355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Урук Хромой » Орки (СИ) » Текст книги (страница 19)
Орки (СИ)
  • Текст добавлен: 2 сентября 2020, 23:00

Текст книги "Орки (СИ)"


Автор книги: Урук Хромой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 44 страниц)

Дара, мать Ируки, высокая и дородная светловолосая крестьянка, со следами былой красоты, помучавшись, махнула на чудную дочь рукой. Кроме нее в семье были другие дети, и забот ей хватало. А на общем женском совете у колодца она согласилась с остальными, что замуж хорошо Ируку не отдать. Но и гнать порченое дитя, никто и мысли не допустил. Так бы она и жила бы в доме своей матери до старости, перейдя в дом старшего брата, если бы не пришли орки.

До этого она только слышала множество баек от соседей и родни и пару раз от приезжавших в хутор торговцев. Но в тот год к ним сначала пришли Охотники, и они сильно отличались от рассказов, что она слышала о них раньше. Забрав себе все, что им понравилось, в том числе дочь соседки Мару, они вновь пропали, оставив новость, что скоро к ним пожалует их новый хозяин.

Ее отец, ощупывая разбитое лицо, долго крутил головой, разглядывая поломанные двери амбара и рассыпанное зерно. Потом вздохнув, потрепал по плечу тихо плачущую Дару и, поморщившись на заполошный крик у соседей, произнес.

– Хозяин, значит.

– Может обойдется, – его жена бережно собирала руками зерно, отгоняя нахально лезущих кур, – какой хозяин сюда полезет, в глушь нашу? Да иди ты помоги мне, горе ты мое, – Дара махнула рукой Ируке.

Покосившись на жену, отец ласково подтолкнул дочь и, проведя рукой по голове добавил.

– Иди, помоги. Парни, а вы со мной, надо соседу помочь.

Оба старших брата Ируки побежали за широко шагающим отцом и исчезли за оградой.

Хутор быстро убрал следы незваных гостей и зажил своей жизнью, почти забыв о произошедшем. Только мать Мары в своем траурном наряде заставляла женщин поджимать губы при встрече у колодца, и мрачно хмуриться мужчин.

А в один из дней на дороге в их хутор выросли из утреннего тумана орки. И не только от дороги, со всех сторон из утреннего тумана, почти беззвучно выходили и выходили, закутанные в травяные плащи невысокие фигуры в широкополых шляпах с копьями в руках. Выскочившие на крик ранней хозяйки, вышедшей к колодцу спозаранку, люди недоуменно таращились на незнакомцев и пятились, сбиваясь плотнее друг к другу. Не одни, со старостой Большого и он не был связан или как-либо особо испуган такими сопровождающими. Хутор от него узнал новость. Из всех новостей новость.

Хозяевами земли стали орки. Общий крик, поднявшийся после слов старосты, заставил орков дружно перехватить оружие и ощетиниться, а жителей хутора шарахнуться и замолчать. Только Ирука осталась невозмутимой, по-прежнему с интересом их разглядывая.

Они не были великанами, как рассказывали в вечерних байках у очага, почти все они едва доставали до груди ее отца, но он и так был самым высоким в хуторе. Очень худые и поджарые, с темно-серой кожей разных оттенков, закутанные в травяные плащи, из-под которых в землю упирались кривоватые, босые ноги, до колена обмотанные ремнями, сделанными из чего-то растительного. Мускулистые, когтистые руки уверенно держали разнокалиберные копья. Из-под широкополых шляп мрачно поблескивали глаза, темные губы раздвигались, показывая острые зубы с крупными верхними клыками. После рычащей команды своего командира, они дружно сняли со спин висевшие там щиты и очень быстро окружили сбившихся в кучу людей. Один из них подошел к все еще стоящей неподвижно Ируке и с вопросом посмотрел на нее, потом внимательно пригляделся и, кивнув чему-то для него понятому, осторожно подтолкнул к остальным.

Стоявший с ним рядом орк, снял шляпу и, тряхнув кучей коротких косичек, что-то спросил. Первый же глядя на стоящую в галдящей толпе Ируку, почесывая острый подбородок, что-то негромко ответил.

Все звуки перекрыл рык старшего из орков. Выше ростом, чем остальные, вооруженный железным копьем и щитом, похожим на щиты охотников, он протяжно провыл.

– Ургаааа ум.

Староста дернулся и, покосившись на него, крикнул в толпу.

– Тихо вы.

– Ты их язык знаешь? – отец Ируки, отодвинув пытающуюся его остановить жену, шагнул вперед.

– Нет, не знаю. Слышал уже. Они от такого воя замолкают сразу. И вы помолчите. Не надо их злить. Охотников они положили или повязали всех. Так что мы все в их власти.

– Ггда, уон прафф, – старший орк, с трудом проговаривая слова, постоянно дергал рукой, сплетая пальцы в незнакомых знаках, – Тии начшш. Ургаа ум, – он мягко провел рукой вдоль земли, – шшить. Байрук, – тряхнул копьем, – утта, – чиркнул когтем по шее и оскалился.

– В общем, как и нам сказали, живем, как жили, они нас не трогают. Бузим или попытаемся сбежать – смерть.

Староста махнул рукой и, подойдя ближе, продолжил.

– Не злите их и все живы будете. Они нас не трогают. Оружие забрали, это да. Во всех поселках их заставы, для присмотра за нами, много их. Живут у нас, стерегут. Но и охраняют нас. На скотину на выпасе медведь вышел, так они его закололи и съели. Шуму было, думали, конец уже. А они половину принесли, мол, наш медведь – наши угодья – наша доля. Обычай у них такой. Их Вождь хорошо говорит по-нашему. Они его слушают. Если он сказал, что нас не тронут, значит, так и есть, выполняйте правила и все наладится. Наши мужики им уголь жгут в лесу, за работу обещал вещи, что поначалу забрали, вернуть. И кое-что и вернул. Скотину не трогает. Баб не трогают. Ни он, ни его воины. У нас в поселке они в большом амбаре у меня на дворе живут. Если попросишь, то и по хозяйству помогают. Так-то они без дела сидеть не любят. Или оружием машут, или что-то еще делают.

– И как жить-то теперь с ними?

– Как и раньше жили. Оброк будут брать, как на наместника брали. Егерскую десятину отменил, – по толпе пошел гул, – обещал в работе в поле помощников прислать. Мы их, а земля наша. Кто еще какую работу для них делает, оброк уменьшают. Так что живем, как жили. А что морды у них страшные, так охотники с перепою и пострашнее будут. Мара ваша жива. Только она теперь у них в лагере, не пленница. Так что езжайте, сможете уговорить вернуться, заберете. Там не только она, охотники еще девок набрали в других местах. Они там как ключницы, все при деле. И по домам не спешат.

– Ты так рассказываешь, прямо дорога к Светлому у вас открыта, – сосед Уруки, отец Мары, вышел вперед, – за дочь спасибо тебе, только ей теперь сюда дороги нет, заклюют вороны.

Он махнул рукой на заворчавших соседей и, дернув себя за бороду, вновь повернулся к старосте.

– Поклянись, что все, что ты говоришь правда. Они дети их Павшего бога, мы им враги исконные. Вера наша им нож острый. Наш бог им враг. Как так-то, что они вас не убили?

Староста молча пожал плечами и заговорил.

– Не все, конечно, совсем гладко. Не все. Разные мы. Очень. Жутко по началу было, хоть в петлю. А уж без слов-то совсем плохо. Пообвыкли, начали понимать друг друга. Они нас, мы их. Всяко было, когда и подраться пришлось. Они дружные, сразу сбегаются и дерутся, себя не жалея. Но это пока их Старший не увидел, тогда палками получают и они, и мы поровну. Давайте, уж сядем, что ли за стол, этих покормим, – он повел рукой в сторону круга из орков, – поесть-то они всегда готовы. За столом и поговорим.

Застолье получилось мрачное и тихое. Орки, получив свою долю, отошли в тень домов и, сбившись вместе, молча быстро умяли еду, после чего разбежались по поселку, все осматривая, но ничего не трогая. А староста в это время неторопливо рассказывал и отвечал на вопросы.

– Они у вас заставу свою оставят, с десяток. Выделите им сарай, им больше и не надо. Еда, понятно, с вас, – он покосился на завздыхавших женщин и нахмурившихся мужчин, и добавил, – это война. Наши защитники проспали и пропили и свою, и нашу свободу, так что терпите. Они-то и едят немного. Что не дай, все едят. И сколько не дай, все съедят. Так что, чем быстрее начнете с их десятником говорить, тем лучше. Оружие, что попрятали, и не доставайте, я знаю, что у вас есть, потому и говорю. Я пока здесь, помогу вам с договором.

– И все у вас так тихо обошлось, – отец Ируки, постукивая по столу пальцами, пристально смотрел на старосту, – так все мирно и гладко?

– Ну, нет, конечно, – староста поежился, – было тут, – народ завозился и затих в ожидании, – Зара, это жена Брама, тот, что рыбак, вы его знаете. Пошла по воду к колодцу, ей навстречу три орка, что да как – один и хвать ее за серьги и прям по-живому рвать. А она-то баба здоровая, его тоже в ухо, ведром. Тот кувырком, а его товарищ ее копьем по голове. Она без памяти и упала, где стояла. На шум Брам выскочил и с оглоблей. Орки в крик, Брам, как медведь, ревет. Еще народ прибежал, и орки тоже. С ним Старший ихний, рыкнул, те и встали. Не все, – староста обвел глазами почти не дышавших слушателей и наставительно поднял палец, – двое самых ярых что-то пытались противиться, так их прям там свои же с ног сбили и повязали. Мы, как увидел такое, по домам, Зару занесли и Брама еле уволокли. До вечера по домам сидели, уж и не знали, что ждать. А потом их Вождь прибежал, они-то орки на ногу легкие, больше бегают, чем ходят. Вроде и не быстро, косолапо, ан нет, лошадь в повозке рысью идет, и они вровень идут и не запыхаются. Тощие, а жилистые. И я уж говорил – на работу злые. Жару не любят, зато в-под вечер и не оторвутся, если что затеяли. Мы ограду вокруг Большого все вместе в три дня поставили, мы днем, а они с вечера. Хорошо сладили, даже почти ничего переделывать не пришлось.

– Ты про свару рассказывай. Чем кончилось-то?

Староста недовольно поморщился и продолжил.

– Вождь их прибег со своими, у него всегда с десяток их лучниц за спиной. Эти девки крупные и выше остальных, да и посветлее они. Уже начали их различать, навроде его охраны. Злые – жуть. Их свои обходят стороной. Все в краске белой, из одежды самая малость, один срам. Нас всех к моему дому вызвали и навроде суда затеяли. Выслушал он своих, выслушал нас. Ухо почесал, рыкнул и тут же троих своих, это того, что все затеяли и тех, кто Старшему перечили, так палками отходили, что и не встали сами. Ну, думаем и нам сейчас перепадет. А он еще подумал и рассказал, что раз мы в драку не полезли и не мы ее затеяли, то и наказывать не будет. А как накажет при случае, мы видели. Вот так. Браму потом еще наказанных неделю отправляли по хозяйству помогать, Зара-то отлеживалась. Ничего так, погреб ему выкопали. На делянке с расчисткой от новой поросли помогли. Та, что все затеяла – это их девка была, на серьги польстилась. Брама задразнили совсем, с вопросом то, как она его Зару заменяла.

Сидевшие до этого молча мужики дружно грохнули смехом, заставив резко остановиться и торчком поставить уши мимо бегущего орка. Женщины же дружно заплевались, охаживая своих благоверных подзатыльникам.

– Охальники.

Староста же, переждав общий смех, продолжил.

– Оно-то с виду и трудно понять, кто из них кто, но это по первому времени. Их девки косички носят, много таких мелких косичек, так что разберетесь. Но это у нас так все обошлось, в Лесном хуторе старого Викта там до смертоубийства дошло. Дело-то мутное, никто ничего не знает по-настоящему. Там ведь помните, Жилд жил. Он-то у нас еще тот святоша. Вот что-то и не заладилось у него с теми, что там стояли заставой. В общем, его зарезали, жену его побили. Тоже суд был. Тоже их Вождь прибегал. Так там двоих ослушников прямо на суде закололи копьями и тамошнего Старшего палками чуть до смерти не забили.

– Он своих казнил за нас, – отец Ируки вновь подал голос, – сам-то понял, что рассказываешь.

– Не за нас он их казнил, – староста, поморщившись, отпил из чашки молока и поежился, потом молча посидел, глядя в сторону и заговорил, – не за нас он их казнил. Трудно это объяснить. У нас застава стоит, там десятник по-нашему говорит, плохо, криво, но понять можно. Я его как-то зазвал к себе после работы. Посидели во дворе, в наши дома они неохотно идут, поели. Я его брагой угостил, вы им молоко не давайте, им с него плохо. Тогда и спросил, почему так. Долго и трудно было нам понять друг друга, мой сын пришел, еще сосед, наконец поняли. Не за нас он их казнил. Мы все, – он провел рукой, указывая на невольно отшатнувшихся людей, – мы все его добыча. Убив Жилда, они его лишили его добычи, а у них за такое смерть.

Над столом повисло молчание. Отец Ируки помяв себе горло, с трудом выталкивая, слова каркнул.

– Мы его рабы?

Староста пожал плечами и, помедлив, ответил.

– Нет, мы не рабы. Как я понял, его рабы – это как раз сами орки. Сложно все у них. Кто-то рабы, кто-то родня, а кто и так, и сяк. Так и не узнали мы это до конца. Десятник-то слаб на нашу брагу оказался, хотя как слаб. Выпил чан и лег, где сидел. А как проспался, болел. Так что он мой двор теперь обходит и сторонится.

– Так кто мы??

– Не знаю я.

Ирука давно уже заскучала и боком, боком потихоньку ускользнула вдоль ограды в свой двор. У нее там было незаконченное важное дело – недоделанная кукла из старого платка матери. Она его давно припрятала от старших сестер и сейчас надеялась ей заняться, пока взрослые заняты говорильней. Орки ее совсем не напугали. Почему, она и сама не могла понять, но не пугали и все. Даже сосед, ее ровесник Карт, ее ровесник и жуткий вредина, казался ей страшнее в те моменты, когда ему приходило в голову попугать ее, чем он и занимался в любую свободную минуту. К ее счастью свободного времени у всех было мало.

Поняв, что в ближайшее время взрослые будут очень заняты, Ирука занялась более интересным занятием. И сейчас она увлеченно откапывала свое сокровище из-под прошлогодней соломы, что за зиму до конца не использовали на подстилку в хлеву. Она так увлеклась, что не услышала, как у нее за спиной выросли темные фигуры пришельцев. Встав стеной, они неподвижно стояли, не шевелясь и поблескивая из-под шляп глазами. И в какой-то момент Ирука вдруг тоже замерла и, поводив головой прислушиваясь, медленно развернулась и, прижав к груди свое сокровище, немного попятилась, и замерла.

Через мгновение к ней шагнул и, сняв шляпу, присел один из орков. Она узнала его, это он ее подтолкнул к остальным, когда их собирали по поселку. Опустившись, он очень близко придвинул свое лицо и осторожно принюхался. Внутренне заледенев от пришедшего из глубины детской души страха, она замерла, в тоже время жадно разглядывая нежданного гостя.

Худое и морщинистое лицо с сероватой кожей, темные губы широкого рта, подвижный нос, что сейчас слегка подергиваясь, втягивал в себя ее запах. Острые уши, что сейчас были плотно прижаты к голове. И темно-карие, почти черные, совсем человеческие глаза, что в обрамлении густых ресниц, с интересом и совсем не враждебно разглядывали ее. И сейчас они оба со все большим интересом разглядывали друг друга. За спиной у орка что-то негромко спросили, и он досадливо несколько раз дернул пальцами. Увидев что-то в глазах девочки, он успокаивающе повел пальцами и с вопросительным выражением лица ткнул когтистым пальцем в сторону куклы.

Ирука в это время тоже пыталась понять, что она ощущает. Ей не было страшно, совсем. И когда ее молчаливый собеседник убрал палец, она, не раздумывая, протянула свою игрушку ему. Орк удивленно хлопнул несколько раз глазами и осторожно протянул руку. У него за спиной сдержано и тихо загомонили, быстро крутя пальцами и тихо придвинувшись, замерли остальные. Покосившись на них, Ирука вздохнула и также осторожно положила в широкую лапу свое сокровище. Потом потрогала острый коготь замершего орка, нахмурившись ткнула пальцем в куклу и отрицательно помотала головой. Замерший камнем орк, на мгновение замер и понимающе медленно покивал, раскрыв пальцы пошире и осторожно погладив игрушку раскрытой ладонью.

Ирука вздохнула и, скрестив руки на груди, шагнула на полшага назад. Орк, все также не спускавший с нее глаз, не глядя потянулся назад и, что-то быстро отсигналив пальцами, замер. В его руку сразу что-то сунули, и он медленно протянул девочке сжатую руку. Видя, что она колеблется, медленно растянул черные губы в жутковатой улыбке и, сверкнув острыми верхними клыками, одобрительно кивнул. С трудом сдержавшаяся Ирука протянула руку, и орк, осторожно, стараясь ее не зацепить когтями, выложил свой подарок. Это были бусы, замечательные бусы из черной кости в несколько рядов, на кожаном ремешке, состоящие из множества фигурок разных зверей, вырезанных с мельчайшими подробностями и отполированных до темного блеска. Ирука так увлеклась разглядыванием этой невиданной ею вещи, что и не заметила, как толпа орков, окружив ее и ее безголосого собеседника, тихо загомонила, осторожно передавая друг другу ее куклу, вертя ее и разглядывая со всех сторон. Этот небольшой кусок шерстяной ткани, искусно свернутый и увязанный в фигурку человека, с немного мохнатой шевелюрой, и старательно вышитым разноцветными нитками, обрывки которых Ирука долго собирала, где только могла, лицом и глазами, выключил на короткое время почти десяток орков, что забыв все на свете, сейчас увлеченно обсуждали увиденное. Игрушку теперь держал тот же орк, а остальные по очереди осторожно ее трогали, старательно избегая ее коснуться когтями.

Всех прервал заполошный крик матери Ируки, что не найдя рядом свое непутевое чадо, сообщила о своем ужасе всем окрестностям на пару часов ходьбы во все стороны. Орки дружно обернулись и поставили уши, тихо загомонили. Ирука, вздохнув, шагнула к ее знакомцу и тихо подергала его за прядь плаща. Поймав его взгляд, махнула в строну крика, что дружно поддержали еще несколько голосов и, пожав плечами, кивнула в ту сторону. Понятливо кивнув в ответ, орк протянул ей её куклу. Деловито сунув ее себе под мышку, девочка протянула ему тяжелые бусы. Как-то криво усмехнувшись, тот осторожно отвел ее руку и показал, что это теперь ее. Замерев на мгновение, нерешительно потянулся и осторожно провел по ее волосам. Растянул в даже ей теперь понятной, грустной улыбке губы и, качнув головой, пошел вслед за тихо исчезающими в проеме ворот орками. Почти выйдя, обернулся, жадно ждавшая этого Ирука, неуклюже помахала ему своей рукой с зажатыми бусами и, получив в ответ взмах руки, счастливо вздохнула. После чего прислушиваясь к приближающемуся вою, стала быстро соображать, как и куда спрятать свое так увеличившееся богатство.

Глава 8
Заболотье. Большой лагерь.

Утром я уже был в Лагере. Поспав час, позвал Тзя. Прогулка у нас получилась короткая.

Открыв решетку, я вошел в пещеру. Сидевшая в самой темной нише шаманка даже не повернула голову в мою строну, а продолжала медленно раскачиваться из стороны в сторону. Подойдя ближе, я сел на землю в двух шагах от нее.

С нашей последней встречи она здорово сдала и выглядела теперь просто развалиной.

Спутанные грязные волосы свисали до земли, грязными колтунами волочились по ней в такт ее покачиваниям. Тонкие искривленные руки с казавшимися огромными когтями, обтянутые черной, грязной кожей. Истощенное лицо, с высохшими губами, торчащими желтыми клыками, грязный потрепанный плащ из тростника и наполненный бессильной ненавистью взгляд, брошенный на меня из-под спутанных косм.

– Все еще бесишься? – я почувствовал как по моему телу медленно передвигается волна воздействия, поднимая дыбом волосы на теле, медленно и осторожно выискивая прорехи в моей защите.

– Здесь не из кого пить, да. Еще пару недель, и ты сдохнешь.

– Ты это сделаешь раньше, – рыкнув, она выбросила в мою сторону обе руки, растопырив когти. Как будто ветром ударило мне в лицо, подняв волосы на голове и по всему телу. Ее глаза загорелись изнутри красным огнем, губы шептали проклятия, от напряжения кожа ее лица на глазах светлела и покрывалась глубокими морщинами. Видя, что я продолжаю сидеть, она усилила напор, между стиснутых клыков потекла пена пополам с кровью.

Еще немного понаблюдав за ней, я тряхнул головой, мои волосы упали, и я махнул рукой у нее перед лицом. Она покачнулась и почти упала вперед лицом, упершись трясущимися руками в землю.

– Ты так совсем побелеешь, умрешь эльфом. По их меркам, страшным таким, – она дернулась всем телом, – Да и по нашим ты не красавица. Так и будешь глупостями себя ослаблять?

– Что ты хочешь?

– Вот, правильные слова я слышу. И кто я, ты давно поняла?

– Да, когда ты пришел, я думала, что ты просто вор, укравший кольцо десятника. Но оно твое по праву. Но ты не десятник, ты им был, недолго. Все эти глупцы думают, что ты посланник Темного. Но я чувствую, что темного в тебе почти нет. Кто ты?

– Хочешь знать?

– А ты мне покажешь? – она страшно оскалилась в ухмылке, – снимешь свою защиту?

– Нет, не сниму. Не я ее ставил, мне ее не одолеть. Я могу открыть себя. Только себя.

Задумчиво покивав, она замерла, опустив глаза в пол.

Я ждал. Подняв на меня глаза, она вытерла рот от крови и решительно кивнула.

– Да, я согласна.

– Хорошо, – обернувшись, я крикнул в проем входа, – Тзя, у тебя уши так скрипят, что со стен песок сыпется, иди какой травы собери. И Аю забери.

Повернувшись к шаманке, усмехнулся и кивнул. Подождав немного, спросил.

– Ушли? – она пожала плечами, – не строй из себя кулика на болоте.

Она прислушалась, закрыв глаза, меня опять коснулось ее умение и произнесла.

– Ушли шагов на сто, – открыв глаза, кивнула мне, – я умею считать. Ушли и сейчас стоят и шепчутся. Злятся. Я готова.

– Хорошо. Смотри, – я закрыл глаза и положил руки на колени. Шаманка завозилась, устраиваясь. Я почувствовал, как она старательно пытается вскрыть мою защиту, и в ответ послал ей свои воспоминания. Ухватившись за них, она полезла глубже и открылась. Мгновенное слияние, она зашипела, пытаясь вырваться. У меня в голове завертелась круговерть, сминающая ее защиту. Я цапнул себя за руку, стараясь не завыть от боли. Еще мгновение, и она упала на пол пещеры.

У меня в глазах все плыло, упершись руками в пол, помотал головой, сгоняя багровую пелену из глаз. Выпрямившись, тихо свистнул, через пару минут в нору ввалилась моя свита и с ней еще пара десятков орков разных родов. Хрууз, Хромой и Урта, у него из-за спины выглядывал Чада.

– Мда, прям полный совет. Можете бежать обратно. Я жив, – кивнул в сторону шаманки, кучей грязных тряпок лежащей на полу, – она тоже. Ая, тащи подарок. Остальные вон. Тзя, помоги.

Отвернувшись от ломанувшихся на выход орков, передвинулся к шаманке. Перевернул ее и придержал, пока Тзя вливала в нее часть своих снадобий. Когда она закашляла и задергалась, потряс ее за плечи. Открыв глаза, она сверкнула на меня взглядом полным беспомощной ненависти.

– Ты меня обманул.

– Нет, не обманул, просто недоговорил. Ты и не спрашивала. За свою долгую жизнь ты привыкла, что у тебя нет соперников. И забылась.

– Что теперь?

– А ничего, – я беспечно махнул рукой, – я знаю о тебе, ты кое-что знаешь обо мне. Будем жить. Если ты захочешь. Хочешь?

Помедлив, она кивнула.

– Что ты хочешь от меня, чем я могу ТЕБЕ помочь.

– Чем, чем. Тем, что у тебя лучше всего получается. Тзя, сходи придержи Аю с подарком. Мы тут немного еще посекретничаем.

Дождавшись ухода, повернул голову к шаманке.

– Моему роду нужна опора на знакомые понятия, поверья и легенды. А точнее нужна шаманка рода. Другой, – я помахал кистью перед её лицом, – нет. Только ты. Тебе ей и быть. Со всеми обязанностями и служением.

– Ты и сам великий шаман, намного сильнее меня. Зачем я тебе?

– Я не шаман, – я наклонился к ее лицу, – и победил тебя не я. А то, что мне засунули сюда, – я постучал себя по голове, – и поверь, я не рад этому. Управлять я этим даром не могу, да и пользы от него чуть. Не думаю, что мне его засунули, зная о тебе. А носить его тяжело, и без него голова кипит. Так что решай.

– Я еле жива. Пить орков ты мне не дашь, – я кивнул, – а без подпитки мне жить еще неделю.

– Решим мы твою беду. Тзя! – я крикнул в проход норы, – тащите подарок. Только ты не перестарайся. Договор.

Жадно прислушивающаяся шаманка, открыла глаза и, облизнувшись, протянула мне иссохшую руку.

– Договор, клятва. Я шаманка твоего рода. Ходок – ты мой Вождь.

Большой лагерь.

Сидевший с внешне невозмутимым видом в моей землянке Углук приподнял бровь, увидев в каком составе, мы пришли к нему.

Кивнув ему, я осмотрел висевшие над очагом котлы с кипевшими в них настоями и, кивнув, начал распоряжаться.

Пришедшая с нами Шаманка, невозмутимо прошла к нему и, кивнув, ощупала его ногу. Повернувшись ко мне, жестом задала вопрос.

– Да, думаю, что получится. А Темного – ты попроси.

Она кивнула мне в ответ и тоже стала готовиться. Посыльные притащили ее вещи, старательно собранные ими в лагере уруков и, уложив перед ней тюк, присели в сторонке, опасливо косясь на нее.

Разобрав его и тихо ругаясь сквозь зубы на неучей с кривыми лапами, она выложила, что ей необходимо и начала наряжаться. Набор ее, как шаманки, был не очень богат. Небольшой нагрудник из пожелтевших костей и несколько резных браслетов. Подозвав пришедшую к нам Таур, они пошептались и организовали еще один малый костер в медном котелке. Вытащив из тюка небольшой, потрепаный бубен, она пару раз стукнула в него костью и, поморщившись, передала его Таур.

Поставив перед Углуком котелок с углями, кивнула Таур и медленно пошла по проходу между лежанками, Таур начала отбивать ритм ее шагов. В лагере мгновенно затихли все работы. Шаманка пока еще тихо запела.

Едва понятный речитатив, сплетающийся в заунывный напев, ненадолго прерывающийся и вновь повторяемый, мерный ритм, отбиваемый в бубен. Таур подхватила напев, с улицы его пока еще тихо подхватили несколько голосов. Убедившись, что его поют и без нее, шаманка начала выпевать заклинания. Кружась во все ускоряющемся танце, она выкрикивала их, изредка бросая на угли разные порошки, по запаху травы и грибы. Облака резко пахнущего дыма охватывали сидевшего Углука, он, закрыв глаза, раскачивался из стороны в сторону. С улицы песню подхватывали новые голоса. В нее общим фоном влился гудящий звук, это самцы уруков горловым пением включились в общий хор. Притопывающая и вопящая шаманка все ускорялась, просто кружилась на месте.

Резко оборвав пение, замерла на месте и, сев на пол, загудела горлом, ее поддержали с улицы. Густой вибрирующий звук множества голосов самцов, прорезаемый звенящими выкриками самок. У меня шерсть на теле встала дыбом, мои помощницы, все, закрыв глаза, топтались на месте, ритмично топая в пол и подпевая. Еще пару минут в лагере звон голосов лез все выше и выше и, оборвавшись на самой высокой ноте, прекратился.

Шаманка повернулась ко мне мокрым от пота и слез лицом и поклонилась, указывая на качающегося в трансе Углука.

– Он твой, Вождь.

Покрутив головой я жестами начал отдавать распоряжения и Углука уложили на заранее поставленную на козлы для пилки дров широкую доску. Быстро примотали его руки и ноги и замерли в ожидании. На выход, покачиваясь и цепляясь за опорные столбы крыши, с трудом прошла шаманка. Внимательно следившая за ней Тзя цокнула языком и сокрушенно покрутила головой. Я, продолжая мыть руки в горячей воде, что мне лила Ая, хлопнув в ладоши, привлек ее внимание. Поймав ее взгляд, кивнул на больного. Вздохнув, она со своими помощницами занялись ногой Углука, срезая и разматывая повязки. По землянке пополз запах протухшего мяса и гнили. Все вместе они обмыли его ногу и расступились, дав мне дорогу. Мимо меня на выход проскользнула самка с деревянным ведром грязной воды с плавающими в ней тряпками. Стоящие на полатях посыльные подняли горящие светильники.

А нога-то у него – ужас. Опухшая ступня с почти отвалившимися когтями, сочившимися вонючей сукровицей, выше нога представляла из себя изуродованное месиво кожи и мышц, серо-бурого цвета с копошащимися в нем червями. Кое-где сквозь разошедшиеся, криво сшитые швы видна кость. Прямо под коленом туго затянут кожаный жгут. Наклонившись и принюхавшись, я подумал, что мы пожалуй и опоздали. Но отступать уже было поздно и, наложив два жгута, принялся за дело. Пока я осматривался, в Углука влили тучу разных настоев и, засунув ему в рот палку, увязали ее на затылке. Он вяло реагировал на происходящее, глядя мутными и пустыми глазами в потолок на светильники. На стол мне под руку, на чистую тряпку высыпали еще горячие инструменты из моей укладки и все замерли в ожидании. Подняв глаза к свету я коротко помолился. Прося дать мне сил, умения и удачи, и сделал первый разрез. Через час к нам вернулась шаманка и, сев в изголовье, взяла голову орка в свои руки и уже больше не отпускала. Еще через час я распрямил спину и протянул в сторону руку. Мне в нее сунули что-то извивающееся и скользкое. Поднеся руку к свету, внимательно рассмотрел обвившую ее змею, отчаянно пытающуюся вырваться.

– Взрослая. Полная?

– Самая что ни на есть матерая болотная гадюка, – стоящий рядом с корзинкой с крышкой в руках Урта клятвенно скрестил пальцы, – неделю не кормленная сидит, злая – жуть. А у меня здесь еще одна такая. А ему не много будет, и так еле живой?

– Это уж как Темный решит. Но без этого он точно к нему пойдет. А так больную кровь убьет.

Я приложил змею к ноге Углука, куда она тут же впилась. Шаманка понимающе покивала головой и принялась что-то нашептывать и наговаривать в ухо завозившемуся орку.

– Вторую, – Урта снова тряхнул зашипевшей корзинкой.

– Позже, если будет нужно. Тзя, как судороги начнутся, вливай противоядие. Не упустите.

– Я посмотрю за ним, Вождь, – шаманка подняв глаза, кивнула мне, – я буду с ним. Я его знаю много лет. Иди отдохни. И давайте его в другое место вынесем.

Выскочившая наружу помощница Тзя привела лапу уруков. Они очень осторожно, прямо на доске вынесли своего Старшего в сопровождении так и не отпустившей его голову шаманки. Сев на подвернувшуюся скамейку, я устало положил руки себе на колени.

– Вот ведь беда, ножи и пилы и не весят почти ничего, а руки трясутся, как если бы бревна таскал.

Меня подергали на рукав, подняв глаза на стоявшую рядом самочку-подростка, вопросительно поднял бровь.

– Ногу куда девать?

Она протянула мне на куске циновки отрезанную выше колена бывшую ногу Углука.

– Куда? Отдай ее урукам, пусть похоронят ее. Что, где и как сделать им шаманка скажет. Иди.

После чего я просто забился себе в угол и уснул. Пару раз вставал смотреть больного, и с шаманкой приложили еще одну гадюку. Утром меня никто не будил и, как я понял, в лагере все ходили на цыпочках и молча. Умывшись и помахав оружием вернулся в землянку и немного посидел, глядя на огонь в очаге. Вокруг деловито возились самки что-то делая.

– Тзя, – она обернувшись, подошла ко мне и замерла в ожидании, – там кто?

Не поднимая головы, я ткнул пальцем в дальний угол и замер, ожидая ответа. В землянке мгновенно установилась мертвая тишина. Не дождавшись ответа, поднял голову. Посеревшая от ужаса Тзя судорожно мяла свой новый фартук и бегала глазами, избегая смотреть мне в лицо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю