355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Розов » XIRTAM. Забыть Агренду » Текст книги (страница 54)
XIRTAM. Забыть Агренду
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:17

Текст книги "XIRTAM. Забыть Агренду"


Автор книги: Александр Розов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 54 (всего у книги 56 страниц)

8. Бунт на корабле «Первого мира»

Телемост через Атлантику

(Неделей позже награждения героев операции «Пенелопа»).

Монако (Средиземное море) – Юнона (Карибское море).

*** Восточная точка телемоста. Монако.

Деррик Шарп, репортер бостонской «Globe-Outlook» стоял на топ-бридже 20-метровой океанской яхты «Liguria», а точнее, на крыше боевой рубки ударного катера «G5-plus», верхняя часть которого была похожа на субмарину, а нижняя часть (в режиме дрейфа, в основном, скрытая под водой) – характерна для глиссера. Наметанным глазом, оценив возможные удачные ракурсы, он обратился к стоящему рядом офицеру.

– Мистер Фиетри, можно ли вас попросить подержать TV-камеру так, чтобы в кадре оказался я, на фоне общей панорамы Монако?

– Конечно, можно, Деррик, – ответил полковник полиции Монако, – И называйте меня просто: Эркю. Мы сейчас на яхте, а не на протокольном обеде. И, поясните, пожалуйста, более определенно: что вы понимаете под общей панорамой Монако?

– А… Э… Наверное, то, что в мире визуально ассоциируется с вашей страной: гавань с модерновыми небоскребами на берегу и на дамбах, и скалистая вершина Мон-Агел.

– Никаких проблем, – Фиетри улыбнулся, – давайте сюда TV-камеру.

– Вот, держите… Сейчас, я подойду к ограждению, и вы меня скорректируете…

– …Корректирую. Шаг влево, Деррик… И еще четверть шага… Все. Вы в панораме.

– Спасибо, Эркю! Когда я скажу «поехали», нажмите кнопку с квадратиком.

– Я понял. Готов.

– Ну… – Шарп выдохнул, – Поехали!

Пискнула камера в руках полковника, видеоряд пошел, и Шарп начал репортаж.

– …Доброго времени суток всем, кто смотрит каналы «Globe-Outlook» и «E! Canada». Сегодня я, Деррик Шарп, и моя канадская коллега Несси Бушрут расскажем об очень интересной стране: королевстве Монако. Мы привыкли считать Монако экзотическим автономным уголком Франции на двух квадратных километрах побережья восточнее Ниццы, и ассоциировать Монако с казино Монте-Карло и гонками «Формула-1». Но, современный мир стремительно меняется, и вот, принц-протектор Рене-Гюи, недавно вступивший на трон, объявил о новом политическом курсе. Официальные источники подтвердили: правительство Монако приобрело острова в Средиземном и Карибском морях, расширив свою территорию в двадцать раз! Вот эти приобретения:

(Шарп сделал паузу и продолжил, подглядывая в шпаргалку)

– … Два необитаемых греческих островка Аркадия и Атокос рядом с островом Итака.

…Группа почти необитаемых тунисских островков Галите, южнее Сардинии.

…Населенные висентские островки Юнона и Кантон в Карибском архипелаге Койот.

Эти территориальные приобретения от имени короны Монако вызвали очень острую реакцию в мире. Принц Рене-Гюи утверждает: эти земли приобретены, чтобы решить проблему перенаселенности Монако: 15 тысяч жителей на квадратный километр. Но аналитики не считают это главной причиной. Необитаемые острова Галите, Атокос и Аркадия, в пределах тысячи километров от Монако подходят на роль рекреационных земель, но до Юноны и Кантона 7000 километров, и на этих островках есть несколько тысяч жителей. Сейчас слово Несси Бушрут. А я вернусь в эфир, с принцем Рене-Гюи. Принц согласился ответить на вопросы, пока яхта «Liguria» пойдет на юг, к островам Галите, новому интересному уголку Монако, который вы тоже увидите в телемосте.

*** Западная точка телемоста. Юнона.

Несси Бушрут, репортер «E! Canada», глянула на маленький экран коммуникатора, и коснулась кончиком пальца значка дистанционного включения TV-камеры, заранее установленной так, чтобы показать панораму островка.

– Общий привет тем, кто у экрана на этом телемосту через Атлантику! С вами я, Несси Бушрут. Я на острове Юнона в середине архипелага Койот в 300 км к северу от берега Венесуэлы и в 600 км к юго-востоку от острова Пуэрто-Рико. Совсем недавно, Юнону называли туристическим раем и Карибским Таити. Трудно в это поверить, глядя на ту картину, которая видна у меня за спиной. Так выглядит современный элитный отель, побывавший в зоне боевых действий дважды за короткое время. Первый раз, авиация Альянса бомбила тут тонтон-макутов, а второй раз – милиция афро-карибских пеонов выбивала отсюда армию «снежных коммандос» кокаинового полковника Аруа Пури.

Репортер подошла к камере, взяла ее в руки и дала круговой обзор ландшафта.

– Местные жители невесело шутят: «Юнона теперь не Карибский Таити, а Карибский Гуадалканал». Действительно, может показаться, будто я на поле какого-то недавнего сражения на Тихоокеанском фронте Второй мировой войны. Так же выглядит и остров Кантон, в пяти км севернее, тоже входивший в Республику Висента, и в несколько раз более крупный остров Фламенко, в пяти км южнее, в акватории соседней маленькой карибской страны. Экономика этих стран практически уничтожена «био-водородной войной», названной так, напоминаю, из-за био-водородных бомб – оружия огромной разрушительной силы, примененного несколько раз в ходе боевых действий. Недавно жители Юноны и Кантона имели стабильный рентабельный бизнес по обслуживанию туристов, но война разрушила инфраструктуру, и оставила ужасные воспоминания. Я напомню: на Кантоне туристы попали под бомбовый удар, а на Юноне спаслись лишь чудом, поскольку покинули отели и ушли в горы из-за ложной угрозы цунами. Другие острова Висенты, лежащие севернее, технически пострадали меньше, там была только оккупация и акты мародерства, но не было бомбардировок с воздуха. И вот, сейчас, в тяжелой экономической ситуации, Алво Джоспен, премьер-министр Висенты, принял решение продать Юнону и Кантон с прилежащими к ним необитаемыми коралловыми островками, королевству Монако. Цена, по слухам, около ста миллионов евро, шесть миллионов за квадратный километр. Греческие и тунисские острова, приобретенные Монако, обошлись, говорят, в полтора раза дешевле за единицу площади. Парламент Висенты одобрил сделку, и она состоялась. А что думают об этом жители Юноны?

Несси Бушрут, уверенно направилась к группе парней и девушек, делавших что-то с морским катером необычной формы, только что вывезенным из ангара на пирс.

– Hello! Меня зовут Несси, я репортер TV-канала «E!» из Канады.

– Hi! – откликнулся парень – лидер команды, и остальные поддержали.

– …Как там у вас в Канаде?

– …А что вы тут хотите увидеть? Мы поможем, если надо.

– …Может, прокатить вас к коралловым рифам? Бесплатно! Рекламная акция!

– …Рифы не пострадали от войны, там не бомбили. И там очень красиво!

– Спасибо, – ответила репортер, – я с удовольствием прокачусь, и покажу ваши рифы в прямом эфире. Но сначала я хотела узнать ваше мнение о сделке с Монако.

– Ясно, – одна из девчонок кивнула, – Я думаю: этот принц Рене-Гюи – наш человек.

– Пусть лучше он управляет, чем хрен знает кто, – добавил кто-то из парней.

– …А то, – добавил другой парень, – у нас уже две трети жителей уехали и, если бы тут продолжалась неразбериха, мы бы тоже уехали. Я верно говорю, народ?

«Народ» короткими репликами подтвердил, что так бы все и было, а кто-то добавил:

– Сейчас дело пошло на лад, потому что принц назначил толкового маркграфа.

– Кого-кого? – спросила Несси.

– Маркграф, – пояснила девчонка, – это представитель принца в мэрии.

– Я поняла, – Несси кивнула, – И кого же назначил принц?

– Джейкоба Эвенджа, классного яхтсмена-инженера, родом с Анквиллы.

– Джейкоб с женой прилетели три дня назад, – добавил парень – лидер команды, – и вот, смотрите, у нас уже есть работа, и аванс мы получили сразу.

– Как интересно… А можно встретиться с этим маркграфом Джейкобом?

– Думаю, да, – ответил лидер команды, – хотите, я ему позвоню и спрошу?

– Да, – Несси снова кивнула, – это было бы то, что надо! А пока, я передам эфир моему коллеге, Деррику Шарпу, который сейчас в Монако.

*** Восточная точка телемоста. Монако.

Кают-компания яхты (или ударного ракетного катера класса «G5-plus») «Liguria» была маловата для представительских целей, но более, чем достаточна для четырех человек, включая двухлетнюю Элен. Маленькая принцесса сидела на коленях у Либби Портленд-Паларе и крутила в руках новую развивающую игрушку: «Снежинку Гарри Поттера», оригинальную, но очень простую шарнирную систему, не уступающую по наглядности представления математической абстракции знаменитому «Кубику Рубика». Репортер с интересом наблюдал за этим несколько минут, попивая кофе, а потом поинтересовался:

– Либби, вы уверены, что для такой маленькой девочки это не чрезмерно сложно?

– Я уверена, что такая маленькая девочка не знает, что для нее это чрезмерно сложно.

– Э-э… – Шарп покачал головой, – Свежая идея. Мне это не приходило в голову!

– Это из одной древней дзен-буддисткой притчи, – сообщил принц.

– Рене-Гюи перевел с китайского редкий сборник коанов дзен, – добавила Либби.

– Это очень интересно, – сказал Шарп, – Даже немного жаль, что у нас другая тема.

– Вы хотите спросить о сделках с островами? – принц улыбнулся, – Спрашивайте.

Репортер сосредоточенно кивнул, и напряженно сплел пальцы.

– Сделки с островами. Что это? Путь преодоления перенаселенности, или экспансия?

– И то и другое, Деррик. Расширяя территорию, чтобы обеспечить нашим гражданам жизненное пространство, мы, по определению, проводим экспансию.

– Да, – Шарп кивнул, – но, расширяя свою территорию, вы неизбежно сужаете чужую.

– Формально вы правы, – согласился принц, – а фактически давайте смотреть. Греция. Острова Аркадия и Атокос необитаемы, и почти никак не использовались. Сейчас мы начали создавать там инфраструктуру экологического туризма, и это уже обеспечило интересной и высокооплачиваемой работой более тысячи жителей острова Итака. Вы можете прилететь на Итаку и поговорить с ними, и спросить: сузилось их жизненное пространство, или расширилось? Далее, Тунис. Острова Галите использовались, как тюрьмы, а потом – как заштатная база береговой охраны. Местные жители, 30 семей, выживали, как умели. Сейчас мы начали восстанавливать экологию, подпорченную регулярными сливами мазута в море, и создавать современную, технологичную базу промысла морепродуктов. Мы придем на острова Галите через 4 часа, и вы сами все увидите. Вы сможете поговорить с местными жителями, и с офицером Мидгемом из международной службы «Интерпол-2» при ООН. Офицер Мидгем работает в особом департаменте по охране резервов биосферы тропической Африки, а острова Галите в географическом смысле Африка. Оттуда 40 километров до Африканского берега.

– Конечно, я с большим интересом поговорю с мистером Мидгемом, сказал Шарп.

Принц-протектор Монако сделал пару глотков кофе и продолжил.

– …Остается группа островов Юнона – Кантон в Карибском архипелаге Койот. Несси Бушрут, как мне кажется, четко показала в своем репортаже, каково сейчас состояние экономики и инфраструктуры этих островов. Война – страшная штука, Деррик. И мне кажется, что главный критерий – это мнение жителей. Это мнение вы слышали.

– Да, – репортер снова кивнул, – Война – страшная штука. И поэтому, мне кажется, что мнение людей, оказавшихся в этой страшной ситуации, лишившихся всего, а теперь, с вашей помощью, получивших хоть что-то… Это мнение не совсем объективно.

– Насколько я знаю, – ответил принц, – стиль мисс Бушрут таков, что она обязательно проверит меру объективности, путем разговоров с разными собеседниками.

– Да, верно, – репортер кивнул в третий раз, – здесь надо дождаться выводов Несси. А сейчас, я хотел бы затронуть тонкий политический момент. Вы не возражаете?

– Я не возражаю. Я обещал вам, Деррик, открытый разговор с любыми вопросами.

Либби Портленд-Паларе ласково потрепала по макушке маленькую принцессу Элен, которая устала исследовать «Снежинку Гарри Поттера», и начала зевать.

– Давай-ка мы уложим тебя спать, в кроватку, чудо мое.

– На диванчик! – решительно возразила девочка.

– Ты уверена, Элен? Может, лучше, в кроватку?

– На диванчик!

– Ладно, если ты так хочешь, – Либби улыбнулась, подняла ребенка, и пристроила на маленький диван в углу кают-компании, накрыв пестрым шерстяным пончо.

– Не хочу одеяло! – пискнула девочка.

– Извини, детка, – Либби снова потрепала ребенка по макушке. – Но одеяло нужно обязательно. Здесь не очень-то жарко, верно?

– Уф… – произнесла Элен, поняв по тону, что в данном случае спорить бесполезно.

Деррик Шарп понаблюдал за этой сценой, а затем повернулся к графу.

– Вот тонкий политический момент. Действия правительства Монако по расширению территории, вызывают резкий протест в ряде стран, в частности, в Евросоюзе и, более конкретно – во Франции. А ведь Конституция Монако, если я не ошибаюсь, признает политическое доминирование Франции в некоторых ключевых вопросах.

– Уже не признает. Я это вычеркнул из Конституции.

– Как?!

– Авторучкой, – ответил принц, – и Верховный суд, назначенный мной, в соответствие с Конституцией, утвердил это вычеркивание. И должность государственного министра, назначаемого по представлению властей Франции, я тоже вычеркнул. Монако, будучи членом ООН, абсолютно равноправна с Францией. Это юридическая аксиома.

– Да, – в четвертый раз согласился Шарп, – но фактически, вы же понимаете, что ваша прекрасная страна, при всех ее несомненных достоинствах, очень мала, и полностью окружена Францией. Все признают, что это бесспорно французская сфера влияния.

– Все? – переспросил Рене-Гюи.

– Не все… – Шарп стушевался, – а, скажем так, ведущие государства Европы.

Принц-протектор равнодушно пожал плечами.

– В 1939-м ведущие государства Европы признали, что Франция, это бесспорно сфера влияния Третьего Рейха. Но, несмотря на это, в течение всего периода оккупации, на французской территории действовали партизаны Резистанса. Вы помните, кто в итоге победил, и что стало с лидерами Третьего Рейха в 1945-м?

– Э… Э… Рене-Гюи, вы не могли бы пояснить этот пример?

– Это не пример, а историческое наблюдение. Государство, выбирающее путь разбоя в отношении соседей, ставит себя вне закона, и несет риск последствий такого выбора.

– Э…Э… Рене-Гюи, мы ведь в прямом эфире, – напомнил репортер.

– Вы, Деррик, говорили об этом с самого начала, – ответил принц, – и что дальше?

– Дальше… – репортер сплел пальцы в замок, – я просто заметил, что вы делаете очень резкие заявления, возможно, более резкие, чем вам бы хотелось…

– Нет, – принц улыбнулся, – это фрагмент из моего официального ответа на ноту МИД Франции. Полный текст ответа опубликован на сайте моей канцелярии.

– Э… Э… Я не в курсе этой переписки.

– Разумеется, вы не в курсе. Я получил эту ноту МИД Франции в самом начале нашего телемоста, когда вы вели телерепортаж с топ-бриджа, а ответ на эту ноту я составил и отправил перед тем, как пригласить вас в кают-компанию на чашку кофе.

– Э… Я понял… А что было во французской ноте?

Рене-Гюи спокойно извлек из пластиковой папки несколько распечаток.

– Вы можете прочесть сами, а если в общих чертах, то МИД Франции обвиняет меня в узурпации власти и в агрессивной экспансии, и предъявляет мне ряд ультиматумов.

– А ваш ответ? – спросил Шарп.

– Мой ответ опирается на международное право, я вам об этом уже сказал. Я обращаю внимание МИД Франции на то, что дела Фонда Монегасков, где я являюсь старшиной совета, не относятся к сфере межгосударственных отношений, так что вмешательство властей Франции в эти дела, и выдвижение ультиматумов с угрозами, означает террор против этноса монегасков, иными словами – угрозу геноцида нацистского толка.

– Простите, Рене-Гюи, но я не понял, что это за фонд и какое он имеет отношение…?

– Фонд Монегасков, – сказал принц, – это специальная международная некоммерческая организация. Ее цель: сохранить этнос монегасков, аборигенов Монако. Вероятно, вы обратили внимание на то, что сделки по приобретению островов, о которых мы с вами говорим, совершены не королевством Монако, а Фондом Монегасков. Оплата сделок, расходы по реализации проекта развития приобретенных островов, и помощь семьям монегасков, которые переедут на эти острова – все это делается на средства Фонда.

– Но, – заметил репортер, – как я понял, Фонд тоже возглавляете вы, Рене-Гюи.

– Фонд возглавляю я, – подтвердил принц, – а почему вы добавили слово «тоже»?

– Потому, что вы же возглавляете и королевство Монако!

– Ну, и что? Это два юридически абсолютно разнородных субъекта. Фонд, это субъект частного и гуманитарного права, а Королевство, это субъект международного права.

– Но, и там и там во главе вы, принц! – продолжал настаивать Шарп.

– Я объясню на примере, Деррик. Когда частная фирма эмира Катара купила греческий остров, то МИД Франции не назвал это арабской агрессией, а когда похожие действия совершил Фонд Монегасков, меня и мою страну обвинили в агрессии. Где логика?

– Да, действительно… – репортер кивнул, – Теперь я понимаю. Право – тонкая наука. А сейчас, позвольте мне передать прямой эфир моей коллеге Несси Бушрут.

*** Западная точка телемоста. Юнона.

Полупогруженный атолл Мойра в 5 км северо-восточнее от острова Юнона – одно из красивейших мест Наветренной Антильской цепи. Над поверхностью моря тут видны вершины извилистого кораллового барьера – миниатюрные зеленые островки и белые полосы кораллового песка. А под поверхностью моря – своеобразный естественный мелководный морской парк: разноцветные водоросли и актинии, и коралловые рыбки, стайки которых похожи на россыпи конфетти, лениво-грациозные морские черепахи, стремительные дельфины, загадочные осьминоги, яркие гигантские креветки… Атолл Мойра – сказочное место для экологического туризма, и чтобы сохранить эту красоту, требуется систематически продуманная аккуратность и осмотрительность.

Акслер (так звали лидера молодежной команды) изложил все это Несси Бушрут за три минуты полета от Юноны до одной из надводных точек атолла Мойра. Казалось бы, почему полет, если на пирс у берега Юноны выкатывали катер? Но – катер, оказался скорее самолетом сверхмалой высоты – экранопланом типа X-113 «Vampirella». Лидер команды уверенно загнал эту машину внутрь периметра, образованного несколькими пенобетонными плавучими понтонами, заякоренными около берега надводной точки, припарковал на маленьком песчаном пляже, рядом с четырьмя такими же машинами, открыл подвижную панель остекления кабины, спрыгнул на песок, и помог выбраться канадской теле-журналистке, а затем крикнул:

– Тезай! Свари кофе, а?

– Сейчас я все брошу, – послышался ворчливый женский голос, – и пойду варить кофе.

– Ну, Тезай, тебе трудно, что ли? И вообще, к маркграфу пресса приехала.

– Пресса… – проворчала обладательница ворчливого голоса, поднимаясь из старого деревянного шезлонга, установленного под солнцезащитным зонтиком около некого сооружения вроде небольшого коттеджа из кубических модулей, – Надо же, дела…

– Здравствуйте! – крикнула канадка, – Я Несси Бушрут, канал «E! Canada».

– А я Тезай Дирбакир, – ответила девчонка-тинэйджер, подходя поближе.

Она была смугла, довольно плотно сложена, и одета в сиреневые свободные шорты-бермуды, оранжевый топик и зеленую головную ленточку «бандану».

– Тезай из Турции, – пояснил Акслер, – А зеленая бандана, это карибский хиджаб.

– Ты жопа с ушами, – отреагировала Тезай, и добавила, – здравствуйте, Несси.

– Свистни Алтуну, что я привез ему герметик, краску и всю остальную херню, – сказал Акслер, вытаскивая из кабины экраноплана какие-то картонные коробки.

– Дядя Алтун уехал на Фламенко. Здесь только папа и тетя Фируз.

– Ну, свистни папе.

– …Но я не могу раздвоиться, – добавила она, – я или варю кофе, или иду к папе.

– Лучше свари кофе, – решил молодежный лидер, – а Гюраю я сам свистну. Где он?

– Там, – Тезай махнула рукой куда-то вверх, – ждет, когда вернутся маркграф с женой.

– Ясно, – Акслер кивнул и повернулся к канадке, – пошли, познакомлю с Гюраем.

– А кто это?

– Старший менеджер по отельному хозяйству. Нормальный дядька.

«Нормальный дядька», турок лет чуть старше 40, сидел на коврике на плоской крыше коттеджа из кубиков, под брезентовым навесом и пил чай.

– Привет, Гюрай, – Акслер хлопнул с ним ладонью об ладонь, – это Несси, из прессы.

– О! – турок вскочил и широко улыбнулся, – Рад вас видеть, Несси. Хотите кушать?

– Спасибо, я бы просто выпила кофе. Ваша дочка обещала сварить.

– А-а! Тезай хорошо варит кофе! А покушать я вам все-таки советую. У нас вкусно.

– Гюрай, – вмешался Акслер, – Я, короче, привез, что заказывал Алтун. Там в коробках, около пристани. В самой большой коробке оплаченный счет. С доставкой 450 баксов.

– Пуф! – турок тяжело вздохнул, вытащил из маленькой сумки на поясе толстую пачку долларов, отсчитал купюры, и передал молодежному лидеру.

– Все ОК, – подтвердил тот, – Короче, я поехал, Несси. Удачи тебе!

– И тебе удачи! – искренне пожелала она.

– Ну, до встречи, Гюрай! – Акслер снова хлопнул с турком по ладоням, и лихо съехал с крыши по перилам лестницы, ведущей на площадку с шезлонгами.

Гюрай снова вздохнул, покачал головой и сообщил.

– Вы знаете, Несси, тут такие отчаянные молодые люди. Я боюсь, что они научат мою старшую девочку всяким глупостям. Она еще маленькая, но уже… Вы понимаете?

– Понимаю, – канадка улыбнулась, – но ведь это жизнь, верно?

– Это жизнь, – согласился турок, – хвала Аллаху, война кончилась, и в нашей семье все остались живы и здоровы. А было очень страшно. Очень.

– Вы пережили войну здесь? – спросила она, усаживаясь на один из ковриков.

– Нет. Войну мы пережили в эвакуации, но перед началом войны мы были на острове Фламенко. У нас там тоже бизнес. Маленький отель. Сейчас мы его ремонтируем. Там большие пробоины от мин. А наш ботанический садик уцелел. Только одна воронка.

– У вас большая семья, Гюрай?

– Да, У меня две жены, четверо детей. У меня брат с женой и тремя детьми. Мы давно устроились на Фламенко, еще когда Агрендой правил Тапече. А потом стал Лерадо, и приходилось бояться из-за того, что у нас были хорошие связи с Тапече. А перед этой войной, нас там чуть не убили тонтон-макуты. Спасибо одному человеку, адвокату, он помог нам так, что даже не верится. Говорят, он знает африканское колдовство «вуду», поэтому, тонтон-макуты его побаивались. Хотя, мало ли что говорят.

– Адвокат, знающий колдовство «вуду»? – удивилась канадка.

– Он адвокат-эколог из экологических пиратов «Sea Shepard», – пояснил турок, – Очень хорошо, что мы его знаем, потому что Маркграф Джейкоб Эвендж и леди Банни тоже пираты «Sea Shepard», и когда они узнали, что мы друзья доктора Фоске, то мы сразу получили подряд на восстановление отельного бизнеса на Юноне.

– Кто там болтает всякое про пиратов? – послышался чуть хрипловатый баритон, как правило, формирующийся у людей, профессионально связанных с открытым морем.

– Я рассказываю для прессы, мистер маркграф, – пояснил Гюрай.

– У нас тут пресса? – удивился другой голос: женский. Но тоже чуть хрипловатый.

– Я Несси Бушрут, канал «E! Canada», – в своем обычном стиле, объявила канадка.

– Вау! – воскликнула Банни Эвендж, появляясь на крыше, – Слышишь, Коб, у нас появляется возможность двинуть PR на канадский экран.

– Сейчас двинем, – решительно сказал маркграф, – слушай Несси, ты сейчас оказалась в самом классном экологическом коралловом парке на планете, и мы тебе это докажем!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю