355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алек Кадеш » Избранник Небес » Текст книги (страница 18)
Избранник Небес
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:47

Текст книги "Избранник Небес"


Автор книги: Алек Кадеш


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 52 страниц)

Глава XX
Нападение демонических тварей в гробнице

/2011.09.10/11:50/

Харт прошел метров двадцать по тускло освещенному коридору, пока не приблизился к пылевому облаку, за которым едва виднелись силуэты Али и пятерых бедуинов. Он увидел, что Али на удивление аккуратно срезал всю лицевую сторону стены, поскольку из-за надписи она представляла научную ценность. Сделав рулеткой замеры, он пометил мелом места, где бедуинам следовало пробурить отверстия для закладки тротиловых шашек.

Камень был достаточно твердым, но длинное сверло перфоратора с победитовым наконечником, предназначенным для бетона, входило в него без особых затруднений. Резкий скрежет от вгрызающегося в камень металла раздражал Брюса Харта и даже вызывал тупую, ноющую зубную боль. Заложив взрывчатку в пробуренные в стене отверстия, он дал команду, чтобы все отошли на безопасное расстояние и укрылись в боковых карманах пещеры, расположенных по разные стороны от центрального коридора. Предварительно отключив электроэнергию, спецназовцы приготовились к взрыву, прикрыв уши руками.

После короткого обратного отсчета, наконец, прогремел глухой мощный взрыв, от которого, несмотря на все тщательные расчеты Брюса, с верхнего свода посыпались мелкие камни. У всех сильно зазвенело в ушах. Взрывная волна вынесла наружу из центрального входа град из мелких осколков и густые клубы пыли, заставив Трейтона и лейтенанта Суареса прикрыть головы руками.

На удивление пыль практически не зашла в боковые карманы пещеры, повиснув плотным шлейфом в центральном проходе. Коренастый афроамериканец сержант спецназа Джонни Дэвис закрепил на спине плоский прямоугольный баллон со сжиженной смесью для огнемета, удивляясь про себя нелепым мерам безопасности, которые придумал Трейтон. Опасаясь утечки метана, который якобы мог вырваться из глубины пещеры наружу и поджарить всех заживо, он запретил включать дежурное освещение до тех пор, пока не будет точно определен химический состав воздуха. Брюс достал из футляра анализатор и установил его на каменном полу, поскольку взрывоопасный метан был тяжелее воздуха.

Бедуины тряслись от страха, не желая приступать к расчистке прохода от камней, постоянно нашептывая себе под нос молитвы. Переводчик Али поднялся первым и прикрикнул на них. Сержант Дэвис с детских лет боялся темноты, поэтому с радостью направил в сторону заупрямившихся пастухов луч света из мощного герметичного прожектора, прикрепленного к огнемету. Ослепленные яркой вспышкой, они зашевелились и начали нехотя «отклеиваться» от каменной стены. Прикрывая глаза от яркого света, они с крайне недовольным видом вышли на центральный коридор, подгоняемые криками Али.

Пыль висела в воздухе густым облаком. На расстоянии вытянутой руки практически ничего не было видно, так что кроме темных силуэтов невозможно было вообще ничего различить. Брюс склонился над прибором, но боковым зрением заметил, как в кромешной тьме промелькнули какие-то тени. Он повернул голову, но кроме все тех же черных силуэтов ничего подозрительного не заметил.

– Что у нас с воздухом, у тебя уже есть какие-то данные? – спросил сержант Родригес искаженным из-за респиратора голосом. Он перевязывал шнурки на ботинках, находясь у дальней стены кармана в четырех метрах от Харта.

– Еще полминуты – и мы будем точно знать, что наши бедуины ели вчера на ужин, – пошутил Брюс.

– То есть, другими словами, ты сможешь определить, что они съели, по их «выхлопным газам»? – рассмеялся Родригес.

– А если пердну я, а не они, – сможет ли твой умный приборчик определить, что это был чернокожий? – прыснул от смеха Джонни.

– Не только определит, но еще и отправит по Интернету твою фотографию во все эпидемиологические службы мира с предупреждающим текстом под ней: «Осторожно! Дикий, заразный пещерный пердун – миллион долларов за поимку»! – ответил Харт, сверяя с таблицей допустимых концентраций ядовитых газов уже выданные прибором показания.

Родригес и Джонни взорвались от смеха, забыв о бедуинах с их первобытным страхом и о Трейтоне, который слышал их разговор.

– Представляешь, Джонни, – сквозь слезы от смеха обратился к нему Родригес, – твоя черная рожа с вечно растерянным идиотским видом, а под ней эта надпись: «заразный пещерный пердун». Да еще и миллион баксов за такого идиота, как ты!

– Да, хохма будет что надо! – вытирая слезы, ответил Джонни.

Записывая показания прибора в блокнот, Брюс снова не придал серьезного значения промелькнувшим вдоль прохода теням. И только когда в десяти шагах от него раздались леденящие кровь вскрики, глухие рубящие удары и треск сломанных костей, он повернул голову и замер на месте, затаив дыхание.

Чернокожий Джонни держался за живот руками, согнувшись от смеха. Услышав звуки разрубаемой на части человеческой плоти, он крепко сжал в руках огнемет и попытался быстро выровняться. Но не успел он напрячь мышцы спины, как Брюс заметил холодный блеск стали, и уже в следующее мгновенье голова сержанта покатилась к ногам все еще заливающегося смехом Роберто.

Инстинкт самосохранения заставил Харта вжаться в холодную стену пещеры и выключить анализатор воздуха, который мог в любую минуту запищать. Он бесшумно подтянул колени к подбородку, вспомнив, как еще ребенком, играя в прятки, представлял себя невидимкой, и никто из детей действительно не мог его найти. Брюс закрыл глаза. Расслабившись, он попытался сделать то, что ему с легкостью удавалось в детстве.

Жуткий вопль Родригеса ворвался в его уши уже приглушенно, как бы сквозь толстое ватное одеяло, и когда за ним сразу последовал тупой звук сабли, разрубившей шею сержанта, Харт усилием воли заставил свое сердце биться медленнее.

Все чувства обострились до предела, и впервые в жизни он ощутил ледяное дыхание смерти так близко от себя. В какое-то мгновение ему показалось, что «старуха с косой» дышит ему прямо в лицо. Стало невыносимо холодно, как будто он провалился в ледяную прорубь. Брюс молил Бога, чтобы Трейтон сейчас не вызвал его по внутренней связи и не привлек к нему внимание рыскающих в пещере теней-убийц.

Легкое дуновение воздуха мягко прикоснулось к щеке Харта и шлейфом потянулось вслед за удалившимся призраком к выходу из кармана пещеры. Он слегка приоткрыл глаза, удивляясь тому, что все еще жив. Время неумолимо текло, и он понимал, что ему необходимо что-то срочно предпринять, чтобы не разделить участь своих товарищей.

Пол под ногами был залит липкой кровью, которая вытекала наружу струйками из разрезанной, словно хирургическим скальпелем, шеи Родригеса. Отрубленные головы сержантов лежали рядом, практически нос к носу, и животный страх, застывший на их лицах, свидетельствовал о пережитом ужасе в последнюю секунду их жизни.

Харт лихорадочно перебирал все варианты. Но ни один из них не внушал ему уверенности, что он успеет пробежать двадцать метров до заветного выхода из пещеры, не будучи настигнутым призраками. Вдруг его внимание привлек металлический отблеск огнемета, которым несчастный Джонни даже не успел воспользоваться. Раздумывать было некогда. С трудом передвигая онемевшими конечностями, он приблизился на корточках к обезглавленному телу сержанта. Дотянувшись до ружья, Брюс с облегчением вздохнул, но, заметив уже знакомое движение быстро промелькнувшей вдоль коридора тени, он понял, что твари все-таки учуяли его присутствие.

Теперь отсчет времени пошел на доли секунды, поскольку, не обнаружив никого у центрального входа, они обязательно заглянули бы во все карманы пещеры.

Основная проблема заключалась в том, что плоский баллон со сжиженным газом был пристегнут ремнями к спине мертвого Джонни, а длина шланга, через который подавался газ непосредственно к огнемету, составляла не более одного метра. Ремни были широкими, сделанными из плотного брезента, и с ними нужно было провозиться по меньшей мере секунд десять, чтобы перерезать обычным армейским ножом.

Харт не верил в чудо, но именно оно сейчас ему было очень необходимо. Время стало резиновым, и все движения воспринимались, как в замедленной съемке. Мозг выдавал четкие бессознательные команды, а руки выполняли все так, словно он уже репетировал эти действия сотни раз.

Тени-убийцы возвращались к карману, в котором он находился, но страх уже не сковывал движения, поскольку он не сомневался в том, что делает все правильно. Потянув на себя левой рукой обезглавленное тело Джонни, правой Брюс схватил огнемет и, приподняв ствол, сразу же выстрелил. Длинный язык оранжевого пламени облизал дико завизжавшую тварь, вырвав из мрака ее волосатое, жилистое тело, похожее на гигантскую летучую мышь-мутанта. Невероятной силы удар самурайского меча пришелся на грудную клетку Джонни, легко разрубив ее на две части, как будто это был спелый арбуз. Задержись Брюс с выстрелом на долю секунды, и следующим ударом демон разрубил бы его голову с такой же легкостью.

Дикий вопль твари, вспыхнувшей, словно тряпка, пропитанная бензином, подстегнул к незамедлительной атаке еще двоих, но Харт, научившийся распознавать мелькание их теней, выпустил очередную струю пламени им навстречу. Он практически не оставил для них никаких шансов. Охваченные огнем, демоны взмыли вверх к потолку, издавая страшный визг, от которого у Брюса чуть не лопнули барабанные перепонки. Инстинктивно нажав еще раз на курок, он добил тварей, и те рухнули вниз на каменный пол тяжелыми обугленными кусками дымящейся плоти. Изогнутые сабли выпали из их когтистых лап, лишь слегка потускнев под воздействием высокой температуры.

Харт напряг все свое внимание, всматриваясь во мрак пещеры. Неожиданно все стихло, но он чувствовал, что демоны где-то притаились, чтобы напасть на него в самый удобный для них момент. Руки еще тряслись, но страх постепенно уходил от осознания того факта, что твари были материальны и вполне уязвимы. Немного осмелев, Брюс связался с Гарднером:

– Сэм, у нас тут кровавая бойня. Это призраки, молниеносные тени-убийцы, самые настоящие мясники. В темноте их увидеть сложно, но в инфракрасном спектре излучения они должны быть хорошо видны на экране. Я сделаю залп из огнемета, а вы попробуйте их засечь.

Пристегнув трясущимися руками баллон со сжатым газом на спине, Брюс направил ствол огнемета в сторону взорванной тротилом стены и выстрелил. Раскаленный вихрь ворвался в зияющий проем, образовавшийся после взрыва, осветив массивный круглый камень. Он перекрывал главный коридор, ведущий вглубь пещеры. Судя по его внушительным размерам, требовалось не менее четырех человек, чтобы отвалить его в сторону.

Развернув ствол огнемета в противоположную сторону – к выходу из пещеры, он сделал следующий выстрел. Яркая струя пламени пронеслась над лежащими в лужах крови, разрубленными на части телами бедуинов и лизнула своим языком овальный контур входа. Брюса едва не стошнило от этой картины. Инстинкт самосохранения толкал его вперед, к выходу, но здравый смысл удерживал на месте: «Нет, не успею, да и на полу море крови, могу поскользнуться – и тогда все, конец».

Он уже думал снять тяжелый баллон, поскольку тот сильно сковывал все движения, но, посмотрев на отрубленные головы сержантов, решил все же не делать этого.

– Я сделал два залпа, но эти твари спрятались где-то в кармане и теперь ждут удобного момента, чтобы разрубить меня на мелкий винегрет. Надеюсь, что вы все-таки увидите их, иначе мои шансы выбраться отсюда близки к нулю, – еще раз вышел в эфир Брюс, рискуя своей жизнью.

– Не вижу никакого движения. Либо их там больше нет, либо они находятся сейчас за взорванной стеной. Лучше оставайся пока на месте, отправляю за тобой группу прикрытия, – ответил Трейтон.

Через три минуты, которые показались ему вечностью, по коридору уже передвигалась вторая группа спецназовцев, направив оружие во все четыре стороны. Останавливаясь напротив карманов, они их выжигали дотла раскаленным пламенем огнеметов. Пропустив спецназовцев вперед, Брюс насторожился. Трейтон приказал включить дежурное освещение, но его было явно недостаточно, и время от времени спецназовцы освещали проход пещеры мощными прожекторами. Стараясь не наступать на лужи крови, собравшиеся в небольших углублениях на каменном полу, они почти вплотную подошли к разорванному взрывом проему.

– Мы у цели, наши действия? – доложил сержант Ламберт, к каске которого была закреплена видеокамера.

– Сделайте несколько залпов внутрь проема, и прежде чем отвалить камень в сторону, направьте на него побольше света, чтобы мы могли как следует его рассмотреть, – приказал Трейтон.

– Вас понял, выжигаем проем, – ответил Ламберт, пропустив вперед двоих спецназовцев.

Оставив в центральном проходе рядового Патча Андерса для прикрытия основной группы, сержант приказал открыть огонь.

Спецназовцы просунули внутрь образовавшегося в стене проема огнеметы, скрещенные по диагонали и направленные вверх.

Не успели они выпустить пламя, как молниеносный удар сабли разрубил стволы из огнеупорной стали, словно они были отлиты из шоколада. Скорее от страха, инстинктивно, нежели от умения действовать обдуманно в неординарной ситуации, молодые солдаты почти одновременно выстрелили. Внутрь ограниченного пространства между взорванной стеной и круглым камнем ворвались два широких ярких языка раскаленного пламени.

В следующее мгновение из проема показалась обожженная морда разозленного демона. Солдаты не успели опомниться, как его острые длинные когти вонзились в их шеи. С невероятной силой демон швырнул девяностокилограммовых парней как беспомощных котят прямо на Ламберта, повалив их всех троих на пол. Издав дикий вопль, озлобленная обожженная тварь одним прыжком преодолела пять метров и молниеносным взмахом самурайского меча разрубила сержанту шею. Все произошло максимум секунд за пять. Рядовой Андерс, который должен был немедленно отреагировать, как только демон показался в проходе, стоял, парализованный страхом при виде фонтана крови, вытекающего из яремной вены сержанта.

– Патч, стреляй в него, очнись, – громко выкрикнул Трейтон, регулируя джойстиком положение камер, закрепленных на потолке коридора.

– Не могу, он стоит возле наших. Я их всех поджарю, – дрожа всем телом от страха, ответил Андерс.

Демон повернулся и гневно посмотрел на застывшего в нерешительности молодого спецназовца. Воспользовавшись его заминкой, он замахнулся саблей на попытавшегося подняться громилу Лэйна и с легкостью отрубил ему кисть правой руки. Лэйн взвыл от боли, как раненый зверь, сжав левой рукой запястье, пытаясь уменьшить потерю крови.

Брюс вытянул из футляра лазерный генератор и, набрав пятизначный код на сверкающей хромом сенсорной панели, вышел на центральный проход.

Почувствовав угрозу в его уверенном поведении, демон насторожился и зашипел на него, как дикая кошка.

– Андерс! Подумай о своей девчонке, которая ждет тебя дома, а не об этих парнях, которым ты уже ничем не сможешь помочь! – сказал Харт.

– Но ведь я их поджарю заживо! – выкрикнул Патч, сжимая изо всех сил огнемет.

– Делай, что я скажу, и мы останемся с целыми задницами.

Медленно, без резких движений, Брюс навел лазерный генератор прямо на демона, находящегося в пятнадцати метрах от него.

– Прицелься на три метра правее твари и направь ствол огнемета прямо на потолок. – Харт был уверен, что тварь поведет себя точно так же, как и те, которых он убил в кармане, и после выстрела сразу взметнется вверх к потолку. Брюс сам не понимал, откуда у него взялась сила, позволявшая сохранять хладнокровие.

– На счет три стреляй, куда я сказал!

Андерс лишь плотно сжал губы в ответ и затряс головой, всем своим видом давая понять, что все правильно понял. Брюс навел красный луч прицела прямо на грудь оскалившейся твари и без всякого отсчета сразу же выстрелил. Лазерный луч ярко-синего цвета мгновенно пробежал по красной нити прицела и прожег насквозь завизжавшего демона. Взмахнув крыльями, он взлетел вверх, зацепившись когтями за потолок. Рана была смертельной, и если бы на месте твари был человек, он бы непременно сразу же скончался. Истекая какой-то зловонной черной слизью и пылая лютой ненавистью, демон бросил гневный взгляд на Харта. Казалось, еще секунда, и он бы прыгнул и разрубил его на куски.

– Огонь, Патч, уже три – стреляй!

Длинный язык кипящего пламени облизал завопившую тварь, заставив ее выронить саблю из рук. В пещере раздался громкий металлический звон. Поджаренная тварь разжала когти и бесформенным куском дымящейся плоти полетела с потолка прямо на пол вслед за саблей. Андерс пришел в себя от нервного шока. Заметив, что Брюс перевязывает обрубленную выше кисти руку Лэйна, он осторожно приблизился к обгоревшим останкам демонической твари и с расстояния трех метров выпустил в нее еще несколько раскаленных струй пламени.

– Остановись, Андерс, с ней все кончено! Зайди в проем и как следует осмотрись там, – приказал Трейтон, пытаясь остудить его пыл.

Затем, быстро переключившись на Харта, он добавил:

– Молодец, Харт, ты меня удивил своим умением хладнокровно оценивать ситуацию. Можешь быть уверен, что отпуск на Гавайях у тебя в кармане.

– Ловлю вас на слове, шеф, вот только если за этой дьявольской дырой притаилась еще одна тварь, то боюсь, отпуск пройдет в более отдаленном месте.

Трейтон отправил в пещеру еще четверых спецназовцев, которые вынесли наружу тела всех убитых.

Андерс снял с себя тяжелый баллон и остановился прямо перед проемом, крепко сжав скорострельный автомат. Как и большинство молодых людей, он не сильно задумывался о реальности существования Бога, но теперь Патч закрыл глаза и всем сердцем искренне взмолился к высшему разуму, который и был в его понимании Богом. Он даже не пытался подбирать необходимые для молитвы слова, поскольку просто не знал их. Вместо этого он напряг свои внутренние силы и, едва заметно шевеля губами, произнес:

– Помоги, Господи, помоги, и я сделаю все, что Ты мне прикажешь!

– Андерс, ты не заснул там случайно, сынок? Может, мы тебе колыбельную споем? – строгим голосом поторопил его Трейтон.

Глубоко вдохнув воздух полной грудью, он вжал голову в плечи и нырнул во мрак проема, излучающего холодный, затхлый запах смерти. Сделав кувырок, он жестко приземлился на одно колено. Сильно ударившись плечом о массивный круглый камень, он выпустил две короткие автоматные очереди по дальним углам каменного склепа. Андерс досчитал до десяти, но никакого движения, кроме осыпающейся с потолка пыли, внутри не выявил. Расслабившись, он радостно выкрикнул:

– Здесь все чисто, парни, можете заходить!

Встав на ноги, он прислонил автомат к стене и, развернув микрофон внутренней связи от себя, принялся отряхиваться от пыли, шепотом пародируя Трейтона: «Может, тебе еще и колыбельную спеть, сынок?».

– Тоже мне папаша нашелся, сам сидит там, снаружи, греет зад на солнце и боится сюда даже свой нос сунуть.

Во время кувырка он растянул мышцы предплечья на правой руке, и теперь она ныла, вызывая острую неприятную боль. Патч завел левую руку за поясницу и принялся усиленно вращать правой, пытаясь разогнать скопившуюся в травмированной мышце молочную кислоту.

Брюс осторожно приблизился к проему. Внутренний голос ему подсказывал, что все еще далеко не закончено, и как только он подумал об этом, какая-то нечеловеческая сила крепко схватила Андерса за руку. С легкостью оторвав его от пола, демон раскачал в воздухе тяжелого парня, как тряпичную куклу, и несколько раз с устрашающей силой ударил спиной о потолок.

Сквозь отрывистые глухие крики раздался отчетливый треск ломающихся костей. Когда Андерс затих, демон швырнул искалеченное тело спецназовца, как смятый в ком лист бумаги, на каменную стену пещеры. Харт не хотел быть следующей жертвой. Он уверенно шагнул в проем и осветил ярким лучом света угол, из которого взывал о помощи едва живой Патч.

Рык хищной твари, смешанный с характерным звуком разрываемой плоти, гвоздем вонзился в мозг Харта. Склонившийся над Андерсом демон обернулся на свет, и Брюс ужаснулся, увидев, что из его окровавленной пасти свисают куски кожи и мяса, вырванные клыками с шеи Андерса, как на полотне Гойи «Сатурн, пожирающий своего сына». Нажав изо всей силы на курок, Брюс выстрелил прямо в голову пришедшего в исступление от вкуса человеческой крови демона. Тот сразу же разжал когти и, выпустив из них бьющегося в предсмертных конвульсиях Патча, выпрямился во весь рост. Расправив крылья, он угрожающе заревел, оскалив окровавленную пасть.

– Заткнись, сука, и так уши болят! – сказал Брюс и резко протянул ствол генератора вниз.

Разрезанная лазером тварь сразу затрещала, как спиленное дерево, а затем медленно разошлась на две обугленные по линии разреза половины.

Зрелище было не для слабонервных. Рядовой Барнелл, увидев растерзанное тело своего товарища Андерса, теперь блевал в дальнем углу комнаты.

Массивный круглый камень диаметром более двух с половиной метров препятствовал дальнейшему продвижению вглубь пещеры. Кроме надписи на каком-то древнем языке, в геометрическом центре круга отчетливо вырисовывалось изображение глаза, при виде которого Трейтону стало не по себе. Остерегаясь очередных сюрпризов, он поднял вверх голову, осветив фонарем сводчатый потолок комнаты.

– Судя по многочисленным следам, оставленным от зубил, древние строители изрядно здесь потрудились, – сказал Харт.

– Во имя чего, спрашивается, столько усилий, если это всего лишь какое-то вспомогательное помещение?

– Вы думаете, здесь могут быть скрытые ловушки? – спросил лейтенант Суарес.

– Я не удивлюсь, если мы сейчас провалимся прямиком в преисподнюю, – ответил Том.

Круглый камень весом более трех тонн, который был плотно прижат к стене, не хотел поддаваться ни в какую. Семеро крепких парней, постоянно запутываясь ногами в веревках, которыми Трейтон приказал всем обвязаться, напрягались изо всех сил, пытаясь сдвинуть его с места. Командиры вышли из кармана, чтобы подчиненные не слышали их разговор. Лейтенант виновато опустил голову, в то время как Том шепотом отчитывал его за низкую профессиональную подготовку личного состава, приводя в пример Харта, который в одиночку уничтожил четверых демонов.

Сержант Роджерс, воспользовавшись моментом, едко высказал свое мнение о сомнительных мерах безопасности, придуманных опытным инструктором ЦРУ:

– Лучше бы он этими дурацкими шнурками себе яйца туго перевязал, старый хрен.

– Перед тем как, нажравшись виагры, залезть на «Мисс Америку» среди бабушек, – добавил капрал Харгрэйв.

Спецназовцы грохнули от смеха, позабыв об убитых друзьях и опасности, которая ожидала их внутри тоннеля.

Только с пятой попытки им удалось откатить камень в сторону, раскрыв черную ненасытную пасть пещеры, готовую поглотить всех, кто в нее войдет. Пол под ними не провалился и отравленные стрелы с разных сторон не полетели, и только отдаленный звук, напоминающий смех гиен в ночной африканской саванне, доносился откуда-то из глубины. Харт и Гарднер внимательно прислушались но, не найдя разумного объяснения странному феномену, лишь только удивленно пожали плечами.

– Этих тварей пока что не видно, но все же я бы не стал звать ученых. Пусть пройдет какое-то время, – сказал Брюс.

– Кажется, источник этих странных звуков расположен гораздо дальше, чем мы думали до этого. Лазерные сканеры показали вчера, что длина тоннеля составляет около семидесяти метров, а эхолоты выдают что-то совсем нереальное, более двух километров, – вмешался в разговор Сэм Гарднер, указывая на экран прибора.

– Сэр, эти монстры – творение рук самого дьявола. Джонни и Родригес даже глазом не успели моргнуть, как им уже отрубили головы. Ничего подобного я даже в кино не видел, – указывая на разрезанные лазером останки демона, еще раз предупредил Харт.

– Просто мистика какая-то. Средневековый бред. Кто бы мог подумать, что такое возможно в наше время, – удивился Трейтон.

Наклонившись, он поднял с пола легкую и острую, как скальпель, саблю. Крепко сжав рукоять, он подбросил в воздух каску Андерса, сделанную из сверхпрочного сплава высокоуглеродистой стали, и без труда разрубил ее на две части.

– Самурайский меч по сравнению с ней будет выглядеть не иначе как тупое зубило, – не веря собственным глазам, сказал Гарднер.

– Демоны с такой легкостью разрубали на части человеческие тела, как будто они были чучелами, сплетенными из соломы, – добавил Харт.

– Послушайте, парни, я понимаю, куда вы клоните. Хочу напомнить вам, что вы здесь не на экскурсии, и я вас нанял именно для того, чтобы с головы наших умников-разумников ни единого волоска не упало. Поэтому я не намерен выслушивать всякий бред о том, что было бы лучше раздать нашим ученым по мартини с зонтиком и усадить перед телевизором в мягких тапочках с помпонами смотреть Discovery Science. Так что отправляйтесь за ними вниз, и когда они войдут вместе с вами внутрь, вы должны правдиво изображать удивление, как будто видите здесь все впервые. И ни о каких крылатых тварях даже не заикайтесь.

Отправив ассистентов за учеными, Трейтон повернулся к Суаресу.

– Лейтенант, даю вашим людям десять минут на то, чтобы убрать все следы крови, и ни минутой больше. Здесь все должно сиять, как в казарме перед приездом генерала. Язык всем держать за зубами! – отдал приказ Трейтон, всматриваясь в тревожный мрак, исходящий из глубины коридора гробницы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю