Текст книги "Избранник Небес"
Автор книги: Алек Кадеш
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 52 страниц)
Глава IX
Перемещение ко временам Исхода
/1476 г. до н. э. 04.18/19:10/ [49]49
Наиболее вероятная дата Исхода (1476 г. до н. э.), а не традиционная – 1313 г. до н. э, из-за разрыва в хронологии в 163 года, который в настоящее время признан даже скептиками в научных кругах, утверждавших, что массовая миграция трехмиллионного народа была неосуществима по причине отсутствия достаточного количества продовольствия.
[Закрыть]
Долина Свободы, левый берег Красного моря
Протянув сильную жилистую руку, Аббадон устрашающе развернул крылья и уверенно шагнул вперед, оставляя когтями глубокие царапины в мозаичной плитке на полу. Уловив его взгляд, направленный на книгу Разиэля, ребе, не теряя ни секунды, раскрыл ее на засветившейся странице. Развернувшись лицом к демону, он громко начал читать три стиха из книги Исхода, каждый из которых насчитывал 72 буквы. Из этих стихов образовывались методом перестановки букв 72 трехбуквенных Имени Всевышнего, которые были вплетены в непроизносимый для непосвященных Шем ха-Мефораш:
– «И двинулся Ангел Всесильного, шедший перед станом Израиля, и пошел позади них: столп облачный двинулся впереди них и встал позади них, и вошел он между войском египетским и станом Израиля, и было облако и мрак, и осветил ночь; и не сближались один с другим всю ночь. И навел Моше руку свою на море, и гнал Бог море сильным восточным ветром всю ночь, и сделал море сушею, и расступились воды».
Люпус размашисто брызнул святой водой в сторону приближающегося демона, но капли, не долетев до него, невероятным образом зависли в воздухе. Вокруг служителей Божьих проявилось множество бледно-голубых нитей, которые начали сплетаться между собою и вытягиваться дугой вверх к потолку, образовывая над ними подобие мерцающего полупрозрачного купола небесного цвета. Разъяренный Аббадон, наткнувшись на выросшую перед ним невидимую стену, рычал как лютый зверь. В ярости он пытался разорвать ее когтями, но на ней оставались лишь слабые следы, которые тут же затягивались. С каждым новым словом, произнесенным Абулафией, пространство искажалось все сильнее, а сила демона таяла на глазах. Его движения уже замедлились, будто он пытался высвободиться из бочки с застывшей густой смолой. Кардинал повернул голову в сторону Люпуса, который читал молитву на латыни каким-то не своим, искаженным голосом. Он испугался, заметив, что тот вдруг начал медленно расплываться, как кисель по столу, вместе с распятием, которым размахивал. Ребе краем глаза заметил, что с Ферроли происходило то же самое – их тела постепенно размывались, исчезая в воронке пространственно-временного тоннеля.
На мгновение перед глазами у кардинала все потемнело, а затем появились плывущие во все стороны медленно затухающие звездочки, какие бывают во время резкого перепада давления. Абулафия, испугавшись не меньше Ферроли, взглянул в сторону открытого окна, но, к своему удивлению, вместо него и каменных стен кабинета увидел вздымающиеся от сильного ветра, пенящиеся морские волны, которые врезались на горизонте в красные песчаные холмы.
«Где мы? Неужели все и вправду получилось?», – услышал ребе промелькнувшую у него в голове мысль.
Резкий запах морских водорослей ударил в нос, так что ощущение реальности происходящего уже не вызывало никаких сомнений, но сознание служителей Божьих все еще отказывалось воспринимать невероятную перемену окружающего мира. Под ногами вместо пола из старой выцветшей мозаики проплывали разорванные восточным ветром серые облака. День неестественно быстро сменился сумерками, которые, в свою очередь, не успев наступить, уже сгустились синими красками. Внизу на темном фоне земли все ярче выделялось красное яркое пятно огня, по мере приближения к которому все отчетливее вырисовывались множественные детали открывшегося видения.
Сквозь песчаную пыль, поднятую ветром, неподалеку от морского берега виднелось огромное скопление народа, повозок, нагруженных доверху объемными тюками, и домашний скот, ревущий от жажды. Гигантский огненный столп высотой не менее ста метров, который сверху казался всего лишь пылающим красным пятном, хорошо освещал людей, воздевающих руки к небу. Некоторые из них стояли у самой кромки неспокойного моря и громко взывали к своему Богу, пытаясь перекричать шум волн и гул, исходящий от медленно передвигающегося столпа, который удалился на километр от берега и замер на месте, преградив войску фараона путь. Воины, стоящие в первых рядах, пали ниц в страхе перед огненным видением, но сотники били их плетьми, заставляя подняться. В то время, как в стане евреев, собравшихся на краю пустыни, было светло, египетское войско, находящееся по другую сторону столпа вдали от морского берега, странным образом пребывало в кромешной тьме. Только благодаря факелам, которые нещадно трепал ветер, можно было узнать в бесчисленном множестве темных силуэтов всадников, лучников и возниц, восседающих на колесницах. Длинные ряды боевой пехоты в легких доспехах растянулись вогнутым полукругом на многие километры, огибая стан евреев.
Громкие окрики сотников, свист плетей, рассекающих спины воинов, которые боялись поднять глаза на лицо ангела, проявившееся в огненном столпе, тревожное ржание боевых коней; шепот сбитых с толку колдунов, бросающих магические кости и видящих по ним множество человеческих смертей без каких-либо следов кровопролития – все эти звуки бренного мира, подхваченные ветром, уносило обратно на Небо, чтобы вновь запечатлеть там, на Небесных Скрижалях, где они извечно хранились, так же, как и эта ночь, хранимая Богом.
Время перевалило за полночь, и в стане египтян мрак сгустился настолько, что уже ничего не было видно на расстоянии вытянутой руки. Предчувствие беды закралось в душу каждого воина. Они поняли, что Господь снова, также как и в предыдущих казнях, провел черту между ними и рабами-евреями.
– Огня, дайте больше огня! – отдал команду фараон, выглянув из своего походного шатра.
Каждый из десятников зажег факел и огонь, отраженный от железных наконечников копий и покрытых медью деревянных щитов, осветил холодным блеском металла все войско, состоящее из шестисот колесниц, пятидесяти тысяч всадников и двухсот тысяч пехоты. Заметив коварную улыбку на лице двадцатиметрового каменного идола Бааль Цфона, [50]50
Бааль Цфон– Господин Севера, каменный идол, которому поклонялись племена кнаанеев и призеев (иврит).
[Закрыть]стоящего у входа в долину Свободы, которому поклонялись племена Ханаана, фараон ощутил незримое присутствие Ангела Смерти. По мнению Тутмоса III, [51]51
Тутмос III– наиболее вероятный фараон времен Исхода, правивший Египтом в 1468–1436 гг. до н. э. (если учесть 163 года разрыва в хронологии), а не Хоремхеб – фараон XVIII династии.
[Закрыть]ангел пришел за своей жертвой – душами беглых рабов-евреев. Укрепившись уверенностью в победе, он решил дождаться утра во избежание излишних потерь среди своего войска, чьи действия сковывал мрак ночи.
Крики о помощи, обращенные к Богу, доносившиеся из стана израильтян, только усилили в его сердце желание отомстить за своего погибшего первенца и за Египет, разоренный десятью казнями.
Обеспокоенные дурными предзнаменованиями и гнетущим предсказанием прорицателя, жрецы, склонив головы, вошли в шатер фараона. Главный жрец приблизился к Тутмосу, восседающему на походном троне и, низко поклонившись, произнес:
– О величественный владыка, следящий за Маат! [52]52
Маат– богиня истины; сохранение порядка, стабильности и справедливости (древнеегипетский).
[Закрыть]Выслушай раба твоего, старшего из хергеб, [53]53
Хергеб– отдельная каста жрецов-магов, поклоняющихся богу Тоту (древнеегипетский).
[Закрыть]который видит открытыми глазами знамения богов и слышит голос Тота. [54]54
Тот– буквально «чтец богов», бог египетского пантеона, которого египтяне почитали, как величайшего мага.
[Закрыть]Ты – божественный сын Ра, передал нам, жрецам Амона, три города в южном Ливане и великое множество домов и земли в Верхнем и Нижнем Царстве. Ты – наш верховный жрец, приносящий Амону еду и питье на жертвенный стол, совершая предписанные шестьдесят церемоний. И ныне великий Амон велел передать тебе: «Когда правили Египтом чужие, пришло это племя евреев числом семьдесят человек. Одиннадцатый сын их отца был продан до этого к нам в рабство. И когда возмужал он, Бог возвеличил его в глазах фараона и дал тот ему имя Псофомфанех, [55]55
Псофомфанех– раскрывающий скрытые вещи (древнеегипетский).
[Закрыть]а также Аврех и Цафнат-Панеах, [56]56
Аврех– пасть ниц (древнеегипетский), Цафнат-Панеах – господин жизни (древнеегипетский).
[Закрыть]потому что спас он страну от голодной смерти. И поселилось племя евреев в Гелиополе, на зеленых лугах для скота и расплодились из жалкой горстки до великого множества. Угнетал их отец твой и отец отца твоего – фараон Ахмос, но плодились они еще больше, как и предрекал Авраам, начинатель их рода. Это тот еврейский колдун, который благодаря „магии“ Бога евреев уничтожил войско Кдорлаомера, разбившего всех великанов и хореев, и царей Адмы, Цвоима, Сдома, Аморы и Белы. Из-за жены этого еврея, благодаря „колдовским чарам“, покрылись большими язвами все слуги и сам фараон Аменемхет II – четыре века тому назад. Дочь отца твоего, Термутис, усыновила еврейское дитя в седьмом поколении после Авраама и назвала его Моше. Знаешь ты, что когда вырос он, то спас страну от нашествия эфиопов, которые разорили Египет, разграбили Мемфис и покорили все Верхнее царство. Он вернул нам обратно все, что те вывезли в Саву. [57]57
Сава– столица древней Эфиопии, 1500 г. до н. э.
[Закрыть]И стали от зависти советовать придворные и военачальники отцу твоему убить Моше, ибо народ полюбил его и восхвалял в своих песнях. Сестра твоя Термутис, узнав об этом плане, обманула слуг отца твоего, которые искали Моше на пути в Аксум, [58]58
Аксум– древнее царство, которое располагалось на территории современной Эфиопии.
[Закрыть]так как думали, что он бежит туда к царской дочери Фарбис, на которой женился, когда покорил эфиопов. Но Термутис отправила его к Реуэлю, [59]59
Реуэль– верховный жрец Мидьяна, тесть Моше, упоминаемый в Торе также под именами Итро; Ховав; Петер; Путиэль; Кейни.
[Закрыть]правителю Мидьяна с письмом, в котором просила оказать ей услугу и укрыть своего сына от преследователей, желающих его смерти. И вот теперь спустя полвека пришел к тебе Моше по поручению Бога евреев за этим народом и вывел его. Видел ты своими глазами, как погибал Египет, но не отпускал евреев, которых сделали рабами твои отцы, хотя не было продающего их, и никто не отвесил за них серебро».
– В имени твоем скрыта сила твоя, ибо ты – фараон Тутмос, сын бога Тота, и он первый среди всех богов предупреждает тебя и передает слова великого Амона: «Не удерживай народ этот, ибо не угодно это ныне богам. Разве может роженица задержать роды? Помни, что боги есть виновники всякого успеха и поражения. Не преступай же их воли».
Как только главный жрец закончил свою речь, прорицатель принял чашу от магов и выпил до дна ее содержимое. Чародеи фараона расступились в стороны, образовав полукруг, внутри которого остался стоять перед Тутмосом один прорицатель. Не прошло и минуты, как у него выступила белая пена на губах, и он упал на землю. Судорожно сотрясаясь всем телом, он начал громко выкрикивать:
– Боги хотели ему раскрыть извечные тайны, скрытые мудрецами от смертных там, куда падает тень от пирамиды, построенной Аминхотепом, в день весеннего равноденствия. Но слышит он только громкий зов своего сердца и не хочет прислушаться к шепоту духов. Главный жрец храма Амона, тщетны твои уговоры, фараон не внемлет гласу богов. Гордыня с печалью в его сердце обнялись, и жаждет душа его мести. Он воин великий и скор на расправу с врагами. Плачь, Египет, о горе твоим дочерям! Отважные воины сегодня бесславно погибнут, ибо не обагрится кровью врагов египетская земля.
Прорицатель притих и поднялся на колени. Закатив глаза, он начал усиленно вращать головой. Его длинные заплетенные в косы черные волосы разлетались в стороны, а пальцы приподнятых рук трепетали, как осенние листья, срываемые с дерева сильным ветром. Войдя в иступленное состояние транса, он выкрикивал какие-то нечленораздельные звуки, как вдруг затих и не своим, а неестественно низким, хорошо знакомым жрецам и фараону голосом, который всегда до этого исходил только из каменного идола Амона, четко произнес:
– Дождь с неба, меркнут звезды, блуждает создание Лука, трепещут кости созвездия Льва. [60]60
Изречение из Текстов пирамид, повествующее о смерти фараона, которое приравнивается к природным катаклизмам.
[Закрыть]Бог Атум отдает твой трон твоему младшему сыну. Атум не гневается, ибо он сам искупил вину твою, забрав двадцать лет твоей земной жизни и добавив их сыну твоему. Он благосклонен к тебе и призывает тебя на путь, пролегающий по небесному Нилу, в ладью Манджет, [61]61
Ладья Манджет– согласно представлениям древних египтян, небо – это водная поверхность, небесный Нил, по которому каждое утро бог Ра проплывает, сидя на золотом троне в ладье Манджет. На его короне сияет солнце, освещая землю и прогоняя демонов.
[Закрыть]где обитать будешь среди святых князей. Радуйся, царь, дарует Атум жизнь тебе длиной в миллионы лет!
Жрецы и маги в страхе расступились в стороны, когда Тутмос резко вскочил с трона и, выхватив меч, молниеносным сильным ударом отрубил прорицателю голову. Охранники фараона тут же подхватили обезглавленное тело за ноги и выволокли его наружу из шатра, оставляя за собой длинный кровавый след на песке. Жрецы пали в страхе ниц, замерев перед Тутмосом, с ужасом наблюдая за еще шевелящимися губами отсеченной головы прорицателя, подкатившейся к ногам фараона. Они, как никто другой, хорошо знали, что он был страшен в гневе. На их памяти это был далеко не первый случай жестокой расправы в порыве гнева.
– Псы неблагодарные! Отпустить евреев? Этого вы хотите? Или вы сами своими изнеженными руками, которыми ничего тяжелее медных совков с воскурениями не поднимали, начнете отстраивать наши города? Разбаловал я вас своими подарками, теперь вы стали богаче моих военачальников и забыли, что трудом этих самых рабов, которых вы просите отпустить, и было создано все ваше богатство!
Виночерпий склонился в раболепном поклоне перед фараоном с золотой чашей, наполненной сладким египетским вином. Осушив ее, Тутмос остудил свой пыл. Он был воином-завоевателем до мозга костей и хотел, чтобы его умерший первенец в ту проклятую богами ночь был отомщен.
– Теперь пройдите по войску и распустите слух, что у прорицателя было видение, будто столп этот огненный пожрет поутру стан рабов, и предал Амон в наши руки евреев.
Едва забрезжил рассвет, как воды Красного моря, гонимые сильным восточным ветром, смерзлись высокими стенами, образовав широкий проход, в который рекой хлынули толпы евреев, изумленные величественным явлением.
Жрецы, воздев руки к небу, пали на колени, осознавая, что это чудо, не поддающееся объяснению, могло произойти только по воле Всевышнего Бога, и никакая магия не в силах это повторить.
Но фараон узрел в этом событии всего лишь удобную возможность пленить без потерь собравшийся на небольшом отрезке земли весь еврейский народ. Он уверенно протянул вперед жезл и громко выкрикнул:
– Верните рабов обратно служить нам!
Колесницы первыми устремились вперед, а за ними побежала пехота в последнюю в их жизни атаку. Ржание боевых коней, разгоряченных громкими криками возниц и ударами плетей, гулким эхом преследовало убегающих от погони евреев. Когда большая часть фараонова войска вошла в образовавшийся проход, вода просочилась снизу из-под стен из синего льда, стоящих по бокам, и тяжелые железные колесницы начали вязнуть во влажном иле морского дна. Кони вздыбились, не в силах их дальше тянуть. Как только последний из перешедших Ям Суф [62]62
Ям Суф– тростниковое море (иврит).
[Закрыть]евреев ступил на берег, огненный столп, шедший следом за ними? остановился.
Египтяне задрали головы вверх и застыли в изумлении, увидев огненный лик грозного ангела. Где-то в Небесах лопнула вселенская басовая струна, и смерзшиеся стены морской пучины задрожали. Затрещал лед, вызвав панику, волной прокатившуюся по всему войску.
– Бог евреев сражается против Египта! – раздавались испуганные голоса воинов фараона. Они побежали в страхе к берегу навстречу Моисею, который теперь развернулся к ним лицом, поднял посох и навел руку свою на море.
Ледяные стены обрушились, и водные потоки накрыли войско фараона, находящееся внутри широкого прохода. Внезапно все стихло.
Абулафия увидел медленно проплывающие в воздухе призраки утонувших в море египтян, от которых повеяло холодом и ужасом безысходности. Они протягивали к старцу руки и громко выкрикивали свои имена, надеясь, что тот скоро предстанет перед Господом и, замолвив за них слово, освободит из застывшего навеки измерения хотя бы одного из них.
– Свершилось! Явил Господь силу и могущество Свое. От гневного дыхания Твоего смерзлись пучины в сердце моря! – громко прозвучали восторженные голоса ангелов, торжественно шествующих по облакам. Один из них приблизился к Люпусу. Ослепив его на мгновенье ярким светом белоснежных одеяний, он обратился к нему:
– Храни сию книгу в святом месте там, где нет власти у Люцифера. Она дороже всех дворцов ваших и всего богатства мира. Семь веков она будет молчать, пока в конце времен не придет тот, кому суждено ее прочитать. Ты же делай то, что должен делать, дабы исполнилось до последней буквы все, задуманное Всесильным.
Как только на горизонте забрезжили первые лучи восходящего солнца, когорта ангелов растворилась в облаках, и евреи, спасшиеся от преследования египтян, воспели благодарственную песнь Богу.
Восторженные голоса сменились ворвавшейся в полуоткрытое окно кабинета руганью монахов, обвиняющих друг друга из-за оброненного на ногу сундука с ценностями. Ошеломленные увиденным, кардинал и инквизитор испуганно осмотрелись по сторонам. Демона нигде не было, и лишь на полу в мозаичной плитке остались глубокие следы от его не иначе как стальных когтей. Подняв глаза к потолку, Люпус облегченно вздохнул. Он знал, что они имеют обыкновение свисать с потолка головой вниз и набрасываться сверху, отрывая своей жертве голову.
Исполняя волю ангела, Абулафия закрыл книгу и неохотно передал ее инквизитору. Он понимал, что колоссальные знания и возможности, скрытые в ней, теперь останутся надолго в забвении, так как кроме него и Посефа ее никто из живущих на Земле прочитать не сможет.
В голове у Люпуса все перепуталось. Слова ангела, казалось бы, должны были развеять всяческие сомнения в отношении того, что книга была сатанинской. Вместе с тем инквизитор свято верил в проверенную веками церковную доктрину, согласно которой все святое отпугивает и укрощает дьявольскую нечисть, а стремление демонов во что бы то ни стало заполучить книгу противоречило ей. Люпус предположил, что Абулафия, будучи могущественным колдуном, просто вызвал реалистичные галлюцинации, и никакого демона, ангела и перемещения ко временам библейского Исхода на самом деле и в помине не было. Однако, взглянув на глубокие царапины в полу, оставленные лютой тварью, сразу отбросил эту мысль. Как бы там ни было, но чаша весов склонилась явно не в пользу обвинения молодого раввина в ереси, да и книгу Абулафия все-таки отдал, хотя, владея столь могущественной магией, свободно мог бы оставить ее у себя.
Прочитав его мысли, Ферроли сдержанно произнес, стараясь выглядеть в глазах Люпуса незаинтересованным в освобождении из-под стражи обвиненного в ереси Йосефа:
– Похоже, что демоны сами появляются, и никто их в синагогу специально не вызывал. Им нужна эта книга. Все очень просто и незачем искать козла отпущения.
«Вот и он попался на крючок этого старого колдуна. Нет, не может быть все так просто, что-то здесь не так. К тому же ангел строго наказал делать то, что я должен делать», – подумал Клаудиус. Он не хотел продолжать разговор на эту тему, поскольку дело приняло слишком широкую огласку. Закрыть его без проведения дознания было практически невозможно, разве что путем ложного освидетельствования смерти Йосефа. Но слухи непременно дойдут до Ватикана, и тогда доверие Папы будет раз и навсегда утеряно. Подойдя к двери, он ответил решительным тоном, дав тем самым понять, что не станет для молодого раввина делать исключений:
– Вы упускаете из виду самое главное – кто понесет ответственность за резню, устроенную демонами в синагоге? Как мне все это объяснить Папе и тысячам верующих, ожидающим праведного возмездия? Или, может быть, вы это сделаете за меня?
Кардинал покраснел. Обдумывая ответ, он отвел взгляд в сторону. Ферроли прекрасно понимал, что понтифик, рьяно сражающийся за чистоту христианской веры, требовал конкретных видимых результатов от Папской Инквизиции, которая раздражала своей подозрительностью правителей и их придворных, входящих в состав Священной Римской Империи. Изначально редкие случаи увлечения черной магией и ранее практически неизвестное ведовство теперь широко распространились по всей Европе, а в некоторых католических странах это приняло размах эпидемии. Вот почему, когда Люпус задал этот вопрос, кардинал сразу понял, что шансы Йосефа выйти сухим из воды были на самом деле очень призрачными. Быстро оценив ситуацию, он лаконично ответил инквизитору его же словами, дав тем самым понять, что не забыл оброненную им дерзкую фразу:
– Вы правы, Клаудиус, пусть каждый занимается своим делом.
Молодой монах проводил главного инквизитора к выходу, а кардинал и пожилой ребе, оставшись наедине, молча обдумывали все произошедшее с ними. Абулафия видел, что Ферроли сделал все возможное для освобождения Йосефа и даже накалил отношения с самым опасным человеком из приближенных к Папе. Знал он также и то, что из-за уговоров сохранить молодому раввину жизнь кардинал потеряет уважение в глазах понтифика, не терпящего жалость по отношению к еретикам. Меньше чем через год Папа отправит его в далекую Ливонию, где Ферроли умрет от оспы.
Но сейчас они оба, каждый по-своему, мысленно прославляли Господа за чудесное спасение от страшной смерти в когтях демона, а также за то, что Всевышний удостоил их стать очевидцами величественного библейского события, которое передавалось и будет передаваться из уст в уста до скончания времен.