355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Урук Хромой » Орки (СИ) » Текст книги (страница 10)
Орки (СИ)
  • Текст добавлен: 2 сентября 2020, 23:00

Текст книги "Орки (СИ)"


Автор книги: Урук Хромой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 44 страниц)

Глава 4
Устье Костянки. Лагерь Нижних.

Приближаясь к большому лагерю, я все больше задумывался. Вспоминая, как корежило от ненависти Чаду и его орков. А там меня будет ждать еще больше двух сотен. Увидев Тревора, что они сделают? Помчат всей толпой его рвать, и меня стопчут не глядя. Это при самом простом и вероятном варианте. Не хочется. И что делаем? Махнув рукой, подозвал попавшуюся нам навстречу лодку. Глядя в преданные глаза с нажимом произнес.

– Идете вперед. Рук не жалеть. В лагере поднять всех Верхних и бегом на берег, встречать. И больше ни слова. Узнаю, что проболтались, – внимательно по очереди посмотрел всем в глаза, – сами знаете, что с вами сделаю. Вперед!

Съежившиеся от моих слов орки охнули и рванули от нас. Проводив их взглядом, надолго замолчал, настраиваясь.

Приближаясь к берегу, еще издали заметил своих орков. Плотно сбившись, закрывшись щитами, они стояли спиной к реке. У воды стояла Ая с моими посыльными и братьями, немного в стороне переминались трое Болотников из посланной вперед лодки. Лодка ткнулась в берег. Выскочив в воду, гребцы вытащили ее на берег. Один из троих рухнул на колени у моих ног.

– Вождь, я сказал твоим о нем, – он ткнул в Тревора лапой, – только я виноват.

Мрачно посмотрев на него, я ответил.

– Хорошо. Сейчас ты угадал, все сделал правильно, больше так не делай. Встань, вытащите его.

Болотники кинулись вытаскивать пленного из лодки. За моей спиной кто-то звонко завизжал. Обернувшись, я увидел стоящую у кустов молоденькую самку Нижних. Выронив на песок плетеные туески, она, тыкая в нашего пленного руками, визжала от ужаса. Бросив на меня безумный взгляд, она, развернувшись, помчалась через заросли в лагерь. Я едва успел остановить Аю, уже замахнувшуюся дротиком.

– Пусть бежит. Теперь можно. Ча, поверни их ко мне лицом, – он рявкнул команду.

Тревор начал опять белеть под ненавидящими взглядами больше трех десятков орков. Встретившись с ним взглядами, я криво усмехнулся.

– Это самые мирные орки, что тебя окружают, – и обращаясь уже к оркам, произнес, – да, это человек, МОЙ пленник. Он мне нужен живой. Я ему обещал. Сейчас сюда прибежит два рода орков. Вы их удержите и, если надо, то сразитесь с ними. Я так хочу. Так?

Слитный крик – ДА!! К моему удивлению к нему присоединились и Болотники. Я повернулся к ним.

– Если я скажу, то ты Чада со своими увезешь его на ту заводь к Великану, и будешь там меня ждать, и он будет жив и здоров. Чада послушно кивнул.

– А теперь ждем.

Со стороны лагеря на нас уже накатывал гул бегущей толпы. Братья заорали команды. Ая встала справа от меня, держа колчан со стрелами. У моих ног присели мои посыльные с щитами. Мои орки, еще плотнее сбиваясь плечом к плечу, немного попятились и выставили копья.

На берег через валящиеся кусты выплеснулась первая волна орущих орков. Увидев строй щитов и выставленные копья, начали резко тормозить и пытаться остановиться. Бегущие вслед натыкались и валили их, летели через них кувырком. В считанные секунды перед строем образовалась вопящая куча тел. Через этот завал к нам с трудом прорвались Старшие двух родов. В сопровождении небольшой группы старших орков они подошли к строю и удивленно остановились, уткнувшись в копья. Я кивнул обернувшимся десятникам. По их команде Старших пропустили и буквально отшвырнули их свиту. Даже не заметившие этого Старшие подбежали ко мне. Оба растрепанные и слегка помятые. Злобно-радостный Хрууз и просто почерневший от злобы Урта. Хрууз подбежав слегка поклонился, приветствуя меня и открыв рот замер. Я жестом остановил его, не отрываясь, наблюдая за Старшим Болотником. Урта явно был не в себе, выскочив на берег, он потерянно пометался, не замечая ничего вокруг. Мельком глянув на меня он, проорал.

– Ты взял человека? Где он? А, вижу, – Урта, сверкая глазом, рванулся к Тревору и наткнулся на вставшего у него на пути Чаду. Попытался, не глядя, его оттолкнуть и отлетел назад от толчка. Еще двое Болотников заступили ему дорогу, став рядом с Чадой.

– Вы что? Прочь с дороги!!!

Набычившийся Чада медленно, через силу, помотал головой, отказываясь.

– Убирайся с дороги, щенок, – прошипел Урта, – или пожалеешь.

Немного присев, он потянулся к своему ножу на поясе. Чада медленно потянулся за спину к топору.

– И я тебя рад видеть, Урта! – мои слова заставили вздрогнуть обоих. Чада выдохнул и опустил руку. Урта, резко крутнувшись, переключился на меня.

– С каких это пор воины Болота не выполняют приказы Старшего рода? Что ты с ними сделал?

– С тех самых как они поклялись служить мне, или ты забыл, уважаемый Урта.

Выбирающиеся из свалки орки столпились за строем, уткнувшись в копья и молча слушали.

– Воины рода Болота слушаются своего Старшего или изгоняются из рода, – прошипел Урта. Из толпы его поддержали несколькими криками. Не глядя, я сунул руку в сумку Аи и, вытащив камень для пращи, запустил в лицо самого громкого, брызнув кровью, он утонул в толпе. В полной тишине пристально посмотрел на толпу.

– Следующего, такого громкого, дротиком, – повернулся к Старшему Болотнику.

– Забыл или решил ее нарушить? – я потянулся к колчану. – Кого изгонять теперь мне решать. Или ты думаешь иначе?

Поюлив глазом, Урта сник и опустил голову. Помолчав мгновение, он встрепенулся и ткнув лапой в пленника, рявкнул.

– Его надо убить. И съесть, – упрямо подняв подбородок, уставился на меня.

– Надо его убить и когда его убить, это решаю я. Это моя добыча, я его поймал. Не ты. И спрячь нож, старший, или это ты мне им грозишь? – сглотнув, Урта сунул нож в ножны и опять уставился на меня.

– А съесть зачем? Ты голодный?

Подпрыгнувший Урта, повернувшись к толпе проорал.

– Съесть его мясо, съесть его сердце и забрать себе его храбрость и силу, – легкий гул был ему ответом. Чем мне нравятся эти орки, так это понятливостью. На поворот моей головы мне ответили гробовым молчанием и опущенными глазами. За спиной Урты сдавленно хрюкнул Чада, потом еще раз и через мгновение, он и все гребцы ржали, хлопая друг друга и держась за бока. Удивленный Урта уставился на них, хлопая глазом. Меня за руку тронул Хрууз, тоже удивленно показавший на уже катающихся от смеха по песку орков.

– Все сейчас расскажу, – и, повернувшись к толпе, громко прокричал, – вы хотите взять себе силу и храбрость воина, пойманного мною без штанов голыми руками?

Ответом мне было короткое молчание и общий рев и хохот. Орки хохотали, рыдали от смеха, колотили друг друга, катались в песке. Мои копейщики, потеряв строй, тоже присоединились к общему веселью. Стоявший рядом Хруууз молча наблюдал за происходящим, неожиданно подойдя к ближе к толпе, проорал, перекрывая стихающий хохот.

– Вождь! Поймал воина! Один! Голыми руками, – и, запрокинув голову, завыл. Ему слаженно ответили братья, Ая, звонко поддержали мои посыльные. Вскакивающие с песка орки, потрясая кулаками, щитами, оружием самозабвенно драли глотки. Подняв руку, я дождался тишины.

– Орете вы громко, это да. Хочу увидеть, что вы сделали, пока меня не было. Десятники! В лагере я хочу видеть ваши десятки в полной готовности к бою. Бегом!!!

В толпе, в разных местах заорали десятники. Она забурлила и заметалась.

– Ча, – я позвал одного из братьев, – оставь мне пятерку, кого поздоровее, охранять этого, – я ткнул рукой в Тревора.

– И гоните всех остальных в лагерь, – братья синхронно кивнули и засвистели, привлекая внимание, проорав команду махнули руками. Копейщики дружно нажали на толпу, выдавливая ее в кусты. Через несколько мгновений о всем многоорочьи напоминал только удаляющийся гомон и следы на песке.

– Я рад тебя видеть, Хрууз, – я повернулся к Старшему, – и тебя тоже, хотя ты и постарался уменьшить мою радость, мудрый Урта. Подойди ближе.

Непримиримо сверкая глазом, тот подошел к нам с Хруузом. Ткнув лапой в пленника, он, упрямо сжав зубы, прошипел.

– Его надо убить. И скормить рыбам.

Потеряв терпение, я двинул ему в ухо. Не дав отлететь от меня, поймал за плечо и добавил ногою в живот. Остановил жестом кинувшегося к нам Хрууза, сунув пытающемуся вздохнуть Болотнику в рот руку, ухватил его за нижнюю челюсть. Подтянув его к своему лицу, прошипел в его выпученный глаз.

– Урта, у тебя в голове только пиявки? Ты хоть знаешь, кого ты собирался убить и съесть, – все еще пытающийся растащить нас Хрууз, замер, насторожив уши.

– Это кузнец. Болотная ты плесень, – Хрууз, громко щелкнув зубами, вцепился мне в руку.

– Повтори, – я, устало оттолкнул Урту, кивнув Хруузу, повторил.

– Он кузнец, потомственный. Не меньше третьего колена, у горна вырос. Это так.

Хрууз потерянно пометался глазами по моему лицу, разыскивая хоть малейший повод для сомнения. Я еще раз устало кивнул ему. Он на минуту задумался и, поймав глазами поднимающегося на ноги Урту, лихо двинул ему в другое ухо, тот опять рухнул на песок. Не обращая на него больше внимание, повернулся ко мне.

– Кто еще знает?

– Я, ты и этот пустоголовый, гребцы что-то услышали – сидевший на песке Урта серел у нас на глазах. Все отошедшие от нас в самом начале разговора орки издали встревожено наблюдали за нами. Посмотревший на побитого Старшего, Хрууз с сомнением произнес, растягивая слова.

– Зарезать его? -Урта вздрогнул и, вцепившись в песок, опустил голову, – или язык отрезать.

– Сомам скормим, – я потянулся. – Хрууз, я сейчас буду есть и спать. Пленного устрой, надежное место найди. Охрана, еда. Лечение.

Пришедший в себя Хрууз, радостно потирая руки, кивал, соглашаясь.

– Вождь, – мы оба посмотрели на забытого нами Урту. Он стоял на коленях, положив перед собой снятый пояс с ножом и всеми сумками на нем. Подняв голову, он продолжил.

– Я принимаю твою волю, все правильно. Я готов.

Я медленно пошел к нему. От стоящих в отдалении орков к нам побежал Чада. Подбежав, он рухнул на колени рядом со Старшим. Подойдя к ним, я, наклонившись, за подбородок поднял голову Урты. Глядя ему в глаз, медленно проговорил.

– Ты будешь наказан, – рядом всхлипнул Чада, молча тыкаясь головой в песок, – но нас и так мало. Твое наказание переноситься, но если еще раз ты меня подведешь своей горячностью, то тогда да. Я выполню обещание. Ты принимаешь мое решение?

– Да, я умру, когда ты скажешь. И я буду служить тебе не из страха. Клянусь.

– Хорошо, вставай. А то ты вовремя умирать затеялся. Чада такой хороший топор принес. Нам всем еще столько нужно сделать.

* * *

Следующие три дня все мое воинство было занято муштрой, просто тупой муштрой. Понимая, что времени у нас не так много, жалеть я их не собирался. А наше прибытие показало, что и с дисциплиной у нас совсем плохо. Проведя смотр после свары на берегу и раздав всем оплеухи по заслугам и просто для профилактики, перед всей ордой выдал им речь с программой нашего дальнейшего бытия. Что касается дисциплины, то мой любой приказ, выполняется не думая. Если я скажу прыгать со скалы, то единственное, что может спросить орк, то как ему прыгать. Головой вперед или ногами? Приказ десятника – это мой приказ, со всеми вытекающими последствиями. Наведя жути на орду, я немного и порадовал их, полуторной нормой питания. На круглые глаза Старших ответил, что если победим, то еды хватит, а мертвым она нам и не нужна. Своей задачей я определил разбить противника по частям, пока не вернулись дружинники с Ульрихом. А для этого нужно было научить хотя бы начальным навыкам боя в группе. Шансов у обычного орка из моего войска в одиночном бою даже с поселенцами не было, слишком они у меня заморенные.

После реального доказательства моей крутости, в виде Тревора, сидящего под охраной в отдельно стоящем шалаше, все мои новшества были приняты с энтузиазмом на грани фанатизма. Мимо шалаша за день набили тропу, получая удовольствие от наблюдения за пойманным врагом.

Три дня я вбивал в свою орду эти навыки, при этом проводя перестановки в десятках, доставшихся мне от Нижних, подбирая будущих бойцов по уже имеющимся навыкам и физическим возможностям. Больше половины, из которых были самками. Сказать, что они были хуже, я не могу. Они старались не меньше, чем самцы и в ярости им не уступали, а некоторые и превосходили. Но вот веса им за нечастым исключением не хватало. Зато желание научиться в них било через край, хотя это было общее у всех. Мои познания о моем народе, почерпнутые в книгах, кардинально менялись. Такое муравьиное трудолюбие, иной раз чрезмерное. Не получив команду остановиться, они продолжали делать порученное до упаду. Видимо, за время от написания книг мною прочитанных многое изменилось. А вот в свирепости и ярости они старые записи полностью подтверждали. В общем материал мне достался хороший, но учить их и учить, кормить их и кормить, чем и занялся.

Но вначале был совет. Дойдя с берега до лагеря, который кипел от пытающихся собраться и выполнить все порученное орков, сели у ближайшего шалаша. Не глядя глотая все, что мне притащила Ая, по быстрому рассказал Старшим, что я узнал от пленника. После чего плотно озадачил Урту и всех его родичей.

– Урта, мне нужны ваши глаза у острова. И днем и ночью. И не только там, но и дальше до самой их пристани. Даже если они чихнут, вы должны это знать. И это должен буду знать я. Как можно быстрее. Каждый день. Бери всех своих и это не все. Спроси Чаду, как мы туда шли, мне нужно быстрее. Мне нужно, запоминай, место, где можно держать пятьдесят воинов, сам считай, сколько это будет в руках и пальцах, учись быстрее считать. Еще раз – место, где будут жить пятьдесят воинов, и до острова им будет не больше четверти дня ходу. А желательно и меньше. И само собой их не будет видно и слышно с острова. Там они будут жить, есть, спать. Все что для этого нужно, у тебя есть? Чего не хватает – скажешь. Думай. Еще собери все свои лодки, и наконец скажи мне, сколько вы сможете перевезти за раз. Сначала собери, а потом скажешь. Еще хорошая новость для тебя. Чада, иди сюда. Урта, у тебя хорошие воины, они мне хорошо помогли. Этот топор ваш. Следить за ним будет Чада, а то ты ведь его отберешь, не ври, обязательно отберешь. Так вот – носить его будет Чада, заслужил. На вот тебе нож, а то ты от зависти зубы себе раскрошишь. Делай весла, делай лодки, делай, что хочешь, но вы, если скажу, должны быстро перевезти на тот берег наших воинов. Всех, что у нас есть. Иди.

Проводив глазами убегающих Болотников, повернулся к дымящемуся от зависти Хруузу.

– Хрууз, даже ничего не говори, у тебя все на лице написано. Вы как щенки бабочку поймавшие, передеретесь из-за нее и ее порвете. Ая, где там сумка моя? Держи этот нож, Старший. Люди богатые, у моего было два ножа. Этот большой.

Почерневший от удовольствия Хрууз полюбовался на подарок и, спрятав его под накидкой, посмотрел на меня. Я жестом отправил всех, кто был рядом подальше.

– Спасибо, вождь. Но топор, сколько им здесь сделать можно.

– Знаю. Но там он нужнее, поверь. Следующий твой. Но давай о другом. Кузнец. – Хрууз дернулся и посмотрел по сторонам.

– Я даже не знаю, Хозяин, радоваться или по тихому зарезать и прикопать его. Пойми, даже в преданиях нет упоминания о такой добыче. Говорят, что есть кузнецы в Бооргузе Червя. Но и то, их никто не видел. Я не знаю, сколько он может стоить. И что с нами сделают, если о нем узнают. Пленник – человек, редкость. О тебе и так теперь песни слагать будут. А уж с такими умениями. Нас всех вырежут – свои же, соседи. И кстати, о соседях. Если мы затеваемся воевать, то может и их позвать?

– Значит, и не будем об этом говорить. Я поручаю его тебе. И я, похоже, знаю, что нам с ним делать. А с соседями сами решите. Пойдем, – поднявшись, мы молча дошли до шалаша с пленником. Разогнав зевак, мимо вскочивших охранников зашли внутрь.

Мрачный Тревор сидел в углу, уткнувшись глазами в циновки пола. Молча посмотрев на нас, опустил глаза. Усевшись на пол перед ним, я посмотрел по сторонам. В углу стоял туесок с водой и плетенка с лепешками и вяленой рыбой, по виду нетронутые. На мою вопросительно приподнятую бровь, вскочивший при нашем появлении орк охраны, отрицательно помотал головой.

– Сделай так, чтобы наш разговор никто не слышал. И вы тоже, – орк кивнув, вышел из шалаша. Подождав немного, я позвал пленника.

– Трел, посмотри мне в глаза.

Он поднял на меня свой взгляд и, помедлив, произнес.

– Меня зовут Тревором, – помедлив, добавил, – Хозяин.

– Я знаю, как тебя зовут люди, человек. Но я орк и у нас зубы разные, – наклонившись к нему, я оскалился, заставив его шарахнуться к стене, – так что я буду звать тебя, как мне проще. И потом, у нас такие длинные имена надо заслужить. Как тебе здесь рады, ты уже понял по встрече на берегу. Между тобой и котлом только я. Да и так, у нас ты что-то делаешь полезное или из тебя сделают что-нибудь полезное. Назад тебе, насколько я о вас знаю, хода нет. За то, что ты мне рассказал, тебя должны повесить или отрубить голову?

– Повесить, – Трел опустил голову.

– Значит, я прав. И я здесь, чтобы тебе помочь. О свободе, по крайней мере сейчас разговаривать рано. Но вот наладить твою жизнь, как ТЫ будешь жить здесь, зависит только от тебя.

– Что мне нужно делать, – он недоверчиво посмотрел мне в глаза, – Хозяин.

– Можешь не называть меня так, когда мы одни, – он покосился на Хрууза, – это Старший рода Хрууз. Можешь не бояться его. А что делать тебе, ты ведь кузнец?

Трел еще раз шарахнулся от меня, вжавшись в стену.

– Меня сожгут, если я вам открою секреты. – я, прерывая его, иронично хмыкнул.

– Сожгут ли, не сожгут ли, это все в тумане. А я, если захочу, это сделаю быстрее, и уж ты помнишь, что я тебе рассказывал, гораздо изобретательней и главное дольше, – посерев лицом, он быстро закивал головой.

– А секреты? Люди, люди. Ты думаешь, что вы все знаете? – сняв с пояса нож, кинул его перед ним на циновку, – скажи мне, великий мастер, как давно сделали этот клинок.

Трел осторожно взял его и, вынув из ножен, всмотрелся.

– Хрууз, открой полог, – настороженный орк, не оборачиваясь, просто дернул его срывая, не поднимаясь с пола.

Пленник внимательно разглядывал нож в своих руках. Охнув, еще ближе поднес к своим глазам. Поднял ошеломленные глаза на меня, отвечая на молчаливый вопрос, прошептал.

– Это черная орочья сталь. Он совсем новый.

– Да, хоть в этом ты разбираешься. Ты сможешь такой сделать? – он помотал головой, отрицая, – тогда давай его мне, обратно. Не падай в обморок, я его не делал, но как его делать, знаю. И что такого секретного знаешь ты?

Взяв нож из рук Трела, неторопливо пристроил его на место.

– То, что мои воины так одеты и вооружены, не значит, что все орки такие, я другой. И тебе повезло, что я другой. Я воин, мне надо воевать, а учить их будешь ты. Или кто-нибудь другой из вашего отряда. Когда мы закончим с вами, у меня будет кузнец.

– Я только один кузнец, – быстро прошептал человек и добавил, – мастер.

– Тогда ешь, пей, набирайся сил. Думай, что тебе нужно, и чему ты можешь их, – я кивнул на Хрууза, – научить. И тогда через какое-то время твое имя сможет стать опять полным, Тревор. Ты работал с рудой, – он кивнул, – походи пока суть да дело, по окрестностям, может, что-нибудь полезное найдешь. Здесь, похоже, рудознатцы не ходили никогда, – он опять кивнул, – вот и хорошо. Пока понятно, с охраной. И не говори никому, что ты кузнец, дикие они у меня, – я кивнул на сидящего Хрууза. Тот сразу скорчил ему злобную морду.

– Хруузу все говори, что тебе надо. А то, для всех остальных, ты как колдун. Ткнут копьем, а потом переживать будут, мол, жалко – умер быстро. Все, отдыхай. Будет что нужно, зови через охрану Хрууза.

Выйдя и позвав охрану, мы не спеша пошли к неровному строю орков, наконец собравшихся на смотр.

– Есть кому поручить выгулять нашего гостя? – Хрууз задумчиво посмотрев на меня, кивнул. – и охрану подбери.

– Как ты его словами опутал. Без пытки, только словами, а у нас будет кузнец. Где тебя такому научили, Вождь?

– Там меня уже нет, мудрый Хрууз. А где тебя учили общему языку?

* * *

На четвертый день в лагерь прибыли очередные посыльные от Урты с сообщением, что место под передовую базу готово, и вслед за ними пригнали к берегу пять больших долбленок. Оказалось, что у нас имелись грузовые суда для перевозки по воде собранных товаров к Бооргуз Тайну.

Покрутившись возле них, я опять мысленно обругал себя. Здорово не хватало опыта в управлении и просто знаний о жизни Диких. Выжженные из целого ствола осины они могли взять по полтора десятка каждая. Скомандовав общий сбор, к трем своим отобрал еще два десятка из наиболее шустрых и крепких орков. И, определив Хруузу дальнейший порядок отправки остальных, скомандовал погрузку.

Наблюдение за островом показало, что на пропажу Тревора среагировали усилением заставы до полутора десятков человек и ночного дозора до шести человек. Меня это вполне устраивало, и я решил, осмотревшись на месте, уничтожить заставу. Наличие в лагере живого человека и попытки до него дотянуться стоили одному нетерпеливому головы и паре придется долго залечивать спины. Это поуспокоило орков и прошлых приступов агрессии уже не вызывало. Потому и мой приказ брать пленных, встретили почти спокойно и возникший ропот, я убрал движением бровей.

В лодках кроме трех гребцов-болотных оказалось и по десятку свежевыделанных весел, судя по всему топор у Чады не простаивал. Еще одна легкая лодка с тремя гребцами, совсем молодыми девчонками-орками из шайки Урты, пошла головной. Загрузившись и разобрав весла, мы тронулись. Полдня неторопливой гребли, и мы добрались до заросшего ивой острова, как я и хотел в четверти хода от заставы. Имевший скальное основание остров был явно не часто посещаем нами. Заросший по берегу ивой, в середине имел просторную поляну, покрытую невысокой, пожухлой травой. Меня ждали Урта с Чадой и двумя десятками Болотников. Озадачив десятников, размещением прибывших, мы отошли в сторону и втроем присели в тени дерева.

– Рассказывай.

– Больше чем полтора десятка на острове. Трое – охотники. Остальные, как твой пленник. Остров почти голый, ездят каждый день за дровами вниз по течению, в тростник не суются. Охотники ничего не делают, работают другие. Щиты, копья, топоры. У охотников луки, шлемы, мечи, щиты. Живут отдельно. В этом доме, – Урта, начертив на земле контур острова и расположение домов, ткнул палочкой в самый большой, – остальные в этом и этом.

Подтверждая сказанное, Чада синхронно разговору, кивал головой.

– У них одна большая лодка и малый челн. Наши, были. Ночью жгут костры, когда два, когда один. Здесь и здесь. У костров шестеро младших и один охотник. Меняются один раз, как луна полностью встанет. Все.

Ниже у пристани у них еще одна малая застава, шесть человек. Две лодки, тоже наши были. Тоже не менялись еще. Тоже младшие. Рубят дрова, спят в доме, сами срубили. И еще три больших длинных дома. Там никто не живет. Ограда там. Частокол. Дальше Чада ходил, расскажет.

– Дальше? Куда?

– Я, Вождь, с парой своих, ты их знаешь, на их берег сходили. Два дня там были, все смотрели, – он горделиво приосанился.

– Хорошо, говори.

– От малой заставы вглубь, не далеко, рысцой даже не запыхаешься, их лагерь. Частокол вокруг, ворота. У ворот вышка. На вышке всегда кто-нибудь стоит. Мы обошли его кругом, ворота только одни, – Чада увлеченно черкал на земле, – круг большой, два полных броска из пращи. Я на дерево лазил, сверху смотрел. Три большие норы, и навесов много. Дымят только две норы и людей совсем мало, может с десяток. Ночью костер жгут у ворот. Трое сидят. За частокол почти и не смотрят. И еще, мы на этот берег не ходили никогда. Слышали, что кто-то когда-то, был там, и что там давно уже люди живут. Так это правда. Моя вторая тройка ходила дальше. Там они есть. И много. Дома, ограда такая, разве только от зверя. Вокруг поля без леса, у реки пасут кого-то. Людей много, собаки, близко не подойти. Тропа широкая. Шагом полдня от лагеря охотников. И еще тропы. Дальше не ходили.

Чада замолчал, и оба уставились на меня. Помолчав, заговорил.

– Это вы хорошо все сделали. Значит много их? – они оба закивали головами. – Ну значит так и будет. Лошади есть?

Чада кивнул.

– Сам видел, много? – он почесал в затылке, вспоминая.

– С десяток видел. И на них ездили и на них возили, они с рогами бывают? – я помотал головой, – тогда с десяток точно. А возили не на лошадях.

– Сколько с тобой? – я посмотрел на Старшего, Урта на мгновение замялся и, пошевелив изуродованной бровью, с запинкой ответил.

– Сорок семь. Со мной, – и горделиво посмотрел на меня.

– Поменяй гребцов. Гони их в лагерь второй ходкой, везите вторую полусотню. Ночью будем брать ваш остров. Чада, сменившихся гребцов, в дозор. Видеть все, – кивнув и довольно оскалившись, они разбежались в разные стороны. Позвав десятников, обрадовал их ночной прогулкой. Разогнав всех, отошел в сторону и сел у дерева.

Хотелось биться головой о ствол, наказывая себя. Стратег, услышал про государя и все забыл. Мы как раз тогда подошли к обзору населения за болотом. А потом я все забыл. Сколько их там, какие они там. Только туман. Угроблю всех. Но и отступать поздно. Дозор на острове мы задавим и малую заставу тоже. Опрошу пленных и там решим. Хорошо бы еще лагерь их взять, добра там наверняка немерено. А так, если что, отойдем обратно и будем готовиться к встрече, не раньше весны, хоть какая-то отсрочка.

А пока я, нацарапав на земле схему острова, продумывал варианты действия. Прожевав принесенную мне еду, даже не поняв, что это было, созвал десятников, командиров пятерок и всех наличных Болотников с Чадой и Уртой. Уже темнело, но для нас света хватало. Перед нами на земле была начерчена приблизительная схема острова, камнями выложил дома. Подошедшие орки с интересом разглядывали ее. Хлопком, призвав внимание, начал постановку задачи.

– Это остров, на нем застава охотников, ночью ее мы уничтожим, – орки оживились и крепче перехватили оружие.– Урта, я правильно все показал?

Старший, внимательно все осмотрев, поправил пару камней и кивнул.

– На острове их пятнадцать, – многие орки начали морщить лбы и загибать пальцы, новая система счета для них была еще трудна.

– Не считайте, сейчас все покажу, – я тряхнул горстью камней.

– Все, что я говорю, делать точно, ночью у костра их семеро, – я высыпал семь камней. – Этих берете вы, – я ткнул в братьев, – я иду с вами. Вы пойдете отдельно, – я посмотрел на двух десятников Нижних. Высокий и жилистый Тач и коренастая Жии, со стоящими рядом с ними командирами пятерок, уставились на меня.

– В домах, этом и этом, будет еще пятеро, и в этом доме двое охотников. Из домов один выход, ловите их там. Внутрь не лезть, перед выходом не стоять, а то копье в брюхе еще никто не переварил. Вспомните, как я вас учил, прижались к стене и ждете, когда сунутся на выход. И не забудьте за крышей смотреть. Ваши две лодки идут вперед вдоль берега. Здесь с двух сторон заходите. Лодки ждут вас. Тихо выдвигаетесь к домам. И ждете. Вы услышите, что мы начали и делайте свое дело.

Урта, высадив нас, сразу уходите за второй полусотней. И сразу обратно. Чада, бери два десятка, на своих лодках идете к пристани. Малая застава ваша. К утру их не должно быть. Пусти дозор к их лагерю. Если с острова кто-нибудь сбежит, они тоже ваши.

Закончив с островом, идем к пристани. Дальше решим. И запомните, мне нужны пленные. Много. Вбейте это самым пустоголовым. Живые. Идите, у вас много дел.

Орки, молча поклонившись, также молча разошлись, что моим соплеменникам, шумным и громким было не свойственно. Хотя и понять их было можно, почти у всех это первый бой. И мой первый, командиром такого отряда.

* * *

Дальнейшие события развивались совсем не так, как я планировал. Выдвинувшись к острову и заякорившись выше по течению, отправил два десятка вперед. Томительное ожидание, тишина ночной реки, прерываемая плеском рыбы и редкими криками ночных птиц. Сидя на носу покачивающейся лодки, наблюдал за своими воинами. У меня в ногах затихли оба моих посыльных, за ними в обнимку с двумя колчанами стрел замерла Ая, дальше у борта, стоя, замерли пара гребцов-болотников, поджарые и невысокие самец и самка, только-только вышедшие из щенков. Замерев, медленно поводя головами и подергивая ушами, они напряженно вслушивались в ночь. Это их задача, услышать сигналы от их родичей с ушедших лодок. Их умение подражать крикам и звукам живности на болоте меня восхитили, в голове для себя отметил, не забыть поучиться у них.

У них за спиной рядами, плечом к плечу, уложив на днище лодки копья и щиты, держа в руках весла, терпеливо ждали команды орки моего десятка. На корме вторая пара гребцов от Болотников воткнутыми в ил шестами удерживали лодку на месте. Справа и слева у тростника покачивались и остальные лодки набега, еще пара, с моими копейщиками и почти десяток разномастных с остальными добровольцами. В этот раз я так не смог удержать орков. На всем, что может держаться на воде, к острову приплыли почти все, кто был в готовности. Среди этой толпы я разглядел и Тзя с Хромым. Эти добрались до нас в самый последний момент и тоже не усидели в лагере. Махнув им рукой и показав кулак, скомандовал отплытие.

Слухачи синхронно повернули головы, замерли на мгновение, прислушиваясь, переглянувшись, кивнули друг другу. Взглянув на меня, так же синхронно кивнули.

Поднявшись в полный рост, я поднял в руку, дождавшись повтора с остальных лодок махнул, указывая направление. У меня за спиной зашипели команды для гребцов болотники, мы медленно пошли вниз по течению.

Выйдя на середину протоки и прекратив грести, все замерли, прислушиваясь. Нас тянуло неспешным течением вниз по протоке. Вдали засветился огонек костра на острове.

За спиной зашипели, обернувшись, увидел направленную вперед руку переднего гребца, девчонка напряженно вслушивалась. Посмотрев мне в лицо и растерянно дернув ухом, прошептала.

– Там бой, – кивнув ей, скомандовал

– Ускоряй ход, – поднявшись, знаками передал всем остальным. На остальных лодках зашипели команды, у меня за спиной тихо запели в ритм гребли болотники. Все ускоряя темп, мы начали разгоняться.

Ая сунула в мою протянутую руку лук. К мне еще больше придвинулись посыльные, перехватив удобнее щиты, готовясь прикрывать меня. Я все пытался разглядеть на приближающемся острове что-нибудь. Постепенно и я услышал пока еще еле слышные крики и увидел тени мечущиеся у костра.

К нашему подходу на острове все затихло, приблизившись, я заметил тела, лежащие в разных местах на площадке у костра. У среза воды нас ждал один орк. Скомандовав всем не высаживаться, сам спрыгнул на берег к нему.

– Говори, – широкоплечий, сутулый молодой орк с разрубленной щекой, пристукнув зажатым в руке копьем с железным наконечником. Вытянулся и доложил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю