355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Martann » Кастрюлька с неприятностями (СИ) » Текст книги (страница 9)
Кастрюлька с неприятностями (СИ)
  • Текст добавлен: 29 апреля 2017, 10:30

Текст книги "Кастрюлька с неприятностями (СИ)"


Автор книги: Martann



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 54 страниц)

Глава 27

Утром за завтраком Майя поглядывала на меня так загадочно, что я не выдержала:

– Говори.

– Что говорить?

– Удивление вышло ненатурально, – ответила я сурово. – Рассказывай, что хотела, я же вижу, что ты сейчас лопнешь.

– Ну-у… – Она потерла пальцем край стола, внезапно страшно заинтересовавшись небольшим пятнышком. – Ну, в общем, не будешь ли ты возражать, если я… если мы… в общем, если мы с Дэном. Вот.

– Ого! Когда ж вы успели? – сказать, что я была удивлена, значит, ничего не сказать. – Нет, конечно, я буду только рада. Почему я должна возразить? Дэн – друг моего детства, почти брат. Я бы с ним ничего не могла завести ни при каких условиях, это бы какой-то инцест получился! Но как же вы так умудрились, что я ничего не заметила?

– Так ты занята была! – Майя рассмеялась. – У тебя – то бандиты, то граф с букетами колокольчиков…

– А, – я махнула рукой, – Колокольчики звенят вдали. Не появляется он, да и я как-то подостыла. Вот сейчас разберемся со всеми напастями, возьму отпуск надолго и поеду к родителям в Сиам. А там море, жара, загорелые красавцы в шортах…

– Боюсь тебя огорчить, но, по слухам, самый крупный из тамошних красавцев ростом тебе по плечо. В лучше случае.

– Незадача… Ну, тогда отправлюсь в Серебряный лес. Найду себе эльфа помоложе, и…

– А кстати об эльфах! – перебила меня Майя. – Колись быстро, кто он такой?

– Ты о чем? – ненатурально удивилась я.

– Я об эльфе, с которым ты вчера долго разговаривала, и который тебе подарил висюльку – вон ту самую, что у тебя на шее.

– А-а… Ну видишь ли, это не висюлька. Это защитный артефакт. А лэрд Эоринариэль мне родственник. Дедушка.

– Да ладно! Он выглядит моложе тебя!

– Ну, он же эльф, а не гном! Представляешь себе, как бы я выглядела, если бы моим дедом был гном?

И мы дружно захихикали…

В поместье, предоставленное его величеством эльфийскому посольству, я приехала минут на десять раньше. Во-первых, как я уже говорила, я вообще не люблю опаздывать, во-вторых, эльфы страшно нетерпимы к любым неточностям. Риэль ждал меня в зимнем саду. Вокруг цвели серебряные и золотые хризантемы, вились лианы, а уж ароматы какие витали! Легкие плетеные кресла с полосатыми подушками, такой же плетеный столик, на нем кувшин с лимонадом и два стакана. Присаживайтесь и беседуйте.

Я поцеловала его в щеку и села в кресло.

– Добрый день!

– Здравствуй, дорогая. Ты очень торопишься?

– Нет, я сегодня не работаю, ресторан закрыт. А что?

– Разговор получается довольно долгий, а потом я бы хотел тебя кое-чему научить.

– Хорошо, я готова. А скажите…

– Скажи. Мы же договорились.

– Скажи, да… Скажи мне, это ты мне передал через бабушку заклинание, которое восстановило мои способности к магии?

– Да. И, как я вижу, помогло, не так ли?

– Помогло. Правда, она изменилась – я не знаю, как это объяснить, но у той магии, которой я теперь могу пользоваться, другой вкус и запах.

– Конечно! Дело в том, что это заклинание полностью разбудило в тебе эльфийскую кровь. А значит, и магические возможности, присущие нашей расе.

– Здорово…

– Я вчера говорил с этим юным магом…

Признаться, я несколько удивилась. Вчера в ресторане он мог поговорить только с мэтром Корстоном, сорокалетнего королевского мага трудно назвать «юным».

– Да-да, я имею в виду Вильгельма Корстона – в конце концов, он младше меня в дюжину раз, так что я могу назвать его юным магом. – Риэль улыбался. – Должен тебе сказать, что если он не остановится в своей работе, то через пару десятков лет сможет посоперничать со мной, по крайней мере, в области водной и воздушной магии. Ну, и рунной, возможно. Так вот, мы с ним определили, кто поддерживает ваших оппонентов магически. Конечно, Корстон не мог этого знать – ранние архивы Ковена хорошо спрятали во время последней войны со степью. Так хорошо, что и найти не смогли…

– Последняя война со степью – это почти пятьсот лет, так ведь?

– Да, если быть точным – четыреста девяносто три года.

– Ого…

– А маг-некромант, который сделал кольцо-артефакт, а затем так обидно спеленал вашего призрака… Кстати, чья была идея использовать призрака в качестве охраны объекта?

– Норберта, – созналась я. – Я в первый момент его испугалась.

– А потом?

– А потом он оказался таким симпатичным, что я вообще стала забывать, что он – неживой. По моему, так еще поживее некоторых!

– Да, я тебя понимаю. Так вот, тот некромант, он взял себе имя Герберт Рэйвенвуд, участвовал в войне на стороне степи.

– А настоящее имя мы знаем? Просто любопытно, зачем ему понадобилось менять…

– Да обычно имя, Джеймс Симмонс. Но ему хотелось, чтобы звучало пострашнее – поэтому он взял себе имя в честь Герберта Аурильякского, ну, а Рэйвенвуд… – он сделал рукой жест, выражающий пренебрежение. – Он окончил Академию и довольно быстро стал магистром, а потом заинтересовался некромантией. В то время некромантия была под категорическим запретом – и маги, и жрецы считали ее противной человеческому естеству. И Герберт ушел в степь. Он учился у оркских шаманов, и, как я понимаю, успешно.

– А разве это возможно? У них же магия совершенно другая, не управление нитями, а вызов духов?

– Не совсем так, не совсем… – Риэль посмотрел на меня с сомнением. – Знаешь, это слишком большая тема. Я рад, что тебе интересно, но давай договоримся – я не могу остаться в Люнденвике надолго, еще день-два. Приезжай в Серебряный лес. Тебе в любом случае нужно учиться управляться с новыми способностями, не ограничиваться же зажиганием фонарика.

– Хорошо, я постараюсь. Смешно, как раз сегодня говорила с Майей о том, что хочу уехать, когда это все закончится.

– Договорились. Так вот, возвращаясь к нашему некроманту. Когда был подписан мир со степью, он ушел оттуда и исчез из поля зрения на три века. А вернувшись, примкнул к Ночной гильдии. – Риэль рассмеялся и махнул рукой. – Я вижу, что у тебя на языке вертится вопрос. Спрашивай.

– Даже два вопроса. Нет, три. Первый – три века, это же очень много. Где он был, известно что-то? Второй – а почему его не судили после войны? Третий – наш Косой треугольник – это его рук дело?

– Он никого особо не интересовал – после войны нужно было многое восстанавливать, и тратить время на его поиски не хотелось. А потом о нем просто забыли. Говорили, что он пытался пройти к драконам, но не сумел преодолеть горы. Судить – так ведь никого не судили, кроме нескольких особо отличившихся в зверствах. Нельзя судить весь народ. – Он тяжело вздохнул и продолжил. – А Косой Треугольник, ты права, создал именно Герберт. Там все эти годы была база Ночной гильдии. Как я понимаю, именно сегодня королевская служба безопасности очищает район от воров и убийц, которые там благоденствовали.

– А некромант?

– А некромант сидит в Рэйвенайзе – видишь, как он себе фамилию выбрал, будто напророчил. Остался бы Джеймсом Симмонсом, может, стал бы главой Академии или Ковена. Вот тебе и влияние имени на судьбу! Ну, а поскольку кандалы из орихалка орки поставляют всем желающим, освободиться в ближайшее время его не удастся. Собственно, вчера мы с Корстоном и согласовывали технику заклинательной сети для его задержания.

– Ну и хорошо, – я вздохнула, чувствуя, как с плеч спадает, по меньшей мере, один груз. – Значит, о главной проблеме я теперь могу не думать. А с тем, кто хочет разорить ресторан, мы, пожалуй, справимся!

– Я в этом уверен, – Риэль снова улыбнулся. – А теперь, если у тебя не осталось срочных вопросов, смотри и слушай…

Глава 28

Несколько защитных заклинаний, как и еще кое-что полезное из показанного мне Риэлем, я запомнила накрепко. Как показали последние несколько недель, ничто в этой жизни не может оказаться лишним…

Когда я дошла до своего дома, уже почти стемнело – ноябрь, день короткий, как воробьиный клюв. В доме горел свет, значит, уборщики продолжали работать. Хотелось надеяться, что они уже заканчивают.

План был такой: проверить, как убрались, потом связаться с Дэном и мэтром Корстоном и с ними вместе возобновить охранную сигнализацию. Выпить бокал вина и лечь спать. Поставлю коммуникатор на беззвучный режим, и пусть все желающие ждут утра.

Я возилась с ключом, застрявшим в замке калитки, когда голос из-за спины заставил меня подпрыгнуть чуть ли не на полметра.

– Госпожа фон Бекк! – из густой тьмы под старой липой появилась мужская фигура. Я покрепче сжала в руке ключи, осознавая, что мой амулет отразит лишь магическое нападение, а вот нож или пулю никак. – Простите меня, неужели я напугал вас?

– Боже мой, Вальдрун! – выдохнула я, – Темный вас побери, и еще как напугали!

– Простите меня, ради всех богов! Я не сообразил. Просто я только что вернулся, даже не заходил к себе, чтобы умыться. Но мне так хотелось увидеть вас!

Я наклонила голову, чтобы спрятать вспыхнувшие щеки. Кажется, еще сегодня утром я говорила Майе, что остыла – ну, и зачем было обманывать лучшую подругу? Да и себя обманывать, если на то пошло…

И этот запах дубовой коры и свежей зелени так кружит голову…

– Рада видеть вас! Знаете что, пойдемте ко мне, раз уж мы стоим у дверей моего дома. Не обещаю ужина, но чаем точно напою.

– Госпожа фон Бекк, вы уверены?.. ваша репутация…

– Оставьте, граф, ну кого волнует репутация взрослой женщины, работающей в ресторане? Я же не светская дебютантка! Да и они, по-моему, не блюдут так строго запреты столетней давности. Пойдемте!

Я распахнула калитку и пошла к двери дома. На крыльце уже стояли три женщины в рабочей одежде, видимо, их внимание привлек наш довольно громкий разговор.

– Добрый вечер, – кивнула я им всем сразу. – Вы закончили?

– Да, госпожа фон Бекк. В доме полный порядок, мы заодно прибрались и в гостевых спальнях, и шторы постирали, раз уж у вас большая уборка.

– Замечательно! Пойдемте, я выпишу вам чек.

– С нами уже расплатились, – покачала головой самая старшая. – Все оплачено в контору, как и полагается.

– А премия? – улыбнулась я. – От премии вы ведь не откажетесь?

Через несколько минут женщины собрали свои чемоданчики, оставили мне визитную карточку фирмы и ушли. Дом действительно был убран превосходно, буду пользоваться их услугами теперь. Все-таки заклинание уборки не дает такой тщательности, как это ни странно. Домового бы поселить, но их осталось так мало, что надежды на приобретение такого духа почти нет.

Вальдрун все это время бродил в кабинете вдоль книжных полок. Да, несмотря на повсеместное распространение воспроизведения текстов на коммуникаторах и на стационарных компьютерах, я держала любимые книги в бумаге, в старых деревянных книжных шкафах. Я люблю посидеть перед камином с бокалом вина или рюмкой келимаса, держа на коленях старую толстую книгу. Отдельная полка отведена в моем шкафу для кулинарных книг, старых и новых, с картинками и без. Даже прабабушкина записная книжка переплетена и стоит в общем кулинарном ряду, хотя читать ее почерк, как почерк любого врача, без дешифровальной машины невозможно.

– Ну как – чай, кофе? Еще могу предложить яичницу с ветчиной, больше еды нету, – спросила я, входя в кабинет. Больше ничего спросить не успела, потому что Вальдрун мгновенно оказался рядом со мной и завладел моими губами. Может быть, кто-то меня и осудит, но сопротивляться я не стала.

Много позже, в спальне, он спросил меня, накручивая на палец прядку моих волос:

– Ты на меня сердилась, что я так внезапно пропал?

– Не сердилась, – я оперлась локтем на подушку и посмотрела на него Глаза у него были полузакрыты, и на губах бродила улыбка довольного кота, получившего миску сметаны. – Я была огорчена и обижена. С другой стороны, ты вроде бы ничего и не обещал.

– Поверишь, у меня не было никакой возможности предупредить. Его величество отправил меня в срочную инспекторскую поездку в Зеленый Эрин, я сорвался, не заезжая домой. А код твоего коммуникатора остался дома…

– Инспекторскую поездку? – Я села на постели. – А я считала тебя…

– Светским хлыщом? – он усмехнулся. – Меня многие таким считают, а я обычно и не спорю. Но вообще-то я служу в королевском казначействе в должности генерального инспектора. И в Тару король послал меня, чтобы проверить расходование финансов по одному важному ведомству в этой части нашего королевства.

– Ну и?..

Он усмехнулся.

– Ну, и выяснилось, что высокородный лорд несколько раз перепутал кошелек фискального ведомства со своим собственным. И расплатился за пару побрякушек для хорошенькой певички деньгами, которые лорды королевства заплатили, как налоги со своих владений. Ему казалось, – глаза Вальдруна зло сверкнули, – что если он хорошенько запутает отчетность, то тупые чиновники, сидящие в Люнденвике, ни за что в жизни не сумеют разгрести эти его… мышиные следы. Теперь он будет по мере сил расплетать кокосовые веревки в южных владениях его величества, а его жена и дочь пойдут работать на соседнюю фабрику, потому что все его состояние будет конфисковано в пользу казны для возмещения ущерба.

– Ого, – сказала я с некоторым удивлением. – Я и не знала, что у нас так все сурово.

– Ну, вот конкретно эту историю, – рука его поползла по простыням, явно планируя пиратское нападение на мои незащищенные тылы, – вот именно эту историю завтра растиражируют все газеты. С именами и точными цифрами. Чтобы неповадно было!

И с недвусмысленными намерениями я была опрокинута на кровать.

По-моему, было далеко заполночь, когда наши желудки решили напомнить о своем существовании громким бурчанием.

– Ой, – сказала я и, кажется, покраснела.

– Ой-ой, – передразнил меня он. – Ты обещала мне яичницу и чай.

– Тогда вставай. Я даже дам тебе халат.

– Интересно, чей? – Он заломил правую бровь.

– Ничей! Я купила для подарка папе, думала, отправлю после Самайна… В упаковке и с ярлыком!

В халатах мы спустились в кухню, и тут я вспомнила, что так и не связалась ни с Дэном, ни с мэтром Корстоном. И значит, дом мой охраняют только те простенькие заклинания, которые я навесила войдя, чисто автоматически. Я посмотрела на часы – ну да, почти час ночи; кого бы то ни было беспокоить уже поздно.

– Что ты дергаешься? – спросил Вальдрун.

Вот интересно, как он это заметил – стоял-то спиной ко мне, выбирая в винном шкафу бутылку.

– Да тут произошла неприятная история… мне нужно было вызвать специалистов, чтобы заново поставили охранную сигнализацию, а сейчас уже поздно звонить.

– Какая история? – он внимательно смотрел на меня.

– Взломали дом, все перевернули… испортили, что могли… Собственно, после этого и уборку большую пришлось заказывать. Вообще, ты меня случайно застал здесь, я вчера ночевала у подруги, могла и сегодня туда пойти.

– Взломали механику?

– Все, и механические, и магические замки.

– Кто-то из магов смотрел?

– Конечно. Здесь был мэтр Корстон, королевский маг. Ты его знаешь, разумеется.

– Разумеется. – Он с досадой покачал головой. – Завтра в десять мне докладывать его величеству по результатам инспекции. И до этого нужно хотя бы сменить дорожную одежду на более приличный костюм. Темный, как неудачно!

– Да что ты волнуешься? Сейчас вызовем кэб, и доедешь до дома за десять минут!

– Лиза, милая! – он поставил бутылку и обнял меня. – Неужели ты думаешь, что я смогу уехать, оставив тебя одну в доме, куда уже один раз проникли какие-то мерзавцы?

Было очень уютно в его руках, и совершенно не хотелось, чтобы он уходил.

– Но…

– Кстати, – глаза его насмешливо сверкнули, – ты можешь спокойно называть меня Джеком. Я вижу, что у тебя каждый раз трудности выбора, как же ко мне обратиться. Так вот, Джеком меня называла мама.

– Хорошо. Джек. – Я покатала имя на языке. Получалось замечательно. – Ты же не маг, все равно охрану поставить не сможешь.

– Дорогая моя, я не маг. Я генеральный инспектор казначейства его величества, и никому бы не советовал на меня нападать. Ты даже представить себе не можешь, какая на мне защита.

Мне стало смешно. Ах, мальчики! Ну, как же не помериться, кто круче экипирован! А Вальдрун продолжил:

– Может быть, ты разрешишь мне остаться до утра? Я уйду в восемь, думаю, в это время никакой, самый отмороженный бандит, не решится нападать на дом в Верхнем городе.

Для полной ясности я ответила поцелуем…

Глава 29

Будить меня в восемь утра Вальдрун не рискнул, и я с удовольствием проспала до одиннадцати. Не знаю уж, как ему удалось так рано подняться, если учесть, что ночью мы почти не спали. На столе в кухне меня ждала картонная коробка – со сладостями, судя по виду, – и записка с несколькими нежными словами, подписанная инициалами Д.В. Я заварила чай и сунула нос в коробку – пахло орехами и медом. И еще какой-то незнакомой пряностью, как интересно!

В коробке оказались традиционные сладости из Эрина, действительно лесные орехи, сваренные в меду. Я полезла смотреть, что же еще присутствует в рецептуре, но действительность меня жестоко разочаровала: все надписи на коробке были выполнены на гаэльском. Ну и ладно, все равно очень здорово утром к чаю вот такие шарики вместо банальных бутербродов.

К обеду я дошла до эльфийского посольства – Риэль планировал сегодня вернуться в Серебряный лес, и мне хотелось с ним попрощаться.

Как и в прошлый раз, он ждал меня в зимнем саду, на столике были сервированы легкие закуски и знаменитые эльфийские сладости. Что-то у меня сегодня день проходит под кондитерским знаком, не иначе – вечером придется пробовать какое-нибудь новое изобретение Майи.

– Здравствуй, милая!

– Добрый день!

– Я не спросил в прошлый раз, как поживает Корнелия? Все еще сердита на меня?

– Если бы она увидела, как ты сейчас выглядишь, она бы и меня не простила никогда, только за то, что я с тобой разговариваю, – непочтительно фыркнула я. – А вообще неплохо, по-моему. Я давно их всех не видела…

– Это плохо, – Риэль покачал головой. – Когда ты проживешь столько, сколько я, ты поймешь, что никого нет дороже близких.

– Честно говоря, меня пугает такое дальнее путешествие – Сиам… Даже дирижаблем это три дня, а поездом вообще что-то запредельное.

– А когда ты сможешь оставить дело?

– Я думала, в конце января. На Новый год будет много работы, да и второй зал будем открывать. Потом 12 января, день рождения Норберта, а вот после него я смогу уехать. Но мне нужно будет вернуться к Имболку. Мало времени, всего две недели получается…

– Сделаем так – ты приедешь ко мне в Серебряный лес, и я отправлю тебя порталом. И, может быть, отправлюсь с тобой. Я давно не видел твою маму, да и Герри ко мне не приезжал уже два года. – Он поднял ладонь, – Нет-нет, не волнуйся! Я постараюсь не шокировать Корнелию неприлично юным видом!

Расцеловав его, я отправилась в «Олений рог». Пешком, несмотря на мелкий дождичек – плащ у меня плотный, не промокнет, а кэбов я, после того похищения, побаиваюсь.

Норберт уже был на месте, и Майя передала мне его просьбу сразу подняться в кабинет.

– А то они там сейчас друг друга порвут, – сказала она, блестя глазами.

– Кто? – раз в кабинет, и там кто-то посторонний, переодеваться пока не буду. Да и вообще, в последнее время я зачастую и не переодевалась, все равно больше времени проводила в зале и в кабинете, чем на кухне.

– Норберт с архитектором. Ар-р-рхитектором! – зарычала она, и страшно оскалилась.

Кроме поименованных персонажей, в кабинете был еще и маркиз Делиньяк. И самое активное участие в дискуссии принимал именно он – орал, метался и даже ухитрился сбросить со стола толстую конторскую книгу. Интересно, как? Он же бесплотный?

Собственно, сцепились они из-за переделки купленного нами особняка. Предложения архитектора не нравились ни Норберту, ни Делиньяку. Предложения Норберта – архитектору. Предложения Делиньяка пока никто не услышал.

И теперь мне, как самому уравновешенному участнику процесса, предстояло развести воюющие стороны по углам, встряхнуть и более или менее привести в чувство.

– Всем привет! – жизнерадостно сказала я. – Вы так кричите, что в соседних домах болонки падают в обморок.

– Госпожа фон Бекк, ну вот вы разумная женщина, вот скажите сами! – возопил архитектор. – Он же хочет угробить прекрасный старинный особняк!

Призрак надулся от гордости.

– Лиза, ну вот ты скажи ему – нам нужно ресторан, а не жилой дом! А он хочет сохранить эту клятую лестницу, а на какой… – тут он запнулся, выбирая слово поприличнее, чем немедленно воспользовался Делиньяк.

– Да вы себе представить не можете, как выглядела моя любовница, когда в бальном платье спускалась по этой лестнице! – возопил он.

– Маркиз, да хоть вы-то подумайте, для чего мы дом этот проклятый покупали?!!!

– Стоп, – сказала я с максимальной суровостью, хотя и было мне смешно, – дайте-ка я для начала посмотрю, что предлагает нам уважаемый господин Крофтске.

Архитектор торжественно развернул передо мной голограмму.

– Это первый этаж, – начал он комментарии.

Я остановила его.

– Давайте я просто посмотрю, а потом если что – спрошу.

Честно говоря, план мне понравился. Да, он сохранял два изогнутых крыла лестницы в середине большого зала, получавшегося после сноса всех перегородок на первом этаже – но лестницу он обыгрывал, выводя ее на широкий балкон, где можно было поставить столики. Часть второго этажа оставалась отгороженной, и там предлагалось сделать несколько небольших приватных кабинетов.

– А в кабинеты мы сможем сделать отдельный вход? – спросила я.

– Еще одну лестницу?

– Там есть лестница, потайная, – вмешался призрак.

– Ее нет на плане, который мы получили у городского архитектора! – Норберт был искренне удивлен, а я только хмыкнула тихонечко. Старинный особняк в столице, боги, да странно было бы, если бы в нем не было маленьких секретов!

– А где начинается потайная лестница? – поинтересовался господин Крофтске.

– В моей спальне, разумеется! – гордо ответил маркиз.

Кстати, надо отдать должное нашему архитектору – с призраком он разговаривал совершенно нормально, как с Норбертом или со мной. С другой стороны, он перестраивал несколько загородных поместий, в частности, самый старинный из сохранившихся в Бритвальде замков, Стирлинг. А уж в Стирлинге за тысячу лет завелось не одно привидение. Так что мог и привыкнуть. Тем более, что наш милейший маркиз не воет, цепями не звенит, отрубленными головами не кидается, а разговаривает вполне деловым тоном.

Потайная лестница из спальни отлично вписывалась в план, и, после недолгих уговоров, Норберт согласился с окончательным вариантом реставрации. Можно было приступать к работе.

– Не знаешь, майор Паттерсон к нам сегодня собирается? – спросила я у Норберта, когда архитектор ушел, окрыленный чеком на немалую сумму.

– Не знаю, – помотал он головой.

– Маркиз, а вы не в курсе?

Но призрак тоже не знал.

Дэн мне был нужен, и желательно вместе с мэтром Корстоном: во-первых, я хотела обсудить ликвидацию преследовавшего нас мага. Во-вторых, история, начавшаяся с отравленного бульона, на мой взгляд, слишком затянулась. Пора было разобраться и с ней тоже. Коммуникатор Дэна, как всегда, не отвечал. Я махнула рукой, переоделась в форму и занялась работой.

От поставщиков пришел ежемесячный счет за пряности и деликатесы, и я села его проверять. Поставщики у нас постоянные, давнишние, проверенные – и все равно нет-нет, да и попытаются приписать где-то лишние сто граммов перца, где-то пятьдесят граммов шафрана, или перепутают (конечно, совершенно случайно!) фунты и килограммы. Ничего не поделаешь, национальный темперамент. Поставками пряностей и деликатесов у нас традиционно занимаются ромы.

Не представляю себе, как сводили учетные книги торговцы в те времена, когда самым современным счетным механизмом считался абакус. Мне при помощи компьютерной программы учета на это понадобилось почти два часа, и я вовсе не была уверена, что ничего не упустила. К сожалению, бухгалтер приходил в «Олений рог» раз в неделю, и вовсе не успевал еще и проверять счета…

Майор Паттерсон и мэтр Корстон все-таки появились в ресторане в тот момент, когда официанты уже начали подумывать о снятии скатертей. Довольны оба были до чрезвычайности. Я увидела их на экране камеры безопасности, когда они уже расправились с большим салатом и приступали к супу. Переодевшись в нормальную одежду, я вышла в зал.

– Лиза, привет! А мы тут тебя ждем! – радостно сказал Дэн.

– Госпожа фон Бекк, добрый вечер!

– Добрый вечер, господа! – Я присела к столику и кивнула официанту, чтобы мне принесли бокал вина. – Что-то мне подсказывает, что вам есть, что мне рассказать, а?

О да, им было что рассказать! Перебивая друг друга, они подробно описали захват Герберта-Джеймса Симмонса-Рэйвенвуда, арест Ночной гильдии в полном составе и очистку Косого Треугольника от криминального элемента.

– Так что – спасибо вашему родственнику, госпожа фон Бекк, – завершил рассказ мэтр. – Без его помощи мы бы так дешево не отделались!

– Ну что ж, отлично! Я рада, что эта проблема у нас с вами ликвидировалась. Дэн, а что там с баронессой Макмердок? Нашли ее?

– Нет, увы… – Дэн на глазах потускнел. – Три месяца она торчала в Люнденвике, а стоило ею заинтересоваться, сразу исчезла. Жила она в арендованном доме, срок аренды закончился, и она уехала. Куда – хозяин не интересовался.

– А что, она пришла с улицы, и он ее поселил?

– Нет, было рекомендательное письмо. Но от кого – он не помнит, и найти его не смог, хотя при моих ребятах добросовестно перерыл всю почту.

– Баронесса и сперла. Ой, то есть простите, расслабился – похитила! – прокомментировал мэтр, дожевывая соленый огурец.

– Мэтр, а магический поиск?.. – спросила я.

– Она ухитрилась не оставить ни одной личной вещи – даже смятой бумажной салфетки.

– Но ведь есть дом! В доме она прожила три с лишним месяца, съехала день-два назад – следы ауры должны были остаться.

– Госпожа фон Бекк, ну как вы себе представляете магический поиск с домом на привязке?

– А заклинание тождества?..

Мэтр медленно покачал головой. Ну да, разумеется – эльфы разработали это заклинание совсем недавно по эльфийским меркам, лет пять назад, и не торопились внедрять его повсеместно. Но каков Риэль! Давая мне несколько необходимых формул. Он дал и эту, со словами: «Я полагаю, это тебе понадобится в самое ближайшее время». У него что, еще и дар предвидения?

Я достала коммуникатор, открыла записную книжку и нашла нужную запись.

– Заклинание магического тождества. Эльфийское. Теперь сработает?

Мэтр Корстон вцепился в мой коммуникатор и пропал для общества.

Я повернулась к Дэну.

– Ладно, а лакей? Бенсон?

– Бенсона взяли, петь он начал еще арестной бригаде. А уж следователю рассказал все, что знал, и чего не знал. К сожалению, знал он немного. Баронесса его привлекла к своим делам, попросту поймав на горячем – он пытался что-нибудь стащить из оставленной сумочки. Она платила за небольшие поручения, потом велела подсунуть одному из гостей «заряженную» рюмку…

– Заряженную? – я не поняла термина.

– Ну, в данном случае – каким-то наркотиком, по-видимому, потому что через короткое время человек стал вести себя неадекватно, и был отослан из дворца.

– Ясно.

– Ну вот, дальше – больше. Ему поручили подлить в лимонад в бокале одной юной леди «Бешеного кролика»…

– Какие мерзавцы! – прервал Дэна мэтр Корстон. – Так вот почему!.. Простите, я должен поговорить с коллегой!

И он решительно отправился куда-то к выходу.

– Мэтр! – окликнула я его. – Если вы хотите связаться с кем-то, то лучше сделать это из кабинета. Да и вообще – вы ведь закончили ужин? Давайте переберемся к Норберту, его ведь все это напрямую касается.

Мы поднялись по лестнице на второй этаж. Я шепотом спросила у Дэна:

– Что такое «Бешеный кролик»?

– Такой мерзкий наркотик. Человек, который его принимает, перестает воспринимать все окружающее и становится одержим только сексом. В любой форме. Не все выживают, в частности, та девушка – не выжила…

– Какая гнусность…

Мэтр уже связался по коммуникатору с кем-то и разговаривал, стоя в конце коридора. Мы с Дэном вошли в кабинет Норберта, оставив дверь открытой. Корстон присоединился к нам через несколько минут.

– Простите, пожалуйста, – сказал он. – Дело в том, что это была внучка моего коллеги и старшего друга. Единственная внучка, и родители ее погибли год назад при крушении дирижабля…

Все промолчали – ну что тут можно сказать? Подонок ради нескольких монет разрушил жизни многих людей.

– Надеюсь, его повесят, – сказала я. – Надеюсь, ради такого мерзавца его величество отступит от своих правил гуманизма, и подпишет смертный приговор.

Норберт посмотрел на наши невеселые лица и открыл дверцу бара.

– Келимас или аквавиту?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю