал священник, указывая за спину.

– Спасибо.

Не имея выбора, Мартен отправился туда, откуда пришел.

20.45

Пятью минутами позднее он обошел внутренние помещения собора, которые могли граничить с ризницей. Ничего. Только запертые двери и лабиринт коридоров, но ни один не ведет в сторону часовни.

Выйдя через главный вход, Мартен обошел собор снаружи, но ничего похожего на выход из той часовни не нашлось. Лишь несколько дверей, явно не открывавшихся много лет и явно в стороне от часовни.

Мартен вернулся на соборную площадь и смешался с толпой, выбирая подходящий столик в кафе напротив главного входа. Заказав сначала бутылку минеральной воды, а потом чашку кофе, он ждал в течение часа, но ни Деми Пикар, ни преподобный Бек, ни женщина в черном так и не вышли. В десять часов двери опустевшего собора закрылись. Раздосадованный и злой на себя самого, Мартен покинул кафе.

50

Отель «Риволи жардин». 22.20

На тротуарах толкались пешеходы, а на проезжей части в пробке скопились машины; в вестибюле отеля было, можно сказать, тихо и спокойно. Мартен первым делом поинтересовался у портье насчет телефонных звонков или записок.

– Никто вам не звонил, сеньор, – сообщил портье вежливо.

– И никто не приходил?..

– Нет, сеньор.

– Спасибо.

Кивнув, Мартен пересек вестибюль и нажал кнопку лифта. Просторная кабина оказалась пуста; теперь четвертый этаж… Двери закрылись, и лифт тронулся.

Что в отель не звонили, не заходили и не оставляли записок, скорее хорошо: тот, кто приставил к нему седеющего агента, пока не нашел замены и не проследил Мартена до «Риволи жардин». У Деми Пикар, Питера Фэддена и Яна Графа в Манчестере, в «Фицсиммонс и Джастис», есть номер его мобильного телефона; они бы им и воспользовались. Так что пока у него передышка. Пока не нашли.

Деми.

Внезапно он подумал о том, где она теперь. Помирилась с преподобным Беком и куда-то пропала. Вместе с ним и женщиной в черном; кто она, интересно, такая, эта женщина? Ничего по-прежнему не понятно. С одной стороны, Деми многое ему рассказала: про ведьм, про знак Альдебарана на большом пальце, про то, как приехала в Барселону встретиться еще раз с Меррименом Фоксом… С другой стороны, она не хочет иметь с Мартеном никакого дела, несмотря на общие проблемы. Вновь кольнуло впечатление, оставшееся после обеда в «Четырех кошках»: при всей целеустремленности и сосредоточенности она будто где-то далеко. Дело ли тут в потере сестры, или сама история выдумана ради чего-то другого? В любом случае с ней будет непросто. Мартен нисколько не сомневался в этом.

На четвертом этаже лифт послушно остановился. Мартена встретил пустой коридор; через двадцать секунд он уже чиркал магнитной картой по электронному замку. Красный огонек сменился зеленым, и дверь открылась. Теперь закрыть дверь, принять душ и в постель… Выключатель в коридоре, ванная налево, дальше – комната. В комнате темно, свет только снаружи, от уличных фонарей. Пройдя по коридору, Мартен протянул руку, чтобы зажечь свет в комнате.

– Пожалуйста, не включайте свет, мистер Мартен, – прозвучал в темноте мужской голос.

По спине пробежал холодок, Мартен резко оглянулся. Назад по коридору, открыть дверь, выскочить наружу… Слишком долго. Ничего не выйдет, если у противника серьезные намерения.

– Какого черта? Кто вы такой и чего вам надо? – резко спросил Мартен, вглядываясь в темноту.

– Вы один, я знаю. Из окна видно было, как вы переходите улицу.

Голос звучал негромко и спокойно. Нет, студент в просторной куртке следовавший за ним из Валлетты в Барселону, так говорить не стал бы. Инженер-строитель, бросившийся наутек при первом контакте лицом к лицу, тоже так не смог бы.

– Повторяю: кто вы такой и чего хотите? – не сдавался Мартен.

Сколько их там? Смерть ли это пришла, или его просто доставят к Мерримену Фоксу?

Одна из теней шевельнулась, и темная мужская фигура шагнула навстречу. Мартен только успел расстегнуть ремень, выдернуть его и намотать на руку. Получилось на удивление быстро.

– Оружие вам не понадобится, мистер Мартен.

Человек выступил из темноты в луч света, падавший из коридора. Разглядев непрошеного гостя, Мартен на миг задохнулся: перед ним стоял Джон Генри Харрис, президент Соединенных Штатов Америки.

– Мне нужна ваша помощь, – сказал он.

51

Задернув шторы, Николас Мартен включил настольную лампу. Президент спокойно уселся на стул, лицом к нему. Мурашки снова побежали по спине Мартена: самый узнаваемый человек в мире походил на себя на удивление мало. Шевелюра сменилась обширной лысиной, а на носу появились очки; президент сделался старше и вроде бы даже похудел.

– Парик, мистер Мартен. Их теперь делают очень хорошо. Я много лет ношу такой, и знает об этом только мой личный парикмахер. Очки с простыми стеклами, купил в Мадриде. Дешевая бутафория, но образ кардинально меняется.

– Ничего не понимаю, сэр. Решительно ничего. Как вы смогли меня найти, даже если хотели. Вы должны быть…

– На конспиративной квартире – по случаю угрозы террористического акта. Я в курсе. И действительно, в данный момент никто не знает, где я нахожусь.

Потянувшись к журнальному столику, президент взял в руки газету и показал ее Мартену, сложенную правильной страницей вверх. Тот самый номер «Ла Вангардиа», найденный в туалете на вокзале.

Одного взгляда Мартену оказалось более чем достаточно. На фотографии неизвестный самаритянин склонялся над телом лежащего человека. Этот снимок совсем недавно показывал ему водитель такси.

– Вот ваша фотография, мистер Мартен. Я увидел ее в газете случайно, потом заплатил одной девушке, чтобы она помогла найти вас. Мне очень, очень нужно было безопасное место, чтобы не оставаться на улице. До поры до времени это наш номер. Судьба, наверное. Кисмет, как говорят на Востоке.

– Простите, но увидеть – одно, а найти – другое…

– Девушка сумела найти, где вы остановились. Не так далеко от вокзала, нетрудно было дойти пешком. А в номер меня пустил великодушный портье. Я сказался вашим дядей; будто мы собирались встретиться немного раньше, но мой самолет опоздал. Сначала портье сомневался, но нескольких евро хватило, чтобы убедить его окончательно.

– Я не об этом, сэр. Вы ведь президент Соединенных Штатов Америки. Президент не может ходить по улицам так просто. Но если даже так, почему я? Вы могли бы обратиться к кому угодно.

– В том-то и дело, мистер Мартен. Кто угодно сейчас решительно не годится. – Во взгляде президента читалась усталость. – Я помню вас по университетской клинике. Каролина Парсонс умирала фактически у вас на руках. Вы попросили оставить вас наедине на несколько минут. Помните?

– Разумеется.

– Позднее я выяснил, что она разрешила вам доступ к своим личным бумагам и личным бумагам мужа, конгрессмена Парсонса. Вы получили нотариально заверенное письмо…

– Именно так.

– Думаю, она не верила в случайную смерть мужа и сына. Каролина надеялась, что вам удастся выяснить истинную причину их гибели.

– Откуда вы знаете?.. – спросил Мартен, потрясенный.

– Долгая история… Но именно поэтому я здесь. Именно поэтому мне нужна ваша помощь. Каролина и Майк – мои ближайшие друзья. Были… Вы пользовались исключительным доверием Каролины, и она явно для вас много, очень много значила. Или вы не выставили бы за дверь президента Соединенных Штатов, – улыбнулся Харрис уголками губ.

Мартен видел, как президент колеблется; несколькими мгновениями позднее Генри Харрис решился:

– Мистер Мартен, Майка и Чарли действительно убили. Подозреваю, Каролина тоже умерла не своей смертью.

– Вы знаете это наверняка?

– Да. То есть этого не отрицают… лица, замешанные во всем этом.

– Какие лица?

– Мистер Мартен, я не могу вам не доверять. И потому, что мне некуда больше идти, и ради Каролины. Если она вам доверяла, значит, могу доверять и я.

Президент снова запнулся, но ненадолго.

– Никакой угрозы террористического акта не было. Я покинул отель в Мадриде самостоятельно, преодолевая немалые трудности. Проще сказать, сбежал.

– Сбежали? – не понял Мартен. – Но от кого?

– Соединенные Штаты находятся в состоянии войны, мистер Мартен. Меня и мою страну в глубочайшей тайне атакует группа высокопоставленных политиков. Мои собственные советники и министры. Люди, которым я верил годами. Как спаянная общей целью группа, они опаснее и могущественнее любой другой политической силы. Америка никогда не была ближе к государственному перевороту. Сейчас моя жизнь в опасности, и если бы только моя. Опасность угрожает Америке и многим другим странам. Самое скверное, мне надо что-то предпринять в течение трех дней. Потом может оказаться поздно. И я не могу безусловно доверять никому в правительстве или Конгрессе, а все мои друзья и родственники наверняка находятся под наблюдением. Именно поэтому, увидев фотографию в газете, я рискнул вас найти. Мне необходимо на кого-то положиться; к счастью или несчастью, я вынужден полагаться на вас.

Мартен с трудом верил своим ушам. Это только в книжках президент Соединенных Штатов посреди ночи заходит к вам в номер и рассказывает такие вещи. Вот именно: садится и рассказывает, что Америку собираются захватить изнутри и что вы – единственный человек в мире, вместе с которым он может предотвратить катастрофу. Для политического детектива ничего особенного, но как насчет реальности? Однако президент сидит здесь, с покрасневшими глазами, смертельно усталый, рассказывает все по порядку и просит помочь.

– Что я могу для вас сделать? – спросил Мартен непослушным голосом. Почти шепотом.

– Прямо сейчас? Пока не знаю. Разве что… – Генри Харрис устало вздохнул, как человек, утративший последние силы. – Покараульте меня час-другой. Это был длинный, тяжелый день; мне надо подумать, но сначала хоть немного поспать.

– Понимаю.

Рассеянно потрогав небритый подбородок, президент спросил:

– Все еще пятница, седьмое, я ничего не путаю?

– Пятница, сэр.

– Хорошо.

Генри Харрис прикрыл глаза. Мартену показалось, он сейчас заснет.

– Спасибо, – сказал президент искренне. – Большое спасибо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю