355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aliaksandr Kozlov » Миллениум (фэнтези 2018) (СИ) » Текст книги (страница 11)
Миллениум (фэнтези 2018) (СИ)
  • Текст добавлен: 23 мая 2018, 00:00

Текст книги "Миллениум (фэнтези 2018) (СИ)"


Автор книги: Aliaksandr Kozlov



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 28 страниц)

– Святой Лукас! – ошарашенно пробормотал Готье.

Скелет огромного древнего ящера, именуемого в летописях как Дракон, пробуждённый от вечного забвения силой чёрного колдовства, одним ударом расплющил призвавшего его алара и повернул уродливую голову в сторону рыцарей. Орденцы бросились врассыпную, уходя с линии атаки чудовища. Командор Югард замешкался на секунду, но этого оказалось достаточно. Сокрушительный удар отбросил его к стене пещеры, оставив лежать в углу с торчащими сквозь пробитую кирасу обломками рёбер.

– Рассредоточиться! – крикнул Герард, бросаясь вправо.

Мгновением позже чудовищная лапа ударила по тому месту, где он стоял. Дракон неистово молотил всеми своими конечностями, силясь раздавить маленьких увёртливых обидчиков. Орденцев спасала лишь неповоротливость древнего ящера, в противном случае их участь была бы решена за доли секунды. Тем не менее, долго продолжаться это не могло. Под ударами дракона от небольшого островка суши у входа в пещеру почти ничего не осталось. Рыцари с трудом ускользали от атак монстра, стоя по колено в воде. Подобные перебежки отнимали много сил, да и от ледяной воды, просачивающейся сквозь щели поножей, ноги начинало сводить судорогой. Орденские мечи, отличавшиеся способностью пробивать даже самую крепкую броню, оказались бессильны против заколдованных костей. Рано или поздно, не знающее усталости чудовище прикончит отчаянных храбрецов.

Уходя от очередного удара, Герард, поскользнувшись, упал навзничь. Отползая от надвигавшегося на него дракона, он наткнулся спиной на каменную стену. Дальше отступать некуда.

– Мессир! – закричал Аскольд. В отчаянии он сорвал висевший на поясе шестопёр и запустил им в могучую спину ящера. Зашипев, дракон неуклюже развернулся, зацепив хвостом одну из колонн. Ветхая колонна сломалась пополам, увлекая за собой часть потолка.

– Братья! – воскликнул Магистр, тяжело поднимаясь на ноги. – Нам так и так суждено здесь сдохнуть. Давайте же похороним это исчадие ада вместе с нами!

План Герарда был предельно ясен: заставить дракона разрушить несущие колонны, чтобы обрушить каменный потолок ему на голову. Магистр первым подбежал к ближайшей колонне и, швырнув в дракона булыжником, закричал, что есть мочи:

– Давай, я здесь! Возьми меня, если сможешь!

Мёртвый ящер не отличался интеллектом, и потому легко угодил в приготовленную ловушку. Гоняясь то за одним, то за другим рыцарем, дракон снёс 5 из 8 колонн, что вызвало серьёзное обрушение потолка. Огромные камни падали сверху, взметая в воздух фонтаны брызг. Во всей это круговерти Герард заметил, как увесистый кусок потолка сокрушил драконий хребет. Последний стон умирающей последней смертью твари канул в грохоте камнепада...

Прошло некоторое время прежде, чем Магистр пришёл в себя. Его план удался. Обрушение тем временем не прекратилось. Земля дрожала, падали камни и, что ещё страшнее, уровень воды медленно, но неуклонно поднимался. То, что он всё ещё был жив, вселяло в Герарда надежду. Где-то рядом, кряхтя, поднялся старик Фердинанд.

– Где остальные? – коротко бросил Магистр.

– Я не знаю, мессир... Может быть, их уже и нет в живых.

– Аскольд! Готье! Где вы? Вы меня слышите? Аскольд!

– Мне кажется, я слышал какой-то звук в той стороне.

Рыцари поспешили в указанном Фердинандом направлении. В паре десятков шагов они обнаружили Аскольда: левая его нога была намертво придавлена обломками, а сам он из последних сил старался держать голову над водой, чтобы не захлебнуться.

– Там... – слабо прохрипел он. – Там есть выход... Вы можете забраться...

Действительно, в одном из углов пещеры по груде камней можно было вскарабкаться до бреши в потолке.

– Мы не бросим тебя, дружище! – горячо воскликнул Магистр, опускаясь на колени, чтобы поддержать голову командора. Фердинанд тем временем пытался сдвинуть каменную глыбу и освободить товарища.

– Бросьте глупости! – прохрипел Аскольд. – Моя никчёмная жизнь того не стоит. Оставьте меня, спасайтесь!

Тем временем Фердинанд при помощи обломка берцовой кости дракона сдвинул камень. Нога Аскольда представляла собой жуткое месиво из костей и металла. Не обращая внимания на сдавленные стоны командора, Герард взвалил его на плечи и тяжело потащил к нагромождению обломков.


***



Выставленная на входе в подземелье Мергилота стража не успела смениться, как под землёй началась подозрительная активность: земля под ногами заходила ходуном, древние плиты стали трескаться и вздыбливаться. Опасаясь быть раздавленными отколовшимся куском камня, братья Ордена отступили на безопасное расстояние. Не прошло и пары минут, как массивная глыба рухнула сверху на то место, где ещё недавно они стояли, подняв столб пыли. А мгновением позже из пыльной завесы выскочил рослый человек в грязной бедняцкой одежде. Орденцы схватились за мечи и выступили против него. Человек двигался невероятно стремительно. Ударом кулака под дых он свалил одного воина, ребром ладони по горлу нейтрализовал другого. Рывком сократив дистанцию, он перебросил третьего рыцаря себе на плечи и завертелся волчком, сбивая противников с ног телом их брата по оружию. Робин улучил момент и нырнул под ноги силача. Все трое покатились по земле. Загадочный человек ловко извернулся и оказался верхом на Робине, сдавив его горло левой рукой.

– Арн... – прохрипел сержант, вцепившись в душащую его руку. – Здесь все свои...

Искажённое злобой лицо бывшего командора смягчилось, и он ослабил хватку. Тотчас двое братьев подхватили его и силой вздёрнули на ноги. Правда, он и не сопротивлялся.


***



Пол ходил ходуном, потолок крошился, и Райану стоило огромных усилий удерживаться на ногах. Но он упрямо двигался вперёд, держась за ушибленное камнем плечо. Казалось, ещё немного, и какая-то сила разорвёт Мергилот изнутри. Рыцарь скатился по новообразованной насыпи и оказался в знакомом круглом зале. Да-да, именно здесь произошла роковая встреча с лидером аларов. Значит, выход совсем неподалёку. Ободрённый этим фактом, Райан уже собрался бежать навстречу свежему воздуху и ночному небу, как вдруг из пролома в полу показалась голова командора Аскольда.

– Райан, ты, что ли? Не стой столбом, помоги мне!

Райан схватил командора за руку и вытащил на поверхность, с ужасом обнаружив, во что превратилась его нога. Следом за Аскольдом из пролома выбрались Герард и Фердинанд.

– Как вы здесь оказались? – спросил Райан. – И почему это место разваливается на куски?

– Все вопросы потом, брат, – отрезал Магистр. – Сейчас куда важнее убраться отсюда.

– Подождите! Где-то здесь было тело Арна, мы не можем просто так бросить его здесь!

– Я всё понимаю, но, увы, обстоятельства играют против нас. Если мы задержимся хоть на минуту, мы сами останемся навеки погребёнными под завалом.

Подхватив под руки раненного товарища, братья Ордена поспешили к выходу из подземелья. Едва они оказались снаружи, Герард скомандовал:

– По коням! Быстрее!

В начавшейся суматохе Райан успел заметить Арна, который словно бы пытался ускользнуть, затерявшись в толпе.

– Командор Арн! – закричал рыцарь, бросаясь следом за ним. – Я не верю своим глазам: Вы живы!

– Ага, мне сегодня поразительно везёт, – неохотно отозвался командор, останавливаясь.

– Скорее, пока не уехали без нас! – Райан вскочил в седло оставшейся бесхозной лошади и подал руку Арну. Командор забрался на круп позади него, и они поскакали следом за орденской кавалькадой. Парой мгновений позже земля в центре Мергилота лопнула, извергая в воздух огромный фонтан воды.


6



ПОСЛЕДСТВИЯ



На следующее утро Орден почтил память павших в бою братьев. Их имена были занесены на скрижали почёта в орденском Зале Славы. Привычный распорядок дня был нарушен, и каждый занялся своим делом. Арн, Райан и Робин были вызваны Магистром для беседы о случившемся. Герард молча выслушал их, а затем произнёс:

– Если бы я не видел всё собственными глазами, я вряд ли бы поверил в подобную историю. Алары... Это просто немыслимо! И тем не менее, мы снова их упустили. По нашим подсчётам, мы уничтожили только четверых подонков. Теперь оставшийся заляжет на дно зализывать раны. Ближайшие лет 100 об Аларах мы больше не услышим... Но они вернутся. Это лишь вопрос времени.

– Как говорится, после нас – хоть потоп! – хохотнул Арн. – Главное, что на нашем веку их больше не повидаем.

– Грешно так шутить, командор де Вулфриден! Не оскорбляйте память братьев, сложивших свои головы прошлой ночью.

– "Командор"? Я не ослышался?

– Нет, не ослышались, – вздохнул Герард. – Учитывая ваш вклад в борьбу с Аларами, я принял решение восстановить Вас в звании. Но это не снимает с Вас ответственности за события в Нильсвере. Ни с Вас, ни с сержанта Бриана.

Арн картинно закатил глаза. Райан толкнул его локтём в бок. Как бы то ни было, не стоит забывать, где находишься.

– Рассказанная вами история удивительна, – продолжил Магистр. – Но не менее удивительную историю мне поведал сегодня Его Величество король. Убийство принца Генри во время бракосочетания было расценено флавийцами как хитроумный ход с нашей стороны по устранению всяческих притязаний Флавии на престол Ардарии. Иными словами, якобы мы обманом завладели их землями. Флавийские войска взяли штурмом наше посольство в Нильсвере и всех там перебили. Но что хуже всего – принцесса Изольда оказалась в их руках. По слухам, её заперли в башне и угрожают зверской расправой, если мы не вернём Флавии независимость вкупе со значительной компенсацией. Алары знали, куда бить.

– Проклятье!

– Король собирает войско, чтобы навести во Флавии порядок. Нас он просит во что бы то ни стало, вернуть свободу его дочери. Для нас это хороший шанс вернуть расположение Его Величества. Я уже распорядился, чтобы Бриана выпустили на волю. Командор Арн, Вы вместе с ним отправитесь на это ответственное задание. Также я посылаю с вами сэра Райана для подстраховки – он хорошо зарекомендовал себя за последние дни.

– Есть! – хором отозвались Арн и Райан.

– Братья, судьба Ардарии в ваших руках. Не подведите! И да поможет вам святой Лукас.


***



– А может, последнего алара накрыло обломками в Мергилоте? – предположил Райан.

– Хотелось бы верить, – ответил Арн. – Но я думаю, что его там не было. Алары достаточно умны, чтобы не подвергать себя риску быть уничтоженными. Готов биться об заклад, что их вожак в это время потягивал пивко в каком-нибудь тайном убежище.

– Да, всё может быть. Но как же так вышло, что они не убили Вас, командор?

– Должно быть, я им был нужен живым. Но вот для чего – на этот вопрос нам уже не получить ответа.

Трое братьев Ордена направлялись в лагерь королевских войск на границе Флавии. Король хотел сказать им несколько напутственных слов прежде, чем они приступят к выполнению миссии. Королевских шатёр охраняли двое специально нанятых рыцарей Ордена. Многие мечтали бы оказаться на их месте, но в личную гвардию Его Величества берут только лучших из лучших. Король Анраил размышлял, стоя над расстеленной на походном столе тактической картой. Он никогда не отсиживался за стенами замка, пока гибли его воины – в любую серьёзную военную кампанию он предпочитал быть в первых рядах.

– А вот и вы, – молвил король, едва орденцы вошли в шатёр. – Благодарю, что откликнулись на мою просьбу.

– Не стоит благодарности, Ваше Величество, – ответил Арн. – Мы сами заварили эту кашу, сами её и расхлебём... Расхлебаем...

– Для нас честь послужить Вам! – быстро добавил Райан, стремясь загладить неловко оброненную командором фразу.

– Они могут вырвать моё сердце, но мою девочку им не получить никогда! – продолжил Анраил, пропустив слова рыцарей мимо ушей. – Когда мы покончим с этим мятежом, я наложу на Флавию такую дань, что они трижды пожалеют о содеянном! Об одном прошу вас, господа: доставьте Изольду в целости и сохранности в Эйвин. Сколько при этом поляжет этих псов-мятежников, мне безразлично. Через два дня войско выступает в поход. Я хочу, чтоб к этому сроку моя дочь была у вас, иначе мы рискуем потерять контроль над ситуацией. Вопросы есть?

– Никак нет, Ваше Величество!

– Тогда – с Богом! В добрый путь.

– Вы идите, а я ещё перекинусь парой слов с королём, – шепнул Арн.

Братьям не пришлось долго ждать – командор вышел уже через пару минут, несколько взволнованный, но довольный. Орденцы оседлали лошадей и покинули лагерь.


***



Ночь выдалась тёмная. Первый час братья Ордена двигались практически в кромешной темноте. Затем тучи разошлись, и на чёрном небосводе показалась луна. Только сегодня она сменила свой бледно-жёлтый наряд на кроваво-красный.

– Кровавая луна, – заметил Арн, останавливая лошадь. – Прямо как по книжке.

– Это знамение Последнего времени, – тревожно отозвался Бриан. – Неужели эта война уничтожит весь мир?

– Отставить панику. Я не верю в судьбу и предсказания. Я сам – кузнец своей жизни. Правда, иногда хочется, чтобы кто-нибудь отобрал у меня кузню... Как бы то ни было, у нас есть все шансы подавить мятеж в зародыше, и тогда Конец Света не состоится. Думаю, все заинтересованы в таком развитии дел, посему не будем медлить.

– Что, командор, снова все беды из-за баб, и мы должны их расхлёбывать? – усмехнулся Райан.

– Я не разделяю твои взгляды на прекрасный пол. Беды из-за мужиков, которые творят глупости ради баб.

– Отсюда вывод: нет бабы – нет проблем.

– Езжай уж молча, философ хренов!

Было непросто отогнать дурные мысли, навеянные зловещим предзнаменованием. Орденцы молча скакали в ночи, держась подальше от гарнизонов и населённых пунктов. Лишь один раз им не повезло нарваться на конный разъезд. Решить проблему дипломатией не удалось, и в ход пошла честная сталь. Флавийские воины не смогли потягаться с орденцами и все как один полегли в бою. Последнего всадника, попытавшегося сбежать, Арн уложил метким выстрелом из арбалета, оброненного одним из убитых.

– Чистая работа, – удовлетворённо отметил командор, осматривая тела флавийцев. – Котты почти не замараны кровью, а значит, они достанутся нам. Хорошая маскировка – залог успеха.

– Мародёрство? – нахмурился Райан. – Как-то не по Уставу.

– Да брось ты эти предрассудки! Лично я не собираюсь присваивать эти тряпки. Скажем так, мы возьмём их во временное пользование. Ради высших интересов. Короче, не болтай, а помоги мне раздеть вон того дядьку...

Арн и Райан облачились в одежду флавийских воинов, командору даже удалось подобрать себе шлем подходящего размера. А вот у Бриана дела обстояли не так складно. Он застыл, переводя взгляд с котты, что держал в руках, на труп воина, которому она принадлежала. Это был совсем молодой парень, едва только перешагнувший порог совершеннолетия.

– Что такое? – поинтересовался Арн, подходя ближе.

– Я впервые убил человека, – произнёс Бриан. – Это ужасно...

– Всё когда-нибудь бывает в первый раз. Тем более – в нашем с тобой деле. Рано или поздно этот момент всё равно бы настал. Ты это, не бери до головы. Если бы ты не прикончил его, он бы прикончил тебя. Так уж заведено. Постарайся не думать об этом. Со временем привыкнешь.

– Я не хочу привыкать к такому...

– Сержант Бриан! Отставить сопли! Ты орденец или кто? Мало тебя гоняли на тренировках. Когда всё это закончится, мне придётся выбить из тебя всю эту дурь. А теперь надень эту чёртову котту и давай по коням. Мы и так здесь порядком задержались.

Сержант вздохнул и подчинился. "Надеюсь, Лукас простит меня", – подумал он. – "Упокой, Боже, их души...". Орденцы продолжили путь.

– Райан, а сколько ты убил за свою жизнь? – спросил Бриан.

– Если честно, я не считал. Десяток-другой людей да немного нежити. Боюсь, в ближайшее время этот список пополнится.

– И ты не сожалеешь о содеянном? Воспоминания о них не преследуют тебя?

– Мне не о чем жалеть. Я всегда обнажал меч лишь за правое дело.

– А вот это наше задание – правое дело? Не вижу в этом ничего достойного!

– Эй, по-моему кто-то стал не в меру разговорчив, – вмешался Арн. – Хоть какая-то польза от этой войны... Вот ты думаешь-гадаешь: правое дело, левое... А я тебе так скажу. Если мы не выполним это задание, нашу любимую Ардарию раздерут на кусочки. Думаешь, если флавийцы добьются успеха, другие провинции их не поддержат? В последние годы стали напряжёнными отношения с Ривреном и Бреторией, про Верк я вообще молчу, а что с другими областями – хрен его знает. Король поступил правильно. Огонь мятежа нужно тушить, пока он не превратился в большой пожар. Даже ценой человеческих жизней. Это меньшее зло по сравнению с тем, сколько бед принесёт междоусобная война.

– Хоть мне и неприятно это признавать, но в чём-то Вы правы.

– То-то же! А теперь гляди в оба, чтобы и твоя жизнь не легла на алтарь общественного блага.

Проскакав ещё несколько миль по пустому тракту, Арн скомандовал привал. Судя по карте, до столицы было уже недалеко. Даже закалённым бойцам требовался сон, тем более после дня, проведённого в седле.

– Набирайтесь сил, братья, – сказал командор. – Завтра они вам понадобятся. Я подежурю пару часиков, потом поменяюсь с кем-то из вас.

Райану было не привыкать спать на земле. Только вот сон что-то не шёл. Рыцарь прислушался к мерному сопению Бриана – везёт же ему... Тихий хруст ветки под ногой заставил Райана приподнять веки. Ни одним движением он не выдал себя, лишь молча стрельнул глазами по сторонам. Причиной шума оказался командор. Почему он так странно крадётся к спящему Бриану?

– В чём дело? – шепнул Райан.

– Ты почему не спишь? – так же шёпотом отозвался Арн.

– Не спится. И всё же?

– Хочу проведать берёзки... Думаю, ты понимаешь, о чём я.

– А почему именно в эту сторону?

– Потому что! Райан, ты задаёшь слишком много вопросов!

– Простите. Как закончите, ложитесь спать. Я покараулю, всё равно этой ночью мне не уснуть.

– Ну как знаешь.

Арн тихо скрылся из виду. Райан принял более удобное положение. Из его памяти всё никак не уходило странное поведение командора. Да, тот всегда был эксцентричен, но за последнюю неделю явно перевыполнил норму. Как-то слишком много совпадений. Семена недоверия зародились в сердце молодого рыцаря. Он внимательно следил за своим наставником, пока тот закутывался в плащ, устраиваясь на ночлег под деревом. А может, все эти подозрения – лишь плод его воспалённой фантазии? О, если бы так!


***



Рано оставшись без матери, Изольда росла в тени своего отца. Анраил души не чаял в дочери, но при этом был с ней очень строг. Вся жизнь девушки с самого детства была подчинена суровому своду правил. Король не жалел сил и средств, чтобы воспитать Изольду настоящей леди, верной политическому курсу своего отца. У неё были лучшие учителя и воспитатели, однако самые главные уроки она извлекла, наблюдая и прислушиваясь ко всему, чем занимался король. Она научилась лгать и притворяться, когда это необходимо, научилась быть твёрдой, расчётливой и не бояться принимать тяжёлые решения. В конце концов, случилось то, что предсказуемо должно было случиться – в сердце молодой девушки закралось желание завладеть троном отца.

Изольда никогда не была религиозной, ибо с ранних лет поняла, что религия – не более чем инструмент манипуляции людьми. Тем не менее, она признавала существование невидимого для глаз мира, и он вызывал у принцессы немалый интерес. Одно из немногих воспоминаний о матери, оставшееся у девушки – те слова, которые она часто слышала перед сном. "Спи спокойно, доченька, ангелы уберегут твой сон. Они всегда придут тебе на выручку, только попроси". В подростковом возрасте Изольда увлеклась оккультизмом. Те книги и свитки, которые ей удавалось раздобыть тайком от отца, натолкнули её на мысль, что с ангелами, как и с другими духами, можно войти в контакт. Принцессе также удалось разыскать ведьму, научившую её, как это сделать. Девушка никому не доверяла своих тайн, поэтому колдунья лишилась головы сразу же после того, как поделилась всеми своими знаниями о спиритизме.

Изольда стала проводить обряды по ночам в своей спальне, к утру уничтожая все следы занятий магией. Однажды ей предстал прекрасный крылатый воин в серебристой броне, представившийся под именем Афалеон. Он был добр к принцессе, охотно общался с ней и отвечал на вопросы. По его словам, он был из числа ангелов, заботящихся о благе Ардарии. По приказу своего командира архангела Джемалиила, Афалеон был приставлен опекать Изольду лично, поскольку ей была предначертана свыше великая судьба. Слова ангела вскружили голову молодой принцессе и подогрели её амбиции. Девушка стала выполнять небольшие просьбы Афалеона взамен на воплощение некоторых её желаний. Она чувствовала себя частью грандиозного плана, составленного на небесах.

Решение короля Анраила о заключении соглашения с Флавией посредством брака, не на шутку возмутил Изольду. Она принцесса, избранница ангелов, а не вещь, которую можно выгодно продать! Но ни слёзы, ни крики не смогли изменить решение отца. Анраил был непреклонен. Переполненная горечью и гневом, Изольда вбежала в свои покои и бросилась на постель. Её плечи сотрясались от рыданий, а измятая подушка стремительно влажнела. Пересохшие губы бормотали слова проклятий в адрес всех повинных и неповинных в этом заговоре людей. Так, пробившись некоторое время в истерике, девушка наконец забылась сном. Посреди спутанных и тяжёлых сновидений, ей явился Он. Самый прекрасный мужчина из всех виденных ей. Чёрные как смоль волосы, тонкие черты лица, глубокие, пронзительные глаза и добрая улыбка. Он сразу же располагал к себе, ему хотелось доверять и... преклоняться.

– Здравствуй, дорогая Изольда, – мягко сказал мужчина, складывая прекрасные крылья за спиной. – Рад встрече с тобой.

– Кто ты? – спросила принцесса.

– Ты знаешь. Сердце не обманешь.

– Джемалиил!

Ангел кивнул, подтверждая догадку.

– Блаженна ты между дочерями человеческими. Ступай смело по тому пути, что тебе предначертан. Ты изменишь этот мир.

– Боюсь, что нет... – горько вздохнула Изольда. – Отец уже всё решил. Меня выдают замуж за принца Генри из Флавии. Теперь моя судьба – до конца своих дней греть ему постель и во всём изображать добродетельную супругу.

– Пути Господни неисповедимы, – ответил Джемалиил. – То, что вы, смертные, почитаете падением, может стать путём на вершины славы. Ничего не страшись, дитя. Мы позаботимся о тебе. Просто доверься.

– Правда? – в глазах девушки промелькнула надежда.

– Даю слово.

– Спасибо тебе! Я... Я...

– Не нужно ничего говорить. Служить тебе – честь и наивысшая награда для меня. Увы, но я вынужден покинуть тебя сейчас. Есть некоторые обстоятельства, препятствующие мне находиться с тобой более длительный срок.

– Мы ведь ещё увидимся?

– О да... Теперь в этом нет никаких сомнений.

Несмотря на заверения ангела, Изольде было страшно идти под венец. Вдруг что-то пойдёт не так, и сбудутся её худшие опасения? Принцесса потеряла аппетит и интерес ко всему. Её служанки охали и ахали во время бесчисленных примеров будущего свадебного платья, сама же Изольда была бесстрастна и на все вопросы портной отвечала односложно и неохотно. Она твёрдо решила для себя: если слова её неземных друзей не сбудутся, она наложит на себя руки, чтобы не становится подстилкой флавийского принца. И если суждено умереть – то не всё ли равно, насколько пышным будет её наряд?

Наступил роковой день бракосочетания. Позади изнурительная поездка в душной карете через полстраны. Вот будущий супруг принцессы – франт с дурацкими усиками. Ослепительно улыбается, галантно протягивает руку, а сам ничуть не скрывает своего похотливого взгляда. Изольде омерзительно прикосновение принца Генри, но она не подаёт виду и молча терпит происходящее. Её душевное состояние может выдать лишь нездоровая бледность лица, которую всегда можно было бы списать на типичные признаки аристократии. Ряды стражи смыкаются со всех сторон жениха и невесты, после чего процессия выступает в путь по условленному маршруту. Толпы народа приветствуют брачующихся, повсюду улыбки, слышны радостные приветственные крики. Принц Генри машет свободной рукой собравшимся и, пользуясь тем, что посреди всего этого шума его никто не услышит, шепчет Изольде всего несколько слов. Принцесса готова была растерзать его прямо на месте за такие слова. Да как он смеет говорить такое благородной леди! Она не какая-нибудь трактирная девка, к коим он, должно быть, привык за свою жизнь. "Он поплатится", – уверяла девушка саму себя. – "О, только бы ангелы придумали ему смерть помучительнее..."

Длительное помпезное шествие заканчивается у дверей главного городского собора. Почему, почему ангелы медлят? Вот-вот случится непоправимое! И, вопреки всем ожиданиям принцессы, это случается. Священник объявляет её супругой флавийского принца. Все формальности соблюдены, документы подписаны. Генри с видом победителя произносит речь, которая ускользает от ушей Изольды. Разочарование. Всё было напрасно. И не стоило тешить себя несбыточными мечтами. Но... что это? Принц обрывается на полуслове и оседает на пол, держась рукой за горло. Принцесса едва успевает заметить своего избавителя – тёмная фигура стремительно пересекает зал собора и исчезает, выпрыгнув через окно. Сердце Изольды забилось чаще. Вот оно! Не стоило сомневаться. Со смесью интереса и восхищения она наблюдает, как флавийский франт корчится на полу и синеет его лицо. Губы принцессы складываются в злую усмешку. Так тебе и надо, подонок! Кто-то из сбежавшихся на помощь людей констатирует: "Мёртв!" Начальник стражи растерянно вертит в руках отравленный дротик, извлечённый из шеи убитого. Ангелы сдержали своё слово.

Но радость была поспешной. Конечно же, никто не стал связывать смерть принца Генри с самой Изольдой. Власти Флавии разглядели во всём этом коварный ход со стороны короля Анраила. И вот она здесь – заточена в башню подобно принцессам из сказок. У всех на устах лишь одно слово: "Война". Вне всяких сомнений армия Ардарии легко расправиться с флавийской, особенно если удастся привлечь на свою сторону Орден Доблести. Однако то, что Изольда находится в заложниках, позволяет Флавии диктовать любые условия Анраилу – отец пойдёт на всё, лишь бы уберечь любимую дочь. И в этом его слабость. Принцесса была убеждена, что личные привязанности ни в коем случае не должны становится препятствием для достижения цели. Любая жертва оправдана, если позволяет избежать большего зла и больших проблем.

Тем не менее, надлежало решить насущную задачу. Вернуться к своим за непомерную контрибуцию или пострадать от рук флавийцев, если король всё же проявит несвойственную ему твёрдость – ни один из этих вариантов не был по сердцу Изольде. Причём первое казалось ещё более унизительным, чем второе. Что ж, если ангелы помогли ей устранить нежелательного супруга, может, они помогут ей бежать? В конце концов Джемалиил что-то там говорил о её значимой роли в судьбе мира. На деле всё оказалось сложнее, чем ожидалось. Небесные силы шли на контакт неохотно. Спустя несколько дней бесплодных попыток, Изольда услышала едва различимый голос, показавшийся ей знакомым:

– Наши помощники уже идут за тобой. Потерпи ещё немного.

И принцесса ждала. Благо, с ней обращались не так уж плохо.


***



С наступлением утра никого будить не пришлось – все проснулись от звука марширующих солдат. Выглянув из-за деревьев, орденцы увидели внушительное войско, движущееся мимо леса.

– Наверняка флавийцы прознали, что король Анраил разбил лагерь у их границы! – прошептал Райан.

– Нетрудно было догадаться, – усмехнулся Арн.

Братья выждали, пока последняя шеренга скроется из виду, затем оседлали лошадей и тронулись в путь. Пара часов езды – и они уже в Нильсвере. Помня свой прошлый визит в этот город, Бриан отметил, что на улицах стало как-то пустынно. И неудивительно, ведь большинство мужчин ушло на войну. На глаза попадалась лишь городская стража, да редкий прохожий, по каким-то неотложным делам покинувший свой дом. Братья Ордена направлялись к видневшемуся вдали шпилю цитадели.

– Мы ведь только разведать? – уточнил Райан. – Врываться в цитадель средь бела дня было бы слишком рискованно.

– О нет, дорогой мой друг! – весело ответил командор. – В том-то и дело, что средь бела дня нас меньше всего там ждут, а значит, наши шансы на успех повышаются.

– Но...

– Просто доверься мне.

Всадники въехали по подъёмному мосту в крепость. Часовые на стенах не признали в них чужаков – маскировка прекрасно работала. Оставив лошадей у ворот, орденцы пересекли внутренний двор. На пороге цитадели их встретила охрана в виде двух латников и офицера.

– Стой! Кто такие? – командир стражи выступил вперёд, положив руку на эфес меча. Арн бегло оглядел его снаряжение и с удовлетворением обнаружил открытое горло. Лёгкая добыча.

– Ваша смена, – ответил командор.

– Назовите пароль!

– Пароль? Э-э-э...

Арн сделал шаг вперёд, одновременно выбрасывая вперёд левую руку. На мгновение из рукава кольчуги показалось остро отточенное лезвие, поразившее офицера в незащищённое место. Флавиец захрипел, судорожно зажимая рану, но его усилия были тщетны. Оттолкнув его с дороги, командор бросился на латника, выхватывая меч. Тот успел лишь подставить для защиты древко алебарды, которое оказалось перерублено надвое. Райан сделал второму латнику подножку и, когда тот упал, вогнал свой меч в смотровую щель шлема.

– Командор, держите! – Бриан бросил Арну оброненную стражником алебарду. Командор схватил её и изо всех сил ударил по голове своего противника. Широкое лезвие рассекло шлем напополам и застряло где-то на уровне грудины.

– А теперь – внутрь, пока они ничего не сообразили! Бриан, прикрой нас!

Арн распахнул двери и первым ворвался в цитадель. Пока они с Райаном взбирались по винтовой лестнице, Бриан сцепился с двумя воинами, выбежавшими из боковой комнаты. К счастью, они были снаряжены всего лишь кольчугами и открытыми шлемами, и сержанту не составило проблем с ними разобраться.

– Чем это Вы уложили того офицера? – на ходу поинтересовался Райан, уворачиваясь от катящегося вниз по ступеням трупа – командор не щадил никого, кто имел неосторожность встать на его пути.

– Пока вы там лили слёзы по погибшим в Мергилоте, я наведался на кладбище и снял эту штуку с убитого тобой Алара, – пояснил Арн. – Невероятно удобное оружие, когда нельзя шуметь. Надо будет показать его Готлибу – авось разгадает секрет – да поставить на поток.


***



Лязг оружия и людские крики во вдоре вывели Изольду из дремоты. Она бросилась к зарешеченному окну, но так ничего не смогла разглядеть. Хотелось верить, что это спешат к ней на выручку те самые помощники ангелов. А что если нет? Изольда слышала, как битва переместилась на нижние этажи башни. Проведя по ладони лезвием ножа, она опустилась на колени и стала поспешно чертить магическую фигуру, которой её научил Афалеон. Весьма действенные защитные чары, вполне сгодятся, чтобы расправиться с кучкой негодяев, что посмеют посягнуть на её жизнь. Принцесса не успевает вывести начертание до конца. Дверь распахивается от мощного удара, и в комнату врываются двое вооружённых мужчин в запятнанных кровью доспехах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю