412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Дюма » Рассказы » Текст книги (страница 44)
Рассказы
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:46

Текст книги "Рассказы"


Автор книги: Александр Дюма



сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 54 страниц)

«БЕРНАР»

Рассказ «Бернар. Охотничья история» («Bernard. Histoire pour les chasseurs»), в котором Дюма вспоминает один из эпизодов своего детства, перекликается с главами XLII-XLV его «Мемуаров» («Mes memoires»; 1851). Впервые он публиковался 19—22 декабря 1842 г. в газете «Пресса», а в сборник «Воспоминания Антони», различные издания которого отличаются своим составом, вошел в 1848 г. (Paris, Michel Lévy fitres, 12mo, 1848).

Время его действия – 1815-1826 гг.

Перевод рассказа выполнен специально для настоящего Собрания сочинений по изданию: «Souvenirs d’Antony», Paris, Calmann Levy, 12mo, 1897 – и по нему же сверен. Это первая публикация его на русском языке.

123 ... Мой отец, страстный охотник, вложил мне в руки ружье, когда я был ребенком. — Об отце писателя, генерале Дюма, см. примеч. к с. 10.

... инспектор леса Виллер-Котре ... мой родственник... – Виллер-Котре – городок, расположенный в 70 км к северо-востоку от Парижа; в XVT-XVII вв. был одной из королевских резиденций; во второй пол. XVII в. перешел во владение младшей ветви династии Бурбонов – герцогов Орлеанских.

Жизнь Дюма связана с этим городком: здесь он родился и прожил в нем и его окрестностях до 1822 г.; здесь же покоятся его останки. Долгие годы инспектором леса Виллер-Котре был Жан Мишель Девиолен (1765—1831), женатый вторым браком на двоюродной сестре матери Дюма; с 1823 г. он служил управляющим лесными угодьями герцога Орлеанского; Дюма был очень привязан к нему и его семье, в которой было четверо детей.

... считавший, что для моего будущего гораздо полезнее изучать «Георг ики» и «De Viris» ... – «Георгики» – т.н. «сельская» поэма Вергилия (см. примеч. к с. 284), которая была написана им с целью возбудить у солдат-ветеранов, получивших земельные наделы, любовь к земледелию и показать в поэтических образах прелести сельской жизни; она считается лучшим произведением Вергилия, самым совершенным по чистоте и законченности его стиха.

«De Viris» (точнее: «De Viris illustribus urbis Romae» – «О мужах знаменитых города Рима») – название сборника текстов для первоначального обучения латинскому языку, составленного французским писателем и филологом аббатом Шарлем Франсуа Ломоном (1727-1794).

... Моя мать, полностью разделяя мнение инспектора леса относительно меня ... держала мое ружье под замком ... – Мать Александра Дюма – Мари Луиза Элизабет, урожденная Лабуре (1769-1838); вышла замуж за Тома Александра Дюма 28 ноября 1792 г.; имела от него трех детей (одна дочь умерла в младенческом возрасте); оставшись вдовой, посвятила себя воспитанию детей; с 1824 г. жила в Париже, рядом с сыном; в 1829 г. перенесла апоплексический удар; умерла 1 августа 1838 г.

124 ... господин аббат тобой доволен. – Имеется в виду Луи Хризостом Грегуар (1767-1835) – аббат, друг семьи Дюма; служил в Виллер-Котре, но в 1793 г. был отстранен от своей церковной должности; в 1810 г. открыл в Виллер-Котре коллеж, который будущий писатель посещал в 1811—1813 гг. Став викарием, аббат Грегуар продолжал преподавать юному Александру латынь.

Дюма с большим уважением рассказывает о нем в главе XXVI своих «Мемуаров».

... брал ягдташ, натягивал длинные охотничьи гетры, надевал тиковую куртку... – Ягдташ – охотничья сумка, в которую кладут подстреленную мелкую дичь.

Гетры – здесь: застегивающаяся суконная накладка, закрывающая ногу от щиколотки до колен.

Тик – плотная льняная или хлопчатобумажная ткань, обычно полосатая; идет на обивку матрацев, чехлы и т.п.

... Это был длинный, времен Людовика XIV пистолет ... – Пистолет – ручное огнестрельное оружие, появившееся в XIV-XV вв. как укороченное ружье с уменьшенным калибром (это позволяло держать его в одной руке); по наиболее распространенному мнению, получил название от города Пистоя в Средней Италии. Пистолеты времен Людовика XIV (см. примеч. к с. 25) были снабжены кремневым замком, имели в длину 40-50 см и весили свыше 1 кг; пули для них отливались из свинца и весили около 30 г.

... взяв в руки серсо или юлу ... – Серсо – игра, в которой легкий деревянный обруч (он носит то же название), брошенный партнером, надо поймать на специальную палку.

125 ... Среди этих лесников был один по имени Бернар ... – Так назван в этой новелле Этьен Никола Шорон (1788-1826), лесник в Виллер-Котре, случайно убивший на охоте своего дядю (о его трагической смерти рассказано также в главе XLV «Мемуаров» Дюма).

... он жил в полутора льё от Виллер-Котре, у дороги на Суасон ... – Льё – см. примеч. к с. 11.

Суасон – город и крепость в департаменте Эна, в 25 км к северо-востоку от Виллер-Котре; был известен еще до н.э. как город нескольких кельтских племен; входил в состав римской провинции Галлия и Франкского государства; в средние века принадлежал к числу крупных феодальных владений; с 1734 г. принадлежал французской короне; весной 1814 г. во время вторжения войск шестой антинаполеоновской коалиции несколько раз переходил из рук в руки.

... обычно его звали Бернаром из Нового дома. – Так называемый Новый дом, находящийся в 8 км к северо-востоку от Виллер-Котре, по дороге на Суасон, был построен в кон. XVIII в.; он описан Дюма в повести «Катрин Блюм» (1854).

... он обладал геркулесовой силой... – Геркулес – см. примеч. к с. 10.

... был один из тех людей, кто, как Кожаный Чулок, часами мог идти по следу. – Кожаный Чулок – любимый герой американского писателя Джеймса Фенимора Купера (1789-1851), лесной следопыт, охотник и зверолов Натти Бумпо; под разными прозвищами – Зверобой, Соколиный Глаз, Следопыт, Кожаный Чулок, Длинный Карабин – он появляется в качестве одного из главных действующих лиц в пяти романах Купера, вышедших в течение 1823-1841 гг.: «Зверобой», «Последний из могикан», «Следопыт», «Пионеры» и «Прерия».

... заранее было известно, какое это животное: секач-третьяк, молодой кабан-двухлеток, кабаниха или матерый кабан ... – Секач – взрослый самец кабана. Наиболее опасен для человека секач-трехлеток, так как его хорошо развитые нижние клыки выступают из пасти прямо вверх; на четвертом году жизни они начинают загибаться и тупиться, что значительно ослабляет их удар.

По мнению многих специалистов, случаи гибели охотников от клыков кабана крайне редки; гораздо более опасны кабанихи – они валят человека, топчут его и грызут, как собаки; зубы у них очень крупные и острые, поэтому укусы их крайне опасны.

... Самые хитрые одинцы не могли утаить от него и полу года своего возраста. – Одинец – старый кабан, живущий отдельно от стада.

126 ... рассказывал мне всякого рода истории, происходившие с ним и с его дядей Бертеленом во времена генерала. – Бертелен, Шарль (1779– 1815) – лесник в лесничестве Виллер-Котре, случайно убитый на охоте своим племянником Шороном.

... десятифунтовый хлеб, белый как снег. – Фунт – старинная мера массы, использовавшаяся до распространения метрической системы мер; во Франции в различных провинциях варьировалась от 380 до 555 г.

...Я второй по переводу. – Система отметок во французской школе того времени сводилась к показателям успеваемости по различным предметам. По каждому предмету ученики оценивались от лучшего до худшего по тому, какое место они занимали.

127 ... у горы Дамплё, то есть примерно на расстоянии одного льё отсюда ... – Дамплё – селение в 4 км к востоку от Виллер-Котре и в 5 км к югу от Нового дома.

... сообщил всем лесникам о письме, полученном из центрального управления лесов герцога Орлеанского. – Лесом Виллер-Котре владел в тот период герцог Луи Филипп Орлеанский (1773-1850), старший сын Филиппа Орлеанского и Луизы де Бурбон-Пентьевр; во время Великой французской революции в составе революционных войск он участвовал в сражениях против войск первой антифранцузской коалиции (1792-1797); в 1793 г. вместе с генералом Дюмурье перешел на сторону австрийцев; был в эмиграции в ряде европейских стран и в США; женился на Марии Амелии Бурбон-Неаполитанской (1782-1866); после падения Наполеона получил обратно конфискованное во время Революции имущество и стал одним из богатейших людей страны; в годы Реставрации, вернувшись во Францию, поддерживал связи с оппозиционно настроенными кругами буржуазии; во время Июльской революции 1830 года, окончательно свергнувшей Бурбонов, был провозглашен королем французов под именем Луи Филиппа I; его правление отмечено господствующим положением финансовой аристократии, во внешней политике – сближением с Англией, а также колониальной войной в Алжире; был свергнут в результате Февральской революции 1848 года и бежал в Англию.

128 ... платили за выстрел – кажется, двенадцать су. – Су – см. примеч. к с. 50.

... пытаться произвести впечатление нелепым хвастовством, к чему обычно прибегают завсегдатаи равнины Сен-Дени ... – Сен-Дени – небольшой город к северу от Парижа; известен старинным аббатством, основанным в VII в., где с XIII в. хоронили французских королей.

Равнина Сен-Дени – местность между Парижем и городом Сен-Дени, во времена Дюма – место охоты горожан.

... Монастарый лесник ... – Этим именем (Mona) назван здесь лесник Муана (Moinat), которого Дюма упоминает в своих «Мемуарах» (глава XLII) наряду с действующими в рассказе лесниками Мильде и Бобино.

... его провансальский выговор делал их особенно забавными. – Прованс – историческая область на юго-востоке Франции; охватывает соврем, департаменты Буш-дю-Рон, Вар, Воклюз, Альпы Верхнего Прованса и Приморские Альпы; в кон. II-I в. до н.э. вошла в состав Римской державы (Provincia Romana; отсюда и название Прованс); в 411 г. завоевана германским племенем вестготов; в 536 г. вошла в состав Франкского государства; с 890 г. отдельное королевство; с 1032 г. графство в составе Священной Римской империи; в 1481 г. присоединена к Французскому королевству; до 1790 г. провинция, обладавшая особым статусом. Однако в широком смысле слова Провансом считается весь юг Франции.

Провансальский язык, относящийся к романской языковой группе, широко распространен в южных департаментах Франции: сейчас на нем говорят до 10 млн человек. Он имеет богатую поэтическую традицию, но в настоящее время превратился в бесписьменный сельский диалект.

... прошу прощения за то, что непрерывно употребляю охотничьи термины, словно барон в «Докучных» Мольера ... – «Докучные» (или «Несносные»; «Les Facheux») – трехактная комедия—балет в стихах, в кратчайший срок написанная и поставленная Мольером в 1661 г. для праздника в честь Людовика XIV. В пьесе главный герой спешит на свидание, а к нему назойливо пристают со своей пустой болтовней великосветские бездельники, в том числе хвастливый охотник Дорант. Интересно, что этого персонажа не было в первом представлении комедии, но король указал Мольеру на отсутствие среди сатирических типажей надоедливого охотника, и уже во втором представлении появился Дорант.

Мольер (настоящее имя – Жан Батист Поклен; 1622—1673) – французский драматург, актер и театральный деятель, создатель жанра высокой комедии.

129 ... Вот как мы, провансальцы, карамболем играем с этими зверюшками ... – Карамболь – игра в три шара на бильярде, состоящая в том, что направленный игроком шар должен, столкнувшись со вторым шаром и отразившись от него, попасть в третий шар. Так же называется вид удара в игре на бильярде, когда надо задеть своим шаром несколько других. Чтобы исполнить этот прием, требуется большое мастерство.

131 ... он получил приказ истреблять кабанов, а не англизировать их. — «Англизировать» (фр. anglaiser) означает обрезать у лошади опускающую мышцу хвоста, чтобы придать ему горизонтальное положение.

...По четвергам не бывает занятий... – Во французской школе того времени неучебными днями были четверг и воскресенье.

... сбор был назначен у Регар-Сен-Юбера. – Это место (Regard Saint -Hubert) находится в лесном массиве в 4 км к северу от Виллер-Котре.

134 ... Сбор был назначен у Волчьей пустоши. – Это место (Bruyere-au-Loup) находится в лесном массиве в 2 км к югу от Виллер-Котре.

139 ... охотились позавчера с ним вместе в болоте Койоль ... – Койоль – селение в 4 км к юго-западу от Виллер-Котре.

... в конце Больших аллей. — Эти аллеи длиной около 750 м ведут от королевского замка Виллер-Котре к дороге на Суасон.

... подходили к месту, названному Прыжок Оленя ... – Это место находится на дороге из Виллер-Котре в Суасон, не доходя одного километра до Нового дома.

... во время охоты герцога Орлеанского ... — Имеется в виду герцог Орлеанский (он же Филипп Эгалите), отец Луи Филиппа Орлеанского, – о нем см. примеч. к с. 37.

140 ... валялся разряженный седельный пистолет. — Седельные пистолеты – тяжелые пистолеты (обычно пара – правый и левый), которые укрепляют в кобурах, пристегнутых к седлу.

142 ... найдете в лесу Дюкенуа ... – Этот лесной массив находится у дороги на Суасон, в 4 км к северо-востоку от Нового дома.

«КЮРЕ ШАМБАР»

Рассказ «Кюре Шамбар» («Le Сигё Chambard»), примыкающий по своей тематике к сборнику «Знаменитые преступления», впервые был опубликован в 1844 г. в парижском издательстве Поттер (Potter) в качестве приложения к трехтомному изданию романа «Замок Эпштейнов», войдя в его последний том. Позднее он был включен в сборник «Воспоминания Антони».

Время его действия – апрель 1700 г.

Перевод рассказа выполнен специально для настоящего Собрания сочинений по изданию: «Souvenirs d’Antony», Paris, Calmann Lévy, 12mo, 1897 – и по нему же сверен. Это первая публикация его на русском языке.

143 ... простой и голый факт ... такой, каким он появился бы в «Судебной хронике» своего времени, если бы какая-нибудь «Судебаная хроника» существовала в начале XVIII века. — «Судебная хроника» («Gazette de Tribunaux») – французская ежедневная газета консервативного направления, выходившая в Париже с 1826 по 1955 гг.; публиковала судебные материалы, в том числе официальные протоколы судебных заседаний.

... я опубликовал многочисленные тома судебной хроники под названием «Знаменитые преступления». – «Знаменитые преступления» («Les Crimes célèbres») – сборник очерков, иногда довольно объемных, посвященных криминальной хронике ряда европейских стран (Франции, Италии, Германии, Албании и др.) XIV—XIX вв.; впервые был опубликован в восьми томах в Париже в 1839—1840 гг. и выдержал множество изданий.

... для неукоснительного соблюдения обета целомудрия ... – Имеется в виду т.н. целибат – обязательное безбрачие католического духовенства, установленное папой Григорием VII (см. примеч. к с. 233) и практически утвердившееся с сер. XIII в.; согласно церковной концепции, между священником, находящимся в состоянии безбрачия, и Богом не стоит семья, что дает ему возможность полностью посвятить себя служению Богу.

144 ... В маленьком городке Ла-Круа-Дорад, пригороде Тулузы ... – Ла-Круа-Дорад – северо-восточный пригород Тулузы, в 5 км от центра города; в настоящее время входит в его черту.

Тулуза – город в Южной Франции, административный центр департамента Верхняя Гаронна; речной порт; находится в 700 км от Парижа; известен со II в. до н.э.; в древности и в средние века входил в состав нескольких государств; с IX в. столица независимого графства; в 1271 г. был присоединен к Французскому королевству и стал центром провинции Лангедок.

Средневековая Тулуза – центр своеобразной культуры с великолепными, частично сохранившимися до наших дней памятниками романо-готической и готической архитектуры. Тулуза обладала значительно большей автономией, чем многие города страны, и влияние католической церкви в ней было очень велико (например, 35% всех земель региона принадлежали церкви). Возможно, вследствие этого город со времен позднего средневековья был известен как религиозной нетерпимостью, так и нетерпимостью ко всякого рода вольнодумству.

145 ... добрый кюре в лучшем смысле этого слова ... – Кюре – католический приходский священник во Франции.

...Не каждому дано быть святым Бернаром! — Имеется в виду Бернар Клервоский (ок. 1091-1153) – французский теолог, проповедник и церковный деятель, аббат монастыря Клерво (близ города Бар-сюр-Об в Восточной Франции); отличался суровым благочестием, неустанно обличал пороки духовенства, активно боролся против еретических движений, выражавших протест против феодального угнетения; проповедовал насильственное обращение в христианство прибалтийских славян; в 1146 г. был одним из организаторов второго крестового похода; оставаясь всю жизнь лишь настоятелем монастыря и решительно отказываясь от всех церковных почестей, пользовался в католическом мире огромным влиянием; в 1174 г. был причислен клику святых; память его отмечается 20 августа.

146 ... его собратья по вере, не страшившиеся ни Нерона в цирке, ни Диоклетиана в Колизее ... – По существующим с древних времен представлениям, римские императоры, начиная с Нерона и заканчивая Диоклетианом, организовали десять гонений на христиан. Нерон, Клавдий Цезарь (37—68) – римский император с 54 г.; происходил из династии Юлиев-Клавдиев; отличался невероятной жестокостью в расправах как с политическими противниками, так и с христианами, которых он подверг первому в истории массовому гонению (64 г.). Христиане видели в нем своего главного гонителя, а иногда и антихриста. По церковным преданиям, при Нероне пострадали апостолы Петр и Павел. При нем был распространен такой вид казни христиан, как травля их дикими зверями в цирке. Диоклетиан, Гай Аврелий Валерий (243—313/316) – римский император в 284-305 гг., установивший неограниченную императорскую власть; в начале своего правления допускал службу христиан в войсках и даже в правительственных учреждениях, но в 303 г. по его эдикту началось гонение на христиан: запрещались их собрания, разрушались церкви, выискивались и сжигались христианские книги; как и во времена первых гонений, христиан бросали в цирке на растерзание зверям.

Колизей (от лат. слова colosseus – «громадный») – амфитеатр Флавиев в Риме, построенный в 75—80 гг.; был предназначен для цирковых зрелищ и гладиаторских боев; по форме представлял собой эллипс с ареной посередине, вокруг которой поднимались места для зрителей; имел 188 м в длину, 156 м в ширину и 48,5 м в высоту, вмещал 50 000 человек; в настоящее время сохранилась часть его наружных стен и конструкции амфитеатра.

... звонят к Ангелюсу! — «Ангелюс» – молитва во славу Девы Марии; состоит из трех строф, после каждой из которых звучат слова «Аве Мария»; название произошло от ее первых строчек. Во Франции это сначала была утренняя молитва, а потом и вечерняя; затем король Людовик XI (см. примеч. к с. 25) ввел ее и как полуденную. По его же приказу сначала в Париже, а потом и по всей стране звонили в колокола по три раза в день, дабы указать верующим, что настал час молитвы. Во Франции было широко распространено выражение «Вставать с Ангелюсом».

147 ... покину Нарбон и направлюсь в Кастельнодари ... – Нарбон (Нар-бонн) – старинный город галлов на юге Франции, у Средиземного моря, в соврем, департаменте Од; в древности и в средние века входил в состав различных государств; в IX в. центр самостоятельного графства; в 1509 г. перешел под власть французских королей. Кастельнодари – город в 50 км к юго-востоку от Тулузы, по дороге в Нарбон.

... кто пойдет в Тулузу, остережется проходить по улице Черных Кающихся ... – Кающиеся – верующие, совершившие какой-либо тяжкий грех и за это приговоренные священником-исповедником к церковному наказанию и покаянию (ограничению в посещении храма, посту, чтению дополнительных молитв и т.д.). Кающиеся в Западной Европе объединялись в братства, называвшиеся по цвету их особых одежд (в данном случае – черных).

... на площади Сен-Жорж в Тулузе. – Площадь Сен-Жорж – одна из центральных площадей Тулузы; в 500 м к юго-западу от нее находится кафедральный собор Сент-Этьен, а в 500 м к северо-востоку – ратуша.

148 ... он управлялся с ужасающими животными, проявляя мощь, которой позавидовал бы сам Милон Кротонский. – Милон Кротонский (VI в. до н.э.) – знаменитый древнегреческий атлет; шесть раз выходил победителем на Олимпийских играх; однажды, подняв на плечи четырехлетнего быка, он четыре раза обошел вокруг ристалища и в тот же день съел этого быка; по преданию, его постигла трагическая смерть: постарев, он не смог расщепить ствол дерева и его руки оказались зажатыми в трещине; беспомощный атлет был съеден волками, а по другой версии легенды – львом.

Кротон – древнегреческая колония в Южной Италии.

... охотясь на медведях в Пиренеях ... — Пиренеи – горная система на границе между Испанией и Францией; начинаются примерно в 100 км к юго-западу от Тулузы.

150 ... Ему надо было добраться до Бланьяка ... – Бланьяк – в нач. XVIII в. небольшая деревня в 4 км к северо-западу от Тулузы; сейчас – пригород Тулузы.

... отслужить мессу в архиепископском соборе Сент-Этьен ... – Собор Сент-Этьен (святого Стефана) – кафедральный собор Тулузы; строился с XIII по XVII в. в стиле южной готики; отличался пышностью внутреннего убранства, часть которого сохранилась. Стефан – первомученик христианской церкви; жил в I в. н.э. в Иерусалиме и управлял местными христианскими общинами; обвиненный в богохульстве, был побит камнями; католики отмечают его память 26 декабря.

... господин главный викарий или монсеньер архиепископ ... пригласят его к архиепископскому столу. – Викарий – см. примеч. к с. 39.

... направился к ризнице, где облачился в священническое одеяние... – Ризница – помещение в христианских храмах и монастырях, в котором хранится облачение священников и церковная утварь; находится внутри храма (например, при алтаре) или в особой пристройке.

... с потиром в руках преклонил колени перед алтарем ... – Потир – греческое название чаши для таинства причащения (в нее вливается вино, символизирующее кровь Христа).

... В исповедальне его ждет какой-то человек ... – Исповедальня – небольшая двухместная кабинка в католической церкви; в ней священник, отделенный от верующего занавеской, принимает его исповедь.

154 ... вместе с доходом от сотни арпаное земли... – Арпан – старинная французская мера площади; варьировалась в разных районах от 0,3 до 0,51 га.

... рассказали о страшной грозе, разразившейся накануне между Мон-Жискаром и Вильфраншем. – Монжискар – селение в департаменте Верхняя Гаронна, в 16 км к юго-востоку от Тулузы.

Вильфранш (точнее: Вильфранш-де-Лораге) – городок в департаменте Верхняя Гаронна; расположен на дороге в Нарбон, в 32 км к юго-востоку от Тулузы.

157 ... в день святого Петра. – Святой Петр (10 до н.э.-бб н.э.) – первый (вместе с Андреем) ученик Христа и первый апостол, признавший Иисуса мессией; считается небесным главой христианской церкви; католики отмечают его память 29 июня.

159 ... Первым вошел капитул, за ним асессоры в мантиях, потом чиновники ратуши, затем лучники ... – Капитул – здесь: титул муниципальных чиновников Тулузы, введенный в средние века и просуществовавший вплоть до Французской революции; каждый квартал города и каждый пригород имел своих капитулов; по мере разрастания города число их увеличилось с четырех до двенадцати; заседали они в городской ратуше.

Асессор – здесь: помощник судьи.

Лучники – солдаты, охраняющие порядок на местах. История создания службы лучников во Франции такова. В 1448 г. король Карл VII (1403—1461; правил с 1422 г.) издал указ, по которому все города и деревни должны были для охраны порядка поставлять по одному человеку от 50 домов; этих людей называли лучниками (archers). Отсутствие дисциплины и воинственные повадки делали этих стражей порядка весьма похожими на разбойников. В 1480 г. Людовик XI навел порядок в службе лучников и реорганизовал ее. Так появились телохранители (archers de garde), а также офицеры правосудия (archers de constable), которым вменялись в обязанность функции полиции. В больших городах были созданы также отряды специальной полиции (archers des pauvres), которые были обязаны арестовывать бродяг.

... на этой стороне Вильфранша, на берегу реки Эре ... – Эре – приток Гаронны, на котором стоит Вильфранш; длина его 90 км.

160 ... дюжину шестиливровых экю королевской чеканки, квадрупль чистого золота и пять или шесть мелких монет из Барселоны. – Экю – старинная французская монета; золотые экю начали выпускаться с 1266 г., вес их варьировался от 5 до 3,3 г; наиболее распространены были (с 1475 по 1685 гг.) монеты весом 3,3 г с изображением солнца и короны, однако позднее золотые экю не чеканились. Серебряные экю начали выпускать в 1600 г.; сначала это были монеты стоимостью в половину золотого экю, ас 1641 г. стали чеканить серебряные экю стоимостью в три ливра; с нач. XVIII в. начинают обращаться экю стоимостью в шесть ливров.

Ливр – основная счетно-денежная единица страны до Французской революции, во время которой была заменена почти равным ей по стоимости франком.

Квадрупль – испанская крупная монета из золота высокой пробы (до 1772 г. при весе 27,074 г содержание золота в ней составляло 24,8 г, однако в дальнейшем оно стало уменьшаться).

Барселона – старинный город на Средиземноморском побережье Северо-Восточной Испании, в древности и в средние века входивший в состав многих государств Пиренейского полуострова; с кон. IX в. столица самостоятельного графства Барселонского, очень сильно расширившегося в XI в. за счет территории современной Южной Франции; в 1137 г. в результате брака графа Барселонского и наследницы короля Арагона вошел в состав королевства Арагон, а затем – единого Испанского королевства; в средние века и в новое время один из крупнейших портовых, торговых и промышленных городов в Испании; в настоящее время – столица автономной Каталонии. Здесь речь идет, вероятно, о монетах барселонской чеканки.

161 ... не дает спать перестук мельницы Сен-Женис. – Сен-Женис (Saint-Jenice) – возможно, имеется в виду селение Сен-Женье (Saint-Genies) в 5 км к северо-востоку от Ла-Круа-Дорада.

163 ... поторопился облачиться в стихарь ... – Стихарь – длинная прямая священническая одежда с широкими рукавами (название ее произошло от греческого слова sticharion – «строфа», «стих», «прямая линия»). Церковь приняла эту одежду по образцу хитона – ветхозаветной одежды священников.

169 ... Парламент рассмотрел дело и постановил ... – Парламенты – высшие суды в королевской Франции, в состав которых, помимо чиновников-юристов, входила местная аристократия и церковные иерархи; до 1771 г. существовали в каждом большом округе. Тулузский парламент играл большую роль в истории страны в XV-XVII вв. В 1771 г. парламенты были упразднены и заменены верховными судами; в 1774 г. старая судебная система была восстановлена, но в годы Революции ее уничтожили окончательно.

... мясника приговорили к колесованию. – Колесование – казнь, при которой, предварительно раздробив приговоренному конечности, с помощью особого колеса сгибали его тело так, чтобы оно представляло собой окружность, а пятки упирались в затылок. В таком положении приговоренный умирал в течение десяти – двенадцати часов.

Колесование официально было введено во Франции эдиктом короля Франциска I (1494—1547; король с 1515 г.) от 4 февраля 1534 г. и предназначалось исключительно для казни разбойников с большой дороги, тогда как обыкновенных убийц отправляли на виселицу. Король Генрих II (1519-1559; правил с 1547 г.) в 1547 г. расширил перечень тех преступлений, за которые приговаривали к этому жестокому наказанию: с этого времени стали колесовать и убийц. Данный вид казни продолжал применяться длительное время, вплоть до царствования Людовика XIV. Окончательно колесование было отменено Учредительным собранием.

170 ... они беспрепятственно добрались до долины Андорры ... – Имеется в виду долина реки Валира на южном склоне Восточных Пиренеев, в 150 км к югу от Тулузы. В долине расположено карликовое государство княжество Андорра. Первое упоминание об Андорре как о самоуправляющейся территории относится к 805 г. С 1278 г. она находится под совместным протекторатом Франции и епископа расположенного неподалеку испанского города Сео-де-Уржель.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю